DWP352VS - Levigatrice DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DWP352VS DEWALT in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di levigatrice | Levigatrice orbitale |
| Potenza | 350 W |
| Velocità a vuoto | 7 000 a 12 000 giri/min |
| Diametro della base | 125 mm |
| Peso | 1,4 kg |
| Utilizzo | Ideale per la levigatura di superfici in legno, metallo e plastica |
| Sistema di raccolta polvere | Sacchetto per polvere integrato |
| Ergonomia | Impugnatura confortevole per un uso prolungato |
| Manutenzione | Sostituzione facile della carta abrasiva, pulizia regolare del sacchetto per polvere |
| Sicurezza | Protezione da sovraccarichi, interruttore di sicurezza |
| Accessori inclusi | Carta abrasiva, sacchetto per polvere |
| Garanzia | 3 anni |
Domande frequenti - DWP352VS DEWALT
Domande degli utenti su DWP352VS DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DWP352VS - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DWP352VS del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DWP352VS DEWALT
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati tecnici
| DWP352VS | ||||
| Tenslone | V | 230 | 115 | |
| Tipso | 1/2 | 1/2 | ||
| Potenza assorbita | W | 1010 | 1010 | |
| Velocità del nastro | m/min | 270-440 | 235-380 | |
| Superfice di levigatura | mm | 140 x 75 | 140 x 75 | |
| Lunghezza del nastro | mm | 533,4 | 533,4 | |
| Larghezza del nastro | mm | 76,2 | 76,2 | |
| Peso | kg | 5,0 | 5,0 | |
Valori di rumorosita e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN 60745-2-4:
| Lvi | (livello pressione sonora) delle emissioni) | dB(A) | 92 | 92 |
| Lviin | (livello potenza sonora) | dB(A) | 103 | 103 |
| Kwn | (incertezza per il livello sonoro dato) | dB(A) | 3 | 3 |
| Valore di emissione | |||
| delles vibrazioni ah= | m/s2 | 2,7 | 2,7 |
| Incertezza K = | m/s2 | 1.5 | 1.5 |
Il livello di emissione di vibrazioni indicato in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standardindicato nella normativa EN 60745 e cui essere utilizzato per confrontare varietarapparati fra di loro. Puede sere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato e relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente. Ciò potrebbe augmentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è accesso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
É necessario identificare ultenori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.
Fusibili
Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete
Definzioni:istruzioni di sicurezza
Le definizioni sottostanti descrivono il livello di alla rappresentato da agli parole di segnalazione. Si invita a leggere attendente il manuale, prestando attenzione a quosti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca lesionsi gravi o addirittura mortali.

AVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente penicolosa che, se non evitata, potrebse provocare lesions di gravita lieve o media.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesions personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Evidenza il rischio di scossa eletrica.

Evidenza il rischio d'incendio.
ITALIANO
Dichiarazione di conformità CE
DIRTTIVA MACCHINE

LEVIGATRICE A NASTRO DWP352VS
DEWALT dichiarare che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Questi prodotti sonoanche conformi alla Direttiva 2004/108/CE (fino al 19.04.2016),2014/30/UE (dal 20.04.2016) e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmato è responsable della compilazione del documento tecnico e rende esta dichiarazione periconto di DEWALT.

Horst Grossmann
Vice Presidente Progettazione
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germania
10.11.2014

AVVERTENZA: per ridume il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni.
Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici

RTENZA! leggere attentamente tutte le avverenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine "apparato elettrico"utilizzato nelle avventenze fa riferimento sua agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).
1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a) Mantenere I'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che sono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controlo.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettricaurrenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'accua entra nell'apparato elettrico augmente il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore,olio,bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica augmenta.
e) Quando I'apparato elettrico viene impiegato all'aperto,utilizzare unicamente cavi di prolonga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti estemi riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato eletrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrotturo differenziale (salvavita). L'uso di un interrotturo differenziale reduces the risk of scossa eletrica.
3) SICUREZZA PERSONALE
a) Quando si utilizes un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzato il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o soste l'effetto di droge, alcool o medicinali.
Un solo attimo di restrazione durante l'uso di
ITALIANO
tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbligamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni udivite, in condizioni opportune consente di ridurre le lesions personali.
c) Evitare avvi involontari. Assicurarsi che l'interruttre sa in posizione di spento prima inseire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. I'trasporto di apparati elettrici tenendo il clito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico posso provocare lesioni personali.
e) Non sporgerisi. Maintenere sempre una Buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliorie controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontano delle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarii nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri più ridurre i pericoli legati a queste ultime.
4) USO E MANUTENZIONE DELL'APPARATO ELETTRICO
a) Non forzare I'apparato. Utilizzato un apparato adatto al lavoro da eseguire. L' apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b) Non utilisezare I'apparato se I'interruttore non permette I'accensiono o lo spegnimento. Qualsiasti apparato elettrico che non possa essere controllato tramite I'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuare
qualsiasi tipo di regolazione, prima di cancellare gli accessori o di riporto. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona che hanno poca familarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceccramento di parti mobili, la rottrua di componenti egni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio uomini e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi uomini deduce le probabilità di incappamento e ne facilità il controllo.
g) Utilizzato l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettoando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericololo.
5) ASSISTENZA
a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzizi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per levigatrici a nastro
- Tenere l'apparato elettrico per le apposite impugnaturi isolanti, siccome la fresa potrebbe entrare in contatto con il suo stesso cavo. Il taglio di un cavo fatto tensione trasmette la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'apparato e cui provocare la folgorazione dell'operatore.
Non levigare metalli di qualsiasi tipo con la levigatrice. La levigatura di viti, chioci o altri metalli cui generare delle scintille, che sono infiammare le particelle di polvere.
Non effettuare la levigatura a umido con esta levigatrice. Potrebbero entrardei
liquidi nel corpo del motore e provocare scosse eletriche.
- Svuotare regolarmente la sacca per la polvere. Soprattutto durante la levigatura di superfici rivestite in resina come poliuretano, vernici, gomma lacca, ecc. L'accumulo di particelle fini di polvere di levigatura può auto infiammarsi e provocare un incendio.
Non utilizzare quello apparato per periodi di tempo prolongati. Le vibrazioni generate dall'azione di utilizzo del presente apparato potrebbero causare lesions permanenti alle dita, alle mani e alle braccia. Serviri di quanti per fornire un supporto in più ilimitede l'esposizione, facendo delle pause frequenti. - La levigatura di vernici a base di piombo, legname chimicamente trattato a pressione o altri materiali che sono contentere agenti cancerogeni non è consigliata. La levigatura di questi materiali deve essere eseguita esclusivamente da un professionista.
- Pulire spesso l'apparato, specialmente除去 un uso intensivo. La polvere e la sabbia, contenti particelle di metallo, spesso si accumulano sulle superfici interne e potrebbero presentare un pericolo di lesioni gravi, scosse elettriche o folgorazione. SCOLLEGARE sempre la levigatrice dall'alimentazione prima della pulizia. INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI PROTETTI conformi allo standard ANSI Z87.1.
SCOLLEGARE sempre l'apparato dall'alimentazione prima di sostituire i nastri o i fogli abrasivi. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentally. - MANTENERE sempre una presa salda con entrambre le mani sulle maniglie della levigatrice con entrambre le mani per prevenir la perdita di controllo.
- TENERE SEMPE le dita fontano dal nastro in movimento e dalle aree in cui il nastro entra nell'alloggiamo per evitare gravi abrasioni.
- Non utilizzato la levigatrice a nastro alla tutte le protezioni e copertura saldamente in posizione.
Per evitare lesions, non utilizzare quello strumento in un supporte che ne invertirebbe l'uso come levigatrice a nastro
stazonaria. Questo apparato non è previsto per una tale applicazione.
AVERTENZA: consiglio l'utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
Regole di sicurezza aggintive per la rimozione della vernice
- La levigatura di vernici a base di piombo NON è CONSIGLIATA per via delle difficoltà che presenta il controllo delle polveri contaminate. I bambini e le donne in stato interessante sono i soggetti più a rischio di avvelamento da piombo.
- Siccome è difficile determinare se una vernice contiene piombo perché un'analisi chimica, consigliamo di atteneri alle segunti precauzioni per la levigatura di superfici verniciate:
SICUREZZA PERSONALE
- Laddove vengano effettuate operazioni di levigatura di vernici, non consentire l'accesso all'area di lavoro a bambini e donne in stato interessante finché tutte le operazioni di pulizia non saranno completeness.
- Tutte le personne che entrano nell'area di lavoro devono indossare una maschera anti-polvero o un respiratore. Ilattro devese essere sostituito agli giorno o ogniaqualvolta il soggetto presenti difficultà respiratoriè. Consultare il proprio rivenditore locale per una maschera anti-polverere appropriata omologata NIOSH.
- NON MANGIARE, BERE o FUMARE nell'area di lavoro per impedire l'ingestione di particelle di vernice contaminata. Gli operai devono lavarsi e cambiarsi PRIMA di mangiare, bere o fumare. Non lasciare residui di cibi, bevande o fumo nell'area di lavoro, dove è possible che si accumuli la polvere.
SICUREZZA AMBIENTALE
- La vernice deve essere rimossa in modo tale da minimizzare la quantita di polvere generata.
- Le aree dove vengono effettuate operazioni di asportazione della vernice devono essere sigillate con rivestimenti in plastica dello spessore di 4 mil (0,10 mm).
- La levigatura delve essere eseguita in modo tale da ridurre le traccé di polvere di vernice al di fuori dell'area di lavoro.
ITALIANO
PULIZIA E SMALTIMENTO
- É necessario aspirare e pulire accuramente agli giorni tutte le superfici nell'area di lavoro per每一天 la durata del progetto di levigatura. I sacchetti del filtrò dell'aspirapolvere devono essere cambiati regolamente.
- Gli stracci utilizzati durante la lavorazione devono essere raccolti e smaliti insieme ai residui della polvere o a qualsi dietro detrito prodotto dall'asportazione. Tali residui devono essere riposti in contentitori di scarto sigillati e smaliti tramite le regolari procedure di raccolta dei rifiuti. Durante le operazioni di pulizia, è necessario tenere i bambini e le donne in stato interessante lontano dall'area di lavoro.
- Tutti i glucattoli, i mobili lavabili e gli utensili utilizzati dai bambini devono essere lavati accuratamente prima di essere riutilizzati.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non sono essere evitali. Questi sono:
- Menomazioni uditive.
Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione. - Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.
POSIZIONELDCODICEDATAFIG.1
Il codice data (j), che comprende anche l'anno di fabricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esembio:
2015 XX XX
Anno di fabbricazione
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Levigatrice a nastro
1 Sacca per la polvere
1 Nastro di levigatura
1 Scarico della polvere
1 Manuale di istruzioni
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzato il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.
Descrizione (fi g. 1)

TENZA: non modificare
I'apparato o alcuna parte diesso. Si possono causare danni o lesions personali.
a. Sacca per la polvere
b. Attacco aspirazione
c. Impugnatura principale
d. Impugnatura anteriore
e. Pulsante di blocco
f. Interruttore di azionamento
g. Selettore velocità variabile
h. Leva
i. Puleggia stazionaria
j. Codice data
DESTINAZIONE D'USO
Questa levigatrice a nastro per uso intensivo è stata progettata per la levigatura professionale in vari ambienti di lavoro (es. cantieri edil).
NONutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.
Questa levigatrice a nastro a uso intensivo è un apparato elettrico professionale.
NON PERMETTERE ai bambini di avvincarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo tutto sorvegianza.
- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di espertienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhotta.
Il vosto apparato DEWALT è progettato nella classe I (messa a terra) secondo lo standard EN60745. É necessaria la messa a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito da un cavo appositamente predisporto presso l'assistenza DEWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili eletrici
Tip12 per la classe I (messa a terra)-utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un internuttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolonga, utilizzato un cavo di prolonga omologato a 3 anni, idoneo alla potenza di ingresso di quello apparato (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1.5mm^2 e la lunghezza massima è 30m
Se si utilizes un cavo in bobina, srotolarlo completeness.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesionsi, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'internentore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.
AVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, fi sssare il pezzo e mantenere una presa salda sulla levigatrice. L'attrito tra il nastro abrasivo e il pezzo tenera a spostare il pezzo all'indietro e la levigatrice in avanti.

AVVERTENZA: Tenere SEMPRE le dita lontano dal nastro in movimento e dalle aree in cui il nastro entra nell'alloggiamento per evitare gravi abrasioni.

AWERTENZA: Pericolo di lacerazioni gravi. Se installati al contrario, i nastri abrasivi unidirezionali potrebbero non scorrere correttamente e far sorgere l'alloggiamento, causando lacerazioni gravi.
Installazione di una nuova cinghia (fi g. 1)
- Posizione la levigatrice sul lato sinistro.
- Tirare la leva (h) in fuori verso la parte anteriore della macchina, come lostrato. Questa operazione ritrae la puleggia stazionaria (i) e scarica la tensione sul nastro abrasivo.
- Rimuovere il nastro vecchio.
- Installare il nuovo nastro con la freccia (stampata all'interno del nastro) in alto e rivolta. VERSO la puleggia stazionaria.
NOTA: alcuni nastri di levigatura sono bidirezionali. Questi nastri non hanno freccce stampate su dei essi. Possono essere installati in entrambé le direzioni.
- Inserire la puleggia anteriore spingendo la leva (h) alla sua posizione originale.
Per avviare e arrestare la levigatrice a nastro (fi g.1)

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, assicurarsi che la levigatrice non sua appoggiata sul pezzo quando l'interruttore è accesso.

AVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, verificare che la protezione del nastro sia in posizione, fissata e funzioni correttamente.
- Assicurarsi che l'interruttorie sia spento e che la tensione del circuito di alimentazione sua uguala alla tensione indica sulla targhetta. Collegare la macchina al circuito di alimentazione.
- Premere l'interrutto di azionamento (f) per accendere il motore. Rilasciare l'interruttore di azionamento per arrestare il motore.
- Per consentire al motore di funzionare nelle tenere costamente premuto l'interruttore di azionamento, premere l'interruttore di azionamento (f), premere e tenere premuto il pulsante di blocco (e) nelle si rilascia l'interruttore di azionamento.
ITALIANO
- Per rilasciare il pulsante di blocco, premere l'interruttori di azionamento e rilasciare.
Velocità variabile (fi g. 1)
La velocità di funzionamento è regolabile tra 270 m/min [metri al minuto] e 440 m/min per il modello 230V DWP352VS. Per il modello 115V DWP352VS la velocità di funzionamento è regolabile tra 235 m/min e 380 m/min.
La velocità viene regolata ruotando il selettore di velocità variable(g). La prima posizione fornisce la velocità minima di funzionamento (270/235 m/min), nella posizione è la più veloce (440/380 m/min). La velocità può essere modificata SA quando il motore è in funzione che quando è fermo.
Percorso del nastro abrasivo (fi g. 2)

AVERTENZA: Pericolo di lacerazioni gravi. Regolare correttamente il percorso del nastro per evitare che faccia sporgereccessivamente I'alloggiamento.Un nastro in funzione con alloggiamento sporgente cui causare lacerazioni gravi.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni, assicurarsi sempre che l'interruttore sa spento prima di collegare l'apparato alla fonte di alimentazione.
Per evitare un'usura eccessiva sia sulla levigatrice che sul nastro, non permettere MAI alcuna frizione tra il nastro abrasivo e il teloio della levigatrice. Per assicurarsi che il nastro segua il percorso corretto, fare quanto segue:
- Ribaltare l'apparato. Tenere I'impugnatura posteriore con la mano sinistra in modo che I'anulare e il mignolo siano appoggiati sull'interruttore di azionamento.
- Premere l'interruttore di azionamento per accendere il motore.
- Ruotare la manopola di allineamento del nastro (k) in entrambe le direzioni finché l'estremità del nastro è allineata all'estremità estema della puleggia posteriore rivestita in gomma. Il bordo del nastro si estenderà altre il bordo della puleggia anteriore.
- Rilasciare l'interruttore di azionamento per arrestare il motore. Lasciare che l'apparato si ARRESTI COMPLETAMENTE prima di ribaltarlo e posarlo.
Aspirazione polveri (fi g. 1, 3, 4)
AVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e scollegare la macchina alla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
AVVERTENZA: Svuotare il systema di raccolta della polvere regolarmente, soprattutto durante la levigatura di superfi ci rivestite in resina come polifuretano, vernici, gomma lacca, ecc. Smaitire le particelle di polvere rivestite seconde le linee guida del produttore fi nale, o ripore in un contentore di metallo con un coperchio metallico a chiusura ermetica. Rimuovere quotidianamente le particelle di polvere rivestite dai locali. L'accumulo di particelle di polvere di levigatura fi ni cui auto infi immarsi e provocare un incendio.
AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. L'uso di un tubo di aspirazione e di un adattatore di aspirazione con la levigatrice a nastro cui generatee elettriche statica che cui provocare notevoli scariche statiche.
AVERTENZA: Pericolo d'incidio. Non utilizzare un dispositivo di raccolta della polvere durante la levigatura dei metalli. In quello modo si create un pericolo di incidio, che può provocare gravi lesioni personali e/o danni all'apparato.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni, non azionare l'apparato alla il sacchetto di polvere.
Prima di installare lo scarico della polvere, posizionare l'O ring (n) sull'attacco aspirazione (b) tra le due alette (Fig. 3).
Per installare lo scarico della polvere (l), posizionare I'estremita con la manopola filettata (m) sull'attacco aspirazione (b) e roturate alla posizione preferita. Serrare la manopola (m) per fissare lo scarico della polvere all'attacco aspirazione (Fig. 3).
Per l'utilizzo con il sacchetto della polvere (a), spingere il sacchetto sullo scarico (l) sino a fissarlo. Quindi posizionare il sacchetto in modo che il filo interno si posizionato in alto. Per il funzionamento più efficiente, svotare il sacchetto della polvere quando è circa pieno fino a meta. Rimuovere il
ITALIANO
sacchetto della polvere dello scarico della polvere, decomprimere la parte posteriore della sacchetto, e scuotere via la polvere. Ogni tanto, ribaltare il sacchetto e spazzolare via la polvere accumulata dall'interno.
Lo scivolo di raccolta della polvere utilizza la connessione DEWALT AirLock rendendolo compatible con l'estrattore della polvere DEWALT e I'accessorio AirLock DWV9000 (Fig. 4).
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso
AVARTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesionsi, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.
Corretto posizionamento delle mani (fi g. 1)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lezioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come ilustrato.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvwise.
La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura anteriore (d), e l'altra mano sull'impugnatura principale (c).
Per il funzionamento
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali, non utilizzato lo strumento in un supporto che ne invertirebbe l'uso come levigatrice a nastro stazionaria. Questo apparato non è previsto per una tale applicazione.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di gravi lezioni personali, fi ssare il pezzo e Maintainere una presa salda sulla levigatrice. L'attrito tra il nastro abrasivo e il pezzo tenderà a spostare
il pezzo all'indietro e la levigatrice in avanti.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesionsi, assicurarsi sempre che l'interruttore sia spento prima di collegare l'apparato alla fonte di alimentazione.
- Tenere la levigatrice lontano dal pezzo prima di avviare il motore.
- Abbassare la levigatrice sul pezzo, toccando prima la parte posteriore del nastro. Livellare la macchina quando la si sposta in avanti.
- Guida la macchina sul lavoro con passate sovrapposte. Lasciare che la levigatrice faccia il suo lavoro.
- Evitare di applicare una pressione eccessiva. Il peso della macchina è solitamente sufficiente per una finitura liscia e rapida. Un leggero aumento della pressione può accelerare la rimozione del materiale, ma troppa pressione rallentera la motore e diminuira la velocità di rimozione.
- Lavorare avanti e indietro su una superficie piuttosto ampia per ottenere una superficie uniforme.
- Non far inclinar e'apparato. Il bordo del nastro.
puo praticare tagli profondi nella superficie. - Non soffermarsi in qualsiasi punto durante l'operazione di levigatura. Il nastro penetrere nel pezzo e renderà la superficie irregolare.
- Sollevare l'apparato dal pezzo prima di spegnere il motore.
- Assicurarsi sempre che il motore si sia arrestato completamente prima di posare l'apparato.
MANUTENZIONE
Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzione a lungo con una manutenzione minima. Per averere prestazioni sempre soddisfacenti occore avere cura dell'apparato e sottomorlo a pulizia periodica.
AWERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cancellare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto si in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.
ITALIANO

Lubrificazione
L'apparato non richiede alcuna ulteriori. lubrificazione.

Pulizia
AVVERTENZA: soffare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sa sporco visible all'interno e intomo alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.
AVVERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metallliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per quosti componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuni dei loro componenti direttamente in un liquido.

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il ricicchio e il rutilizzo dei materiali. Il rutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziate di prodotti elettrici cui avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e ricicaggio dei loro prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di"Thiso servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie periconto di DEWALT.
E possibl e individuare il riparatore autorizzato piu vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, e possible consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla sua assistenza post-vencita, nel situ Internet:
www.2helpU.com.
Accessorisurrichiesta
AVERTENZA: su quello prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quando l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesionsi, su quello prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smalimento con i rifiuti domestici. Smaitrilo tramite la raccolta differenziata.
VARMING! Läs alla sakerhetsu