DCM562 - Soffiatore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCM562 DEWALT in formato PDF.
| Marca | DeWalt |
| Modello | DCM562 |
| Tipo di prodotto | Soffiatore portatile senza fili |
| Tensione nominale | 18 V |
| Potenza utile | 270 W |
| Portata d'aria | 400 CFM / 145 km/h |
| Livello di pressione sonora (LpA) | 80 dB(A) |
| Livello di potenza sonora (LwA) | 94 dB(A) (garantito 95 dB(A)) |
| Peso (senza batteria) | 3,23 kg |
| Alimentazione | Batteria Li-Ion 18 V |
| Batterie compatibili | DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185 |
| Caricabatterie | DCB105 (230 V CA) |
| Griglietto | A velocità variabile con blocco velocità |
| Impugnatura | Ergonomica con rivestimento antiscivolo |
| Tubo | Rimovibile, blocco a baionetta |
| Uso previsto | Soffiatura e spazzatura professionale di detriti |
| Manutenzione | Pulizia con aria compressa delle aperture di ventilazione; nessuna lubrificazione necessaria |
| Sicurezza consigliata | Occhiali protettivi, protezioni acustiche, scarpe di sicurezza, pantaloni lunghi |
| Riparabilità | Far riparare in un centro autorizzato DeWalt; utilizzare ricambi originali |
Domande frequenti - DCM562 DEWALT
Domande degli utenti su DCM562 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCM562 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCM562 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCM562 DEWALT
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più fidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DCM562 | ||
| Tensione V | cc | 18 |
| Tipo 1 | ||
| Potenza resa W 270 | ||
| CFM 400 | ||
| km/h 145 | ||
| Rumorosità 95 | ||
| Peso (senza blocco batteria) kg 3,23 | ||
| Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo 2006/42/CE, 2004/108/CE, EN60335 | ||
| LPA(livello pressione sonora delle emissioni) | dB(A) 80 | |
| LWA(livello potenza sonora) | dB(A) 94 | |
| KWA incertezza per il livello sonoro dato) | dB(A) 1,17 | |
| Valore di emissione delle vibrazioni ah= | m/s2 | 1,5 |
| Incertezza K= | m/s2 | 3 |
Il livello di emissione di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicate nella normativa EN60745 e cui essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui ossere differente. Cio potrebbe augmentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deveancheconsiderare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è accesso ma non vieneutilizzato.Ci potrebber ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periododiutilizzo complessivo.
È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operaore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro..
| Pacco batteria | DCB180 | DCB181 | DCB182 | DCB183 | DCB184 | DCB185 | |
| Tipo batterie | Agli ioni di litio | Agli ioni di litio | Agli ioni di litio | Agli ioni di litio | Agli ioni di litio | Agli ioni di litio | |
| Tensione | Vcc | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Capacità | An | 3,0 | 1,5 | 4,0 | 2,0 | 5,0 | 1,3 |
| Peso | kg | 0,64 | 0,35 | 0,61 | 0,40 | 0,62 | 0,35 |
| Caricabatteria | DCB105 | ||||||
| Tensione di rete | VCA | 230 | |||||
| Tipo batterie | 18 agli ioni di litio | ||||||
| Tempo di caricamento approssimativo | min | 25 (1,3 Ah) | 30 (1,5 Ah) | 40 (2,0 Ah) | |||
| dei pacchi batteria | 55 (3,0 Ah) | 70 (4,0 Ah) | 90 (5,0 Ah) | ||||
| Peso kg | 0,49 | ||||||
| Fusibili: | |||||||
| Europa | Utensili a 230 V | 10 A, rete elettrica | |||||
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesions personali gravi.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decreso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali dientitieslieve o moderata.
AVVISO:indica una situazione non in grado di causare lesions personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Segnala rischio di incendi.
Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA SUI MACCHINARI DIRETTIVA SULLA RUMOROSITA ESTERNA

SOFFIATORE PORTATILE DCM562
DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative: 2006/42/CE, 2004/108/CE EN60335 -1:2012 + A11:2014 2000/14/CE, Sofiatore, Allegato VI DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Armhem, Paesi Bassi N. ID Organismo di notifica: 0344
Livello di potenza acustica secondo 2000/14/CE (Articolo 13, Allegato III): LWA potenza acustica misurata) 94 dB(A) Incertezza = 1,17 dB(A) LWA potenza acustica garantita) 95 dB(A)
Questi prodotti sonoanche conformi alla Direttiva 2004/108/CE (fino al 19.04.2016),2014/30/UE dal 20.04.2016) e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione per conto di DEWALT.

Markus Rompel
ENZA: per ridurre il rischio di lesionsi, leggere il manuale di istruzioni.
Avvertenze generali di sicurezza per l'apparato

AVVERTENZA! During the utilization of these apparatus con/seen filo è opportuno rispettoare sempre le precauzioni di base sulla sicurezza al fine di ridurre i rischi d'incendio, scossa elettrica, lesioni personali e danni materiali.
- Leggere attendamente tutto il manuale prima di usare l'apparato, comprendere i comandi e l'uso corretto dell'apparato.
- L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. L'uso di accessori o attrezzature diversi o del presente apparato per scopi diversi da quelli ragcomandi nel presente manuale di istruzioni cui lo rischio di infortuni.
Il termine "apparato" riportato in tutte le awertenze elencate sotto fa riferimento all'apparato alimentato alla rete principale (con filo) o all'apparato alimentato a batteria (senza filo).
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per consultazioni future.
UTILIZZO DELL'APPARATO
- Prestare sempre la dovuta cautela durante l'utilizzo dell'apparato.
-
Tenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
Utilizzare l'apparato solo in condizioni di illuminazione diurna o artificiale.
Non azionare l'apparato in ambienti con atmosfera esplosiva, come in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili.
Non consentire mai l'uso dell'apparato a bambini o persone che non ne conoscono le istruzioni; i regolamenti locali potrebbero limitare l'età dell'operatore. -
Non lasciare avvicinare all'area di lavoro bambini o animali né consentire che tocchino il cavo di alimentazione.
- Tenere bambini, astanti e animali lontano dall'area di utilizzo dell'apparato. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
L' apparato non vautilizzato come giocattolo.
Non immerge l'apparato in acqua.
Non aprire I'involucro. Non vi sono parti riparabili dall'utente all'interno.
siCUREZZa personale
- Quando si utilizesza un apparato evitare di distrarsi. Prestareattenzioneaquelloche sistafacendo eutilizzare il buon senso.Nonutilizzare l' apparato quando s è stanchi o sotto I'effetto di droghe, alcohol o medicinali.Un solo attimo di distrazione durante I'uso di tali apparati potrebpe provocare gravi lesioni personali.
- Se richiesto, usare equipaggiamenti protettivi. Se si avraccura d'indossare l'equipaggiamento protettivo come necessario, ad esempio una protezione oculare, una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si ridurra il rischio di infortuni.
- Evitare avvi involontari. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spento prima di collegare all'alimentazione elettrica e/o al pacco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto degli apparati tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati. Cio consente un migliorare controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste. - Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti svolazzanti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano delle parti mobili. Abiti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi possono impigliari sliche parti in movimento.
UTiliZZo e CUra dell'apparaTo
-
Prima dell'uso, verificare che non vi siano parti danneggiate o difettose. Controllare se sono presenti parti rotte, danniagli interruptori e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento dell'apparato.
Non utilizzato l'apparato se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediante l'interruttore. Qualsiasi apparato che non possa essere controllatotramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato. -
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il pacco batteria dell'apparato prima di effettuare qualiasi tipo di regolazione, di sostituire gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentally.
- Se applicabile, tenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di incappamento e ne facilita il controllo.
Non usare l'apparato se presenta elementi danneggiati o difettosi. - Eventuali componenti difettosi o danneggiati devono essere sostituiti o riparati da un technician autorizzato.
Non tentare mai di rimuovere o sostituire parti diverse da quale specificate in quello manuale.
siCureZZa eleTTriCa
- Le spine dell'apparato devono essere adatte alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare adattatori ad apparati dotati di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine eutilizzare sempre le prese appropriate.
Non esporre l'apparato a pioggia o umidità. Se entra all'interno dell'apparato, l'acqua aumento il rischio di scossa elettrica.
Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta. - Quando l'apparato viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente prolunghe adatte ad uso esterno. L'uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
- Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
como I'Uso
- Quando non è utilizzato, l'apparato deve essere riposto in un luogo asciutto e ben ventilato, lontano alla portata dei bambini.
- I bambini non devono poter accedere agli apparati riposti.
- Quando è riposto o trasportato su un veicolo, l'apparato deve essere collocato nel bagagliazio o bloccato per evitare lo spostamento dovuto a cambiamenti improvvisi della velocità o di direzione.
USO ECURA DEGLI APPARATI A BATTERIA
- Ricaricare esclusivamente con il caricabatteria specificato dal fabbricante. Un caricabatteria adatto per un tipo di pacco batteria cui esporre a rischio d'incendio se usato con un'alto pacco batteria.
- Utilizzare gli apparati elettrici solo con i pacchi batteria indicati. L'uso di pacchi batteria diversi cui po esporre al rischio di infortuni e incendi.
- Quando non è in uso, il pacco batteria va conservato lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono creare contatto tra i poli. Il cortocircuito dei poli della batteria può causare usstioni o incendi.
- In condizioni di sovraccarico, la batteria può perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce alla batteria può causare irritazioni o uszioni.
ASSISTENZA
- Fare riparare l'apparato solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio identici. Così facendo si eviterà di alterare la sicurezza dell'apparato.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per i soffiatori
L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. L'uso di accessori o attrezzature diversi o del presente apparato per scopi diversi da quelli raccomandi nel presente manuale di istruzioni cui lo comportare il rischio di infortuni e/o danni alle proprietà.
- Per proteggere piedi e gambe durante l'uso dell'apparato, indossare sempre calzature antinfortunistiche e pantaloni lunghi.
- Spagnere sempre il prodotto, lasciare arrestreare la ventola e rimuovere la spina dalla presa:
- Se il cavo di alimentazione si è danneggiato o impigliato.
Se il prodotto è stato lasciato incustodito. -
Durante verificata, regolazione, pulizia o manutenzione del prodotto.
Se I'apparato inizia a vibrare in modo anomalo.
Non avvicinareagli occhi o alle orecchie I' ingressso o I'uscita alla spazzatrice durante il funzionamento. Non soffiare mai detriti verso gli astanti. -
Non usare sotto la pioggia né lasciare all'aperto quando piove.
Non attraversare viottoli o strade in ghiaia con il prodotto acceso in modalità di soffiaggio. Camminare, non correre.
Non appoggiare l'unità sulla ghiaia quando è accesa. - Assicurarsi sempre di essere stabili, soprattutto nelle pendenze. Non sporgersi e tenere sempre l'equilibrio.
Non inseire oggetti nelle aperture. Non usare mai se le aperture sono bloccate, tenere libero da capelli, sporcizia, polvere e qualsiasi oggettoto che potrebbe ostruire il flusso d'aria.

AVVERTENZA: usare sempre il prodotto come descripto in quello manuale. Il prodotto è ideato per essere usato in posizione verticale; qualsiasi altra posizione potrebbe causare delle lesions. Non azionare mai il prodotto quando è appoggiato sul lato o capovolto.
- L'operaatore o l'utente è responsabile di incidenti o pericoli accaduti ad altre persone o alla loro proprietà.
Non trasportare I'apparato tenendolo dal cavo. - Dirigere sempre il cavo sul retro lontano dall'apparato.
AVARTENZA: se un cavo si

danneggia durante l'uso, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione alla rete. Non toccare il cavo di alimentazione prima di scollegare l'alimentazione.
Non usare solventi o fluidi detergenti per pulire il prodotto. Usare un raschietto non affiliato per rimuovere erba e sporcizia.
- Le ventole sostitutive sono disponibili presso un technician di assistenza DEWALT. Usare solo parti di ricambio e accessori raccomandati da DEWALT.
- Tenere tutti i bulloni e le viti serrati per assicurare che l'apparato sia in buone condizioni di funzionamento.
SICUREZZA ALTRUI
L'apparato deve essere usato solo con l'alimentatore fornito con lo stesso
- Questo apparato non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure prive di esperienza e conoscenza, a
meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparato da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparato.
Rischi residui.
Ulteriori rischi residui potrebbero scaturire se l'apparato viene usato in un modo nonindicato nelle awertenze di sicurezza accluse. Questi rischi possono scaturire da uso scorretto, uso prolongato, ecc.
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non sono essere evitati. Sono inclusi:
- Lesioni causate dal contatto con le parti rotanti/ in movimento.
- Lesioni causate quando si cambiano parti, lame o accessori.
- Lesioni causate dall'uso prolongato di un utensile. Quando si usa un utensile per periodi prolongati, assicurarsi di prendere delle pause regolari.
Menomazioni uditive. - Rischi per la salute causati alla respirazione della polvere sviluppata durante l'uso dell'apparato (come quando si lavora con il legno, specialmente di quercia, di faggio e fibre di media densità o MDF).
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.

Non esporre l'apparato a pioggia o umidità elevata né lasciarlo all'esterno quando piove.

Spagnere l'apparato. Prima di qualsiast manutenzione dell'apparato, rimuovere la batteria.

Tenere persone e animali ad almeno 6 m dall'area di lavoro.

Tenere lontano gli astanti.

Direttiva 2000/14/CE potenza sonora garantita.
POSIZIONE DEL CODICE DATA (FIG. 9)
Il codice data (m), che comprendeanche I'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esemblio:
2015 XX XX
Anno di fabbricazione
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI:
Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatteria compatibili (vedere Dati tecnici).
- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avventimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolodi scossa elettrica.

AVVERTENZA: consiglio l'utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.

ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.

ATTENZIONE: i bambini devono
essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
AVVISO: in determinate condizioni, con il caricabatteria inserito nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatteria possono essere cortocircuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo,
ma non ESAustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, devono essere tenuti lontano delle cavity del caricabatteria. Scollegare sempre il caricabatteria alla presa quando il pacco batteria non è in sede. Scollegare il caricabatteria alla presa prima di cominciare a pulirlo.
- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificamente per lavorare insieme.
-
Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzato diverso compra rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
Per staccare alla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ci o riduce il rischio che si danneggino entrambi.
Assicurarsi che il cavo siaosto in modo da non essere calpestato,non faccia inciampare o altri che lo possa danneggiare o sollecitare.
Non utilizzato un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei cui doar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sost o alloggiamento.
Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.
Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in quale altri modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio. -
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persona qualificate per evitare pericoli.
- Staccare il caricabatterie alla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria. - Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzato con una tensione diversa. Ci non vale per i caricabatterie da veicolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Caricabatterie
I caricabatteria DCB105 sono compatibili con i pacchi batteria 18 Vagliioni di litio DCB180, DCB181,DCB182,DCB183,DCB184eDCB185.
I caricabatteria DEWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.
procedura di caricamento (Fig. 2)
- Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inseire il gruppo batterie.
- Inserire il pacco batteria (f) nel caricabatteria, assicurandosi che sia complemente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia continuamente,indicando che è iniziato il processo di carica.
- Il completamento della carica sare èindicato alla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco è completamente carico e più essere utilizzato in quello momento o lasciato nel caricabatterie.
NoTa: per garantire la massima prestazione e durata delle batteriaagliioni di litio, caricare completeness la batteria prima diutilizzarla per la primaolta.
procedura di ricarica
Consultare la tabella sottostante per lo stato di carica del pacco batteria.
| Indicatori di carica: DCB105 | |
| in carica | - - - - - |
| carica completa | - - - - - |

ritardo per pacco caldo/freddo

sostituire il pacco batteria
I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indichera una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettoso.
NoTa: quello potrebbeancheindicareun problema del caricabatteria.
Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.
RITARDO PACCO CALDO/FREDDO
Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ridardo pacco caldo/freddo, sospendingo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperature appropriata. Il caricabatteria quando passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria.
Un pacco batteria freddo si carichera a una velocità circa dimezzata rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si carichera a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornera alla velocità di caricamento massimaanche se la batteria si scalda.
SOLO PACCHI BATTERIA AGLI IONI DI LITIO
Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.
L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteriaagli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.
Al momento dell'acquisto, il gruppo batteria non è completamente carico. Prima di utilizzato il pacco batteria e il caricatore, leggere le istruzioni di sicurezza di seguito e quando seguire le procedure di caricamento delineate.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
Non caricare outilizzare il pacco batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come
quelli in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. L'insertimento o la rimozione del pacco batteria dal caricabatterie cui incendiare le polveri o i fumi.
Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
- Caricare i pacchi batteria solo negli apposti caricabatteria DEWALT.
- NON spruzzare o immershere in acqua o in altri liquidi.
Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supra 40^ (105^) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).

AVVERTENZA: non cercare mai di aprirè il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non insertiro nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolò di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.

IONE: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sa rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi Batterie grande possono rinanere in piedi poggiano sul pacco batteria ma potrebbero cadere disponibile.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (LI-ION)
Non bruciare il pacco batteriaanche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteriaagliioni di litio,si creano fumi e materiali tossici.
Se il contentuto della batteria viene a fatto con la pelle, lavare immediamente con sapone delicato e
acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contentuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratoriè.
Far circolare aria fresca. Se il sintomo persistsente, rivolgersi a cure mediche.

AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
Trasporto
Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concennte il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterieagli ioni di litio sono state testate conformmente alla sezione 38.3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.
Nella maggior parte dei casi, il trasporto di un pacco batteria DEWALT sare esente alla classificazione nella categoria pienamente regolamentata di Materiale pericoloso di classe 9. In generale, le due casistiche che richiedono il trasporto di Classe 9 sono:
- Trasporto aereo di più di due pacchi batteriaagli ioni di litio DEWALT quando la confezionecontiene sostanto pacchi batteria (senza utensili)e
- Qualsiasi spedizione contente una batteriaagli ioni di litio con una classificazioneenergetica superiore a 100 Watt ore (Wh). Tuttlele batterieagli ioni di litio hanno la classificazioneWatt ore contrassegnata sul pacco.
A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concimenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/ contrassegno e documentazione.
Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertamente a contatto con materiali conduitivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.
Le informazioni cont∉nute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non è niven fornita alcuna garanzia implicata o esplicità. è di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore.
Pacco battery
TIPO BATTERIE
II DCM562 funzione con un pacco da batteria da 18 volt.
É possibile utiliser i pacchi batteria DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 o DCB185.
Fare riferimento ai Dati tecnici per ulteriori informazioni.
Istruzioni per la conservazione
- Ilippo migliorere per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da excessive temperature calde o fredde. Per ottenerile massimo di prestazioni e di durata alla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
- Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ridirare un pacco batteria completeness carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.
NoTa: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrè essere ricaricato prima dell'uso.
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
Oltre ai symboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti symboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

VedereiDati Tecnici per il tempo di ricarica.

Batteria in carica.

Batteria carica.

Batteria difettosa.

Ritardo per pacco caldo/freddo.
Non toccare con oggetti conduttivi.
Non caricare pacchi batteria danneggiati.
Non esporre all'acqua.
Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.
Caricare esclusivamente a temperature tra 4^ e 40^
Solo per uso interno.

Smaltire il pacco batteria con la dovuta.
attenzione per I'ambiente.
Caricare i pacchi batteria DEWALT escludamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosiono o comportare altre situazioni di pericolo.

Non bruciare il pacco batteria.
Conteno della confezione
La confezione contiene:
1 Alloggiamento motore del sofiatore
1 Tubo del sofiatore
1 Battery
1 Caricabatteria
1 Manuale di istruzioni
NoTa: i pacchi batteria e i caricabatteria non sono inclusi nei modelli N.
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzato il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.
Descrizione (fig. 1)

AVVERTENZA: non modificare l' apparato o alcuna parte diesso. Si possono causare danni o lesions personali.
a. Interruttore a velocità variabile
b. Leva di bloccaggio della velocità
c. Impugnatura
d. Tubo
e. Vano batterie
f. Pacco battery
g. Pulsante di rilascio della batteria
UTILIZZO PREVISTO
Il soffiatore è stato progettato per applicazioni professionali di soffiatura e spazzatura.
NoN utilizzato in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.
NoN PErMETTERe ai bambini di avvincinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzato quello apparato solo sotto sorvegianza.
- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi ancche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

L'apparato DEWALT possie de doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perché non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, devese sottituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DEWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tip1 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno,devono essere collegati ad un interruptore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzato un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzato un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). Lasezione minima del conduttore è 1mm^2 e la lunghezza massima è 30m
Se siutilizza un cavo in bobina,srotolarlo completamente.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spagnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui cause lesioni.

AVVERTENZA:utilizzare esclusivamentepacchi batterie e caricabatterie DEWALT.
Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall'apparato (Fig. 3-4)
NoTa: per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria (f) sia completeness carico.
PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL'IMPUGNATURA DELL'APPARATO
- Allineare il pacco batteria (f) alle guide all'interno del vano batterie dell'apparato (e).
- Farlo scorrere nel soffiatore finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell'apparato e assicurarsi che non si disinnesti.
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL'APPARATO
- Premere il pulsante di rilascio della batteria (g) ed estrarre il pacco batteria dall'impugnatura dell'apparato.
- Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di quello manuale.
PACCHI BATTERIA CON INDICATORE DEL LIVELLO DI CARBURANTE (FIG. 5)
Alcuni pacchi batteria DEWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria.
Per azionare l'indicatore del carburante, premere
e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante (h). Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di fatto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sare necessario ricaricare la batteria.
NoTa: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetti a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'applicazione dell'utente finale.
Gruppo tubi (fig. 6)

ATTENZIONE: assicurarsi di aver rimioso la batteria prima di collegare o rimuovere il tubo (d). Il tubo deve essere collegato all'alloggiamento (i) prima dell'uso.
- Per collegare il tubo al soffiatore, allineare gli spinotti (j) sulla parte inferiore del tubo alla tacco (k) sulla parte inferiore dell'apertura dell'alloggiamento. Spingere il tubo nell'alloggiamento del soffiatore finché si blocca con un clic.
- Tirare il tubo per assicurarsi che sua saldamente in posizione.
- Per rimuovere il tubo, inseire un cacciavite nel foro di sbloccaggio (l) sul lato dell'alloggiamento. Sollevare la linguetta all'interno ed estrarre il tubo.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso

AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spagnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

AVVERTENZA: non usare il soffiatore se il tubo non è saldamente in posizione. Non infrilare mai la mano nell'alloggiamentoattraverso il foro del tubo.

AVVERTENZA: rimuovere sempre la batteria se:
- Il soffiatore viene lasciato incustodito e in caso di conservazione.
Corretto posizionamento delle mani (fig. 8)

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesionsi personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesionsi personali gravi,mantere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenir reazioni improvvisie.
Il posizionamento corretto della mani richiede che sull'impugnatura (c) sia sempre tenuta almeno una mano.
Spegnimento (fig. 1, 7-8)

IONE: non suntare lo scarico dell'unità verso se stessi o gli astanti.

IONE: indossare sempre occhiali protettivi e otoprotezioni. Indossare una maschera filtrante in caso di massiccia presenza di polvere. Si raccomanda l'uso di quanti, pantaloni lunghi e calzature solide. Tenere i capelli lunghi e gli abiti svolazzanti lontano da aperture e parti in movimento:
Per accendere l'apparato, premere l'interruttore di azionamento a velocità variabile (a). Rilasciare l'interruttore per spagnere il soffiatore.
Per bloccare il soffiatore in posizione di acceso, tirare indietro la leva di bloccaggio della velocità (b), come illustrato nella figura 7. Il soffiatore funziona a velocità più elevate spostando ulteriormente la leva. La leva di bloccaggio della velocità può essere tirata indietro per avviare il soffiatore senza dover premere prima l'interruttore di azionamento. Per spegnere il soffiatore quando si usa la leva di bloccaggio della velocità, spingere in avanti la leva verso la parte anteriore del soffiatore.
- Tenere il soffiatore con una mano come molto proessato nella figura 8 e spazzare laterallmente con il tubo (d) a quale centimetro alla superficie rigida. Avanzare lentamente tenendo la pila di detriti accumulati davanti a se.
MANUTENZIONE
Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per averere prestazioni sempre soddisfacenti occorre averere cura dell'apparato e sottomorlo a pulizia periodica.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.

Lubrificazione
L' apparato non richiede alcuna ulteriori, lubrificazione.

Pulizia

AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sua sporco visible all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AVVERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare il caricabatteria alla presa di corrente prima della pulizia. Sporco e grasso vengono rimossi dall'esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico. Non utilizzato acqua né detergenti di alcun tipo.
Accessori su richiesta

TENZA: su quello prodotto sono stati collaudati sostanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesionsi, su quello prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlotramite la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il ricicchio e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici cui avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei loro prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di quello servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie periconto di DEWALT.
E possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicate nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel site Internet: www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.
-
Far scaricare il pacco batteria complemente, quindi rimuoverlo alla radio.
-
Le batteriaagliioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.