DCM562 - Soffiatore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCM562 DEWALT in formato PDF.
Domande frequenti - DCM562 DEWALT
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCM562 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCM562 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCM562 DEWALT
Tipo 1 Potenza resa W 270 CFM 400 km/h 145 Rumorosità 95 Peso (senza blocco batteria) kg 3,23 Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo 2006/42/CE, 2004/108/CE, EN60335
(livello pressione sonora delle emissioni) dB(A) 80
(incertezza per il livello sonoro dato) dB(A) 1,17 Valore di emissione delle vibrazioni a
1,5 Incertezza K = m/s
SOFFIATORE PORTATILE DCM562 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Pacco batteria
DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185
Tipo batterie Agli ioni di litio Agli ioni di litio Agli ioni di litio Agli ioni di litio Agli ioni di litio Agli ioni di litio Tensione
Tipo batterie 18 agli ioni di litio Tempo di caricamento approssimativo dei pacchi batteria min 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah) 55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah) Peso kg 0,49 Fusibili: Europa Utensili a 230V 10A, rete elettrica Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell’apparato. Tuttavia,sel’apparatovieneutilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni divibrazionipuòesseredifferente.Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l’apparato è spento oquandoèaccesomanonviene utilizzato.Ciòpotrebberidurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo. È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore daglieffettidellevibrazioni.Peresempio: eseguire una manutenzione adeguata dell’apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare il lavoro..64 italiano Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT. Markus Rompel Directeur Engineering DeWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Germania
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni. Avvertenze generali di sicurezza per l'apparato AVVERTENZA! Durante l'utilizzo degli apparati con/senza filo è opportuno rispettare sempre le precauzioni di base sulla sicurezza al fine di ridurre i rischi d'incendio, scossa elettrica, lesioni personali e danni materiali.
- Leggereattentamentetuttoilmanualeprima di usare l'apparato, comprendere i comandi e l'uso corretto dell'apparato.
- L'utilizzoprevistoèindicatonelpresente manuale. L'uso di accessori o attrezzature diversi o del presente apparato per scopi diversi daquelliraccomandatinelpresentemanualedi istruzioni può comportare il rischio di infortuni. Il termine "apparato" riportato in tutte le avvertenze elencate sotto fa riferimento all'apparato alimentato dalla rete principale (con filo) o all'apparato alimentato a batteria (senza filo). Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultazioni future. UTILIZZO DELL'APPARATO
- Prestaresempreladovutacauteladurante l'utilizzo dell'apparato.
- Tenerepulitaebenilluminatalazonadilavoro. Gliambientidisordinatioscarsamenteilluminati favoriscono gli incidenti.
- Utilizzarel'apparatosoloincondizionidi illuminazione diurna o artificiale.
- Nonazionarel'apparatoinambienticon atmosferaesplosiva,comeinpresenzadiliquidi, gas o polveri infiammabili.
- Nonconsentiremail'usodell'apparatoa bambini o persone che non ne conoscono le istruzioni; i regolamenti locali potrebbero limitare l'età dell'operatore. Definizioni: linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli. PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi. AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi. ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata. AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali. Segnala il pericolo di scosse elettriche. Segnala rischio di incendi. Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA SUI MACCHINARI DIRETTIVA SULLA
RUMOROSITÀ ESTERNA SOFFIATORE PORTATILE DCM562 DeWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative: 2006/42/CE, 2004/108/CE EN60335 -1:2012 + A11:2014 2000/14/CE, Soffiatore, Allegato VI DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Paesi Bassi N. ID Organismo di notifica: 0344 Livello di potenza acustica secondo 2000/14/CE (Articolo 13, Allegato III):
(potenza acustica misurata) 94 dB(A) Incertezza = 1,17 dB(A)
(potenza acustica garantita) 95 dB(A) Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2004/108/CE (fino al 19.04.2016), 2014/30/UE (dal 20.04.2016) e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DeWALT all’indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.65 italiano
- Staccarelaspinadall’alimentazioneelettrica e/o il pacco batteria dell’apparato prima di effettuarequalsiasitipodiregolazione,di sostituire gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l’apparato accidentalmente.
- Seapplicabile,tenereaffilatiepulitigliutensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
- Nonusarel'apparatosepresentaelementi danneggiati o difettosi.
- Eventualicomponentidifettosiodanneggiati devono essere sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.
- Nontentaremaidirimuovereosostituireparti diversedaquellespecificateinquestomanuale. siCUreZZa eleTTriCa
- Lespinedell'apparatodevonoessereadatte allapresa.Nonmodificarelaspinainalcun modo.Noncollegareadattatoriadapparati dotatidimessaaterra.Perridurreilrischiodi scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
- Nonesporrel'apparatoapioggiaoumidità.Se entraall'internodell'apparato,l’acquaaumenta il rischio di scossa elettrica.
- Nonutilizzareilcavoelettricoinmodoimproprio. Nonutilizzaremaiilcavoperspostare,tirareo scollegarel’apparato.Tenereilcavoelettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
- Quandol’apparatovieneimpiegatoall’aperto, utilizzare unicamente prolunghe adatte ad uso esterno. L’uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
- Seènonèpossibileevitarel’usodiun apparato in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica. dopo l'Uso
- Quandononèutilizzato,l'apparatodeveessere riposto in un luogo asciutto e ben ventilato, lontano dalla portata dei bambini.
- Ibambininondevonopoteraccedereagli apparati riposti.
- Quandoèripostootrasportatosuunveicolo, l'apparato deve essere collocato nel bagagliaio o bloccato per evitare lo spostamento dovuto a cambiamenti improvvisi della velocità o di direzione.
- Nonlasciareavvicinareall'areadilavorobambini o animali né consentire che tocchino il cavo di alimentazione.
- Tenerebambini,astantieanimalilontano dall'area di utilizzo dell'apparato. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
- L'apparatononvautilizzatocomegiocattolo.
- Nonimmergerel'apparatoinacqua.
- Nonaprirel'involucro.Nonvisonopartiriparabili dall'utente all'interno. siCUreZZa personale
- Quandosiutilizzaunapparatoevitaredidistrarsi. Prestareattenzioneaquellochesistafacendoe utilizzareilbuonsenso.Nonutilizzarel’apparato quandosièstanchiosottol’effettodidroghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l’uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
- Serichiesto,usareequipaggiamentiprotettivi. Sesiavràcurad’indossarel’equipaggiamento protettivo come necessario, ad esempio una protezione oculare, una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si ridurrà il rischio di infortuni.
- Evitareavviiinvolontari.Assicurarsiche l’interruttore sia in posizione di spento prima di collegare all’alimentazione elettrica e/o al pacco batteria e prima di afferrare o trasportare l’apparato. Il trasporto degli apparati tenendo il ditosull’interruttoreoquandosonocollegatialla rete elettrica con l’interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
- Nonsporgersitroppo.Manteneresempreun appoggioedequilibrioadeguati.Ciòconsente un migliore controllo dell’apparato nelle situazioni impreviste.
- Vestirsiadeguatamente.Nonindossareabiti svolazzantiogioielli.Tenereicapelli,ivestitiei guanti lontano dalle parti mobili. Abiti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. UTiliZZo e CUra dell'apparaTo
- Primadell'uso,verificarechenonvisianoparti danneggiateodifettose.Controllaresesono presenti parti rotte, danni agli interruttori e qualsiasialtracondizionechepossainfluenzare il funzionamento dell'apparato.
- Nonutilizzarel'apparatosenonèpossibile accenderlo e spegnerlo mediante l’interruttore. Qualsiasi apparato che non possa essere controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato.66 italiano
- Nonusaresottolapioggianélasciareall'aperto quandopiove.
- Nonattraversareviottoliostradeinghiaiacon il prodotto acceso in modalità di soffiaggio. Camminare,noncorrere.
- Nonappoggiarel'unitàsullaghiaiaquandoè accesa.
- Assicurarsisemprediesserestabili,soprattutto nellependenze.Nonsporgersieteneresempre l'equilibrio.
- Noninserireoggettinelleaperture.Nonusare mai se le aperture sono bloccate, tenere libere dacapelli,sporcizia,polvereequalsiasioggetto che potrebbe ostruire il flusso d'aria. AVVERTENZA: usare sempre il prodottocomedescrittoinquesto manuale. Il prodotto è ideato per essere usatoinposizioneverticale;qualsiasi altra posizione potrebbe causare delle lesioni.Nonazionaremaiilprodotto quandoèappoggiatosullatoo capovolto.
- L'operatoreol'utenteèresponsabilediincidenti o pericoli accaduti ad altre persone o alla loro proprietà.
- Nontrasportarel'apparatotenendolodalcavo.
- Dirigeresempreilcavosulretrolontano dall'apparato. AVVERTENZA: se un cavo si danneggia durante l'uso, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dallarete.Nontoccareilcavodi alimentazione prima di scollegare l'alimentazione.
- Nonusaresolventiofluididetergentiperpulire il prodotto. Usare un raschietto non affilato per rimuovere erba e sporcizia.
- Leventolesostitutivesonodisponibilipresso un tecnico di assistenza DeWALT.Usaresolo parti di ricambio e accessori raccomandati da DeWALT.
- Teneretuttiibullonielevitiserratiperassicurare che l'apparato sia in buone condizioni di funzionamento. SICUREZZA ALTRUI L'apparato deve essere usato solo con l'alimentatore fornito con lo stesso
- Questoapparatononèdestinatoall'usoda parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure prive di esperienza e conoscenza, a USO E CURA DEGLI APPARATI A BATTERIA
- Ricaricareesclusivamenteconilcaricabatteria specificato dal fabbricante. Un caricabatteria adatto per un tipo di pacco batteria può esporre a rischio d'incendio se usato con un altro pacco batteria.
- Utilizzaregliapparatielettricisoloconipacchi batteria indicati. L'uso di pacchi batteria diversi può esporre al rischio di infortuni e incendi.
- Quandononèinuso,ilpaccobatteriava conservato lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono creare contatto tra i poli. Il cortocircuito dei poli della batteria può causare ustioni o incendi.
- Incondizionidisovraccarico,labatteriapuò perdereliquido:evitareditoccarlo.Incasodi contattoaccidentale,sciacquareconacqua. Seilliquidoentraacontattocongliocchi, consultareunmedico.Illiquidochefuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. ASSISTENZA
- Fareripararel’apparatosoloedesclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzidiricambioidentici.Cosìfacendosieviterà di alterare la sicurezza dell'apparato. Ulteriori istruzioni di sicurezza per i soffiatori L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. L'uso di accessori o attrezzature diversi o del presente apparato per scopi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale di istruzioni può comportare il rischio di infortuni e/o danni alle proprietà.
- Perproteggerepiediegambedurantel'uso dell'apparato, indossare sempre calzature antinfortunistiche e pantaloni lunghi.
- Spegneresempreilprodotto,lasciarearrestarela ventola e rimuovere la spina dalla presa:
- Seilcavodialimentazionesièdanneggiatoo impigliato.
- Seilprodottoèstatolasciatoincustodito.
- Duranteverifica,regolazione,puliziao manutenzione del prodotto.
- Sel'apparatoiniziaavibrareinmodo anomalo.
- Nonavvicinareagliocchioalleorecchie l'ingresso o l'uscita dalla spazzatrice durante il funzionamento.Nonsoffiaremaidetritiversogli astanti.67 italiano Tenere persone e animali ad almeno 6 m dall'area di lavoro. Tenere lontano gli astanti. Direttiva 2000/14/CE potenza sonora garantita.POSIZIONE DEL CODICE DATA (FIG. 9)Il codice data (m), che comprende anche l’anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell’alloggiamento.Esempio:2015 XX XXAnno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatteria compatibili (vedere Dati tecnici). • Primadiutilizzareilcaricatore,leggeretutteleistruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria. AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica.Nonfarpenetrarealcunliquidodentroalcaricabatterie.Pericolodiscossa elettrica. AVVERTENZA: consigliamo l’utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore. ATTENZIONE: rischio di incendio. Perridurreilrischiodilesioni,caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT. Tipidiversidibatteriepotrebberoscoppiare provocando lesioni personali e danni. ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. AVVISO: in determinate condizioni, con il caricabatteria inserito nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatteria possono essere cortocircuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttivaquali,atitoloesemplificativo,meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparato da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. • Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsi che non giochino con l'apparato. Rischi residui. Ulteriori rischi residui potrebbero scaturire se l'apparato viene usato in un modo non indicato nelle avvertenze di sicurezza accluse. Questi rischi possono scaturire da uso scorretto, uso prolungato, ecc. Malgrado l’applicazione delle principali regole di sicurezza e l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: • Lesionicausatedalcontattoconlepartirotanti/in movimento. • Lesionicausatequandosicambianoparti,lameo accessori. • Lesionicausatedall'usoprolungatodiunutensile. Quando si usa un utensile per periodi prolungati, assicurarsi di prendere delle pause regolari. • Menomazioniuditive. • Rischiperlasalutecausatidallarespirazionedellapolvere sviluppata durante l'uso dell'apparato (comequandosilavoraconillegno,specialmentediquercia,difaggioefibredimediadensitàoMDF). Riferimenti sull’apparato Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare protezioni acustiche.
Utilizzare protezioni oculari.
Non esporre l'apparato a pioggia o umidità elevata né lasciarlo all'esterno quando piove.
Spegnere l'apparato. Prima di qualsiasi manutenzione dell'apparato, rimuovere la batteria.68 italiano
- Nelcasoincuiilcavodialimentazionefosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agenteodapersonequalificateperevitare pericoli.
- Staccareilcaricabatteriedallapresaprima diqualsiasitipodipulizia.Ciòriduceil rischiodiscossaelettrica.La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
- NontentareMAIdi collegare fra loro 2 caricabatteria.
- Ilcaricabatteriaèprogettatoperfunzionare conlacorrenteelettricada230Vstandard direte.Nontentarediutilizzarlocon unatensionediversa.Ciònonvaleperi caricabatterie da veicolo. CONSERVaRE QUESTE ISTRUZIONI Caricabatterie I caricabatteria DCB105 sono compatibili con i pacchi batteria 18 V agli ioni di litio DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 e DCB185. I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile. procedura di caricamento (Fig. 2)
1. Collegare il caricatore ad una presa adatta
prima di inserire il gruppo batterie.
2. Inserire il pacco batteria (f) nel caricabatteria,
assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia continuamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
3. Il completamento della carica sarà indicato dalla
luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie. NoTa: per garantire la massima prestazione e durata delle batteria agli ioni di litio, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. procedura di ricarica Consultare la tabella sottostante per lo stato di carica del pacco batteria. Indicatori di carica: DCB105 in carica carica completa ma non esaustivo, lana d'acciaio, foglidialluminiooqualsiasiaccumulo di particelle metalliche, devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatteria. Scollegare sempre il caricabatteriadallapresaquandoil pacco batteria non è in sede. Scollegare il caricabatteria dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
- NONprovareacaricareilpaccobatterie conqualsiasialtrocaricabatteriadiversoda quellidiquestomanuale.Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme.
- Questicaricabatterianonsonoprevistiper alcunaltroutilizzodiversodalcaricarele batteriericaricabiliDeWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
- Nonesporreilcaricabatteriaapioggiao neve.
- Perstaccaredallapresailcaricabatterie, tirarelaspinaenonilcavo.Ciòriduceil rischio che si danneggino entrambi.
- Assicurarsicheilcavosiapostoinmodo danonesserecalpestato,nonfaccia inciampareoaltrochelopossadanneggiare osollecitare.
- Nonutilizzareuncavodiprolungasenonè strettamentenecessario.L’utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio,scossa elettrica o folgorazione.
- Nonmetterealcunoggettosoprail caricabatteriaenonappoggiareil caricabatteriasusuperficimorbide chepotrebberobloccarelefessuredi ventilazioneecausarecaloreinterno eccessivo. Tenereilcaricabatterialontano daqualsiasifontedicalore.Ilcaricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l’alloggiamento.
- Nonlavorareconuncaricabatteriache abbiailcavoolaspinadanneggiati—farli sostituire immediatamente.
- Nonazionareilcaricabatteriasehapresoun fortecolpo,ècadutooèstatodanneggiato inqualchealtromodo.Portarloinuncentrodi assistenza autorizzato.
- Nonsmontareilcaricabatteria;quandoè necessariaassistenzaoriparazione,portarlo inuncentrodiassistenzaautorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.69 italiano quelliinpresenzadiliquidi,gasopolveri infiammabili.L’inserimento o la rimozione del pacco batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
- Nonforzareilpaccobatterianel caricabatteria.Nonmodificareilpacco batteriainmododafarloentrareinun caricabatterianoncompatibilesiccome ilpaccobatteriapotrebberompersie provocaregravilesionipersonali.
- Caricareipacchibatteriasolonegliappositi caricabatteria DeWALT.
- NONspruzzareoimmergereinacquaoinaltri liquidi.
- Nonimmagazzinareononutilizzare l’apparatoeilpaccobatteriainpostidove latemperaturaraggiungeosupera40°C (105°F)(comeneicapannonionelle costruzionimetallicheinestate). AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l’involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nelcaricabatterie.Nonschiacciare,far cadere o danneggiare il pacco batteria. Nonutilizzareunpaccobatteriaoun caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto odanneggiatoinqualchemodo(per esempio forato con un chiodo, battuto conunmartello,calpestato).Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio. ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l’apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente. ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (LI-ION)
- Nonbruciareilpaccobatteriaancheseè seriamentedanneggiatooècompletamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
- Seilcontenutodellabatteriaviene acontattoconlapelle,lavare immediatamenteconsaponedelicatoe ritardo per pacco caldo/freddo sostituire il pacco batteria I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettoso. NoTa: questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria. Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.
RITARDO PACCO CALDO/FREDDO
Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità circa dimezzata rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda. SOLO PACCHI BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo. L’apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica. Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l’ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione. Al momento dell’acquisto, il gruppo batteria non è completamente carico. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricatore, leggere le istruzioni di sicurezza di seguito e quindi seguire le procedure di caricamento delineate.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
- Noncaricareoutilizzareilpaccobatteria inambienticonatmosferaesplosiva,come70 italiano Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell’acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore. Pacco batteria TIPO BATTERIE Il DCM562 funziona con un pacco da batteria da 18 volt. È possibile utilizzare i pacchi batteria DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 o DCB185. Fare riferimento ai Dati tecnici per ulteriori informazioni. Istruzioni per la conservazione
1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo
fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
2. Per la conservazione nel lungo periodo, si
raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali. NoTa: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell’uso. Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli: Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso. Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica. Batteria in carica. Batteria carica. Batteria difettosa. acqua.Seilliquidodellabatteriaraggiungegli occhi,sciacquareconacquagliocchiaperti per15minutiofinoaquandocessal’irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l’elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonatiorganiciliquidiedisalidilitio.
- Ilcontenutodellecelledellabatteriaaperta puòcausareirritazionedellevierespiratorie. Farcircolareariafresca.Seilsintomopersiste, rivolgersi a cure mediche. AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquidodellabatteriasipuòincendiarese esposto a scintilla o a fiamma. Trasporto Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell’Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l’Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38.3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose. Nella maggior parte dei casi, il trasporto di un pacco batteria DeWALT sarà esente dalla classificazione nella categoria pienamente regolamentata di Materiale pericoloso di classe 9. In generale, le due casistiche che richiedono il trasporto di Classe 9 sono:
1. Trasporto aereo di più di due pacchi batteria
agli ioni di litio DeWALT quando la confezione contiene soltanto pacchi batteria (senza utensili)
2. Qualsiasi spedizione contenente una batteria
agli ioni di litio con una classificazione energetica superiore a 100 Watt ore (Wh). Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la classificazione Watt ore contrassegnata sul pacco. A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/ contrassegno e documentazione. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.71 italiano a. Interruttore a velocità variabile b. Leva di bloccaggio della velocità c. Impugnatura d. Tubo e. Vano batterie f. Pacco batteria g. Pulsante di rilascio della batteria UTILIZZO PREVISTO Il soffiatore è stato progettato per applicazioni professionali di soffiatura e spazzatura. NoN utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili. NoN PErMETTErE ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.
- Questoprodottononèdestinatoperl’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto. Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete. L’apparato DeWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perciò non è necessario il collegamento a terra. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DeWALT.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale. Ritardo per pacco caldo/freddo. Non toccare con oggetti conduttivi. Non caricare pacchi batteria danneggiati. Non esporre all’acqua. Far sostituire immediatamente i cavi difettosi. Caricare esclusivamente a temperature tra 4 ˚C e 40 ˚C. Solo per uso interno. Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l’ambiente. Caricare i pacchi batteria DeWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DeWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DeWALT con un caricabatteria DeWALT potrebbero causare un’esplosione o comportare altre situazioni di pericolo. Non bruciare il pacco batteria. Contenuto della confezione La confezione contiene: 1 Alloggiamento motore del soffiatore 1 Tubo del soffiatore 1 Batteria 1 Caricabatteria 1 Manuale di istruzioni NoTa: i pacchi batteria e i caricabatteria non sono inclusi nei modelli N.
- Verificareeventualidanniall’apparato,ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Primadiutilizzareilprodotto,leggeree comprendereinteramentequestomanuale. Descrizione (fig. 1) AVVERTENZA: non modificare l’apparato o alcuna parte di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.72 italiano e tenere premuto il pulsante dell’indicatore del carburante (h). Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, l’indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria. NoTa: l’indicatore del carburante è solo un’indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell’apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all’applicazione dell’utente finale. Gruppo tubi (fig. 6) ATTENZIONE: assicurarsi di aver rimosso la batteria prima di collegare o rimuovere il tubo (d). Il tubo deve essere collegato all'alloggiamento (i) prima dell'uso.
- Percollegareiltuboalsoffiatore,allinearegli spinotti (j) sulla parte inferiore del tubo alla tacca (k) sulla parte inferiore dell'apertura dell'alloggiamento. Spingere il tubo nell'alloggiamento del soffiatore finché si blocca con un clic.
- Tirareiltuboperassicurarsichesiasaldamente in posizione.
- Perrimuovereiltubo,inserireuncacciavitenel foro di sbloccaggio (l) sul lato dell'alloggiamento. Sollevare la linguetta all'interno ed estrarre il tubo. FUNZIONAMENTO Istruzioni per l’uso AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/ installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni. AVVERTENZA: non usare il soffiatore se il tubo non è saldamente in posizione.Noninfilaremailamano nell'alloggiamento attraverso il foro del tubo. AVVERTENZA: rimuovere sempre la batteria se: Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1 mm
e la lunghezza massima è 30 m. Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/ installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni. AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DeWALT. Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall’apparato (Fig. 3–4) NoTa: per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria (f) sia completamente carico.
1. Allineare il pacco batteria (f) alle guide all'interno
del vano batterie dell'apparato (e).
2. Farlo scorrere nel soffiatore finché il pacco
batteria non è saldamente posizionato nell'apparato e assicurarsi che non si disinnesti. PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL’APPARATO
1. Premere il pulsante di rilascio della batteria (g)
ed estrarre il pacco batteria dall’impugnatura dell’apparato.
2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come
descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale. PACCHI BATTERIA CON INDICATORE DEL LIVELLO DI CARBURANTE (FIG. 5) Alcuni pacchi batteria DeWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria. Per azionare l’indicatore del carburante, premere73 italiano AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/ installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni. Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili. Lubrificazione L’apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione. Pulizia AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall’alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all’interno e intorno alle prese d’aria di ventilazione. Quando si esegue questaproceduraindossareocchiali di protezione e mascherine antipolvere omologati. AVVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell’apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materialiutilizzatiperquesticomponenti. Utilizzare un panno inumidito solo conacquaesaponedelicato.Non farpenetraredelliquidoall’interno dell’apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA
AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente prima della pulizia. Sporco e grasso vengono rimossi dall’esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico. Nonutilizzareacquanédetergentidi alcun tipo.
- Ilsoffiatorevienelasciatoincustoditoe in caso di conservazione. Corretto posizionamento delle mani (fig. 8) AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l’apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise. Il posizionamento corretto della mani richiede che sull'impugnatura (c) sia sempre tenuta almeno una mano. Spegnimento (fig. 1, 7–8) ATTENZIONE: non puntare lo scarico dell'unità verso se stessi o gli astanti. ATTENZIONE: indossare sempre occhiali protettivi e otoprotezioni. Indossare una maschera filtrante in caso di massiccia presenza di polvere. Si raccomanda l'uso di guanti, pantaloni lunghiecalzaturesolide.Tenereicapelli lunghi e gli abiti svolazzanti lontano da aperture e parti in movimento: Per accendere l'apparato, premere l’interruttore di azionamento a velocità variabile (a). Rilasciare l'interruttore per spegnere il soffiatore. Per bloccare il soffiatore in posizione di acceso, tirare indietro la leva di bloccaggio della velocità (b), come illustrato nella figura 7. Il soffiatore funziona a velocità più elevate spostando ulteriormente la leva. La leva di bloccaggio della velocità può anche essere tirata indietro per avviare il soffiatore senza dover premere prima l'interruttore di azionamento. Per spegnere il soffiatore quando si usa la leva di bloccaggio della velocità, spingere in avanti la leva verso la parte anteriore del soffiatore.
- Tenereilsoffiatoreconunamanocome mostrato nella figura 8 e spazzare lateralmente con il tubo (d) a qualche centimetro dalla superficie rigida. Avanzare lentamente tenendo la pila di detriti accumulati davanti a sé. MANUTENZIONE Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’apparato e sottoporlo a pulizia periodica.74 italiano Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l’ambiente.
- Farscaricareilpaccobatteriacompletamente, quindi rimuoverlo dalla radio.
- Lebatteriaagliionidilitiosonoriciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un’apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato. Accessori su richiesta AVVERTENZA:suquestoprodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT,quindi l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essererischioso.Perridurreilrischio dilesioni,suquestoprodottovanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT. Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti. Rispetto ambientale Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Se il prodotto DeWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata. La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi. Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto. DeWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DeWALT. È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all’ufficio DeWALT di zona all’indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DeWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.75 neDerlanDs Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens DCM562 Spanning V
Notice-Facile