DEWALT DCM562 - Üfleyici

DCM562 - Üfleyici DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCM562 DEWALT PDF formatında.

📄 160 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler
Notice DEWALT DCM562 - page 134
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DEWALT

Model : DCM562

Kategori : Üfleyici

SKIP

Sık sorulan sorular - DCM562 DEWALT

Cihazınız için talimatları indirin Üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCM562 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCM562 markasının DEWALT.

KULLANIM KILAVUZU DCM562 DEWALT

Tebrikler! Bir DeWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır. Teknik veriler DCM562 Voltaj

Çıkış gücü W 270 CFM

Ağırlık (pil takımı olmadan) kg 3,23 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60335 uyarınca gürültü değerleri ve titreşim değerleri (triaks vektör toplamı))

(emisyon ses basıncı seviyesi) dB(A) 80

(ses güç seviyesi) dB(A) 94

(verilen ses seviyesi için belirsizlik) dB(A) 1,17 Titreşim emisyon değeri a

1,5 Belirsizlik değeri K = m/s

DCM562 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Akü

Akü tipi 18 Li-Ion Bataryaların yaklaşık şarj olma süreleri dak. 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah) 55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah) Ağırlık kg 0,49 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN60745’te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir. UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir. Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir. Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin.133 Türkçe Sigortalar Avrupa 230V aletler 10 Amper, ana şebeke

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz. TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir. UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir. Elektrik çarpması riskini belirtir. Yangın riskini belirtir.

elle kullanılan üfleme makınesı DCm562 DeWALT, Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 2006/42/EC, 2004/108/EC EN60335 -1:2012 + A11:2014 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder. 2000/14/EC, Üfleme Makinesi, Annex VI DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Hollanda Onaylı Kuruluş Kimlik No.: 0344 2000/14/EC'ye göre akustik güç seviyesi (Madde 13, Ek III):

(garanti edilen ses gücü) 95 dB(A) Bu ürünler, Direktif 2004/108/EC (19.04.2016'ya Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19.04.2016 tarihine kadar), 2014/30/EU (20.04.2016 tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU Direktifleriyle uyumludur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DeWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adına vermiştir. Markus Rompel Mühendislik Direktörü DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun.

UYARI! Şebekeden beslenen/kablosuz cihazlar kullanılırken, yangın, elektrik çarpması, yaralanma ve maddi zarar riskini azaltmak için her zaman aşağıdakileri de içeren temel güvenlik önlemleri uygulanmalıdır.

  • Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzun tamamını dikkatlice okuyun, cihazın kontrolünü ve uygun bir şekilde kullanımını öğrenin.
  • Kullanım amacı bu kılavuzda anlatılmıştır. Bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilenin dışında herhangi bir aksesuar veya parçanın kullanımı veya bu cihazla yapılacak her hangi bir işlem yaralanma riski taşıyabilir. Aşağıda listelenen tüm uyarılardaki "cihaz" terimi, şebekeden beslenen (kablolu) cihaz veya bataryayla çalışan (kablosuz) cihaz anlamına gelir. İlerde bakmak için tüm uyarı ve talimatları saklayın. Cıhazınızın kullanımı
  • Cihazı kullanırken her zaman dikkatli olun.
  • Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
  • Cihazı yalnızca gün ışığında veya yeterli yapay ışıkta kullanın.
  • Cihazınızı, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın.134 Türkçe
  • Düğme açılmıyor ve kapanmıyorsa cihazı kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm cihazlar tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
  • Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya cihazların saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya bataryayı cihazdan ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri cihazın istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
  • Mümkün olduğunda kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
  • Herhangi bir parçası hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın.
  • Hasarlı veya kusurlu parçaları yetkili onarım merkezinden tamir ettirin ve değiştirin.
  • Bu kılavuzda belirtilenler dışındaki parçaları hiçbir zaman kaldırmaya veya değiştirmeye çalışmayın. elekTrık emnıyeTı
  • Cihaz fişleri prize uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı cihazda hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
  • Cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın. Cihaza su girmesi elektrik çarpması riskini artıracaktır.
  • Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Cihazı kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
  • Cihazı açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
  • Cihazın nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir Artık Akım Aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır. kullanımDan sonra
  • Kullanılmadığında, cihaz çocukların ulaşamayacağı kuru, iyi havalandırılan bir yerde saklanmalıdır.
  • Çocukların veya talimatları bilmeyen kişilerin cihazı kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin; yerel düzenlemeler kullanıcının yaşı için kısıtlama uygulayabilir.
  • Çocukların veya hayvanların çalışma alanına yaklaşmasına veya cihazın güç kablosuna dokunmasına izin vermeyin.
  • Çocukları, etrafta duran kişileri ve hayvanları cihazı çalıştırırken uzakta tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
  • Cihaz oyuncak olarak kullanılmamalıdır.
  • Cihazı suya daldırmayın.
  • Gövde kaplamasını açmayın. İçinde kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek parçalar yoktur. kiŞiseL GÜvenLik
  • Bir cihaz kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Cihazı yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Cihazı kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
  • Gerektiğinde, kişisel koruyucu donanım kullanın. Koşullara uygun göz koruması, toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
  • İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya bataryaya bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Cihazları, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki cihazları elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
  • Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda cihazın daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
  • Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. CihAz kULLAniMi ve BAkiMi
  • Kullanmadan önce, cihazda hasarlı veya bozuk parça olup olmadığını kontrol edin. Kırık parçalar, hasarlı düğmeler veya çalışmasını etkileyebilecek başka koşullar olup olmadığını kontrol edin.135 Türkçe
  • Cihaz anormal bir şekilde titremeye başlarsa.
  • Çalışırken süpürücünün girişini veya çıkışını gözlerinizin veya kulaklarınızın yakınına yerleştirmeyin. Artıkları hiçbir zaman etrafta duranlara karşı üfürmeyin.
  • Yağmur altında kullanmayın veya yağmurlu havalarda dışarıda bırakmayın.
  • Ürününüz üfürme modunda açıkken çakıllı patikalardan veya yollardan geçmeyin. Yürüyün, koşmayın.
  • Ünitenizi açıkken çakılların üzerine yerleştirmeyin.
  • Özellikle yamaçlarda ayaklarınıza dikkat edin. Çok fazla uzanmayın ve dengenizi her zaman koruyun.
  • Açıklıklara herhangi bir nesne yerleştirmeyin. Açıklıklar tıkalıysa kullanmayın; hava akışını azaltabilecek saç, tiftik, toz, vb. nesneleri temizleyin. UYARI: Ürününüzü her zaman bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Ürününüz, dikey olarak kullanılacak şekilde tasarlanmıştır ve başka şekilde kullanılırsa yaralanmaya yol açabilir. Ürününüzü yana yatmışken veya baş aşağıyken asla kullanmayın.
  • Operatör veya kullanıcı, başka insanların veya mülklerinin maruz kaldığı kazalar ve tehlikelerden sorumludur.
  • Cihazı kablosundan tutarak taşımayın.
  • Kabloyu her zaman cihazdan uzağa, arkaya doğru yönlendirin. UYARI: Kablo kullanım sırasında hasar görürse, güç kablosunu derhal şebeke kaynağından çıkarın. Kaynak bağlantısını kesmeden önce güç kablosuna dokunmayın.
  • Ürününüzü temizlemek için çözücüler veya temizlik maddeleri kullanmayın. Otları ve tozu temizlemek için küt bir kazıyıcı kullanın.
  • DeWALT servis temsilcisinden yedek fanlar edinilebilir. Yalnızca DeWALT tarafından önerilen yedek parçaları ve aksesuarları kullanın.
  • Cihazın güvenli bir şekilde çalıştığından emin olmak için tüm somunları, cıvataları ve vidaları sıkı bir şekilde tutun.

Cihaz, yalnızca cihazla birlikte verilen güç kaynağı birimiyle kullanılacaktır

  • Çocukların saklanan cihazlara erişimi engellenmemelidir.
  • Cihaz bir araçta saklandığında veya taşındığında, hız veya yönde ani değişiklikler olması durumunda hareket etmesini önlemek için bir kılıfa yerleştirilmelidir veya sabitlenmelidir.
  • Yalnızca üretici tarafından belirtilen cihazla şarj edin. Bir batarya için uygun olan şarj cihazı başka bir batarya ile kullanıldığında yangın tehlikesi yaratabilir.
  • Elektrikli aletleri yalnızca özellikle belirlenen bataryalarla kullanın. Herhangi başka bir pilin kullanımı yaralanma ve yangın tehlikesi yaratabilir.
  • Batarya kullanılmadığında, iki kutbu birbirine temas ettirebilecek ataş, bozuk para, anahtar, çivi, vida ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kutuplarının kısa devre yaptırılması yanık veya yangına neden olabilir.
  • Kötü şartlar altında, akü sıvı sızdırabilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla temas halinde, suyla yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, ayrıca doktora da başvurun. Aküden sızan sıvı tahriş veya yanıklara neden olabilir.
  • Cihazınızı, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, cihazın güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.

Kullanım amacı bu kılavuzda anlatılmıştır. Bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilenin dışında herhangi bir aksesuar veya parçanın kullanımı veya bu cihazla yapılacak herhangi bir işlem yaralanma ve/veya maddi zarar riski taşıyabilir.

  • Cihazı çalıştırırken ayaklarınızı ve bacaklarınızı korumak için her zaman ağır hizmete uygun ayakkabı ve uzun pantolon giyin.
  • Şu durumlarda her zaman ürününüzü kapatın, fanın durmasını sağlayın ve fişi prizden çıkarın:
  • Güç kablosu hasar gördüğünde veya dolaştığında.
  • Ürününüzü başında kimse olmadan bıraktığınızda.
  • Ürününüz üzerinde kontrol, inceleme veya çalışma yaparken.136 Türkçe İnsanları ve hayvanları çalışma alanından en az 6 metre uzaktan tutun. Etrafta duran kişileri uzak tutun. Direktif 2000/14/EC ile garanti edilen ses gücü.İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (m) gövdeye basılıdır.Örnek:2015 XX XXİmalat Yılı

TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, uyumlu batarya şarj cihazlarıyla ilgili önemli güvenlik ve kullanım talimatları içermektedir (Teknik veriler bakın). • Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun. UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir. UyARI: Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık akımla kullanılmasını öneriyoruz. DIKKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, yalnızca DeWALT şarjlı akülerini şarj edin. Diğer akü türleri patlayarak kişisel yaralanmaya ve hasara neden olabilir. DİKKAT: Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. İKAZ: Şarj aletinin güç kaynağına bağlı olduğu bazı durumlarda, şarj aletinin içindeki açıkta kalan şarj uçları yabancı maddelerle kısa devre yapabilir. Bunlarla sınırlı olmamak üzere çelik yünü, alüminyum folyo veya benzeri metal parçacıkları gibi iletken özelliğe sahip yabancı maddeler şarj • Cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi gözetiminde cihazın kullanımı hakkında bilgi verilmeksizin, sınırlı fiziksel (çocuklar dahil), duyusal veya zihinsel kapasiteli veya deneyimsiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. • Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Alet kullanılırken, verilen güvenlik uyarılarına dahil olmayabilecek başka riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler; hatalı kullanım, uzun süreli kullanım, vb. durumlardan kaynaklanabilir.İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar şunlardır: • Dönen/hareketli parçalara dokunmaktan kaynaklanan yaralanmalar. • Parçalar, bıçaklar veya aksesuarların değiştirilmesinden kaynaklanan yaralanmalar. • Aletin uzun süre kullanılmasından kaynaklanan yaralanmalar. Bir aleti uzun süre kullanacaksanız, düzenli olarak mola verin. • İşitme kaybı. • Aracınızı kullanırken oluşan tozu solumaktan kaynaklanan sağlık tehlikeleri (örnek: ahşapla, özellikle de meşe ağacı, kayın ağacı ve MDF ile çalışırken.) Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir:Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

Kulak koruması kullanın.

Göz koruması kullanın.

Aleti yağmur veya çok fazla neme maruz bırakmayın ya da yağmurlu havalarda dışarıda bırakmayın.

Aleti kapatın. Alet üzerinde bakım gerçekleştirmeden önce, bataryayı aletten çıkarın.137 Türkçe

  • ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın.
  • Şarj cihazı standart 230V mesken elektriği gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı başka bir voltajla kullanmaya çalışmayın. Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir.

DCB105 şarj aletleri 18 V Li-Ion DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 ve DCB185 bataryalarla çalışmaktadır. DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır.

1. Aküyü takmadan önce, şarj cihazının fişini

2. Aküyü (f) şarj cihazına takın. Kırmızı (şarj)

ışığın sürekli yanıp sönmesi, şarj işleminin başladığını gösterir.

3. Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması, şarjın

tamamlandığını gösterir. Akü tamamen şarj olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir. NoT: Lityum iyon akülerden maksimum performans almak ve akülerin kullanım ömrünü uzatmak için, kullanmadan önce tam olarak şarj edin.

Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki tablolara bakın. Şarj göstergeleri: DCB105 şarj oluyor dolu sıcak/soğuk gecikmesi bataryayı değiştirin Uyumlu şarj cihazı arızalı bir bataryayı şarj etmeyecektir. Şarj cihazı, ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu yanıp sönme şablonunu görüntüleyerek akünün arızalı olduğunu gösterecektir. Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir. aletinin yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü paketi yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın.

  • Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
  • Bu şarj cihazları DeWALT şarjlı akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
  • Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
  • Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır.
  • Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
  • Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
  • Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın—bunları derhal değiştirin.
  • Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis merkezine götürün.
  • Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
  • Güç kablosunun hasar görmesi halinde, kablo herhangi bir tehlikenin önlenmesi için üretici, servis temsilcisi veya benzer yetkili bir kişi tarafından derhal değiştirilmelidir.
  • Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz.138 Türkçe
  • Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 °C’ye (105 ˚F) ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde (yazın dış barakalar veya metal binalar gibi) depolamayın veya kullanmayın. UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir. DİKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolayca devrilebilir.
  • Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar.
  • Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
  • Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın. UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir. Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin.

Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarjı durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum batarya ömrünü garanti eder. Soğuk bir akü takımı sıcak bir akü takımının yarısı oranında şarj olacaktır. Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.

XR Li-Ion cihazları aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemi ile birlikte tasarlanmıştır. Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun.

Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun. Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın.

  • Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
  • Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın.
  • Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında şarj edin.
  • Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN.139 Türkçe

1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan

güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. Optimum akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın.

2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonucu

almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir akü takımının şarj cihazının dışında kuru bir yerde saklanması tavsiye edilir. Akü takımları şarjları tamamen tükenmiş halde saklanmamalıdırlar. Kullanılmadan önce akü takımının yeniden şarj edilmesi gerekir.

Bu kılavuzda kullanılan resimli grafiklere ek olarak, şarj cihazı ve akü takımı üzerindeki resimli grafikler aşağıdakileri gösterebilir: Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun. Şarj süresi için Teknik veriler bölümüne bakın. Akü şarj oluyor. Akü şarj oldu. Akü arızalı. Sıcak/soğuk akü gecikmesi. İletken nesnelerle temas etmeyin. Hasarlı aküleri şarj etmeyin. Suya maruz bırakmayın. Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin. Sadece 4 ˚C ve 40 ˚C arasında şarj edin. Yalnızca iç mekanda kullanım içindir.

DeWALT aküler, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38.3. bölümüne kadar test edilmiştir. Çoğu durumda, DeWALT bataryaların nakliyatı tamamen düzenlenmiş Sınıf 9 Tehlikeli madde sınıfının dışında kalmaktadır. Genel olarak, Sınıf 9 gerektiren iki örnek şunlardır:

1. İki adetten fazla DeWALT lityum-iyon akü,

pakette yalnızca bataryalar varken (hiçbir alet olmadan) hava yoluyla taşınması, ve

2. Enerji derecesi 100 Watt Saat (Wh)’den fazla

olan lityum-iyon akü herhangi bir şekilde taşınması. Tüm lityum-iyon bataryaların paketlerinde Waat Saat değeri belirtilmiştir. Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur. Batarya nakliyatında, aküler kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır. akü nakliyatı yaparken, akü kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun. Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır. akü

DCM562, 18 volt bataryayla çalışır.

DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184

veya DCB185 bataryalar kullanılabilir. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın.140 Türkçe Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kullanmayın. Çocukların aleti ellemesine . Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.

  • Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır.

Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman akü voltajının, alet etiketindeki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. Ayrıca, şarj cihazınızın voltajının şebeke voltajı ile aynı olmasına dikkat edin. DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur. Güç kablosu hasarlıysa, DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.

Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Şarj cihazınızın güç girişine uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın (Teknik verilere bakın). Minimum iletken ebadı 1 mm

maksimum uzunluk 30 m’dir. Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. UYARI: Sadece DeWALT aküleri ve şarj aletleri kullanın. Aküyü çevreye gerekli özeni göstererek imha edin. DeWALT bataryalarını yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edin. DeWALT bataryaları haricindeki bataryaların DeWALT şarj aletleriyle şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir. Aküyü ateşe atmayın.

Ambalaj içeriğinde şunlar bulunmaktadır: 1 Üfleme makinesi motor gövdesi 1 Üfleme makinesi borusu 1 Batarya 1 Şarj cihazı 1 Kullanım kılavuzu noT bataryalar ve şarj cihazları N-modellerinde bulunmaz.

  • Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
  • Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.

UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir. a. Değişken hız tetiği b. Hız kilitleme levyesi c. Tutamak d. Boru e. Batarya gövdesi f. Akü paketi g. Batarya çıkarma düğmesi kullanım alanı Üfürme makineniz, profesyonel süpürme ve üfürme uygulamaları için tasarlanmıştır.141 Türkçe

  • Boruyu çıkarmak için gövdenin yanındaki kilit açma deliğine (l) tornavida takın. İçerideki çıkıntıyı kaldırın ve boruyu dışarı çekin. kullanma

UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. UYARI: Üfleme makinesini boruyu güvenli bir şekilde yerleştirmeden çalıştırmayın. Gövdeye asla boru deliğinden ulaşmayın. UYARI: Bataryayı şu durumlarda her zaman çıkarın:

  • Üfleme makinesini başında kimse olmadan bıraktığınızda veya saklarken.

UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun. Doğru el pozisyonu için her zaman en az bir elin tutamakta (c) olması gerekir.

DIKKAT: Ünitenin tahliyesini kendinize veya etraftakilere doğru yönlendirmeyin. DIKKAT: Her zaman güvenlik gözlükleri ve işitme koruması takın. Çalışma sırasında toz çıkıyorsa filtreli maske takın. Eldiven, uzun pantolon ve uygun ayakkabı giyilmesi önerilir. Uzun saçınızı ve bol kıyafetleri açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun:

En iyi sonucu almak için, kullanmadan önce akü (f) takımının tamamen şarj edildiğinden emin olun.

2. Bataryayı, alete tamamen oturana kadar

üfürme makinesine doğru kaydırın ve yerine oturma sesini duyduğunuzdan emin olun.

1. Batarya serbest bırakma düğmesine (g) basın

ve batarya paketini sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın.

2. Akü paketini bu kılavuzun şarj cihazı kısmında

açıklandığı gibi şarj cihazına takın.

Bazı DeWALT akü grupları, akü grubununda kalan şarj seviyesini gösteren ve üç yeşil LED lambasından oluşan bir yakıt göstergesi içerir. Yakıt göstergesini çalıştırmak için yakış göstergesi düğmesine (h) basın ve basılı tutun . Üç yeşil LED lambasının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, yakıt göstergesi yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir. Yakıt göstergesi sadece akü grubunda kalan şarjın bir göstergesidir. Ürün bileşenleri, sıcaklık ve son kullanıcı uygulamasına dayalı varyasyonlarına tabi olan alet işlevselliğini göstermez.

DİKKAT: Boruları (d) takmadan veya çıkarmadan önce bataryanın çıkarıldığından emin olun. Boru kullanımdan önce gövdeye (i) takılmalıdır.

  • Boruyu üfürme makinesine takmak için borunun altındaki mandalları (j) gövde açıklığının altındaki çentikle (k) hizalayın. Kilit boruya geçene ve bir tık sesi duyulana dek boruyu üfleme makinesinin gövdesine itin.
  • Yerine oturduğundan emin olmak için boruyu çekin.142 Türkçe UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

UYARI: Şok tehlikesi. Temizlemeden önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin. Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak, şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir. Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın.

UYARI: DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.

Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir. Herhangi bir zamanda DeWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın. Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır. Üfürme makinesini açmak için değişken hız tetiğine (a) bastırın. Üfürme makinesini kapatmak için tetiği bırakın. Üfürme makinesini kilitlemek için hız kilitleme levyesini (b) şekil 7'de gösterildiği gibi geri çekin. Üfürme makinesi, levye ileri hareket ettirildikçe daha yüksek hızlarda çalışır. Hız kilitleme levyesi geri çekilirse, üfürme makinesi tetik düğmesine bastırmaya gerek kalmadan başlatılabilir. Hız kilitleme levyesini kullanırken üfleme makinesini kapatmak için levyeyi üfleme makinesinin önüne doğru itin.

  • Üfleme makinesini şekil 8'de gösterildiği gibi tek elinizle tutun ve boruyla (d) sert yüzeyin üzerinden birkaç santim bir taraftan diğer tarafa süpürün. Biriken artık yığınını önünüzde bırakarak yavaşça ilerleyin. Bakım DeWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. Şarj cihazı ve akü takımının servisi yapılamaz.

Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur.

UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.143 Türkçe Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. DeWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan DeWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DeWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette adresinde mevcuttur.

Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Akünün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra, çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın:

  • Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın.
  • Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili servise veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün. Toplanan aküler geri dönüştürülür ve144