DEWALT DCM562 - Blåser

DCM562 - Blåser DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DCM562 DEWALT i PDF-format.

📄 160 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål ⚙️ Specif.
Notice DEWALT DCM562 - page 89
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DEWALT

Modell : DCM562

Kategori : Blåser

SKIP

Ofte stilte spørsmål - DCM562 DEWALT

Last ned instruksjonene for din Blåser i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCM562 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCM562 av merket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCM562 DEWALT

Type 1 Utgangseffekt W 270 CFM 400 Km/t 145 Støy 95 Vekt (uten batteripakke) kg 3,23 Støyverdier og vibrasjonsverdier (triax vektor sum) i henhold til 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60335

(lydtrykksnivå) dB(A) 80

(usikkerhet for det angitte støynivå) dB(A) 1,17 Verdi vibrasjonsutslipp a

1,5 Usikkerhet K = m/s

DCM562 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Batteripakke

Batteritype 18 Li-ion Omtrentlig ladetid på batteripakker min 25 (1,3 Ah) 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah) 55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah) Vekt kg 0,49 Sikringer: Europa 230V verktøy 10 A, nettspenning Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering. ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: Holde ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster.88 norsk Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er. Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene. FARE: Angir en eksisterende farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade. ADVARSEL: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat personskade. MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås. Angir fare for elektrisk støt. Angir brannfare. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MED EU MASKINDIREKTIVET DIREKTIV FOR UTENDØRS STØY

20.04.2016) og 2011/65/EF. For mer informasjon,

ADVARSEL: Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres. Generelle sikkerhetsadvarsler for apparatet ADVARSEL! Nårdubruker nettforsynte/trådløse apparater skal grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert følgende, alltid følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt, personskader og materielle skader.

  • Lesnøyegjennomdennebruksanvisningenfør du bruker apparatet, bli kjent med kontrollene og riktig bruk av apparatet.
  • Dentiltenktebrukenerbeskrevetidenne bruksanvisningen. Bruk av noe annet tilbehør eller ekstrautstyr, eller å bruke dette apparatet på andre måten enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen, kan medføre risiko for personskade. Begrepet «apparat» i alle advarslene nedenfor henviser både til apparat drevet av nettstrøm (med ledning) eller batteridrevet (trådløst) apparat. Ta vare på alle advarsler og instrukser for fremtidig referanse.
  • Væralltidforsiktignårdubrukerapparatet.
  • Laaldribarnellerpersonersomikkekjenner til instruksjonene bruke apparatet. Lokale forskrifter kan begrense alderen på operatøren.89 norsk
  • Derdeteraktuelt,holdskjæreverktøyskarpt ogrent.Godtvedlikeholdteskjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere.
  • Forsøkaldriåfjerneellerskifteutnoendeler, annet enn de som er spesifisert i denne bruksanvisningen. elekTrisk sikkerHeT
  • Apparatetsstøpslermåpassetilstikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede apparat. Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk.
  • Ikkeutsettapparatetforregnellervåteforhold. Dersom det kommer vann inn i et apparat, vil det øke risikoen for elektrisk støt.
  • Ikkemisbrukledningen.Brukaldriledningentilå bære, trekke i eller dra ut støpselet til apparatet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk.
  • Nårdubrukeretapparatetutendørs,bruken skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt.
  • Dersombrukavetapparatetpåetfuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter(RCD).Brukavjordfeilbryter(RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk. eTTer brUk
  • Nårdetikkeeribruk,børapparatetoppbevares på et tørt og godt ventilert sted, utilgjengelig for barn.
  • Barnskalikkehatilgangtillagredeapparater.
  • Nårapparatetoppbevaresellertransporteresi et kjøretøy, skal det plasseres i bagasjerommet eller sikres slik at det ikke beveger seg ved brå endring av hastighet eller retning. brUk oG sTell av baTTeriverkTØy
  • Holdbarn,tilskuereogdyrpåavstandnåret apparat brukes. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.
  • Apparatetskalikkebrukessometleketøy.
  • Ikkeleggapparatetivann.
  • Ikkeåpnedekselet.Deteringendelerav apparatet som brukeren selv kan reparere. personliG sikkerHeT
  • Væroppmerksom,passpåhvadugjørogbruk sunn fornuft når du bruker et apparat. Ikke bruk et apparat dersom du er trøtt eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av apparatet, kan føre til alvorlig personskade.
  • Derdeternødvendig,brukpersonligverneutstyr. Verneutstyr som vernebriller, støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern, brukt under passende forhold, vil redusere personskader.
  • Unngåutilsiktetoppstart.Sikreatbrytereneri av-stillingen før du kobler til en strømkilde og/ eller en batteripakke og før du plukker opp eller bærer apparatet. Å bære apparater med fingeren på bryteren eller å plugge inn apparater med bryteren på, øker faren for ulykker.
  • Ikkestrekkdegforlangt.Hagodtfotfesteog stå støtt hele tiden. Dette gjør at du har bedre kontroll over apparatet i uventede situasjoner.
  • Brukegnetantrekk.Ikkehapådegløstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler. brUk oG vedlikeHold av apparaTeT
  • Førbrukskalapparatetkontrolleresforskadede ellerdefektedeler.Kontrolleromdeterbruddi deler, skader på brytere og andre forhold som kan påvirke driften.
  • Ikkebrukapparatethvisbryterenikkekan slås av og på. Ethvert apparat som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres.
  • Koblestøpselfrastrømkildenog/eller batteripakken fra apparatet før du foretar eventuelle justeringer, endrer tilbehør eller skal legge apparater til oppbevaring. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for å starte apparatet ved et uhell.90 norsk
  • Sikrealltidgodtfotfeste,spesieltibakker.Ikke strekk deg for mye og hold balansen til enhver tid.
  • Ikkeplassergjenstanderinniåpningene.Bruk aldrihvisåpningeneerblokkerte–holdedem frie for hår, lo, støv og annet som kan redusere luftstrømmen. ADVARSEL: Bruk alltid produktet på den måten som er beskrevet i denne bruksanvisningen.Produkteterutformet for å brukes i stående stilling og hvis det brukes på annen måte, kan det føre til personskade. Bruk aldri produktet mens det ligger på siden eller opp ned.
  • Operatørenellerbrukereneransvarligforulykker eller farer som oppstår for andre personer eller deres eiendom.
  • Ikkebrukløsemidlerellerrengjøringsmidlertil å rengjøre produktet. Bruk en butt skrape til å fjerne gress og smuss.
  • Reserve-vifterertilgjengeligehosetDeWALT- serviceverksted. Brukes på reservedeler og tilbehør som er anbefalt av DeWALT.
  • Holdallemuttereogskruerstrammeforåsikre at apparatet er i forsvarlig, fungerende tilstand. ANDRES SIKKERHET Apparatet skal kun brukes med strømforsyningen som følger med apparatet
  • Detteapparateterikkementforbrukav personer (inkludert barn) med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Barnmåholdesunderoppsyn,sørgforatde ikke leker med apparatet. Restrisikoer. Ekstra restrisiko kan oppstå ved bruk av verktøyet og er kanskje ikke inkludert i de vedlagte sikkerhetsadvarslene. Disse risikoene kan oppstå fra misbruk, langvarig bruk osv.
  • Brukkunelektroverktøymedspesifiserte batteripakker. Bruk av andre batteripakker kan føre til risiko for personskade og brann.
  • Nårbatteripakkenikkeeribruk,holddenunna metallgjenstander som binderser, mynter, nøkler, spiker, skruer eller andre små metallgjenstander som kan skape en kobling fra én terminal til enannen.Kortslutningavbatteripolenemot hverandre kan føre til brannskader eller brann.
  • Vedfeilaktigbrukkandetkommevæskeutav batteriet, unngå kontakt med den. Dersom du kommer i kontakt med den, skyll av med vann. Dersom du får væsken i øynene, søk legehjelp. Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller branskader. SERVICE
  • Laenkvalifisertreparatør,somkunbruker originale reservedeler, utføre service på apparatet. Dette sørger for at apparatets sikkerhet blir ivaretatt. Ekstra sikkerhetsregler for blåsemaskiner Den tiltenkte bruken er beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk av noe annet tilbehør eller ekstrautstyr, eller å bruke dette apparatet på andre måten enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen, kan medføre risiko for personskade og/eller materiell skade.
  • Foråbeskytteføtterogbenvedbrukav apparatet, skal alltid vernesko og lange bukser brukes.
  • Produktetblirsjekket,justertpå,rengjorteller arbeidet på produktet utføres.
  • Apparatetbegynneråvibrereunormalt.
  • Ikkeplasserinntaketellerutløpettilfeiemaskinen i nærheten av øyne eller ører ved drift. Blås aldri rusk i retning av tilskuere.
  • Ikkesettenhetennedpågrusmensdenerslått på.91 norsk Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN: Denne bruksanvisningen inneholder viktige sikkerhets- og bruksanvisninger for kompatible batteriladere (se Tekniske data). • Førdubrukerladerenlesalleinstruksjonerogadvarsels-merker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken. ADVARSEL: Fareforstøt.Ikkelavæske komme inn i laderen. Det kan resultere i elektrisk støt. ADVARSEL: Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nominell strømverdi på 30mA eller mindre. FORSIKTIG: Fareforbrannskader.For å redusere faren for skader, lad kun DeWALT oppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader. FORSIKTIG: Barn må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke leker med apparatet. MERK: Under visse forhold, med laderen plugget inn i strømforsyningen, kan de eksponerte kontaktene inni laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemersomkanledestrøm,inkludert ,men ikke bregrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler, må holdes unna åpningeneiladeren.Koplealltidladerenfra strømtilførselen når det ikke er en batteripakkihulrommet.Koplefraladeren før rengjøring. • IKKEforsøkåladebatteripakkenmedandreladereenndesomernevntidennemanualen.Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen. • Disseladereerikkementforannenbruk ennladingavDeWALToppladbarebatterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt. • Ikkeutsettladerenforregnellersnø. • Draikontaktenogikkeledningennårdukopleladerenfrastrømmen.Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen. • Påseatledningenerplassertslikatdenikketråkkespå,snublesi,ellerpåannenmåteutsettesforskadeellerpåkjenning. • Ikkebrukskjøteledningmedmindredeterheltnødvendig.Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.Selv ved anvendelsen av de relevante sikkerhetsreglene og bruk av sikkerhetsinnretningene, kan visse restrisikoer ikke unngås. Disse inkluderer: • Skadersomoppstårvedberøringavroterende/bevegelige deler. • Skadersomoppstårvedutskiftingavdeler,kniver eller tilbehør. • Skadersomoppstårvedlangvarigbrukavetverktøy. Sørg for å ta regelmessige pauser når du bruker verktøyet i lengre perioder. • Hørselskader. • Helsefarersomoppstårvedåpusteinnstøvsomutvikles når du bruker verktøyet (eksempel: arbeid medtre,spesielteik,bøkogMDF). Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet:Les instruksjonshåndboken før bruk.

Ikke utsett verktøyet for regn eller høy fuktighet eller la det ligge utendørs mens det regner.

Skru verktøyet av. Ta batteriet ut av verktøyet før du utfører noe vedlikehold på verktøyet. Hold mennesker og dyr minst 6 m unna arbeidsområdet. Hold tilskuere unna. Direktiv 2000/14/EC garantert lydeffekt.DATOKODE PLASSERING (FIG. 9)Datokoden (m), som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset.Eksempel:2015 XX XXProduksjonsår92 norsk Ladeprosess Se tabellen under for batteripakkenes ladetilstand. Ladeindikatorer: DCB105 lading fulladet varm/kald ladeforsinkelse bytt ut batteripakken Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser, eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader. MErk: Dette kan også tyde på et problem med laderen. Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing.

XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading, overoppvarming eller dyp utlading. Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett litium-ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen. Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker. Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet. LES aLLE INSTRUKSjONER

  • Ikkeladellerbrukbatterietieksplosive omgivelser,sliksominærhetenav
  • Ikkeplassernoeoppåladerenogikke plasserladerenpåenmykoverflatesomkan blokkereventilasjonsslisseneogresulterei forhøyinnvendigtemperatur. Plasserladeren et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset.
  • Dersomledningenerskadetmådenbyttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer.
  • Kopleladerenfrastrømtilførselenfør dubegynnermedrengjøring.Dette redusererfarenforelektriskstøt.Fjerningav batteripakken reduserer ikke denne faren.
  • ALDRIforsøk på kople 2 ladere sammen.
  • Laderenerdesignetforåbrukestandard 230Velektriskstrøm.Ikkeforsøkåbruke denpåannenspenning.Dette gjelder ikke billaderen. Ta VaRE PÅ DENNE BRUKSaNVISNINGEN Ladere Laderne av typen DCB105 godtar 18V Li-ion DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 og DCB185 batteripakker. DeWALT-ladere trenger ingen justeringer, og er utformet for å være så enkle som mulig å bruke. Ladeprosedyre (Fig.2)

3. Når ladingen er ferdig, indikeres dette ved at det

røde lyset står på kontinuerlig. Pakken er fullt ladet, og kan brukes nå eller bli igjen i laderen. MErk: For å sikre maksimum ytelse og levetid på litium-ion batterier, lad batteriet helt opp før første gangs bruk.93 norsk ADVARSEL: Fareforbrannskader. Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer. Transport DeWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Litium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38.3 i ” UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria”. I de fleste tilfeller vil transport av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som et fullt regulert Klasse 9 farlige materiale. Generelt er det to tilfeller som krever transport i henhold til Klasse 9:

1. Lufttransport av mer enn to DeWALT litium-ion

batteripakker dersom pakken kun inneholder batteripakker (ingen verktøy).

2. Transport av et litium-ion batteri med nominell

energi over 100 Watt timer (Wh). Alle litium-ion batterier har energimerking Watt timer angitt på pakken. Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og dokumentasjon. Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning. Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer. Batteripakke BATTERITYPE DCM562 bruker en 18 volts batteripakke. Batteripakkene DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 eller DCB185 kan brukes. Se tekniske data for mer informasjon. antenneligevæsker,gasserellerstøv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen.

  • Ikkelagreellerbrukverktøyeteller batteripakkenpåstederdertemperaturen kannåelleroverstige40˚C(105˚F)(som utenforskurellermetallbyggpåsommeren). ADVARSEL:Forsøkaldriååpne batteripakken av noen årsak. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk støt. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning. FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slås overende.
  • Hvisbatterietsinnholdkommerikontakt medhuden,vaskerduområdetmedmild såpeogvann.Hvis du får batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium-salter.
  • Innholdetiåpnebattericellerkanforårsake irritasjonavluftveiene. Skaff frisk luft. Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer.94 norsk Lad kun DeWALT batteripakker med de angitte DeWALT laderne. Lading av andre batteripakker enn de angitte DeWALT batteriene med en DeWALT lader kan føre til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner. Ikke brenn batteripakken. Pakkens innhold Pakken inneholder: 1 Blåsemaskinens motorhus 1 Blåsemaskinens rør 1 Batteri 1 Lader 1 Bruksanvisning MErk: Batteripakker og ladere er ikke inkludert i N-modeller.
  • Seetterskaderpåverktøyet,delerellertilbehør som kan ha oppstått under transport.
  • Tadegtidtilålesegrundiggjennomogforstå denne håndboken før bruk. Beskrivelse (fig. 1) ADVARSEL: Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det. Dette kan føre til materiell- eller personskader. a. Bryter for variabel hastighet b. Spake for hastighetslås c. Håndtak d. Rør e. Batterihus f. Batteripakke g. Festeknapp for batteriet TILTENKT BRUK Blåsemaskinen er utformet for profesjonell feiing og blåsing. IkkE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser. IkkE la barn komme i kontakt med verktøyet. Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet.
  • Detteapparateterikkementforbrukav personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn Anbefalinger for lagring

1. Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og

resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen. MErk: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen før bruk. Merking på laderen og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer: Les instruksjonshåndboken før bruk. Se Tekniske data for ladetid. Batteriet lader. Batteriet ladet. Batteri defekt. Forsinkelse ved varm/kald pakke. Ikke undersøk med strømførende gjenstander. Ikke lad skadede batteripakker. Ikke utsett for vann. Få byttet defekte ledninger omgående. Lades kun mellom 4 ˚C og 40 ˚C. Kun for innendørs bruk. Deponer batteripakken på miljøvennlig vis.95 norsk

2. Sett batteripakken i laderen som beskrevet i

laderavsnittet i denne manualen. LADEINDIKATOR BATTERIPAKKER (FIG. 5) Noen DeWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken. For å aktivere ladeindikatoren, trykk og hold indikatorknappen (h). En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense, vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp. MErk: Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerens bruksområde. Montering av røret (fig. 6) FORSIKTIG:Kontrolleratbatterieter fjernet før montering eller demontering avrøret(d).Røretmåværefestettil huset (i) før bruk.

  • Foråfesterørettilblåsemaskinen,sett pinnene (j), som er på bunnen av røret, på linje med hakket (k) på undersiden av husets åpning. Skyv røret inn i blåsemaskinens hus til røret er låst fast og et klikk høres.
  • Trekkirøretforåsikreatdetsittergodtfast.
  • Foråfjernerøret,settenskrutrekkerinni låsehullet (l) på siden av huset. Løft klaffen inne og trekk røret ut. BRUK Bruksanvisning ADVARSEL: Taalltidhensyntil sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter. ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. ADVARSEL: Ikke bruk blåsemaskinen utenatrøreterpåplass.Taaldrihånden inni røret for å nå huset. ADVARSEL: Taalltidutbatterietnår:
  • Duforlaterblåsemaskinenutentilsyn og ved oppbevaring. av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produktet. Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning. Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet. Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet. Din DeWALT-lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335; det trengs derfor ikke noen jordledning. Dersom tilførselsledningen er skadet, må den byttes i en spesialledning som fås via DeWALT- serviceorganisasjon. Bruk av skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader (se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1 mm

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. ADVARSEL: Bruk kun batteripakker og ladere fra DeWALT. Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet (Fig. 3–4) MErk: For best resultat, pass på at batteripakken(f) er helt oppladet før bruk. FOR Å INSTALLER BATTERIPAKKEN I VERKTØYETS HÅND- TAK

1. Juster batteripakken (f) slik at den er på linje

med skinnene inne i verktøyets batterirom (e).

2. Skyv den inn i blåsemaskinen, til batteripakken

er godt festet i verktøyet og sørg for at du hører at den klikker seg på plass.

bestemt ut av håndtaket.96 norsk Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring. Rengjøring ADVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren. ADVARSEL: Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke- metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.

RENGJØRINGSINSTRUKSJONER FOR LADER

ADVARSEL: Fareforelektrisk støt.Frakopleladerenfra vekselstrømkontakten før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved bruk av en klut eller myk ikke-metallisk børste. Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler. Tilleggsutstyr ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. Foråreduserefarenforskader,bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet. Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr. Beskyttelse av miljøet Separat innsamling. Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Korrekt plassering av hendene (fig.8) ADVARSEL: Foråreduserefarenfor alvorlig personskade, skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist. ADVARSEL:Foråreduserefarenfor personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon. Korrekt plassering av hendene krever minst én hånd på håndtaket (c) til enhver tid. Slå på maskinen (fig. 1, 7–8) FORSIKTIG: Ikke rett enhetens utløp mot deg selv eller andre. FORSIKTIG: Bruk alltid vernebriller og hørselsvern. Bruk en filtermaske hvis operasjonen er støvete. Bruk av hansker, lange bukser og godt fottøy anbefales. Hold langt hår og løstsittende klær unna åpninger og bevegelige deler: For å slå blåsemaskinen på, trykk inn bryteren for variabel hastighet (a). Slipp bryteren for å slå blåsemaskinen av. For å holde blåsemaskinen gående, trekk bakover spaken for hastighetslås (b), som vist i figur 7. Blåsemaskinen kjører på høyere hastigheter etterhvert som spaken flyttes videre. Spaken for hastighetslås kan også trekkes bakover for å starte blåsemaskinen uten å først trykke ned bryteren. For å slå blåsemaskinen av når du bruker spaken for hastighetslås, skyves spaken mot fronten av blåsemaskinen.

  • Holdblåsemaskinenmedénhåndsomvisti figur 8 og fei fra side til side med røret (d) flere centimeter over den harde overflaten. Fortsett sakte mens du holder den oppsamlede haugen rusk foran deg. VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold. ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie.97 norsk Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DeWALT produkt må erstattes, eller dersom det ikke lenger trenges av deg, skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling. Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen. Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale. Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt. DeWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DeWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss. Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DeWALT-kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken. Alternativt er en liste over autoriserte DeWALT- reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på: www.2helpU.com. oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere. Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres:
  • Ladbatteripakkenheltut,ogtadenut avverktøyet.
  • Litium-ioncellerkangjenbrukes.Leverdemtil forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandleskorrekt.98 português Gratulerer! Du har valgt et DeWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy. Dados técnicos DCM562 Voltagem V

SOPRADOR MANUAL DCM562 Português (traduzido das instruções originais) Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering. ADVARSEL: angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: holde ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster. Batería