EINHELL GECM 43 Li M Kit - Tosaerba elettrico

GECM 43 Li M Kit - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GECM 43 Li M Kit EINHELL in formato PDF.

📄 254 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL GECM 43 Li M Kit - page 45
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliaerba elettrico senza fili
Marca Einhell
Modello GECM 43 Li M Kit
Larghezza di taglio 43 cm
Altezza di taglio 25-75 mm, regolabile su 6 livelli
Volume del cestello raccoglierba 63 litri
Peso 16 kg
Alimentazione 2 batterie agli ioni di litio 18 V, 4,0 Ah
Caricabatterie Ingresso 200-250 V ~ 50-60 Hz, uscita 20 V CC, 3,0 A
Velocità di rotazione motore 3000 giri/min
Livello di pressione acustica (LpA) 68,1 dB(A)
Livello di potenza acustica garantito 90 dB(A)
Vibrazione sul manubrio 2,5 m/s²
Tipo di protezione IPX1
Funzione pacciamatura Sì, con adattatore fornito
Regolazione dell'altezza di taglio Leva esterna, 6 posizioni
Sicurezza Blocco di avviamento, spina di contatto
Contenuto del kit 2 batterie, 2 caricabatterie, chiave per cambio lama, adattatore per pacciamatura
Manutenzione e pulizia Panno umido, niente acqua ad alta pressione
Parti soggette a usura Lama, batterie
Garanzia 24 mesi

Domande frequenti - GECM 43 Li M Kit EINHELL

Come montare il manubrio del tagliaerba?
Inserire il supporto del manubrio nell'alloggiamento della barra e fissarlo con la funzione di serraggio rapido. Spingere il manubrio superiore sul supporto, quindi fissare il cavo motore con le fascette. L'altezza del manubrio è regolabile su 3 livelli.
Come caricare le batterie?
Rimuovere le batterie dall'apparecchio. Collegare il caricabatterie alla rete elettrica (200-250 V). Inserire la batteria nel caricabatterie. Il LED verde lampeggia durante la carica e rimane acceso quando la carica è completa. Lasciare la batteria per ulteriori 15 minuti per una carica completa.
Come regolare l'altezza di taglio?
Arrestare il motore e rimuovere la spina di sicurezza. Spingere la leva di regolazione verso l'esterno (posizione A), posizionarla all'altezza desiderata (posizione B) e rilasciarla. L'altezza è regolabile da 25 a 75 mm in 6 livelli.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare che la spina di contatto sia inserita, che la batteria sia ben inserita e carica, che l'erba non sia troppo alta e che il carter non sia ostruito. Se il problema persiste, consultare il piano di ricerca degli errori nel manuale.
Come installare il cestello raccoglierba?
Assemblare le tre parti del contenitore: inferiore, anteriore e superiore. Per agganciare il cestello, spegnere il motore e attendere l'arresto della lama. Sollevare la valvola di espulsione con una mano e agganciare il cestello per la maniglia.
Come utilizzare la funzione pacciamatura?
Sganciare il sacco raccoglierba e spingere l'adattatore per pacciamatura nell'apertura di espulsione. Chiudere la valvola di espulsione. La pacciamatura è possibile solo su erba relativamente corta.
Come cambiare la lama?
Scollegare la spina di sicurezza. Indossare i guanti. Allentare la vite di fissaggio con la chiave fornita. Sostituire la lama rispettando il senso di montaggio: le alette devono essere rivolte verso l'alto nel carter motore. Serrare la vite a circa 25 Nm.
Come pulire il tagliaerba?
Rimuovere la spina di sicurezza. Pulire l'apparecchio con un panno umido e un po' di sapone. Non utilizzare acqua corrente né idropulitrici. Pulire regolarmente il carter e il cestello raccoglierba.
Qual è la durata di funzionamento con una carica?
La durata dipende dall'altezza di taglio e dalle condizioni dell'erba. Con due batterie da 4,0 Ah, l'autonomia consente di tagliare un giardino di superficie media. Una batteria scarica riduce la potenza.
Come conservare il tagliaerba in inverno?
Pulire l'apparecchio e rimuovere i depositi. Conservarlo in un luogo asciutto, al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei bambini. La temperatura ideale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare le batterie parzialmente cariche.

Domande degli utenti su GECM 43 Li M Kit EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GECM 43 Li M Kit - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GECM 43 Li M Kit del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GECM 43 Li M Kit EINHELL

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Spiegazione della targhetta di avventenze sull'apparecchio (vedi Fig. 16)

  1. Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
  2. Tenetevi a distanza!
  3. Attenzione! - Lame affiliate - estraete la chiave di sicurezza prima di agli operazioni di riparazione o se il cavo di alimentazione è danneggiato! Le lame continuano a ruotare molto lo spegnimento del motore!
  4. Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidi-tà
  5. Livello di potenza sonora garantito: 90 dB
  6. Smaltire la batteria in modo appropriato.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Aventamento!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e leATTERistiche tecniche che arrivagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. Questo apparecchio può essere usato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliate o sono state struite riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio e conoscono i rischi adesso connessi. I bambini non devono glicare con l'apparecchio.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)

  1. Interru tture ON/OFF
  2. Manico superiore
  3. Supporto del manico
  4. Maniglia di trasporto
  5. Cestello di raccolta
  6. Regolazione dell'altezza di taglio
  7. Portello di scarico
  8. Blocco dell'avviamento
  9. Rosetta
  10. Dado per manico superiore e inferiore con funzione di serraggio rapido
  11. Chiave di sicurezza
  12. Clip di fi ssaggio per cavi
  13. Batteria
  14. Cestello di raccolta, parte inferiore dell'involucro
  15. Indicazione del livello di riempimento
  16. Cestello di raccolta, parte superiore dell'involucro
  17. Cestello di raccolta, parte anteriore dell'involucro
  18. Caricabatterie
  19. Viti di fi ssaggio per manico superiore
  20. Chiave per cambio lame
  21. Accessorio per pacciamatura

2.2 Elementi forniti e disimballaggio (Fig. 2)

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquistivo valido entro e non及其他 i giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio eanchesi fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
    Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possible, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Elementi forniti

  • Tagliaerba a battery
    Supporti del manico (2x)
    Cestello di raccolta
    Rosette (2x)
    Dado per manico superiore e inferiore con funzione di serraggio rapido (2x)
    Chiave di sicurezza
  • Clip di fissaggio per cavi (3x)
  • Batteria (2x)
  • Caricabatterie (2x)
    Viti di fissaggio per manico superiore (2x)
  • Accessorio per pacciamatura
  • Chiave per cambio lame
  • Istruzioni per l'uso originali
  • Avverntenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

Il tosaerba è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.

Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principamente per la cura di superfici ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali.

Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, il tosaerba non delve venire usato per regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare piante rampicanti o superfi ci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non delve inoltre venire usato come motozappa e per livellare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalte talpe.

Per motivi di sicurezza il tosaerba non delve venire usato come gruppo motore per altri apparecchi o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che questi non siano espessamente permessi dal costruttore.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei giorni e delle lesions di ogni tipo che ne resultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiane o industriale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impresse commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Numero di giri del motore: 3000 min1
Grado di protezione:

Peso: 16kg

Larghezza di taglio: 43 cm

Volume cestello di raccolta: 63 litri

Livello di pressione acustica LpA 68,1 dB (A) Incertezza KpA 3 dB

Livello misurato di potenza acustica L_WA .. 88,1 dB (A)

Incertezza Kw: 2,06dB

Livello di potenza acustica garantito L_WA : 90 dB (A)

Vibrazioni sul manico a_n .. ≤ 2,5m / s^2 Incertezza K: .1,5 m/s

Regolazione dell'altezza di taglio: 25-75 mm; 6 livelli. Tipo di protezione: IPX1

2x Battery Li-ion

Tensione: 18 V d.c.

Capacità: 4,0 Ah

Numero di celle: 10

2x Caricabatterie

Tensione in entrata: 200-250 V ~ 50-60 Hz

Tensione in uscita: 20 V d. c.

Corrente in uscita: 3,0 A

Grado di protezione: .II/

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo le norme EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991 e EN ISO 20643:2008.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate i guanti.

Rischi residui

Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussisteri rischi individui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.

Aventimento!

Questo apparecchio sviluppa un Campo elettromagnetico durante l'esercizio. In determinate circostanze quello campo cui danneggiare dispositivi medici impiantiati attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesions gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impiantiati di consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo prima di utilizzato l'apparechio.

5. Prima della messa in esercizio

Il tagliaerba viene fornito parzialmente montato. Prima di usare il tagliaerba si devono montare il cestello di raccolta ed il manico. Nel montaggio seguite passo passo le istruzioni per l'uso e basatevi sulle fi gure.

Montaggio del manico (Fig. da 3 a 7)

Il supporto del manico (Fig. 2/Pos. 3)iene posizionato nell'apposto alloggiamento e fi sato con la funzione di serraggio rapido (Fig. 2/Pos. 11) (Fig. 3). Il manico superiore (Fig. 1/Pos. 2) delve essere spinto sul supporto del manico (Fig. 2/Pos. 3) e fi sato come indicate nella Fig. 4. Fissate quando il cavo del motore al manico (Fig. 5/Pos. 13) mediente i portacavo (Fig. 2/Pos. 13). Ora potete rego

lare l'altezza del manico a 3 livelli (Fig. 6/Pos. A).

Ayyertenza!

Regolazione del manico consentita solo entro il rangeindicato.
- Premete bene il manico di guida con la funzione di serraggio rapido (Fig. 6/Pos. 11) nella posizione desiderata.

Avvertimento!

Su entrambi i lati delve essere regolata sempre la stessa altezza del manico.
- Con le clip di fissaggio per cavi fissate il cavolo lungo il manico di guida (Fig. 5/Pos. 13).

Montaggio del cestello di raccolta (vedi Fig. da 7 a 9)

Unite prima la parte inferiore dell'involucro (Fig. 2/Pos. 15) con la parte anteriore (Fig. 2/Pos. 18) come indicato nella Fig. 7. Poi montate la parte superiore dell'involucro (Fig. 2/Pos. 17) sulle due metà gli montate (Fig. 8). Per agganciare il cestello di raccolta si deve spegnere il motore e la lama non deve ruotare. Solvate con una mano il portello di scarico (Fig. 9/Pos. 7). Con l'altra mano tenete il cestello di raccolta sull'impugnatura e agganciatelo dall'alto (Fig. 9).

Indicazione del livello di riempimento del dispositivo di raccolta

Il disposativo di raccolta è dotato di un'indicazione di livello (Fig. 2/Pos. 16), che viene aperta dal fl usso d'aria che il tagliaerba genera quando è in esercizio. Se durante il taglio il portello si chiude, il disposativo di raccolta è pieno e dovrebbe essere svuotato. I fori sono il portello devono essere sempre puliti e liberi perché l'indicazione di livello funzioni correttamente.

Regolazione dell'altezza di taglio Attenzione!

La regolazione dell'altezza di taglio deve venire eseguita solamente ad appearecchio spento e con la chiave di sicurezza staccata.
Prima di iniziare a tagliare, verifi cate che le lame siano affiliate e che i loro dispositivi di fissaggio non siano danneggiati. Sostituite le lame consummate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti. Durante esta verifi ca spegnete il motore ed estraete la chiave di sicurezza.
La regolazione dell'altezza di taglio deve essere eseguita come segue (vedi Fig. 11):

  1. Premete la leva (A) versus l'esterno.

  2. Posizione la leva (B) sull'altezza di taglio desiderata.

  3. Mollate la leva (A) e controllate che sia ben fi ssata nel bloccaggio.

Lettura dell'altezza di taglio

L'altezza di taglio più essere regolata in 6 stadi da 25 a 75 mm e letta sulla Scala (Fig. 11/C).

Utilizzato dell'accessorio per pacciamatura (Fig. 10)

Con la pacciamatura l'erba tagliata viene sminuzzata all'interno del tagliaerba e poi distribuita di nuovo sull'erba. L'erba non viene quindi raccolta per essere poigettata in alto luogo.

Avviso! la pacciamatura è possibile solo con erba relativamente corta.

Avvertenza!

L'insertimento dell'elemento per pacciamatura deve avvenire solamente a motore spento e con chiave di sicurezza estratta.

Per usare la funzione di pacciamatura, sganciate il sacco di raccolta e spingete l'accessorio per pacciamatura (Fig. 10/Pos. 23) nell'apertura di scarico e chiudete il portello di scarico.

Ricarica della batteria (Fig. 12a)

  1. Estraete la batteria dall'apparecchio. Perfare ciò premete il tasto di arresto laterale.
  2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (19) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampegiare.
  3. Inserite la batteria (14) nel caricabatterie (19).
  4. Al punto, Indicators caricabatterie" trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.

Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma ciò è del tutto normale.

Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate

  • che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
  • che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, portate

ilcaricabatterie

e la batteria

al nostro servizio di assistenza clienti.

Per un invio correto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.

Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!

Per ottenere una lunga durata della batteria si
deve provedere a una punctuale ricarica. Cio è
comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.
Non fate scaricare mai completeness la batteria.
Questo potrebbe danneggiarla!

Montaggio della batteria (Fig. 12b)

Aprite il coperchio della batteria. A tale scopo tirate la chiusura a scatto (Pos. A) come indicato in Fig. 12b e ribaltate il coperchio. Poi inserte nelle sedi entrambé le batterie comeindicato in Fig.12c.

Avvertenza!

Utilizzate solo batterie con lo stesso livello di carica, non combinate mai una batteria completamente carica con una carica per metà. Ricaricate sempre le due batterie contemporaneamente. La batteria con lo stato di carica inferiore determina la durata di esercizio dell'apparecchio. Prima dell'esercizio le due batterie devono essere sempre ricaricate completeness. Rimettete il coperchio delle batterie richiudendolo e controllando che scatti correttamente in posizione.

Indicazione di carica della batteria (Fig. 13)

Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (Fig. 13/Pos. A). L'indicazione di carica della batteria (Fig. 13/Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spiè LED.

Tutti e 3 i LED sono illuminati:

La batteria è completamente carica.

1 LED o 2 LED sono illuminati:

La batteria dispone di una sufficienza carica residua.

1 LED lampeggia:

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutti i LED lampeggiano:

La temperatura della batteria è scesa al disotto del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio è lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'errore si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completeness ed difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio. Una batteria difettosa non delve più venire usata overo ricaricata.

6. Uso

Attenzione!

Il tosaerba è dotato di una chiave di sicurezza per evitare che venga utilizzato da personne non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza subito prima di mettere in esercizio il tosaerba (Fig. 12d). ed estraete nuovamente la chiave di sicurezza a agli interruzione o conclusione del lavoro.

Attenzione!

Per evitare che venga inserito inavvertamente, il tosaerba è fornito di un blocco dell'avviamento (Fig. 14/Pos.8) che delve venire premuto prima di poter attivare la maniglia di azionamento (Fig. 14/Pos.1). Se si molla la maniglia di azionamento, il tagliaerba si spegne. Il tempo di avvio può durare alcuni secondi. Quando l'apparechio funziona al minimo, dopo alcuni secondi il numero di giri si riduce e, in caso di sollecitationi, augmente di nuovo dato alcuni secondi. Se si molla la maniglia di azionamento, il tosaerba si spegne. Eseguite quest'operazione più volte per assicurarvi che l'apparechio funzioni correttamente. Prima de eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull'apparechio dovete assicurarvi che la lama sia ferma e che l'apparechio sua scollegato alla rete elettrica.

Avverenza! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositorio di raccolta ed il motore è ancora in moto. La lama rotante può causare lesioni.

Fissate sempre con attenzione il portello di scarico ovvero il cestello di raccolta. Disinserite il motore prima di toglierli.

Mantenete sempre la distanza di sicurezza data dal manico di guida tra la custodia della lama e l'utilizzatore. Si deve prestare particolare attenzione nel tagliare l'erba e nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendii. Accertate vi es

sere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi.

Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba su pendii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.

Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inci- ampare!

Avvertenze per tagliare l'erba in modo corretto

Nel tagliare l'erba si consiglia di ripassare i margini della fascia più eseguita, quando con una sovrapposizione.

Lavorate solamente con lame affi late ed in perfet-to stato in modo che gli steli d'erba non si sfi laccino ed il prato non ingiallisca.

Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsieosi formate si devono quando sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di erba non tagliata.

La frequenza con la quale si deve tagliare il manto erboso dipende fondamentalemente alla velocità di crescita dell'erba. Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settimana, altrimenti una volta alla settimana. L'altezza di taglio devese essere compresa tra 4 - 6cm e la crescita fi no al taglio successivo dovrebbe essere di 4 - 5cm. Se il manto erboso è divertato un po' più lungo, non dovete fare l'erreore di ritagliarlo subito all'altezza normale. Ciò danneggia il prato. Non tagliate, quando, mai più della meta dell'altezza degli steli d'erba.

Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e infiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.

Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere trasversali rispetto al perdio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateramente basta inclinarlo versusl'alto.

Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.

Spegnete il motore prima di eseguire qualsiasi controlio della lama. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore.

Non cercate mai di fertare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fi ssata, in buono stato e ben affiliata. In caso contrario affilatela o sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto, fermate il tosaerba e attendete fi no a quando la lama si accalammente ferra. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti.

Non appena rimangono resti di erba sul prato,.
mente si sta lavorando, si deve svuotare il cestello di raccolta.

Attenzione! Prima di togliere il cestello di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si via fermata.

Per togliere il cestello di raccolta solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra mano estraete il cestello alla maniglia. Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il cestello di raccolta, chiudendoanche l'apertura posteriori di scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare da ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più lavorente.

Non togliete resti di erba tagliata alla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.

Per garantire che l'erba venga raccolta bene,\ dopo l'uso il cestello di raccolta deve venire pulito\ dall'interno.

Agganciate il cestello di raccolta solo a motore disinserito e con l'utensile fermo.

Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il cestello di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasti lavoro di pulizia staccate la spi- na alla presa di corrente (Fig. 12d).

7.1 Pulizja

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore libero da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione Bassa.
    Il tagliaerba non delve venire pulito sotto l'acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito durante ovei lo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché queste ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.
    Se possibile pulite il tagliaerba con spazzole o stracci.

7.2 Manutenzione

La lama, il portalama ed i bulloni consumati o danneggiati devonovenir sostituiti solo in set da uno specialista autorizzato per mante nere il bilanciamento.
- Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati saldamente in modo da poter lavorare con il tosaerba in maniera sicura.
- Controllate frequentemente che il dispositivo di raccolta dell'erba non presenti segni di usura.
Sostituite le parti usurate o danneggiate.
Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gli assi devono venire puliti ed infine oliati.
La cura regolare del tosaerba non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma contribuisceanche a tagliare il prato in modo più simplice ed accurato.
La lama è la parte più esposta all'usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama. Se la lama è consumata delve essere subito sostituita o affiliata. Se si dovessero notare delle vibrazioni excessive del tosaerba, significa che la lama non è bilanciata correttamente o che è stata deformata da colpi. In questo caso deveVenire riparata o sostituita.
- All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.

7.3 Sostituazione della lama

Per motivi di sicurezza consiglio di affi dare la sestituzione della lava ad uno specialista autorizzato. Attenzione! Indossate quanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.

Per sostituire la lama procedete nel modo seguente

  1. Allentate la vite di fi ssaggio (vedi Fig. 15a).
  2. Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
  3. Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 15a). I perni di alloggiamento devono coincidere con le cavity nella lama (vedi Fig. 15b).
  4. Poi avvitate di nuovo la vite di fi ssaggio con la chiave universale. La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm.

Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale del tagliaerba e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All'inizio di agli stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali.

7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

  • modello dell'apparecchio
  • numero dell'articolo dell'apparecchio
  • numero d'ident. dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.einhell-service.com

Lama di ricambio n. art.: 34.054.51

8. Magazzinaggio e trasporto

Magazzinaggio

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessible ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'apparecchio nell'imballaggio originale.

Trasporto

  • Prima di trasportare l'apparecchio disinseri-telo e staccateo dall'alimentazione di corrente.
    Se presenti, applicate i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
    Proteggete l'apparecchio da danni e forti vibrazioni che si presentano in particolare in caso di trasporto in veicoli.
    Assicurate l'apparecchio in modo che non scivoli e non si ribalti.

9. Smaltimento e riciiclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

10. Inditori caricabatterie

Stato indicatoriSignifi cato e interventi
LED rossoLED verde
Spento Lampegia Prontoall'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Acceso Spento RicaricaIl caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenzal In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica effettivi possono variate leggermente da quelli indicati.
Spento Acceso La batteriaè ricaricata e pronta per l'uso. Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete.
Lampegia Spento Regolatore di caricaIl caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteriaiene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperatura della batteria non si trova nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria.
Lampegia Lampegia AnomaliaAnomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non devi più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso Acceso Anomaliatermica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).

11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

AnomaliaPossibilicause Eliminazione
Il motore non si avviaa) Attacchi al motore allentatib) L'apparecchio si trova nell'erba altac) Scocca del tosaerba incrostatad) Chiave di sicurezza non inseritae) Batteria non inserita correttamentea) Far controllare da un'offici cina del servizio assistenza clientib) Avviare nell'erba bassa o su superfi ci già tosate; eventualmente modifi care l'altezza di taglioc) Pulire la scocca affinché la lama girliberamented) Inserite la chiave di sicurezza (vedi 6)e) Togliete la batteria e reinseritela (vedi 5)
La potenza del mo-tore diminuiscea) Erba troppo alta o umidab) Scocca del tosaerba incrostatac) Lama molto consumatadd) La capacité della batteria diminu-iscsea) Correggete l'altezza di taglio, modifi cate le regolazioni elettronicheb) Pulire la scoccac) Sostiturie la lama d) Controllate la capacità della batte-ria ed eventualmente ricaricate la batteria (vedi 5)
Taglioeseguito malea)Lamaconsumatab) Altezza di taglio errataa) Sostiturio o affilare la lamab) Correggere l'altezza di taglio

Avviso! Come protezione il motore dispone di un interrottore termico che lo disinserisce in caso di sovraccarico e lo reinserisce automaticamente dopo una breve fase di raffreddamento!

EINHELL GECM 43 Li M Kit - Tabella per l'eliminazione delle anomalie - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di ricericlaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere venire consegnato ad un centro di raccolta che provede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sanza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone, Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo * Lame
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quello segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  • Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
  • Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  • Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.

  • Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.

  • Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite situ internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisito o altri documenti come provale dell'accioso del vosto apparecchio nuovo. Apparecchi inviati nelle relativi documento o除去 targhetta d'identificazione sono escludi nella prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Fare!

Vsechny 3 LED sviti:

1. Indicati di siguranta

Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiti in brosura anexatal

Citi toate indicatiile de siguranta, instruuntile si tinei cont de imaginile si da-tele tehnice care inosfesc aest aparat electric. Nerespectarea urmatoarelor instruetiwi pot duce la electrocutare, incendiu si/sau raniri grave.

(a se vedea fi gurile 7 pana la 9)

Imbinai mai intai partea inferioroara a carcasei (Fig. 2/Poz. 15) cu partea anterioara a carcasei (Fig. 2/ Poz. 18), aça cum este indicat in figura 7. Dupa aceea azezati partea superioara a carcasei (Fig. 2/Poz. 17) pe jumatatile gata montate (Fig. 8).

Pentru suspendarea cosului colector motorul trebuie deconnectat si cutitul taietor nu are voie sa se roteasca. Cu o mana ridicati clopeta de evacuare (Fig.9/Poz.7).Cu cealaltamana prindeti cosul colector de maner si agatai-1 de sus (Fig.9).

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GECM 43 Li M Kit

Categoria : Tosaerba elettrico