PDB6021E - Cappa da cucina PROGRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDB6021E PROGRESS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa aspirante |
| Dimensioni (L x P x A) | 600 x 500 x 400 mm (stima) |
| Peso | Circa 10 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potenza di aspirazione | 3 velocità (min, max) |
| Tipo di evacuazione | Aspirante (evacuazione esterna) o filtrante (ricircolo) |
| Illuminazione | Lampadina 3W, attacco E14, 220-240V |
| Filtro antigrasso | Metallico lavabile (in lavastoviglie) |
| Filtro a carbone | Opzionale, tipo Long Life lavabile o non lavabile |
| Distanza minima sopra il piano cottura | 50 cm (elettrico), 65 cm (gas o misto) |
| Pulizia | Panno umido con detergente neutro, evitare alcol e abrasivi |
| Frequenza di manutenzione | Pulizia filtri almeno una volta al mese |
| Sostituzione filtro a carbone | Ogni 4 mesi (non lavabile) o ogni 3 anni (lavabile) |
| Sostituzione lampada | Utilizzare lampadina dello stesso tipo (3W, E14) |
| Sicurezza | Scollegare prima della manutenzione; non fiammeggiare sotto la cappa |
| Uso domestico | Esclusivamente per aspirazione di fumi e vapori di cottura |
| Installazione | Deve essere eseguita da un professionista qualificato |
| Ricambi | Filtri e lampade disponibili presso il servizio post-vendita |
Domande frequenti - PDB6021E PROGRESS
Domande degli utenti su PDB6021E PROGRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDB6021E - PROGRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDB6021E del marchio PROGRESS.
MANUALE UTENTE PDB6021E PROGRESS
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
! Informazioni di sicurezza
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione. Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzato quanti da lavoro. L'apparecchio cui è essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti. I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambinienza sorveglianza.
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata con temporaneamente ad altri apparetcchi a combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sua internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispetto comunique quanto espessamente indicate nelle istruzioni di manutenzione riportate in quello manuale.
L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri compra rischi di incendi.
E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
L'impiego di fiamma libera è dannioso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in agli caso.
La frittura deve essere fattà sotto controllo upone evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
Attenzione! Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono divertare calde.
Istruzioni di sicurezza
Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampada individato nella sezione manutenzione /sostituzione lampada di questo manuale.

Attenzione! Non collegare
l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti. L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.Mai utilizzato la cappa sulla griglia correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamenteindicato.
Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto. Utilizzato la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione. In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificata similare.

Attenzione! La mancata installmente di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui可供are rischi di natura elettrica.
Considerazioni ambientali
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Uso
La cappa è realizata per essere utilizzata in versione aspirante ad evecuazione esterna

o filtrante a riciclo interno

Installazione
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile ancche dopo l'infallazione. Se sprovista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, ancche dopo installazione, applicare un interrottore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione I1, conformmente alle regole di installazione.

Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificare il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installmente del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.
Funzionamento
Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.

- ON/OFF luci
- OFF motori
-
-
- Potenza aspirazione minima (3.), massima (4.).
-
Manutenzione
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
La cappa va frequentlymente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sua internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare I'uso di prodotti contenti abrasivi.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione! L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di atteneri alle istruzioni suggerite.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropria manutenzione o dall'inosservanza delle suddette avvertenze.
Filtro antigrasso
Fig. 1-16
Deve essere pulito una volta al mese (o quando ilsystema diindicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica但这a necessità), con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature edaciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglia il filtro antigrasso metallico più scolorisi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Filtro ai carboni attivi
(Solo per Versione Filtrante)
Fig. 15
Type 20 LONG LIFE - Filtro ai carboni attivi lavabile
Ilhetto al carbone più essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65^ (in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completoenza stoviglie all'interno).
Togliere l'acqua in effcco sono alla rovinare il filtro, dopodiché togliere il materassinoippo all'interno del telaio in plastica e riporlo nel forno per 10 minuti a 100^ per asciugarlo definitivamente.
Sostituire il materassino agli 3 anni e agli volta che il panno risulta danneggiato.
Type 15 - Filtro ai carboni attivi NON lavabile
La saturazione del filtro carbone si verifica\ dopo un uso più o meno prolongato a\ seconda del tipo di cucina e della regolarità\ della pulizia del filtrro grassi. In agli caso\ è necessario sostituire la cartuccia al\ massimo agli quattro mesi.
NON cui oessere lavato o rigenerato
Sostituzione Lampade
Disinserire I'apparecchio dalla rete elettrica.

Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
Togliere la lampada danneggiata e sostituirla con una nuova (vedi tabella ):
| Lampada | Potenza (W) | Attacco | |
| 3 | E14 | ||
| Tensione (V) Dimensione (mm) | |||
| 220-240 | 35x102 (Diametro x Lunghezza) | ||
| Codice ILCOS D (in accordo a IEC 61231) | |||
| DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 | |||
ФиNTep 3a MaCTN Cn.1-16
Tpe6a da ce quHCTn eHaaw BO MeceOt (IIN KORA CNCTeMOT 3a NOKaKyaBHe Ha 3acHTeHOCTa Ha qNITpNTe - aKO e InpEDBnDEH CO MOeJOT wTO rO mATEja NOKaKyBa OBaa NOTpe6a), co HearpeCINBn DeTePReHTn, paHNO IINI BO MaUNHa 3a MneHbe caIOBN Ha HNCa TemNepaTypa IN BO KpaTOK ZIKNyc. Co npeHbTo BO MaUNHa 3a MneHbe Ha cAdOBn MeTaJIHNOT qNITep 3a MaCTn MoKe Da ja N3rHy6n MaNKy BoJaTa Ho HerOBnTe KapaKTepNCTKn 3a qNITpnpaBe BOONuTo He Ce MeHyBaat.
(Cam0 3a BapnjaHTa co qHITpnpaHe) Cn.15
Type 20 LONG LIFE -Фильтур сактувен ѩгеньшто може за ce nepe
Фиntepot co jarlen MoKe da ce nepe Ha cekon Dba Meceu BO TOnla Boda n npKnaDN HeTepreHTn INN Bo MaunHa 3a Mnebe caOBN Ha 65^ (BO cnuyaj Ha nepeBe BO MaUNHa 3a MneBe caOBN da ce HaprabN KOMPteHc NkNyc Ha nepeBe 6e3 caOBN BO BHaTpeShocTa).
NCTNCHETe ro BnWOKOT BODa 6e3 Da ro yHnWHTITE qnItePOT, nToa n3BaJeTe ro nepHnueTo CTaBeHO BO BHaTpeWHOCTa Ha WacnjaT oD nlaCTnKa n CTaBeTe ro BO neKata 10 MNHyTu Ha 100^ 3a ueNocho cyWeHe.
3aMeHeTe ro nepHnueTo Ha ceKoN 3 roDnHn I cekoraI KORA nIaTHOto e OwTeTeHo.
Type 15 -ФИТЕР co akTINBEH jarneH wTo HE ce nepe
3acntybaheTo Ha qnItepot od jarneH hactanyBa no nobEke nnn nomaiky npoJOnKeHa ynoTpe6a Bo 3aBnCHocT od TINOT Ha rotBeHe n peOBHOCTa Ha uNCTeHbeto Ha qnItepot 3a mactn. Bo cekoj cnyaj notpe6Ho e da ce 3amEnuaypata Hajmaiky Ha cekon 4 Meceu. HE moxe da ce nepe nnOsbobyBa.
3aMeHa Ha cnjaJIncnte
IcknyeTe ro ypeoT oD ctpyjHOTO HanojyBaHe.

PpeDynpdeyBaHe! PpeI da rI donpete cnjannuKnte npobepTe daJInc e n3JaDeHn.
I3BaTe je ja owTeTeHaTa JAm6a N 3ameHete ja co HOBa (Cnopei CneHata Ta6ena)
ΦiNbTp 3aTpUMKn JnpiB Man.1-16
IobnHeH uNCTNTnCra Odn pa3 B MicaB (a6o KOJIncTeMa iHdNKaCiI nepenOBHeHHaIbTpIB, KaIO e y BaWi moJeI, Bka3ye Ha daHy Heo6xIDHicTb), 3 BVKOpNCtAHnM HearpeCNBHX MNoUHX 3acO6iB BpyHy a6o B nocydomuoyi MaunHi npn Hn3bKi TeMnepaTypi i KOPOTKOMy znkJI.
Ipn MNTTI B NOCydomuoyi MaunHi MOKe MaTn Micce DeaKe 3He6apBLeHnHa fIpbtpy,npote Ioro fInbtpuyoXapaKTePecntkN 3aIIuHaOTbcr He3MiHHmN.