Fein ASCM 18 QM - Avvitatore

ASCM 18 QM - Avvitatore Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASCM 18 QM Fein in formato PDF.

📄 275 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Fein ASCM 18 QM - page 40
SKIP

Domande frequenti - ASCM 18 QM Fein

Domande degli utenti su ASCM 18 QM Fein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASCM 18 QM - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASCM 18 QM del marchio Fein.

MANUALE UTENTE ASCM 18 QM Fein

Traduzione delle istruzioni originali.

Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.

Simbolo Descrizione
La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e leindicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
Non toccare mai parti in rotazione dell'elettroutensile.
Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato!
Attenersi alleindicazioni contenute nel testo'accanto!
Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata.
AMPShare1 Completely BOSCHAMPShare è ilsystema di batterie condiviso che consente di far funzionare molti utensili di diversi marchi professionali con una sola batteria.
Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile. Altrimenti esiste pericolodi lesionidi dovute all'accensione accidentale dell'elettroutensile.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani.
Non ricaricare batterie ricaricabili danneggiate.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, ad es.anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, alla sporcizia, dall'acqua e dall'umidità.
Informazione supplementare.
Settore di presa
Accensione
Specnimento
vedi paragrafo «Istruzioni per l'uso.»
Rotazione destrorsa
Rotazione sinistrorsa
Attenzione: Non guardare nella lampada accesa!
CEConferma la conformità dell'elettroutensile con le direttive della Comunità europea.
UKCRCertifica la conformità dell'elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia).
SimboloDescrizione
EACCertificata la conformità dell'elettrotensile alle norme tecniche nazionali dell'unione doganale (Bielorussia, Russia, Kirghizistan, Kazakhstan e Armenia).
SE USQuesto symbolo conferma la certificazione del presente prodotto in USA e Canada.
AVVERTENZAQuesta avventenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure ancche mortali.
Li-lonSimbolo riciclaggio: contrassegna materiali riutilizzabili
Una volta che un elettrotensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sare è divertato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici.
Contrassegna imballi e prodotti riciclabili che devono essere raccolti e smaltiti separamente.
Tipo di batteria ricaricabile
Tipo di caricabatteria
1.2.3.4.1° marcia/2° marcia/3° marcia/4° marcia
FeØ foratura acciaio
Ø foratura legno
Ø foratura pietra
Campo di serraggio del mandrino
Diametro delle viti
Peso conforme alla EPTA-Procedure 01
Numero di giri minimo
Numero di giri massimo
Ridurre la coppiia
Aumentare la coppiia
* La coppiia dipende allabatteria ricaricabile impiegata. I valori indicati sono validi per la batteria ricaricabile ProCORE 18V 8 Ah.
(**) può contenere cîfreo lettere
(Ax - Zx) Contrassegnoper uso interno
Simbolo Unità internazionaleDescrizione
UV Tensione elettrica coninominuca
fHz Freqenza
n0/min, min-1, rpm, r/min Nnumero di giri al minimo (con batteria ricaricabilecompletamente carica)
ns/min, min-1Numero di colpi
M...Nm Coppia (massimo/rigi#do/morbido)*
TCHARGE°C Temperatura ambienteammessa durante la ricarica
Ø mmDiametro di un comp#ontente rotondo
LpAdB Livello di pressione acustica
LwAdB Livello di potenza acustica
LpCpeakdB Livello di pressione acustica picco
K...Non determinato
am/s2Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni)
ah,Dm/s2valore di oscillazioni medio per foratura in metallo
ah,IDm/s2valore di oscillazioni medio per foratura battente nel calcestruzzo
ahm/s2Valore medio aritmetico dei valori totali delle oscillazioni
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unità di base ed unità derivanti dal systema unità internazionale SI.

Per la Vostra sicurezza.

AVVERTENZA

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni opera-

tive. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Fein ASCM 18 QM - Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni opera- - 1

Non utilizzato il presente eletttroutensile prima di aver fatto e compreso accuramente e completamente queste istruzioni per l'uso e le «Indica-

zioni generali di sicurezza» allegate (Numero di documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la documentazione individata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elettroutensile.

Attenersiancheallonormenazionaliin vigore concer- nenti la sicurezza sul lavoro.

Utilizzo previsto per l'electroutensile.

L'avvitatore per l'utilizzo manuale azionato a batteria ricaricabile è idoneo all'avvitamento e svitamento di viti e dadi e per la foratura ed avvitamento in metallo, legno, plastica nonché per eseguire forature battenti in pietra (ASCM18-4 QMP AS (^**) ) con inserti ed accessori consigliati alla FEINenza l'impiego di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosalferici.

In ambiente soggetti a fonti di interferenza è possibile una riduzione della qualità d'esercizio come guasto limitato nel tempo, diminuzione del funzionamento oppure del comportamento operativo secondo destinazione di durata limitata nel tempo per la cui eliminazione è necessario un intervento dell'operaore.

Indicazioni di sicurezza per trapani elettrici.

Indicazioni di sicurezza per tutti i lavori.

Usare la protezione acustica impiegando trapani battenti. L'azione del rumore cui cause la perdita dell'udito.

Utilizzato l'impugnatura supplementare. La perdita di controllo dell'elettroutensile può accomportare il pericolò di incidenti.

Tenere l'electroutensile per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori

durante i quali l'accessorio oppure le viti potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione più mettere sotto tensione andere parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.

Indicazioni di sicurezza in caso di impiego di punte lunghe.

Non lavorare in nessun caso con un numero di giri maggiore del numero di giri massimo amissibile per la punta. In caso di numero di giri maggiori la punta può incurvari leggermente, se la stessa può girare liberamente senza contatto con il pezzo in lavorazione, e causare lesioni.

Iniziare sempre l'operazione di foratura con numero di giri basso e nelle punta ha fatto con il pezzo in lavorazione. In caso di numero di giri maggiori la punta cui incurvarsi leggermente, se la stessa cui girare liberamente sonozza contatto con il pezzo in lavorazione, e causare lesioni.

Non esercitare una pressione eccessiva e solamente in direzione longitudinale verso la punta. Le punte sono incurvari e di consegenza rompersi oppure causare una perdita del controllo e lesioni.

Norme speciali di sicurezza.

Nonutilizzaremaiunelettroutensile danneggiato.

Prima di agli utilizzato dell'elettrotensile controllare la carcassa e altri componenti in merito a danneggiamenti come crepe o rotture.

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili omologate. In caso di impiego di batterie ricaricabili non compatibili la macchina non funzione.

Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'accuca e del gas posati in maniera non visibile.

Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.

Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, quanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di mate

riale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'udito.

In caso di lavori in altezza sbarrare la zona sotto all'area di lavoro ed assicurare sempre l'elettroutensile ed il pezzo in lavorazione contro caduta.

Utilizzare l'elettroutensile esclusivamente su una superficie di lavoro stabile ed adottare una posizione di lavoro sicura.

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano.

Impugnare saldamente l'eeltroutensile. Possono verificarsi brevamente elevati momenti di reazione.

Non lavorare alcun materiale contente magnesio. Esi- ste pericolo di incendio.

Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di carbonio) e alcun materiale contente amIENTo. Que-este sostanzi sono considerate cancerogene.

E vietato applicare targhette e marchi sull'eletttroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche.

Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure escludimente approvato alla casa costrutrice dell'elettroutensile.

Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro eletttroutensile.

Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'elettroutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo può causare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici.

Non guardare mai da distance ridotte nella luce della lampada dell'elettroutensile. Non dirigere mai la luce della lampada negli occhi di altre persone che si trovano nelle vicinanze. La radiazione che viene generata da apparetcchi luminosi cui quod assere dannosa per gli occhi.

Non dirigere mai I'electrontroutensile versuse se stessi,altre persono animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bollenti.

Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile).

Le presentiindicazioni di sicurezza valgono escludivamente per batterie ricaricabili 18V FEIN AMPShare agliioni di litio.

Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente in prodotti dei partner AMPShare. Le batterie ricaricabili 18V contrassegnate AMPShare sono completeness compatibili con i seguenti prodotti:

  • tutti i prodotti delsystema FEIN-18V-AMPShare

  • tutti i prodotti 18V dei partner AMPShare.

In caso di lavori con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, danneggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e prodotti di terzi, esiste il pericolo di incendio e/o di esplosione.

Osservare le raccomandazioni per la batteria contente nelle istruzioni per l'uso del Vostro prodotto. Solo in quello modo la batteria ricaricabile ed il prodotto possono essere fatti funzionare alla pericoli e le batterie possono essere protette da sovraccarico pericoloso.

Ricaricare le batterie esclusivamente con caricabatterie raccomandiata alla FEIN o da uno dei partner AMP-Share. Utilizzato un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie ricaricabili esiste pericolodi incendio se lo stesso viene impiegato con batterie differenti.

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare compleamente la batteria nel caricabatteria.

Conservare le batterie ricaricabili al di fuori del raggio di accesso dei bambini.

Le batterie ricaricabili non devono essere smontate, aperte oppure sminuzzate. Non sottoporre le batterie ricaricabili ad alcun urto meccanico. In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori sono irritare le vie respiratoriè. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce più causare irritazioni della pelle o usioni.

Qualora la pelle dovesse venire a contatto con il liquido della batteria, risciacquare immediatamente con abbondante acqua. Qualora il liquido della batteria ricaricabile dovesse penetrare negli occhi, lavare gli occhi con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica!

Se il liquido della batteria ricaricabile ha bagnato oggetti attigui, controllare le parti interessate. Evitare il contatto con la pelle indossando quanti di protezione. Pulire le parti con un foglio di carta per uso domestico asciutto o, se necessario, sostituirle. I vapori che fuoriescono sono imritare le vie respiratoria. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce vuo causare irritazioni della pelle o usstioni.

Non cortocircuitare la batteria ricaricabile. Tenere lontano la batteria ricaricabile non utilizzata da graffiti, monetete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un'esclusione dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria ricaricabile cui possare uszioni oppure fuoco.

La batteria ricaricabile più essere danneggiata da oggetti appuntiti come ad es. chiodi o cacciavititi oppure tramite forza esterna. Può verificarsi un corto circuito interno e la batteria ricaricabile più incendiari, fumare, esplodere o surriscaldarsi.

Non effettuare in nessun caso la manutenzione di batterie ricaricabili danneggiate. La manutenzione completa di batterie ricaricabili dovrebbe avvenire esclusivamente da parte del produttore o dai punti di assistenza autorizzati.

Fein ASCM 18 QM - Norme speciali di sicurezza. - 1

Proteggere la batteria ricaricabile dal calorie, p. es.anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, alla sporcizia, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolodi esplosione e pericolo di corto circuito.

Mettere in funzione e conservare la batteria ricaricabile esclusivamente ad una temperatura ambiente tra

  • 20^ C e + 50^ C . Non lasciare la batteria ricaricabile p in estate nell'automobile. In caso di temperature < 0^ C cui verificarsi una limitazione delle prestazioni specifiche dell'apparecchio.

Ricaricare la batteria esclusivamente con temperature ambiente tra 0^ e +35^ . Ricaricare la batteria con collegamento USB esclusivamente tramite lo stesso con temperature ambiente tra +10^ e +35^ . La ricarica al di fuori del Campo di temperatura cui danneggiare la batteria ricaricabile o aumento il pericolò di incendio.

Trattare con cautela le batterie scariche. Le batterie ricaricabili rappresentano una fonte di pericolò in quanto possono causare una corrente di corto circuito molto alta. Anche se le batterieagli ioni di litio sembrano apparentemente scariche, le stesse non si scari-cano completeness.

Non immergere la batteria ricaricabile in liquidi come acqua (salata) o bevande. Il contatto con liquidi cui danneggiare la batteria. Questo cui causare generazione di calore, sviluppo di fumo, accensione o esplosione della batteria. Non continuare ad utilizzato la batteria ricaricabile e rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica FEIN autorizzato.

Non utilizzato mai una batteria ricaricabile dannegiata. L'impiego di una batteria ricaricabile delve essere arrestato immediamente non appena la stessa presenta caratteristiche anormali come ad esempio odori, calore, scolorimento o deformazione. Continuando con il funzionamento è possibile che la batteria sviluppi calore e fumo, si incendi oppure esploda.

Non aprire, schiacciare, surriscaldare o bruciare la batteria ricaricabile. In caso di mancata osservanza esiste il pericolo di uszioni e di incendio.Seguire le istruzioni del produttore.

Spagnere batterie ricaricabili agli ioni di litio che bruciano con acqua, sabbia o coperta antincendio.

Evitare colpi/agenti fisici. Colpi e penetrazione di oggetti possono danneggiare le batterie ricaracabili.

Questo cui cause perdite, generazione di calore, sviluppo di fumo, accensione o esplosione della batteria.

Non ricaricare in nessun caso la batteriaswana sorveglianza durante la notte. In caso di mancata osservanza esiste eventuallymente il pericolo di incendio e esplosione.

Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale solamente se la stessa deve essere utilizzata.

Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad elettROUTensile spento.

Togliere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile prima di anni lavoro all'elettroutensile stesso. Se l'electronutensile si mette in funzione accidentally esiste il pericolo di lesioni.

Conservare la batteria ricaricabile protetta da umidità ed acqua. Pulire i contatti sporchi della batteria e dell'eletttroutensile con un panno asciutto e pulito.

Durante il trasporto e la conservazione dell'eletttroutensile rimuovere la batteria ricaricabile.

Seguire leindicazioni di sicurezza indicate nelle istruzioni per l'uso dei caricabatterie della FEIN o dei partner -AMPShare.

Valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori

I valori di emissione oscillazioni e i valori di emissione di rumori indicati nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli elettROUTensili. Gli stessi sono idonei although per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni e dell'inquinamento acustico.

I valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori indicati rappresentano gli impieghi principali dell'eletttroutensile.

Qualora l'elettROUTensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, i valori di emissione osciliazioni e valori di emissione di rumori possono differire.

Questo può essere sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrationi e dell'inquinamento acustico bisognerebbe considerare ancche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivement.

Questo può ridurre sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni e dei rumori come ad es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Modo di procedere con polveri pericolose

Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente prodotto si formano polveri che possono essere pericolose.

Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenti amianto, vernici contenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche, malattie delle vie respiratoriè, cancro o danni riproduittivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali. Provedere per una Buona aerazione delosto di lavoro. Lasciare effettuire la lavorazione di materiale contente amianto esclusivamente a personale specializzato.

Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bolenti da polvere di levigatura e sostanze chimiche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, pren

dere fuoco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contentatore per la polvere nonché il sovriscaldamento del prodotto e del materiale abrasivo. Svuotare per tempo il contentatore per la polvere. Osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.

Messa in funzione.

Prima di agli impiego del prodotto effettuare le seguenti operazioni:

  • Controllare il perfetto stato e la funzionalità del prodotto.
  • Controllare la sede fissa dell'accessorio.

Uso.

Azionare il commutatore del senso di rotazione ed il selettore di marcia escludvamente a motore fermo.

Spingere il commutatore di marcia sempre sono all'arresto. In caso contrario l'elettroutensile si potrebbe daneggiare.

Un sovraccarico dell'elettroutensile viene indicato tramite il lampeggio della luce dell'aria di lavoro per 5 secondi.

In caso di sovraccarico l'eeltroutensile si spegne.

Posizione il commutatore del senso di rotazione in posizione centrale per evitare una messa in funzione occidentale, ad. es. durante il trasporto.

Disinserimento elettronico della coppia (vedi pagine 10-11).

Regolare la copbia esclusivamente a motore fermo.

Il disinserimento della coppi dipende dal comportamento della coppi selezionato (vedi unità di lavoro).

Al raggiungimento della copbia regolata il motore si disinserisce e sua un segnale acustico (se attivato). A disinserimento avvenuto rilasciare l'interruttore di avvio/arresto e premerlo nuovamente per un avvitanamento successivo.

É possibile attivare e disattivare il suono di segnalazione.

Lavorando in modalità foratura « non avviene alcun disinserimento elettronico della coppia.

Per ottener buoni risultati di lavoro premere l'eeltroutensile sufficientemente forte contro la vite.

Nei livelli di coppia inferiori la velocità massima si riduce.

Unità di lavoro

I tasti (1), (2) e (3) hanno la funzione di regolare la modalità operativa e di selezionare il comportamento della Coppia.

Il tastingo selezionato è illuminato verde. All'azionamento di un tastingo suona un segnale acustico. Premendo il tastingo (2) per più di 3 secondi il segnale acustico viene attivato o disattivato.

Fein ASCM 18 QM - Unità di lavoro - 1

(1) Foratura

Il disinserimento della coppià è disattivato.

(2) Avvitamento

Il disinserimento della coppià è attivato.

Al raggiungimento della coppi regolata il motore sì spegne.

(3) Avvitamento con ritardo

Il disinserimento della coppi con ritardo è attenuato.

Al raggiungimento della coppi regolata il motore continua a ruotare con velocità ridotta.

(4) Monitoraggio del contraccolpo

Il tasto ha la funzione di disinserimento singolo del monitoraggio del contraccolpo.

Al prossimo avvio del prodotto il monitoraggio del contraccolpo è nuovamente attivo.

  • Il tasto è illuminato verde: Monitoraggio del contraccolpo attivo (regolazione di base)
  • Il tasto è illuminato rosso: Monitoraggio del contraccolpo spento o difettioso.

Se il monitoraggio del contraccolpo è difettosto, il tasto è illuminato costamente in rosso ed il tasto è alla funzione. É possibile continuare a far funzionare l'elettroutensile perché esta funzione. Fare riparare immediatamente l'elettroutensile da personale specializzato qualificato ed impiegando escludvamente pezioni di ricambio originali.

Il tasto lampeggia rosso (5 secondi): Accessorio bloccato

(5) Luce dell'aria di lavoro

(6) Regolazione della luminosità luce dell'aria di lavoro Il tasto ha la funzione di regolare il grado di luminosità della luce dell'aria di lavoro.

Gradazione 0-1-2-3-0

Uso della batteria ricaricabile.

Ricaricare la batteria esclusivamente nel Campo di temperatura da 0^ ... +35^ (32°F ... 95°F). All'inizio dell'operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel Campo di temperatura di ricarica della batteria stessa.

Indicatore dello stato di carica sulla batteria ricaricabile (vedi pagina 15).

Lo stato di carica più essere visualizzato sulla batteriatramite i LED verdi dell'indicatore dello stato di carica. Premere il tasto per l'indicatore dello stato di carica o visualizzato lo stato di carica.

Se dello eruppo ater premuto il tasto per l'indicatore dello stato di carica non vi è alcun LED illuminato, la batteria ricaricabile è difettosa e delve essere sostituita.

Protezione anticaduta

Per lavori in altezza può essere montata una protezione anticaduta adatta per il prodotto sul punto di fissaggio previsto allo scopo.

Lavori in altezza possono essere effettuati escludamente da personale espessamente istruito con conoscenze relative alla sicurezza dell'utensile ed all'impiego di utensili in altezza.

AVVERTENZA

Utilizzare esclusivamente protezioni anticaduta che soddisfano

i criteri che seguono. In caso contrario è possibile il verificarsi di lesioni gravi o mortali.

  • Utilizzare esclusivamente protezioni anticaduta che soddisfano i requisiti attualmente validi secondo ANSI/ISEA 121 e non superano una lunghezza della cinghia tesa di massimo 1,2m .
  • Prestare attenzione affinché il peso totale dell'elettroutensile, accessori montati inclusi, non superi il carico massimo ammissibile della protezione anticaduta.

Osservare leindicazioni di sicurezza e leistruzioni allegate alla protezione anticaduta.

Prima di anni impiego controllare la protezione anticaduta in merito a danneggiamenti come tessuto tagliato, strappato o sfilacciato e cuciture danneggiate. Protezioni anticaduta danneggiate non devono essere utilizzate e devono essere sostuite immediatamente.

Prima di anni utilizzato controllare il punto di fissaggio sull'eletttroutensile in merito a sede fissa e danneggia-amenti come crepe e spigoli taglienti. Punti di fissaggio allentati o danneggiati non devono essere usizzati per il fissaggio di protezioni anticaduta.

Non utilizzare la protezione anticaduta per autoprotezione e non fissarla a se stessi.

Non cercare di afferrare un elettROUTensile che sta cadendo.

Non utilizzato la protezione anticaduta in prossimità di parti in movimento. La protezione anticaduta potrebber rimanere incastrata causando grande pericoli.

Prima dell'impiego della protezione anticaduta controlare la sede fissa delle parti staccabili sull'elettroutensile.

Assicurarsi che l'impiego di una protezione anticaduta non pregiudichi l'utilizzo dell'elettrotensile e dei loro dispositivi di protezione.

Collegare la protezione anticaduta esclusivamente nel modo qui rappresentato, sul punto di fissaggio dell'elettroutensile previsto allo scopo (vedi pagina 16).

Trasporto.

Le batterie ricaricabiliagliioni di litio sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: transporte aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire si deve ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo. Vi preghiamo di osservareanche eventuali,ulteriori norme nazionali.

Manutenzione e assistenza.

Fein ASCM 18 QM - Manutenzione e assistenza. - 1

In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metalli è possibile che polvere conductrice si depositi

all'interno del prodotto. Soffiare spesso la parte interna del prodotto,attraverso le aperture di ventilazione, con aria compressa asciutta e priva di olio.

Prodotti che sono venuti a contatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformmente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contenti amianto in vigore nel paese di impiego.

In caso di prodotti ed accessori della FEIN che hanno bisogno di riparazione rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica della FEIN alla pagina www.fein.com.

In caso di invecchioamento ed usura rinnovare le etichette e leindicazioni di avertenza sul prodotto.

Utilizzato esclusivamente parti di ricambio originali della FEIN. La lista parti di ricambio attuale per il prodotto è presente alla pagina www.fein.com.

In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti:

accessori, batteria ricaricabile

Responsibilità per vizi e garanzia.

La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformmente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.

Nel volume di fornitura del prodotto più essere containutaanche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.

Dichiarazione di conformità.

La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA. Dop o l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità.

La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato Britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato Britannico. Dop o l'immissione sul mercato Britannico del prodotto, il contrassegno CE除去 la sua validità.

Messa fuori servizio.

  1. Staccare il prodotto alla rete o rimuovere la batteria ricaricabile.
  2. Smontare dal prodotto inserti ed accessori montati.

Misure ecologiche, smaltimento.

Fein ASCM 18 QM - Misure ecologiche, smaltimento. - 1

Non gettare le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici!

Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori scartati.

Smaltire correttamente batterie ricaricabili escludamente scariche.

In caso di batterie ricaricabili non completeness scariche, isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro corto circuiti.

Solo per i paesi dell'UE:

Conformmente alla norma della direttiva europea 2006/66/CE le batterie ricaricabili difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.

Accessor.

Utilizzato esclusivamente accessori originali della FEIN previsti per il prodotto. Gli accessori omologati per il prodotto sono presenti alla pagina www.fein.com.

Fein ASCM 18 QM - Accessor. - 1
(1) (2) (3)
(6) (5) (4)

[1] Diatponon

HdeltaakotnpoTncivalaTevepyoToiHévN.

(2) Biöomega

Hdeltaokotnpoitnsivalvepytoinmuevn.

MeTa TnV eniteuug nTg puOmuEvnc potns, o Kivntnpac anEvepyoToieital.

(3)Biodpa npoo0etn ouopgn

Hdeltaakotn potnc npo0eTn ouoqign evan eevpyoioinueyn.

Meta Tnv eitteuEtns puouoevn potns, o Kivntnpac ouvexiEva Tepiotpeetai Ee uovn taxuteta.

Fein ASCM 18 QM - (3)Biodpa npoo0etn ouopgn - 1
(1) (2) (3)
(6) (5) (4)

(1) Furas

Fein ASCM 18 QM - Furas - 1
(1) (2) (3)
(6) (5) (4)

(1)Побибache

N3KIOUyBaHTo Ha BbPTaUNa MOMENT e DeakTUBpaHO.

(2)3abmHTbaHe

N3KIOUbaHeTo Ha BbptTmMOMeHT e aKTINBpaHO. CneA DOCTnraHe Ha HAcTpOeHnRA BbpTtMOMeHT ABnIaTeJIrT N3KIOUBA.

(3) 3aBHTBaHc dOHaCTpoBaHc

N3KIOUHbHeTo Ha BbpTnMOMeHT C
DOHaCTpOuBaHe e aKTnBnPaHO.
CneA DOCTnHa He H aCTpoEHn BA BpTn MOMeHT
ABnraTeIaT nPoAbkaba Da Ce BbpTu CHaMaJIeHa
CKoPocT.

(4) KhoTpOHa oTKata

ByoHbT cnJyKn 3a eHOKpaTHO n3KnIOuBaHe Ha KOHTpOHa OTKaTa.

Pn CneAbaOTo NcKaHe Ha npoAkyKa KOHTpOJIbT Ha OTkATA e OTHOBaKTHBEH.

  • ByToHbT CBETn 3eJeHo: KOHTpOHa OTKaTa aKTHuBEN (OCHOBHa HAcTpOuKa)
  • ByToHbT CBeTu ChePbeHo: KOHTpOHa OTkata H3KJIIOUeH NIN NOBpeDeH. Ako KOHTpOblT Ha OTkata e NOBpeDeH, 6yTOHbT CBeTu NoCToARHHo YepBeHO u 6yTOHbT He fYHKUHOHPa. ENeKTpUneCKnT INCTpyMeHT MOKe Da IPOAbNXn Da ce N3N0NJ3Ba 6e3 Ta3N fYHKUHA. ENeKTpUneCKnT INCTpyMeHT TpA6Ba Da ce peMOHTnpa He3a6abHO OT KBaIINΦuHpaHn CHeuHaNCTn n Camo c OPHUNAHn Pe3epBHN qACTn.
    ByToHbT Mnra YepBeHo (5cekyHAn):pa6oTeH HcTpymeHT 6nOKnpaH

(5) lamna 3a pa6oTHn yuctbK

(6) HactpoHHa Ha npKoCTTa Ha JAmnata 3a pa60THH yuacTBH

ByoHbT cnyKn 3a HacTpOuKa Ha CTeNeHTa Ha JpKOCT Ha lamnata 3a pa6OTnY yAcTBK.

CTepeHn 0-1-2-3-0

Pa6ota c akymylatophata 6atepna.

3apeKdaIte akymyNaTOPHaTa 6aTePnra cmo B TempePaTyPhNnAHa nAna3OH OT 0^ ... +35^ (32 F ... 95^ ). Pn 3anoBaHe Ha npoueca Ha 3apeKdaHe TempePaTypaHa Ha akymyNaTOPHaTa 6aTePnra Tp8Ba Da e B AnAna3OHa Ha TempePaTypaHa Ha 3apeKdaHe Ha akymyNaTOPHaTa 6aTePnra.

HnHkatoh Ha 6atepna 3a CTeneHa Ha 3apeHeoCT (BHHTe ctpaHua 15).

CTeHtHa 3apeDeHOCT MoXe Da 6bAe NOKa3Ha
Upe3 3eEnHrTe CBeTOADnOAn Ha aKymyNaTOPHaTa
6aTePn.3a Da BnAHTe CTePeHTa Ha 3apeDeHOCT Ha
6aTePnTa, HATNCHeTe 6yToHa 3a BKNIOuBaHe Ha
HHdNKaTOpa On

Fein ASCM 18 QM - HnHkatoh Ha 6atepna 3a CTeneHa Ha 3apeHeoCT (BHHTe ctpaHua 15). - 1
(1) (2) (3)
(6) (5) (4)

(2) ネジ締stitute

卜尔克力卜才F機能が才になりま。

sui i 1i jaiuui uuiuui uuiuui uuiuui uuiuui

y1S1 = y_1 · 12 · z · z =

2006/66/EC

jcb jc aieiaiae ieae iieiie

.

.

1111 1111 1111 1111 1111 1111 11

. www.fein.com 1

a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

.

J 1

Fein ASCM 18 QM - . - 1

Fein ASCM 18 QM - . - 2

bgy 1y yg jyj yj yj yj yj yj yj yj yj

y

. www.fein.com

a

a 1111111111111111111111111111111111111111111

1000 1

.

11 11

aagglglljogl jgej baa jlae ppa JaaJgall .ai Jaaii iiaai

·

JgGgUyI JgUaUuUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgU

aJU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1

()0suiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

.(1

()

-0.03)21 1

y1/jiei 1

b g i 121 u y 1 c u aal 1

.

a. g a 1000

y 1

jaoi jie 1

.1234567890

j 1

.

J 1

Jauu Jus cui oio b.6

JooJI JIOI 1

0-3-2-1-0

p5j1 aolao

9 95...32)35+

S ACD = S COD + S_ DCE

(15)

e aee e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e

()

LED 1

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fein

Modello : ASCM 18 QM

Categoria : Avvitatore