BFT021F - Avvitatore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BFT021F MAKITA in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA BFT021F - page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : BFT021F

Categoria : Avvitatore

SKIP

Domande frequenti - BFT021F MAKITA

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BFT021F - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BFT021F del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE BFT021F MAKITA

Avvitatrice a batteria Istruzioni per l’uso

Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN22 ITALIANO (Istruzioni originali) Visione generale 1Batteria 2Bottone 3 Parte rossa 4 Indicatori 5 Capacità 6 Interruttore 7 Leva interruttore di inversione 8 Lampadina anteriore 9 Indicatore a LED 10 Anello di regolazione 11 Anello 12 Scala 13 Impugnatura di regolazione 14 Foro impugnatura di regolazione 15 Linea gialla 16 Molla di compressione 17 Punta 18 Manicotto 19 Gamma capacità di serraggio 20 Angolo di rivoluzione (°) 21 Coppia (N•m) 22 Segno limite 23 Tappo portaspazzole 24 Cacciavite DATI TECNICI

  • Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • I dati tecnici e la cartuccia batteria potrebbero differire da paese a paese.
  • Peso, con batteria, secondo la Procedura EPTA 01/

ENE033-1 Utilizzo prefissato L’utensile serve ad avvitare nel legno, metallo e plastica. ENF002-1 Alimentazione L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra. GEA010-1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti. Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. GEB050-2

1. Tenere l’utensile per le superfici isolate quando

si esegue una operazione in cui i dispositivi di chiusura potrebbero fare contatto con fili elet- trici nascosti. I dispositivi di chiusura che fanno contatto con un filo elettrico “sotto tensione” potreb- bero mettere “sotto tensione” le parti metalliche esposte dell’utensile dando una scossa all’opera- tore.

2. Appoggiare sempre saldamente i piedi a terra.

Accertarsi che non ci sia nessuno sotto quando si lavora su un posto alto.

3. Tenere saldamente l’utensile.

4. Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.

5. Non toccare la punta oppure il pezzo sotto lavo-

razione subito dopo la foratura, potrebbero essere estremamente caldi e causare ustioni alla pelle. CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzo con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostitui- sca la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie. Modello BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT042F BFT081F BFT123F Coppia di serraggio (N•m) Giunto duro 0,5–2 0,5–2 1–4 3–8 5–12 1–4 3–8 5–12 Giunto morbido 0,5–2 0,5–2 1–3,5 3–6,5 5–10 1–3,5 3–7,5 5–12 Velocità senza carico (min

Dimensioni 200 x 65 x 251 mm (con batteria BH9020/BH9020A) 200 x 71 x 242 mm (con batteria BH1220C) 200 x 65 x 274 mm (con batteria BH9033/BH9033A) 200 x 71 x 251mm (con batteria BH1233C) Peso netto 1,4 kg 1,5 kg Tensione nominale D.C. 9,6 V D.C. 12 V23 ENC005-2

1. Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere

tutte le istruzioni e le avvertenze sul (1) carica- batteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che utilizza la batteria.

2. Non smontare la cartuccia della batteria.

3. Se il tempo di utilizzo è diventato molto corto,

smettere immediatamente di usare l’utensile. Può risultare un rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e addirittura un’esplosione.

4. Se l’elettrolita va negli occhi, risciacquarli con

acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un medico. Può risultare la perdita della vista.

5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) Non toccare i terminali con qualche metallo conduttivo. (2) Evitare di conservare la cartuccia della batte- ria in un contenitore con altri oggetti metallici come i chiodi, le monete, ecc. (3) Non esporre la cartuccia della batteria all’acqua o alla pioggia. Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, il surriscalda- mento, possibili ustioni e addirittura un gua- sto.

6. Non conservare l’utensile e la cartuccia della

batteria in luoghi in cui la temperatura può rag- giungere o superare i 50°C.

7. Non incenerire la cartuccia della batteria anche

se è gravemente danneggiata o è completa- mente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere e provocare un incendio.

8. Fare attenzione a non lasciar cadere o a colpire

9. Non usare una batteria che è caduta o che ha

subito un colpo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria

1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si

scarichi completamente. Smettere sempre di usare l’utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell’utensile è diminuita.

2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria

completamente carica. La sovraccarica riduce la durata della batteria.

3. Caricare la cartuccia della batteria con la tempe-

ratura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar raffred- dare una cartuccia della batteria calda prima di caricarla.

4. Caricare la cartuccia della batteria all’idruro di

nickel metallico quando non la si usa per più di sei mesi.

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO

  • Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di regolare o di control- lare il funzionamento l'utensile. Inserzione e rimozione della cartuccia della batteria
  • Spegnere sempre l'utensile prima di inserire o di rimuo- vere la batteria. Modelli BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, BFT122F (Fig. 1)
  • Per rimuovere la batteria, estrarla dall'utensile pre- mendo i bottoni su entrambi i lati della batteria.
  • Per inserire la batteria, allineare la linguetta della batte- ria con la scanalatura dell'alloggiamento e spingerla in posizione. Inserirla sempre completamente finché si blocca in posizione con un piccolo scatto. In caso con- trario, potrebbe cadere accidentalmente fuori dall'uten- sile causando lesioni all'operatore o a chi gli è vicino. Modelli BFT042F, BFT081F, BFT123F (Fig. 2)
  • Per rimuovere la batteria, estrarla dall'utensile spin- gendo il bottone sulla parte anteriore della batteria.
  • Per inserire la batteria, allineare la linguetta della batte- ria con la scanalatura dell'alloggiamento e spingerla in posizione. Inserirla sempre completamente finché si blocca in posizione con un piccolo scatto. Se la parte rossa sul lato superiore del bottone è visibile, vuol dire che essa non è fissata completamente. Inserirla com- pletamente finché la parte rossa non è più visibile. In caso contrario, potrebbe cadere accidentalmente fuori dall'utensile causando lesioni all'operatore o a chi gli è vicino.
  • Non usare forza per inserire la batteria. Se essa non entra facilmente, vuol dire che non viene inserita cor- rettamente. Carica di rigenerazione L'alimentatore di rigenerazione (accessorio opzionale) può rigenerare una batteria inattiva.
  • La carica di rigenerazione deve essere eseguita una volta alla settimana.
  • Quando si carica una nuova batteria, o una batteria che non è stata usata per un lungo periodo di tempo, essa potrebbe non accettare una carica completa. In tal caso, bisogna procedere con la carica di rigenera- zione. La batteria potrebbe ridurre le prestazioni dell'utensile, perché la sostanza chimica della batteria è inattiva. Controllo della capacità restante della batteria (Fig. 3) BH9020A, BH9033A Durante la carica Quando la carica comincia, il primo indicatore (all'estrema sinistra) comincia a lampeggiare. Con il pro- cedere della carica, gli altri indicatori si accendono uno dopo l'altro per indicare la capacità della batteria. Durante l'utilizzo Quando si accende l'utensile, gli indicatori si accendono dopo 2 secondi per indicare la capacità restante della batteria. Quando si spegne l'utensile, gli indicatori si spengono. Se la batteria non è stata usata per un lungo periodo di tempo o ha bisogno di una ricarica di ripristino, la spia arancione comincia a lampeggiare. Ricaricare la batteria usando l'adattatore di rigenerazione Makita.24 ATTENZIONE:
  • Una batteria estratta dal caricatore che è rimasto stac- cato dalla presa di corrente con la batteria inserita non indica la capacità della batteria a causa della sua fun- zione di protezione, anche se si accende l'utensile dopo l'inserimento della batteria. A questo punto, ricaricare la batteria per circa cinque secondi prima dell'uso. NOTA:
  • Se la spia di avvertimento della batteria non si accende durante l'utilizzo o la carica, rivolgersi a un Centro di Assistenza Makita Autorizzato. Azionamento dell'interruttore (Fig. 4) ATTENZIONE:
  • Prima di inserire la batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato. Per avviare l'utensile, schiacciare semplicemente l'inter- ruttore. Rilasciare l'interruttore per fermarlo. Azionamento dell'interruttore di inversione (Fig. 5) ATTENZIONE:
  • Controllare sempre la direzione di rotazione prima dell'utilizzo.
  • Usare l'interruttore di inversione soltanto dopo che l'utensile si è arrestato completamente. Cambiando la direzione di rotazione prima dell'arresto dell'utensile, lo si potrebbe danneggiare.
  • Quando non si usa l'utensile, regolare sempre la leva dell'interruttore di inversione sulla posizione neutra. Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione per cambiare la direzione di rotazione. Schiacciare la leva dell'interruttore di inversione dal lato A per la rota- zione in senso orario, e dal lato B per la rotazione in senso antiorario. Quando la leva dell'interruttore di inversione è sulla posi- zione neutra, l'interruttore non può essere schiacciato. Accensione della lampadina (Fig. 6) ATTENZIONE:
  • Non guardare direttamente la lampadina o la sorgente della luce. Schiacciare l'interruttore per accendere la lampadina. La lampadina rimane accesa mentre l'interruttore è schiac- ciato. La lampadina si spegne automaticamente 10 secondi dopo che l'interruttore è stato rilasciato. NOTA:
  • Usare un panno asciutto per pulire la lente della lampa- dina. Fare attenzione a non graffiare la lente della lam- padina, perché ciò potrebbe ridurre l'illuminazione. Indicatore a LED (Fig. 7) L'indicatore a LED indica le funzioni seguenti. Funzione Stato Stato indicatore a LED/cicalino Azione necessaria Indicatore a LED Cicalino Serraggio con arresto automa- tico Questa funzione si attiva quando l'uten- sile ha raggiunto la coppia di serraggio preregolata e il serraggio normale è stato completato. Ciò aiuta ad evitare il serraggio eccessivo. Si accende in verde per circa un secondo.

Riavvio ritardato Per circa un secondo dal serraggio con arresto automatico, l'utensile non si avvia anche se si schiaccia l'interrut- tore. Avvertimento di serraggio insuffi- ciente Il serraggio insufficiente si produce quando l'interruttore è stato rilasciato prima che venga raggiunta la coppia di serraggio preregolata. Si accende in rosso. Un suono lungo Ristringere la vite. Avvertimento della capacità della bat- teria Indica il tempo appropriato di sostitu- zione della batteria quando diventa debole. Lampeggia lentamente in rosso. Una serie di suoni lunghi Sostituire la batteria con una completa- mente carica. Controllo della capacità restante della batteria, arresto automa- tico Questa funzione si attiva quando la bat- teria è quasi completamente scarica. L'utensile si arresta allora immediata- mente. Si accende in rosso. Un suono lungo Sostituire la batteria con una completa- mente carica. Controllo del funzionamento dell'indicatore a LED, della lampa- dina e del cicalino. Questa funzione serve a controllare il funzionamento corretto dell'indicatore a LED, della lampadina e del cicalino quando si è inserita una batteria nell'utensile. Si accende prima in verde, poi in rosso. (Dopo di che la lampadina si accende.) Una serie di suoni molto brevi —25 Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 8 e 9) Per avvitare le viti comuni, viti per legno, bulloni esago- nali, ecc., regolare la coppia di serraggio come segue.

1. Rimuovere per prima cosa la batteria dall'utensile.

2. Allentare e togliere la vite che fissa l'anello.

3. Ruotare a mano l'anello sulla parte anteriore dell'uten-

sile in modo da scoprire il foro sotto l'anello.

4. Rimettere a posto la batteria e schiacciare l'interrut-

tore. Rilasciarlo in modo che l'anello di regolazione ruoti e diventi visibile nel foro. Rimuovere poi la batte- ria.

5. Usare una impugnatura di regolazione opzionale per

regolare la coppia di serraggio. Inserire il perno dell'impugnatura di regolazione nel foro sulla parte anteriore dell'utensile. Girare poi l'impugnatura di regolazione in senso orario per regolare una coppia di serraggio maggiore, e in senso antiorario per una cop- pia di serraggio minore.

6. Allineare la linea gialla con il numero desiderato sulla

scala della coppia di serraggio.

7. Inserire la batteria e accertarsi che che sia stata rego-

lata una coppia di serraggio usando un tester della coppia di serraggio.

8. Ruotare l'anello sulla parte anteriore dell'utensile, e

stringere poi la vite per fissare l'anello. NOTA:

  • I numeri sulla scala della coppia di serraggio sono una guida per regolare la coppia di serraggio desiderata. MONTAGGIO ATTENZIONE:
  • Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di qualsiasi intervento sull'utensile. Installazione o rimozione della punta avvitatore o bussola (Fig. 10 e 11) Usare soltanto la punta avvitatore o la bussola mostrata in figura. Non usare altri tipi di punte avvitatrici o a bus- sola. Per installare la punta, tirare il manicotto nella direzione della freccia e inserire la punta nel manicotto finché non può andare più oltre. Rilasciare poi il manicotto per fis- sare la punta. Per rimuovere la punta, tirare il manicotto nella direzione della freccia ed estrarre decisamente la punta. NOTA:
  • Se la punta non è stata inserita completamente nel manicotto, esso non torna sulla sua posizione originale e la punta non viene fissata. In tal caso, provare a inse- rire di nuovo la punta secondo le istruzioni sopra. FUNZIONAMENTO Operazione di avvitamento (Fig. 12) Mettere la punta avvitatrice sulla testa della vite ed eser- citare una pressione sull'utensile. Accendere allora l'utensile. Quando la frizione si innesta, il motore si ferma automaticamente. Rilasciare allora l'interruttore. NOTA:
  • Accertarsi che la punta avvitatrice sia inserita diritta nella testa della vite, perché altrimenti si potrebbe dan- neggiare la vite e/o la punta. Limiti della capacità di serraggio (Fig. 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19) Usare l'utensile entro i limiti della capacità di serraggio. Se si usa l'utensile oltre i limiti, la frizione non funziona. L'utensile non può inoltre sviluppare una coppia di ser- raggio sufficiente. Funzione Stato Stato indicatore a LED/cicalino Azione necessaria Indicatore a LED Cicalino Antiripristino del controllore Questa funzione si attiva quando per un qualche motivo si verifica un calo anor- male di tensione della batteria e l'uten- sile si arresta. Lampeggia alternativa- mente in rosso e verde. Una serie di suoni brevi Sostituire la batteria con una completa- mente carica. Surriscaldamento Questa funzione si attiva quando la temperatura del controllore diventa molto alta, e l'utensile si arresta. Lampeggia velocemente in rosso. Una serie di suoni brevi Rimuovere immedia- tamente la batteria e raffreddare l'utensile. Errore di funziona- mento dell'inter- ruttore Questa funzione si attiva per evitare l'avvio immediato dell'utensile quando si inserisce la batteria con l'interruttore schiacciato. Lampeggia alternativa- mente in rosso e verde. Una serie di suoni brevi Rilasciare l'interrut- tore.26 NOTA:
  • Per angolo di rivoluzione si intende l'angolo di rota- zione della vite/bullone quando l'utensile raggiunge il 100% dal 50% della coppia desiderata.
  • L'impiego di una batteria condizionata a bassa tempe- ratura potrebbe a volte dare un avvertimento di capa- cità della batteria con una spia e un cicalino che causa l'arresto immediato dell'utensile. In tal caso, la gamma della capacità di serraggio potrebbe essere inferiore a quelle mostrate sopra, anche se si usa una batteria carica. MANUTENZIONE ATTENZIONE:
  • Prima di cercare di eseguire l’ispezione o la manuten- zione, assicuratevi sempre che essa sia spenta e che la batteria sia rimossa.
  • Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe. Sostituzione delle spazzole di carbone Rimuovere e controllare regolarmente le spazzole di car- bone. Sostituirle se sono usurate fino al segno limite. Mantenere sempre le spazzole di carbone pulite e facili da inserire nei portaspazzole. Le spazzole di carbone devono essere sostituite entrambe allo stesso tempo. Usare soltanto spazzole di carbone identiche. (Fig. 20) Usare un cacciavite per rimuovere i tappi dei portaspaz- zole. Estrarre le spazzole di carbone usurate, inserire quelle nuove e fissare i tappi dei portaspazzole. (Fig. 21) Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita. ACCESSORI ATTENZIONE:
  • In questo manuale si consiglia di usare questi acces- sori o ricambi Makita. L'impiego di altri accessori o ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro scopo specificato. Per maggiori dettagli riguardo a questi accessori, rivol- gersi a un centro di assistenza Makita.
  • Vari tipi di batterie e caricatori genuini Makita
  • Adattatore di rigenerazione automatica
  • Manopola di regolazione
  • Gruppo base impugnatura
  • Testa anticontraccolpi ENG905-1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745: Modello BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F Livello pressione sonora (L

): 70 dB (A) o meno Incertezza (K): 3 dB (A) Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 80 dB (A) Modello BFT123F Livello pressione sonora (L

): 71 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 80 dB (A). Indossare i paraorecchi ENG900-1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745: Modalità operativa: avvitamento senza impatto Emissione di vibrazione (a

o meno Incertezza (K): 1,5 m/s

  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un altro.
  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTIMENTO:
  • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis- sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l’utensile.
  • Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento).27 ENH101-14 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Avvitatrice a batteria Modello No./ Tipo: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti: 2006/42/CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati: EN60745 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre- sentante autorizzato in Europa, che è: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England