BFT021F - Schroevendraaier MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BFT021F MAKITA in PDF-formaat.

📄 76 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice MAKITA BFT021F - page 28
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : BFT021F

Categorie : Schroevendraaier

SKIP

Veelgestelde vragen - BFT021F MAKITA

Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BFT021F - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BFT021F van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING BFT021F MAKITA

Snoerloze schroevendraaier Gebruiksaanwijzing

Tomoya s u K ato Amministratore Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN28 NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens 1Accu 2 Knop 3 Rood gedeelte 4 Indicatielampje 5 Capaciteit 6 Aan/uit trekschakelaar 7 Omkeerschakelaar 8 Voorlamp 9 LED-indicator 10 Instelring 11 Ring 12 Schaal 13 Instelgreep 14 Bevestigingsgat voor instelgreep 15 Gele streep 16 Drukveer 17 Bit 18 Mof 19 Bereik van aandraaicapaciteit 20 Draaiingshoek (°) 21 Aandraaikoppel (N•m) 22 Limietstreep 23 Borstelhouderdop 24 Schroevendraaier TECHNISCHE GEGEVENS

  • In verband met ononderbroken research en ontwikke- ling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • De technische gegevens de accu kunnen van land tot land verschillen.
  • Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003 ENE033-1 Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor het indraaien van schroeven in hout, metaal en plastic. ENF002-1 Stroomvoorziening Het gereedschap mag alleen worden aangesloten op een stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven op de naamplaat, en kan alleen op enkel-fase wisselstroom worden gebruikt. Het gereedschap is dubbel-geïsoleerd volgens de Europese standaard en kan derhalve ook op een niet-geaard stopcontact worden aangesloten. GEA010-1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. GEB050-2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE SCHROEVENDRAAIER

1. Houd elektrisch gereedschap vast bij het geïso-

leerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateri- aal in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Wanneer bevestigingsmaterialen in aan- raking komen met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.

2. Zorg er altijd voor dat u stevige steun voor de

voeten hebt. Zorg ervoor dat niemand zich onder het gereed- schap bevindt wanneer u dit op hoge plaatsen gebruikt.

3. Houd het gereedschap goed vast.

4. Houd uw handen uit de buurt van draaiende

5. Raak onmiddellijk na het inschroeven de bit niet

Afmetingen 200 x 65 x 251mm (inclusief accu BH9020/BH9020A) 200 x 71 x 242 mm (inclusief accu BH1220C) 200 x 65 x 274mm (inclusief accu BH9033/BH9033A) 200 x 71 x 251mm (inclusief accu BH1233C) Netto gewicht 1,4 kg 1,5 kg Nominale spanning D.C. 9,6 V D.C. 12 V29 WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com- fort en bekendheid met het gereedschap (na veelvul- dig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei- ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen. ENC005-2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCU

1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op

(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader in gebruik te nemen.

2. Neem de accu niet uit elkaar.

3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aan-

zienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken.

4. Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen,

spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.

5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.

6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op

plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger.

7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer

hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur.

8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen

en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.

9. Gebruik een accu niet meer nadat deze is geval-

len of gestoten. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. Tips voor een maximale levensduur van de accu

1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is.

Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het ver- mogen van het gereedschap is afgenomen.

2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw

op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder lang meegaan.

3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tus-

sen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. Laad de nikkel-metaalhydride accu op telkens

wanneer u hem langer dan zes maanden niet hebt gebruikt.

  • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. Installeren of verwijderen van de accu
  • Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen. Voor de modellen BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F, BFT122F (Fig. 1)
  • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereed- schap terwijl u de knoppen aan beide zijden van de accu indrukt.
  • Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in het huis van het gereed- schap, en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden. Voor de modellen BFT042F, BFT081F, BFT123F (Fig. 2)
  • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereed- schap terwijl u de knop op de voorkant van de accu verschuift.
  • Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in het huis van het gereed- schap, en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als het rode gedeelte op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is, zit de accu niet volledig erin. Schuif hem volledig erin totdat het rode gedeelte niet meer zicht- baar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omge- ving verwonden.
  • Als de accu moeilijk in de houder gaat, moet u niet pro- beren om hem met geweld erin te duwen. Als de accu er niet gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem niet op de juiste wijze erin steekt. De accu opfrissen Gebruik de opfrisadapter (los verkrijgbaar accessoire) om een inactieve accu op te frissen.
  • De accu dient eens per week te worden opgefrist.
  • Een nieuwe accu of een accu die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan soms niet volledig worden opgeladen. In dat geval dient de accu te worden opge- frist. Als u dit niet doet, kan de accu de prestaties van het gereedschap nadelig beïnvloeden omdat de chemi- sche stof van de accu inactief is.30 Controleren van de resterende accucapaciteit (Fig. 3) Voor BH9020A, BH9033A Tijdens het laden Wanneer het laden begint, zal het eerste indicatielampje (uiterst links) beginnen te knipperen. Naarmate het laden wordt voortgezet, zullen de andere lampjes in volgorde gaan branden om de accucapaciteit aan te geven. Tijdens het gebruik Wanneer u het gereedschap inschakelt, gaan de lampjes na 2 seconden branden om de resterende accucapaciteit aan te geven. Wanneer u het gereedschap uitschakelt, zullen de lampjes uitgaan. Als de accu een lange tijd niet is gebruikt of opgefrist moet worden, beginnen de oranje lampjes te flikkeren. Gebruik een Makita opfrisadapter om de accu op te frissen. LET OP:
  • Als de accu uit de acculader wordt gehaald nadat de stekker van de acculader uit het stopcontact werd getrokken terwijl de accu er nog in zat, zal de accu de acculading niet aangeven als gevolg van een beveilig- ingsfunctie, zelfs niet nadat de accu in het gereed- schap is geplaatst en het gereedschap is ingeschakeld. Als dit is gebeurd, laadt u de accu nogmaals gedu- rende ongeveer vijf seconden op voordat u deze gebruikt. OPMERKING:
  • Neem contact op met een erkend Makita servicecen- trum indien het waarschuwingslampje van de accu niet brandt tijdens het gebruik of tijdens het laden. Werking van de trekschakelaar (Fig. 4) LET OP:
  • Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u altijd controleren of de trekschakelaar juist werkt en bij het loslaten naar de “OFF” positie terugkeert. Om het gereedschap te starten drukt u gewoon de trek- schakelaar in. Laat de trekschakelaar los om het gereed- schap te stoppen. Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 5) LET OP:
  • Controleer altijd de draairichting alvorens het gereed- schap te gebruiken.
  • Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is geko- men. Indien u de draairichting verandert terwijl de schroefbit nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken.
  • Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt. Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschake- laar in vanaf zijde A voor rechtse draairichting, en vanaf zijde B voor linkse draairichting. Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat, kan de trekschakelaar niet worden ingedrukt. Aanzetten van de lamp (Fig. 6) LET OP:
  • Kijk niet direct in het licht van de lamp. Druk de trekschakelaar in om de lamp aan te zetten. De lamp blijft branden zolang als u de trekschakelaar inge- drukt houdt. De lamp gaat automatisch uit 10 seconden na het loslaten van de trekschakelaar. OPMERKING:
  • Gebruik een droge doek om vuil op de lamplens eraf te vegen. Pas op dat u geen krassen maakt op de lamp- lens, omdat de verlichtingssterkte daardoor kan ver- minderen.31 LED-indicator (Fig. 7) Het lampje op het gereedschap toont de volgende functies. Instellen van het aandraaikoppel (Fig. 8 en 9) Wanneer u kolomschroeven, houtschroeven, zeskante bouten e.d. met een gespecificeerd aandraaikoppel wilt aandraaien, moet u het aandraaikoppel als volgt instellen.

1. Haal de accu uit het gereedschap.

2. Maak de bevestigingsschroef van de ring los en ver-

3. Draai met de hand de ring op de voorkant van het

gereedschap zodat het gat onder de ring zichtbaar wordt.

4. Installeer de accu en druk de trekschakelaar in. Laat

de trekschakelaar los zodat de instelring draait en zichtbaar wordt in het gat. Haal daarna de accu eruit.

5. Gebruik de los verkrijgbare instelgreep om het aan-

draaikoppel in te stellen. Steek de pen van de instel- greep in het gat op de voorkant van het gereedschap. Draai daarna de instelgreep naar rechts om een groter aandraaikoppel in te stellen, of naar links om een klei- ner aandraaikoppel in te stellen.

6. Doe de gele streep overeenkomen met het gewenste

cijfer op de aandraaikoppelschaal.

7. Installeer de accu en gebruik een aandraaikoppel-

testapparaat om te controleren of het aandraaikoppel is ingesteld.

8. Draai de ring op de voorkant van het gereedschap en

draai vervolgens de schroef aan om de ring vast te zetten. Functie Status Status van LED-indicator/pieptoon Te nemen maatregel LED-indicator Pieptoon Automatisch stop- pen met aan- draaien Deze functie treedt in werking wanneer het vooraf ingestelde aandraaikoppel is bereikt en de schroef volledig is aange- draaid. Hierdoor wordt voorkomen dat de schroef te vast wordt aangedraaid. Brandt groen gedurende ongeveer 1 seconde.

Vertraagd opnieuw starten Gedurende ongeveer 1 seconde na het automatisch stoppen met aandraaien, zal het gereedschap niet starten ook al wordt de trekschakelaar ingedrukt. Waarschuwing voor onvoldoende aandraaien Als u de trekschakelaar loslaat voordat het vooraf ingestelde aandraaikoppel is bereikt, zal de schroef niet goed aange- draaid zijn. Brandt rood. Een lange pieptoon Draai de schroef opnieuw aan. Waarschuwing voor accucapaci- teit Toont de geschikte tijd voor het vervan- gen van de accu wanneer de accuspan- ning zwak geworden is. Knippert lang- zaam in rood. Een reeks lange piep- tonen Vervang de accu door een volledig opgela- den accu. Controleren van de resterende accuspanning en automatisch stop- pen Deze functie treedt in werking wanneer de accu bijna leeg is. Het gereedschap stopt dan onmiddellijk. Brandt rood. Een lange pieptoon Vervang de accu door een volledig opgela- den accu. Controleert de werking van de LED-indicator, de lamp en de piep- toon. Wanneer een accu in het gereedschap is geplaatst, controleert deze functie de juiste werking van de LED-indicator, de lamp en de pieptoon. Brandt eerst groen en ver- volgens rood. (Daarna gaat de lamp aan.) Een reeks zeer korte pieptonen

Neutraliseren van het regelmecha- nisme Wanneer een abnormale verlaging van de accuspanning om een of andere reden optreedt, treedt deze functie in werking en zal het gereedschap stop- pen. Knippert beur- telings in rood en groen. Een reeks korte pieptonen Vervang de accu door een volledig opgela- den accu. Oververhitting Wanneer de temperatuur van het regel- mechanisme zeer hoog wordt, treedt deze functie in werking en zal het gereedschap stoppen. Knippert snel in rood. Een reeks korte pieptonen Haal de accu onmid- dellijk eruit en laat het gereedschap afkoe- len. Foutieve werking van de trekscha- kelaar Deze functie voorkomt dat het gereed- schap onmiddellijk start wanneer u een accu erin plaatst terwijl de trekschake- laar wordt ingedrukt. Knippert beur- telings in rood en groen. Een reeks korte pieptonen Laat de trekschake- laar los.32 OPMERKING:

  • De cijfers op de aandraaikoppelschaal dienen als een leidraad voor het instellen van het gewenste aan- draaikoppel. INEENZETTEN LET OP:
  • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren. Installeren of verwijderen van de schroefbit of sokbit (Fig. 10 en 11) Gebruik uitsluitend de afgebeelde schroefbit of sokbit. Gebruik nooit andere schroefbits of sokbits. Om de bit te installeren, trekt u de mof in de richting van de pijl en dan steekt u de bit zo ver mogelijk in de mof. Laat daarna de mof los om de bit vast te zetten. Om de bit te verwijderen, trekt u de mof in de richting van de pijl en dan trekt u de bit krachtig eruit. OPMERKING:
  • Als de bit niet diep genoeg in de mof zit, zal de mof niet naar zijn oorspronkelijke positie terugkeren zodat de bit niet goed vast zal zitten. Probeer in zo’n geval om de bit opnieuw juist erin te steken volgens de boven- staande instructies. BEDIENING Inschroeven (Fig. 12) Plaats de punt van de schroefbit in de schroefkop en oefen druk uit op het gereedschap. Schakel daarna het gereedschap in. Wanneer de koppeling ingrijpt, zal de motor automatisch stoppen. Laat daarna de trekschake- laar los. LET OP:
  • Zorg dat de schroefbit recht in de schroefkop zit, omdat de schroef en/of schroefbit anders beschadigd kunnen raken. Toelaatbare aandraaicapaciteiten (Fig. 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19) Gebruik het gereedschap binnen de toelaatbare aan- draaicapaciteiten. Als u de capaciteitsgrenzen over- schrijdt, zal de koppeling niet werken en zal het aandraaikoppel te laag zijn. OPMERKING:
  • De draaiingshoek is de hoek waarbij een schroef/bout draait wanneer het gereedschap tussen 50% en 100% van het gewenste koppel bereikt.
  • Bij gebruik van een accu op lage temperatuur, kunnen het waarschuwingslampje en de zoemer soms een waarschuwing voor te laag accuvermogen geven zodat het gereedschap onmiddellijk zal stoppen. In dit geval kan het aandraaicapaciteitsbereik lager zijn dan het hierboven opgegeven bereik, ook wanneer een opgela- den accu wordt gebruikt. ONDERHOUD LET OP:
  • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld voordat u begint met inspectie of onderhoud.
  • Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor het verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt. Vervangen van koolborstels Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels. Ver- vang de koolborstels wanneer ze tot aan de limietmarke- ring versleten zijn. Houd de koolborstels schoon, zodat ze gemakkelijk in de houders glijden. Beide koolborstels dienen gelijktijdig te worden vervangen. Gebruik uitslui- tend gelijksoortige koolborstels. (Fig. 20) Gebruik een schroevendraaier om de kappen van de koolborstelhouders te verwijderen. Haal de versleten koolborstels eruit, schuif de nieuwe erin, en zet daarna de kappen weer goed vast. (Fig. 21) Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te handhaven, dienen alle reparaties en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- gingsonderdelen. ACCESSOIRES LET OP:
  • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel. Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita service- centrum.

): 70 dB (A) of lager Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Tijdens het werken kan het geluidsniveau 80 dB (A) over- schrijden Model BFT123F Geluidsdrukniveau (L

): 71 dB (A) Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Tijdens het werken kan het geluidsniveau 80 dB (A) over- schrijden. Draag oorbeschermers ENG900-1 Trilling De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745: Toepassing: schroeven zonder slag Trillingsemissie (a

  • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol- gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed- schappen.
  • De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell- ing. WAARSCHUWING:
  • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
  • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof- fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom- standigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). ENH101-14 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Snoerloze schroeven- draaier Modelnr./Type: BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT042F, BFT080F, BFT081F, BFT122F, BFT123F in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 2006/42/EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de vol- gende normen of genormaliseerde documenten: EN60745 De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Engeland