T150 Ferrari Edition - Controller THRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T150 Ferrari Edition THRUSTMASTER in formato PDF.
Domande frequenti - T150 Ferrari Edition THRUSTMASTER
Domande degli utenti su T150 Ferrari Edition THRUSTMASTER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Controller in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T150 Ferrari Edition - THRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T150 Ferrari Edition del marchio THRUSTMASTER.
MANUALE UTENTE T150 Ferrari Edition THRUSTMASTER
Per far si che il tuo T150 funzioni correttamente con i giochi, potrebbe rendersi necessario installare gli aggiornamenti automatici dei giochi (disponibili nel momento in cui il loro sistema viene collegato a internet).
CARATTERISTIC TECHNICHE

1 Base T150
2 Volante
3 2 leve del cambio sequenziali (Up e Down)
4 Pulsanti direzionali
5 Selettore USB integrato per PS4^TM / PS3^TM
6 Pulsante MODE + spia luminosa rosso/verde
7 Pulsanti SELECT/START su PS3TM e SHARE/OPTIONS su PS4TM
8 Pulsante PS
9 Ampio foro filettato (peristema di aggancio e vite di fissaggio)
10 Sistema di aggancio
11 Vite di fissaggio in metallo

12 Asse dello sterzo
13 Pulsanti L3/R3
14 Cavo di alimentazione o connettore di alimentazione (varia da una nazione all'altra)
15 Cavo USB e connettore del volante
16 Connettore per cambio (combio venduto separamente)
17 Connettore pedaliera
COLLEGARE IL VOLANTE A UNA PRESA DI CORREnte: SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDURE!
L'alimentatore del loro volante varia a seconda della nazione in cui hai acquistato la sua periferica.
Solo versione Europea
Nota importante: la versione Europea del T150 è dotata di un alimentatore interno, collocato direttamente nella base del volante.
La versione Europea deve essere alimentata esclusivamente a 220V!
Non après mai la base del volante - rischio di shock elettrico!

Power Supply 220~240V 50Hz 0.8A
- Non devi far altro che collegare il connettore di alimentazione del volante ad una presa elettrica a 220 V.
Altre versioni (non Europea)
Note: contrariamente alla versione Europea, il T150non Europeo è dotato di un alimentatore esterno; assiemе al volante viene distribuita un apposto appearecchio.
- Collega l'alimentatore esterno all'apposto connettore presente sul retro del volante, dopodiché collega l'alimentatore esterno ad una normale presa di corrente dal medesimo voltaggio.
ATTENZIONE
Prima di utilizzare quello prodotto, ti invitiamo a leggere conattenzione il presente documento e a conservare quest'ultimo in caso avessi bisogno di consultrarlo nuovamente.

Attenzione - Shock elettrico
- Conserva quello prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla polvere o alla luce del sole.
- Non torcere e non tirare i connettori e i cavi.
- Non versare liquidi sul prodotto o sui relativi connettori.
- Non cortocircuitare il prodotto.
- Non smontare quello prodotto; non gettarlo nel fuoco e non esporlo alle alto temperature.
- Non usare un'alto cavo di alimentazione{o]tre a quello fornito assieme al suo volante.
- Non utilizzato il cavo di alimentazione qualora quest'ultimo o i connettori dovessero risultare danneggiati, divisi o rotti.
- Assicurati che il cavo di alimentazione si ben inserito in una presa di corrente e correttamente connesso al connettore presente nella parte posteriore della base del volante.
- Non après il volante: all'interno non vi sono componenti utili all'utente. Qualunque riparazione dovra essere effettuata dal produttore, da un suo rappresentante autorizzato o da un techniciane qualificato.
- Usaunicamente sistemi di fissaggio/ accessori indicati dal produttore.
- Qualora il volante non dovesse funzionare correttamente (se dovesse generare un qualunque suono inusuale, calore o odori), smetti immediatamente di utilizzato, scollega il cavo di alimentazione dal relativo connettore e scollega tutti gli altri cavi.
- Se pensi di non dover utilizzato il volante per un lungo periodo di tempo, scollega l'alimentatore alla presa di corrente.
- La presa elettrica deve trovarsi nei pressi delle apparecchiature e deve risultare disponibile accessibile.

Prese d'aria
Accertati di non ostruire nessuna delle prese d'aria presenti nella base del volante. per una ventilazione ottimale, attieniti alle seguentiindicazioni:
- Colloca la base ad almeno 10cm di distanza dal muro.
- Non collocare la base in uno spazio angusto.
- Non coprire la base.
- Non lasciare che la polvere penetri nella prese d'aria.

Per motivi di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o
indossando solamente i calzini.
THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITA IN CASO DI INFORTUNI
DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.

Attenzione – Infortuni derivanti dal force feedback e dai movimenti ripetuti
Giocare con un volante force-feedback potrebbe causare dolori muscolari o articolari. Per evitare qualsiasi problema:
- Evita di giocare per lunghi periodi di tempo.
- Prenditi 10-15 minuti di pausa per anni ora di gioco.
- Qualora dovessi avvertire fatica o dolore a mani, polsi, braccia, piedi o gambe, smetti di giocare e riposati per alcune ore prima di ricominciare a giocare.

Attenzione - Infortuni derivanti dal force feedback e dai movimenti ripetuti (seguito)
- Qualora i sintomi o il dolore sopradescritti dovessero persistere ancche quando ricominci a giocare, smetti di giocare e consulta il loro medico.
- Tenere lontano dalla portata dei bambini.
- Nei giochi, manteni sempre le mani sul volante in posizione corretta, alla mai lasciarlo andare completeness.
- Mentre giochi, non infrilare mai le tue mani o le tue dita sotto ai pedali o in una qualunque posizione nei pressi della pedaliera.
- Durante la calibrazione e nelle giochi, non infrilare mai la tua mano o il tuo braccioattraverso le aperture del volante.
- Assicurati che la base del volante sia ben fissata, così come indicato delle istruzioni nel presente manuale.

Prodotto maneggiabile solo da utenti con un'età minima di 14 anni
PRODOTTO PESANTE

Fai attenzione a non far cadere il prodotto addosso a te o a chiunque alto!

SEMPRE

MAI

MAI

Attenzione - Rischio di schiacciamento da pedaliera nelle giochi
- Tieni la pedaljera lontana dai bambini.
- Mention qiochi, non appoggiare mai le tue dita sui pedali o nelle immeditate vicinanze.
- Mentre giochi, non appoggiare mai le tue dita sulla base posteriore dei pedali o nelle immeditate vicinanze.
- Mentre giochi, non appoggiare mai le tue dita sulla base anteriore dei pedali o nelle immeditate vicinanze.




Attenzione - Rischio di schiacciamento da pedaliera quando non giochi
- Conserva la pedaliera in unosto sicuro e tienila lontana alla portata dei bambini.
AGGIORNARE IL FIRMWARE DEL TUO VOLANTE
Il firmware presente nella base del loro volante cui è sere aggiornato ad una versione più recente, per apportare migliorie al prodotto.
Per visualizzare la versione del firmware attualmente presente nel tuo volante e, se necessario, aggiornarla: su PC, collegati al site http://support.thrustmaster.com. Clicca su Volanti / T150, dopodiché selezione Firmware e segui le istruzioni per la procedura di scaricamento e installmente.
Nota importante:
Su PC, il selettore USB (5) della base del volante deve essere sempre in posizione PS3™.
REGOLARE L'INCLINAZIONE DEI PEDALI
L'inclinazione dei pedali è regolabile.
Leistruzioni per la regolazione di ciascun pedale, sono disponibili su
http://support.thrustmaster.com/. Clicca su Volanti / T150, quindi selezione Manuale o FAQ.
FISSARE IL VOLANTE
Fissare il volante a un ravolo o una scrivania
- Colloca il volante su un ravolo o su qualsiasi alla superficie piana, orizzontale e stabile.
- Inserisci la vite di fissaggio (11) nelsystema di aggancio (10), dopodiché blocca la periferica ruotando la vite in senso antiorario, in modo tale che esta penetri nell'ampio foro filettato (9) presente nella parte inferiore del volante, finché il volante non risulti perfettamente stabile.

SEMPRE MAI

ATTENZIONE: Non stringere mai la vite da sola, alla il systema di aggancio!
(Ciò potrebbe danneggiare il volante.)
| AGGANCIO / RIMOZIONE | DIREZIONE |
| Per stringere: Gira la vite in senso antiorario | 2 1 |
| Per allentare: Gira la vite in senso orario | 3 2 1 |
Agganciare la pedaliera ad un abitacolo
- Aggancia la pedaliera sfruttando i piccoli fori per le viti presenti sulla sua parte posteriore.
- Fai passare due viti tipo M6 (non incluse) atraverso il piano dell'abitacolo, quindi avvitale nei due fori per le viti presenti sulla parte posteriore della pedaliera.
Important: la lunghezza delle due viti tipo M6 non dovrà superare lo spessore del piano + 10 mm; viti più lunghe potrebbero danneggiare le componentistiche presenti all'interno della base del volante.
I diagrammi delle configurazioni per gli abitacoli (per il posizionamento della base del volante e/o della pedaliera) sono disponibili sul site http://support.thrustmaster.com:吲ca su Volanti / T150, quindi selezione Manuale o FAQ.
Mappatura su PlayStation®3 e PlayStation®4

INSTALLARE IL VOLANTE SU PlayStation®3 o PlayStation®4
- Collega la pedaliera al connettore (17) presente nella parte posteriore della base del volante.
- Collega il cavo di alimentazione al connettore (14) presente nella parte posteriore della base del volante.
- Collega il cavo di alimentazione a una presa di corrente, rispetto leindicazioni sul voltaggio elettrico.

Per ulteriori informazioni su quello punto, consulta il capitolo COLLEGARE IL VOLANTE A UNA PRESA DI CORRENTE, a pagina 3 del presente manuale.
- Sposta il selettore USB (5) della base del volante in posizione PS3^TM o PS4^TM , in base alsystema o al gioco utilizzati.
- Collega il connettore USB del volante (15) ad una delle porte USB del sistema.
- Una volta acceso il tuoistema, il tuo volante si calibrera automaticamente.
- Su PlayStation 4 (con il selettore USB in posizione PS4™): per poter utilizzato il volante, premi il pulsante PS del volante (8) e accedi al loro account Sony Entertainment Network.
Ora sei pronto/a per gliacare!
Note important:
-
Prima di collegare il cavo USB del volante alsystema, il selettore USB (5) presente sulla base del volante dovrare sempre trovarsi nella corretta posizione (PS3^TM PS4^TM) . Per cancellare la posizione del selettore, scollega il cavo USB dal systeme e cambia la posizione del selettore prima di ricollegare il cavo USB alsystema.
-
Su PlayStation®3, il selettore USB (5) dovrà sempre trovarsi in posizione PS3™:
- Nella maggior parte dei giochi, il volante verrà riconosciuto come un volante T500RS.
- Il volante funzione con i giochi compatibili e nei menu del sistema.
-
La funzione "PS" è attiva sul volante.
-
Su PlayStation®4, con il selettore USB (5) in posizione PS3™:
- Nella maggior parte dei giochi, il volante verrà riconosciuto come un volante T500RS.
- Il volante funzione con i giochi compatibili, ma non nei menu delsystema.
-
Le funzioni "SHARE" e "PS" non funzionano sul volante.
-
Su PlayStation®4, con il selettore USB (5) in posizione PS4™:
- Per poter utilizzato il volante, ricordati di premere il pulsante PS del volante (8).
- Nella maggior parte dei giochi, il volante verrà riconosciuto come un volante T300 RS o T150.
- Il volante funzione con i giochi compatibili e nei menu del sistema.
-
Le funzioni "SHARE" e "PS" sono attive sul volante.
-
L'elenco dei giochi per PlayStation®3 e PlayStation®4 compatibili con il T150 (oltre alla posizione del selettore USB (5) richiesta per i vari giochi) è disponibile sul sito: http://support.thrustmaster.com/ (clicca su Wheels / T150). Questo elenco viene aggiornato regolarmente.
CALIBRAZIONE AUTOMATICA DI VOLANTE E PEDALIERA
Il volante si calbra automaticamente nel momento in cui colleghi il volante alla rete elettrica e colleghi il connettore USB del volante alsystema PlayStation®3 o PlayStation®4.
Durante esta fase, il volante si muoverà rapidamente a destra e a sinistra, coprendero un angolo di 1080 gradi, prima di fermarsi in posizione centrale.

ATTENZIONE:
Non toccare mai il volante durante la fase di auto-calibrazione!
(Ciò potrebbe causare un'errata calibrazione e/o infortuni personali.)
CALIBRAZIONE AUTOMATICA DELLA PEDALIERA
Non collegare mai la pedaliera alla base del volante (né scollegarla mai alla base) perché il volante è collegato alsystema o durante i giochi (ciò potrebbe causare un'errata calibrazione).
Collega sempre la pedaliera prima di collegare il volante alsystema.
Una volta completata la calibrazione del volante e avviato il gioco, i pedali si auto-calibreranno più averli premuti alcune volte.

ATTENZIONE:
Non premere mai i pedali durante la fase di auto-calibrazione del volante o durante il caricamento di un gioco!
(Cio potrebbe causare un'errata calibrazione.)
Qualora il suo volante e la tua pedaliera non funzionassero correttamente, o se la calibrazione dovesse apparirti errata:
Spegni il tuoistema, scollega Completely il loro volante, ricollega tutti i cavi (compresi il cavo di alimentazione e la pedaliera), quindi riavvia il loroistema e il loro gioco.
PULSANTE MODE ESPIALUMINOSA (6)
Pulsante MODE per la pedaliera
La pedaliera acclusa al T150 presente 2 pedali.
Durante l'uso della pedaliera, assicurati che il led resti sempre acceso in rosso, altrimenti il pedale dell'acceleratore non funzionera correttamente.
Il T150 è compatibileanche con pedaliere Thrustmaster a 3 pedali (vendute separamente); in甚么 mode potrai scambiare elettronicamente fra loro i pedali di acceleratore e frizione.
Per far quello, non devi far alto che tenere premuto il pulsante MODE (6) per 2 secondi.
Lo stato dell'attivazione dello scambio tra i pedali viene salvato nella memoria interna del volante.
| PEDALI ACCELERATORE E FRIZIONE | Colore del led MODE (6) |
| NORMALI | ROSSO |
| SCAMBIATI | VERDE |
Altri consigli per il pulsante MODE
Per saperne di più sul pulsante e sul led MODE, consulta il site http://support.thrustmaster.com. Clicca su Volanti / T150, quando selezione Manuale o FAQ.
FILE DI AIUTO E FAQ
Visita il site http://support.thrustmaster.com. Clicca su Volanti / T150, quindi selezione Manuale o FAQ.
CONFIGURAzione DEL VOLANTE PER PC*
AGGIORNARE IL FIRMWARE DEL TUO VOLANTE
*Compatibilità PC non testata e non approvata da Sony Interactive Entertainment Europe.
Per maggiori informazioni, collegati al site http://support.thrustmaster.com/.
Informazioni sulla garanzia al consumatore
A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (d'ora in avanti "Guillemot") garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sare privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire alla consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrispondere a un (1) anno a partire alla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).
Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente l'Assistenza Tecnica, che le indichera la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere confirmato, il prodotto dovrè essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altri luogo indicato dall'Assistenza Tecnica).
Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di propietà del consumatore potra essere sostituito o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell'Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo coperto alla garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggettato di tale rimessa in operatività, alla rimanente durata della garanzia dovrè essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il prodotto risultà non utilizzato (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del consumatore o alla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività, quello nel caso in cui tale data sa successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i danni consequences) si limita alla rimessa in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina agli garanzia sulla commercianità o la conformità a finalità particolare.
La presente garanzia non potrè essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, alla simplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio (compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi alto elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2) nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi alto scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi,Allenamenti, concorsi); (3) in caso di mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software soggetti a una specifica garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione al termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzione o cuscinetti protettivi per auricolari o cuffie); (6)agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (7) se il prodotto è stato venduto ad un'asta pubblica.
La presente garanzia non è trasferibile.
I diritti legali del consumatore, stabiliti delle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel relativivo paese, non vengono intaccati alla presente garanzia.
Disposizioni addizzionali sulla garanzia
Per tutla durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l'Assistenza Tecnica potrebbe richiedere al consumatore,attraverso istruzioni scritte - viste, ad esempio, la semplicità e la mancanza di riservatezza della procedura di rimessa in operatività - e fornendo al consumatore le necessarie parti di ricambio, se ve ne fosse l'esigenza).
Considerando i propri cici di innovazione e per protegere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
Responsibilità
Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti "Guillemot") e le sue controllate declinano agli responsabilità per qualiasi danno derivante da almeno una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto delle istruzioni di installmente; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio, un impatto); (4) simplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualiasi alto scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi,Allenamenti, concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano agli responsabilità per qualiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dall'uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualiasi alto elemento non fornito da Guillemot per quello prodotto).
THRUSTMASTER
ASSISTENZA TECHNICA
http://support.thrustmaster.com

COPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A.
Con licenza di vendita in Europa, Africa, Medio Oriente, Russia, India e Oceania. Utilizzabile esclusivamente con PlayStation 3 e PlayStation 4.
Tutti gli altri marchi appar tengono ai legittimi proprietari. Ilustrazioni puramente indicative. I contentuti, i design e le caratteristiche sono essere oggett di modifiche nella preavviso e possono variate da una nazione all'altra. Fabbricato in Cina.
Prodotto e distribuito da Guillemot Corporation S.A.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL'AMBIENTE

- Nell'Unione Europea e Turchia: Al termine della sua vita operativa, quello prodotto non dovrebbe esseregettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un apposto punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico.
Cio è confermato dal significato riportato sul prodotto, nel manuale d'uso o sulla confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, è possible fornire un importante contributo per la salvaguardia dell'ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta piu vicini a te, contatta le autorita locali competenti.
In tutti gli altri Paesi: per favore, rispetto le leggi locali sul riciclo dei materiali elettrici ed elettronici.
Informazioni da conservare. I colori e le decorazioni sono variare.
I ganci di plastica e gli adesivi dovrebbero essere rimossi dal prodotto prima che quest'ultimo venga utilizzato.
*Valido solo in UE e Turchia




Manual del usuario