EINHELL TETC 620 U - Affettatrice

TETC 620 U - Affettatrice EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TETC 620 U EINHELL in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL TETC 620 U - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTagliapiastrelle / Macchina per taglio piastrelle
MarcaEinhell
ModelloTETC 620 U
Alimentazione230 V ~ 50 Hz
Potenza motore900 W (S2 30 min)
Velocità di rotazione2950 giri/min
Dimensioni tavolo610 x 325 mm
Altezza di lavoro700 mm
Lunghezza di taglio massima620 mm
Spessore max. pezzo (taglio a 90°)30 mm
Spessore max. pezzo (taglio a 45°)25 mm
Mola diamantataØ 200 x Ø 25,4 mm
Peso34 kg
Grado di protezioneIP54
Classe di isolamentoB
Funzioni di taglioTaglio a 90°, taglio diagonale a 45°, taglio longitudinale a 45° (Jolly)
RaffreddamentoAd acqua (pompa inclusa)
Fermo angolareRegolabile 0°-45°
Guide di scorrimentoCon graduazione angolare
Ruote di trasportoIntegrate (montaggio possibile)
Dispositivi di sicurezzaProtezione mola, arresto di emergenza
Manutenzione e puliziaPulire regolarmente la vasca e la pompa; ingrassare periodicamente le parti mobili
RicambiDisponibili tramite servizio post-vendita (codice articolo, n° identificazione, n° pezzo)
Uso conformePer il taglio di piastrelle, ceramica e materiali simili; non tagliare legno o metallo

Domande frequenti - TETC 620 U EINHELL

Come sostituire la mola diamantata?
Scollegare l'apparecchio. Rimuovere la vite di protezione (30), abbassare il coperchio (8) verso l'alto. Utilizzare una chiave per bloccare l'albero motore e allentare il dado flangiato nel senso di rotazione della mola (filettatura sinistra). Rimuovere la flangia esterna e la mola usata. Pulire le superfici di contatto, montare la nuova mola rispettando il senso di rotazione, quindi stringere il dado.
Come regolare l'angolo di taglio?
Per un taglio a 90°: allentare la vite della maniglia (28), posizionare l'arresto a cuneo (5) a 0° sulla graduazione, quindi stringere. Per un taglio diagonale a 45°: regolare l'arresto angolare a 45°. Per un taglio longitudinale a 45° (Jolly): allentare le viti a stella (10), inclinare la guida di scorrimento (7) a 45° sulla scala angolare (17), quindi stringere.
Cosa significa 'S2 30 min' sulla potenza del motore?
Indica un funzionamento di breve durata: il motore non deve funzionare a piena potenza (900 W) per più di 30 minuti consecutivi, altrimenti rischia di surriscaldarsi. Dopo questo periodo, è necessaria una pausa per consentire il raffreddamento.
Come trasportare la macchina in sicurezza?
Allentare le viti di serraggio (12), spingere il tavolo con la testa della macchina (29) verso il lato delle ruote di trasporto (19) e riavvitare. Piegare i piedi di regolazione (1) iniziando dal lato delle ruote. Utilizzare la maniglia di trasporto (18) per spostare l'apparecchio. Per lo stoccaggio, appoggiare il piede sull'asse per evitare che rotoli.
Si può tagliare legno o metallo con questa macchina?
No, questa macchina è progettata esclusivamente per tagliare piastrelle, ceramica o materiali simili. L'uso su legno o metallo è vietato e potrebbe danneggiare l'apparecchio o causare lesioni.
Quali dispositivi di sicurezza sono obbligatori?
È obbligatorio indossare occhiali di protezione, maschera antipolvere, cuffie antirumore e guanti di protezione. L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie piana e antiscivolo. Non utilizzare mole segmentate.
Come funziona il raffreddamento ad acqua?
La pompa dell'acqua di raffreddamento (13) è installata nella vasca (3). Aspira l'acqua e la trasporta tramite un tubo (14) fino alla mola diamantata (2). Assicurarsi che il tubo non sia piegato e che la vasca sia pulita per garantire un raffreddamento efficace.
Cosa fare se la mola si blocca?
Spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegarlo dalla rete, quindi rimuovere il pezzo da lavorare bloccato. Verificare che la mola non sia danneggiata e che la macchina sia installata correttamente prima di riavviare.
Come riporre la macchina per risparmiare spazio?
Dopo aver piegato i piedi e aver riposto il cavo, è possibile riporre l'apparecchio verticalmente, avendo cura di appoggiare il piede sull'asse per evitare che rotoli. Assicurarsi che sia fuori dalla portata dei bambini.
Dove trovare i ricambi e come ordinarli?
I ricambi sono disponibili tramite il servizio post-vendita. Per ordinare, procurarsi il tipo di apparecchio, il numero d'articolo, il numero d'identificazione e il numero del pezzo richiesto. Consultare il sito www.isc-gmbh.info per prezzi e informazioni aggiornate.

Domande degli utenti su TETC 620 U EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TETC 620 U - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TETC 620 U del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TETC 620 U EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Tagliapiastrelle

SK Originalny námod na obsluhu Režacka na dlždice

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

EINHELL TETC 620 U - 1

Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

EINHELL TETC 620 U - 2

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali siouldere della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

EINHELL TETC 620 U - 3

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

EINHELL TETC 620 U - 4

Pericolo! Rischio di ferite da taglio

EINHELL TETC 620 U - 5

Attenzione! Non devono essere usati dischi diamantati segmentati

Pericolo!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparechio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparechio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Pericolo!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le instruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessità futura.

Ulteriori avvertenze di sicurezza

  • Porre l'attrezzo su fondo piano e antiscivolo. L'attrezzo non deve vacillare.
  • Verificare che la tensione di rete sulla targheta dei dati corrisponda a quella disponibile. Solo dopo collegare la spina alla rete elettrica.
  • Mettersgi occhiali protettivi.
  • Portare il dispositivo protegiudito.
    Portare i guanti protettivi.
    Non usare piu i dischi troncatori strepolati, ericambiari.
    Non si delve usare nessun disco troncatore segmentato.
  • Attenzione! il disco troncatore decelerante!
    Non frenare il disco troncatore diamantato esercitando su diesso una pressione laterale.
  • Avviso! il disco diamantato delve venire sempre raffreddato a umido.
  • Avanti di ricambiare il disco troncatore, staccare la spina alla presa di rete.
    Utilizzare soltanto dischi troncatori adatti.
    Non lasciare mai l'attrezzo insorvegliato in ambienti con dentro dei bambini.
    Non rendere I'attrezzo accessible ai bambini.
  • Prima di controllare la sezione elettrica nel

vano del motore, staccare la spina alla presa di rete.

Il disordine nella zona in cui lavorate causa facilemente incidenti.
- Mentre lavorate accertatevi sempre di essere in una posizione stabile e sicura. Evitate positioni insolite, tenetevi sempre in equilibrio.
Se il disco si blocca, spegnete l'apparecchio e staccateo nella rete, togliete il pezzo da lavorare solo dopo aver eseguito tale operazione.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio

  1. Piedi di appoggio
  2. disco diamantato
  3. Vaschetta
  4. Tavolo da lavoro
  5. Guida ad angolo
  6. Barra di battuta
  7. Barra di guida
  8. Coprilama
  9. Impugnatura
  10. Vite di serraggio per regolazione dell'inclinazione
  11. Vite di serraggio per copridisco
  12. Vite di serraggio
  13. Pompa dell'acqua di raff reddamento
  14. Tubo fl essibile
    15.Motore
  15. Interruftore ON/OFF
  16. Scala per l'inclinatorione
  17. Impugnatura di trasporto
  18. Ruote di trasporto

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.

  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

  • Tagliapiastrelle
    Vaschetta(3)
    Pompa dell'acqua di raffreddamento (13)
    Guida ad angolo (5)
  • Piedi di appoggio (1)
  • Istruzioni per l'uso originali
  • Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

Il tagliapiastrelle può essere usato per i normali lavori di taglio su piastrelle di piccole o medie dimensioni (piastrelle in ceramica o simili) in modo correspondente alle dimensioni dell'apparecchio. É concepito in particolare per un uso da parte di appassionati del fai-da-te e di artigiani. Non è permesso tagliare legno e metallo.

La macchina la si può essere soltanto per i lavori a cui esta è destinata. Ogni altri esorbitante utilizzato non è conforme al regolamento.

L'utente/l'operaore, e non il costruttore, è responsabile di tutti i danni o lesions di agli sorta daesso derivanti.

Si devono usare soltanto dei dischi troncatori adatti all'uso con questa macchina. É vietato impiegare dischi di taglio per seghe. Parte costituente l'utilizzo regolamentare èanche l'osservanza delle avventenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni per il montaggio e le avventenze sul funzionamento integrate nelle istruzioni d'uso. Le persone, manovranti e manutenzionanti la macchina, devono saperla usare ed essere al corrente dei pericoli incombenti. Oltraccio si devono minuziosose osservare le vigenti disposizioni UVV. Si devono osservare le ulteriori regole generali degli ambiti medico-lavorativi e tecnico-precazionali. I cambiamenti effettati alla macchina escludono totalmente la responsabilità, ed i risultanti danni, da parte del costruttore. Nonostante la macchina venga regolamente utilizzata, non sono comple

tamente escludi certi pericoli e rischi. Per via della costruzione e della confi gurazione cui succedere quanto in seguito specifico cato:

  • toccare colla mano il disco troncatore nella superficie scoperta,
  • mettere la mano sul disco troncatore diamantato rotante,
  • scaraventamento all'esterno di un'applicazione diamantata del disco troncatore difettosa,
    di pezzi da lavorare e loro frazioni.
    danni all'udito, se sprovvisti dei necessari dispositivi protegiudito.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana o industriale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impresse commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

4. Caratteristiche tecniche

Potenza del motore: 900 W S2 30 min
Numero dei giri del motore: .2950 min1
Motore a corrente alternata: 230 V ~ 50 Hz
Categoria del materiale isolante: ..categoria B
Tip di protezione: IP54
Dimensioni del piano di lavoro: .610 x 325 mm
Lunghezza taglio: .620 mm
Lunghezza jolly: .620 mm
Spessore max. del pezzo da lavorare 90^ : 30 mm
Spessore max. del pezzo da lavorare 45^ : 25 mm
Altezza di lavoro: .700 mm
Disco diamantato: 200 x 25,4 mm
Peso .34 kg

Pericolo!

La durata di inserimento S2 di 30 min (esercizio breve) indica che il motore può essere sollecitato con la potenza nominale (900 W) in modo continuo solo per il periodo (30 min) riportato sulla targhetta delle caratteristiche tecniche. In caso contrario si riscalderebbeccessivamente. Durante la pausa il motore si raff redda ritornando alla temperatura iniziale.

Rumore e vibrazioni

I valor del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.

Operante

Livello di pressione acustica LpA 72 dB (A)
Incertezza K
pA .3 dB
Livello di potenza acustica LWA 85 dB (A)
Incertezza K
WA .3 dB

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate i guanti.

Rischi residui

Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di insere la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

Avverenza!

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.

  • La macchina deve venire installata in posizione stabile,cisione su un banco di lavoro,sul basamento di seri e o un dispositivo simile.
  • Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montate tutte le copertura ed i dispositivi di sicurezza.
    Il disco delve potersi muovere liberamente.

Ribaltamento del basamento (Fig. 2)

Per installare l'apparecchio sui piedi di appoggio (1), premete il bottone di fermo (a) e muovete i relativi piedi appoggio (1) verso il basso, sino quandoquestion non scattino li nella posizione prevista.Per ripiegare i piedi di appoggio (1) procedete nell'ordine inverso.

Montaggio della pompa dell'acqua di raff reddamento (Fig. 4 - 6)

  • Mettete prima il recipiente (a) per la pompa dell'acqua di raffreddamento (13) nella posizione prevista sulla vaschetta (3).
  • Mettee poi la pompa dell'acqua di raffreddamento (13) con le ventose verso il basso nel recipiente (a).
  • Fissate poi, come molto nelle Fig. 5 e 6, il tubo flessibile nelle posizioni previste.

Avviso!

Fate attenzione che il tubo fl essibile dell'acqua di raff reddamento (14) non si pieghi durante il montaggio, altrimenti non è garantito il perfetto funzionamento.

Pericolo!

Cavo e tubo flessibile dell'accu di raffreddamente non devono poter arrivare nel settore di taglio.

6. Uso

6.1 Interrufttore ON/OFF (Fig. 7)

Per accendere premete sull",1 dell'interruttore ON/OFF (16).
- Prima di iniziare l'operazione di taglio si deve aspettare che il disco abbia raggiunto il numero max. di giri e che la pompa dell'acqua di raffreddamento (13) abbia trasportato l'acqua verso il disco.
Per spegnere premete sullo 0^a dell'interruttore (16).

6.2 Montaggio degli aiuti per il trasporto (Fig. 7-9)

Montate le ruote di trasporto (19), la base di appoggio (20) e la maniglia di trasporto (18) come illustrato nelle Fig. 7/8/9.

6.3 Montaggio della barra di battuta e della guida ad angolo (Fig. 10)

  • Spingete daprima la barra di battuta (6) nelle guide (a) come molto e fissatela.
  • Poi potete spingere la guida ad angolo (5) nella guida (b) e fissarla in qualsiasi posizione.

6.4 Taglia a 90^ (Fig. 11/12)

  • Allentate la vite dell'impugnatura (28), spingete la guida ad angolo (5) nella posizione desiderata e posizionate l'angolo su 0^ , poi per bloccare la guida ad angolo (5) serrate di nuovo la vite dell'impugnatura (28).
  • Poi allentate la vite di serraggio (12) e spingetela nella posizione desiderata.
  • Ora potete con l'impugnatura (9) spingere indietro la testa dell'apparecchio (29).
  • Posizione la piastrella sulla guida di arresto (6) e sulla guida ad angolo (5).
  • Inserite l'apparecchio.
  • Attenzione: attendere che l'acqua da raffreddamento abbia raggiunto il disco (2).
  • Con l'impugnatura (9) tirate lentamente e regolarmente la testa dell'apparecchio (29) in avantiattraverso la piastrella.

6.5 Taglio diagonale a 45^ (Fig. 11/13)

Regolare la guida ad angolo (5) su 45^
Eseguire il taglio come spiegato al punto 6.4.

6.6 Taglio longitudinal, „taglio Jolly“ a 45° (Fig. 14/15)

  • Allentare la vite con manopola a crociera (10)
  • Inclinare la guida (7) verso sinistra su 45^ della scala per inclinazione (17).
  • Serrare di nuovo la vite con la manopola a crociera (10).
    Eseguire il taglio come spiegato al punto 6.4.

6.7 Sostituzione del disco diamantato (Fig. 16)

Staccate la spina alla presa di corrente!
Togliete la vite (30).
- Ribaltate versus l'alto la copertura (8).
- Fissate la chiave (31) all'albero motore e tenetela ferma.
- Allentate con la chiave (34) il dato della flangia nel senso di rotazione del disco (2). (Attenzione: filettatura sinistrosa)
Togliete le flange esterne (35) e il disco (2).
- Prima di montare il nuovo disco pulite accuratamente la sede a flangia (35).
Rimontate il nuovo disco eseguindo le operazioni in ordine inverso e serratelo.

8.3 Trasporto (Fig. 17)

Se volete trasportare l'appareccchio in un alto luogo, allentate daprima le viti di serraggio (12) e spingetelo insieme alla testa dell'appareccchio (29) sul lato delle ruote di trasporto (19) e fissate poi di nuovo entrambi le viti di serraggio (12).
Ripiegate poi uno dopo i piedi di appoggio (1), meglio se cominciate sul lato delle ruote di trasporto (19) per non sovraccaricare la maniglia di trasporto (18) quando si depone.
Per trasportare l'apparecchio prendetelo per la maniglia di trasporto (18).
- Come molto, potete deporre l'apparecchio occupando poco spazio, assicurandovi che il piede siaMESSO sull'asse per evitare che si muova.

8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

  • modello dell'apparecchio
  • numero dell'articolo dell'apparecchio
  • numero d'ident. dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trovava in una confazione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato.

L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifi uti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negazio specializzato o all'amministrazione comunale!

10. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

EINHELL TETC 620 U - Conservazione - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore produzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura*
Materiale di consumo/parti di consumo * disco
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apprecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  2. Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  3. Danni all'apparecchio dovuti a usi improprio illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  4. Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.

  5. Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.

  6. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vosto apparecchio nuovo. Apparechi inviati sono i relativi documenti o alla targhetta d'identificazione sono escludi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo correspondente. Se il difetto dell'apparechio rientra nella sua prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

NL

EINHELL TETC 620 U - NL - 1

Smorj in alla rorliga delariregelbundna intervaller.

I dichiarla la seguente conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articolo

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TETC 620 U

Categoria : Affettatrice