Protector Fix - Seggiolino auto CASUALPLAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Protector Fix CASUALPLAY in formato PDF.
Domande frequenti - Protector Fix CASUALPLAY
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Protector Fix - CASUALPLAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Protector Fix del marchio CASUALPLAY.
MANUALE UTENTE Protector Fix CASUALPLAY
- Zum Anbringen des Bezuges gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.27 italiano COMPLIMENTI GENITORI CASUALPLAY vi ringrazia per la fiducia dimostrata con l’acquisto di questo seggiolinoauto. Questo prodotto è stato disegnato, fabbricato e omologato conforme alle più rigide norme di sicurezza. Abbiamo pensato in una facile installazione ed utilizzo, ma abbiamo bisognodella vostra collaborazione per una corretta installazione ed un ottimo risultato del suo funzionamento. Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare il seggiolino nella vettura. La sicurezza di vostro figlio dipende dal suo corretto utilizzo. La sicurezza del vostro figlio dipende dal suo corretto utilizzo. Mettetevi in contatto con noi per qualsiasi chiarimento (telefono ed e-mail, indicati sul retro).
CONOSCETE IL PROTECTOR FIX
1. Pomo regolazione bifunzionale
2. Selettore di funzioni:
- Prolungamento della seduta
- Inclinazione dello schienale
7. Passante cinghia del poggiatesta
10. Pulsante sblocco connettore
11. Bottoni (nei due lati) regolazione
longitudine connettori
12. Etichetta del percorso della cintura
13. Pulsante sgancio seduta/schienale
14. Etichetta di omologazione
15. Clip di fissaggio
16. Libro istruzioni
17. Manico poggiatesta telescopico
18. Pulsante regolazione poggiatesta
19. Pulsante per pieghare i connettori.28
- Il PROTECTOR è un seggiolino auto che appartiene al gruppo 2-3 (15 - 36 kg.).
- Il seggiolino deve essere fissato all’automobile con la cintura di sicurezza a 3 punti con o senza l’arrotolatore dell’automobile stesso, approvato secondo i Regolamenti UN/ECE 16 o standard equivalenti e se dispone di fissaggi mediante i connettori ISOFIX.
- Il prodotto originale non deve essere modificato.
- Dopo un incidente il seggiolino dovrà essere revisionato o sostituito.
- Proteggere le parti del seggiolino che potrebbero essere danneggiate dal sedile abbattibile o dalla porta della vettura.
- Proteggere dai raggi solari tutte le parti metalliche che vengono a contatto con il bambino.
- Le cinghie non devono mai rimanere attorcigliate.
- Usare sempre il seggiolino, anche nei tragitti corti, e non lasciare mai il bambino da solo in macchina.
- Il seggiolino deve essere fissato con la cintura a 3 punti o se dispone di fissaggi mediante i connettori ISOFIX anche se il bambino non viaggia in esso, altrimenti dovrà essere tolto dall’interno del veicolo.
- Si raccomanda di assicurare o fissare bene bagagli e oggetti che possono causare ferite in caso di collisione.
- Si garantisce la sicurezza del dispositivo al primo acquirente.
- Si consiglia di non utilizzare prodotti legati alla sicurezza che siano di seconda mano.
- Fare molta attenzione durante l’installazione del dispositivo di ritenuta per bambini, giacché una corretta installazione può salvare la vita di vostro figlio in caso d’incidente (seguire correttamente le istruzioni del fabbricante).
- È importante che anche gli altri passeggeri della vettura si allaccino la cintura di sicurezza, giacché in caso d’incidente potrebbero urtare violentemente e causare danni al bambino.29
- Controllare regolarmente le diverse parti del seggiolino.
- Il seggiolino non deve essere utilizzato senza il rivestimento.
- Non utilizzare mai un rivestimento diverso da quello fornito dal fabbricante, perchè parte integrante della sicurezza del seggiolino.
- Voi siete i responsabili della sicurezza del bambino.
- Il rivestimento deve essere lavato a mano, utilizzando un detergente non aggressivo ed acqua tiepida; o in lavatrice ad una temperatura massima di 30ºC e SENZA CENTRIFUGARE. Non usare detergenti chimici (a secco). ISTRUZIONI GENERALI Montaggio del PROTECTOR FIX (vedere illustrazioni 01 - 04)
- Il PROTECTOR FIX viene fornito smontato per essere facilmente trasportato (fig. 01).
- Collocare lo schienale in modo tale che la pinza rimanga tra la struttura metallica della base del PROTECTOR FIX (fig. 02 - 03), mai dietro (fig. 04). Un “clic” caratteristico confermerà il corretto fissaggio. AVVERTENZA: Non utilizzare mai il PROTECTOR FIX senza il suo schienale, giacché è stato omologato congiuntamente. L’uso senza lo schienale inciderà sulla salute del bambino. Installazione del PROTECTOR FIX in macchina (vedere illustrazioni
- Il PROTECTOR FIX deve essere installato sul sedile posteriore con la cintura a tre punti della vettura e con i connettori ISOFIX.
- Togliere il poggiatesta del sedile dove s’installerà il seggiolino (fig. 05).
- Posizionare le imboccature davanti ai due ganci ISOFIX, che sono situati tra il sedile e lo schienale (fig. 06). NOTA: Nel caso in cui la vostra vettura sia provvista originariamente di dette imboccature non è necessario montarle.
- A continuazione premere indistintamente il pulsante laterale destro o sinistro (fig.
07) e mantenendo premuto tirare dalla barra dei connettori verso l’esterno (fig. 08).
- Situare il PROTECTOR FIX sul sedile posteriore della vettura (fig. 09) di fronte ai ganci ISOFIX.
- Premere il seggiolino auto con entrambe le mani contro i fissaggi fino a che un “clic” indicherà l’avvenuto fissaggio dei due lati (fig. 10).
- Verificare la corretta installazione del sistema, comprovando che una linea di colore verde appaia nella parte superiore dei dispositivi di sgancio dei connettori (fig. 11). Nel caso in cui appaia in uno dei connettori il segnale rosso indicante il “non fissaggio”, bisognerà ripetere l’operazione.30
- Infine, regolare l’ampiezza tra il PROTECTOR FIX e lo schienale della vettura premendo indistintamente uno dei due bottoni laterali della base, spingendo con forza contro lo schienale (fig. 12). Collocare il bambino nel PROTECTORFIX (vedere illustrazioni 13 - 17)
- Passare la parte diagonale della cintura nel passante delle cinghie che si trova nel poggiatesta, situandolo nella posizione più elevata (fig. 14 - 15). Ricollocare il poggiatesta nella posizione adeguata all’altezza del bambino.
- Allacciare la cintura di sicurezza facendola passare per il PROTECTOR FIX in modo che la parte addominale stia il più in basso possibile e quella diagonale sostenga il torace del bambino (fig. 16).
- Allacciare la cintura verificando che la parte addominale passi sotto i due oggiabraccia (zona segnata in rosso) e quella diagonale del lato della fibbia sulla parte uperiore della stessa (fig. 17). Regolare l’altezza del poggiatesta in modo che la cintura della vettura passi sul petto del bambino e non sul collo. Regolazione dell’altezza del PROTECTOR FIX (vedere illustrazioni
- Il PROTECTOR FIX, è regolabile in altezza adattandosi alla crescita del bambino (fig. 18). Una volta installato nella vettura con il bambino, regolare l’altezza del PROTECTOR FIX, la cintura non deve mai passare sul collo del bambino.
- Premere il pulsante superiore e tirare per regolare l’altezza del poggiatesta (fig.19). Regolazione della base del PROTECTOR FIX (vedere illustrazioni
- La base del PROTECTOR FIX è regolabile con la crescita del bambino.
- Con il bambino seduto, regolare la base a seconda della lunghezza delle sue gambe.
- Girare il selettore di posizione situato nel pomo a sinistra (fig. 20) e muovere il pomo per modificare la longitudine della base in modo tale che si adatti alle gambe del bambino (fig. 21). Regolazione dell’inclinazione del PROTECTOR FIX (vedere illustrazioni 22 - 23)
- Lo schienale del PROTECTOR FIX si inclina a seconda delle esigenze del momento. Nel caso in cui il bambino si addormenti o voglia adottare una posizione più rilassante, inclinare lo schienale del PROTECTOR FIX.
- Girare il selettore di posizione situato nel pomo a destra (fig. 22) e usare il pomo per regolare l’inclinazione dello schienale a seconda della posizione desiderata (fig. 23).31 Per togliere il PROTECTOR FIX dalla vettura (vedere illustrazione 24)
- Premere la fibbia di fissaggio della cintura della vettura e rilasciarla, sganciandola dal passante delle cinghie.
- Togliere il bambino dal PROTECTOR FIX.
- Sganciare i connettori da entrambi i lati (appare un segnale rosso) (fig. 24).
- Togliere il seggiolino dal sedile. Smontaggio del PROTECTOR FIX (vedere illustrazioni 25 - 26)
- Per smontare il PROTECTOR FIX premere il pulsante situato nella parte inferiore osteriore dello schienale (fig. 25) e tirarlo verso l’alto (fig. 26). Meccanismo di chiusura connettori PROTETTORE FIX (vedere illustrazioni 27 - 28)
- Mentre si preme la zona rugosa del bottone rosso, sollevarlo leggermente per togliere il meccanismo di fissaggio e mantenendo la pressione (fig. 27), girare uno qualunque dei 2 connettori verso la parte inferiore.
- Rilasciare il bottone e continuare a girare (fig. 28). Quando i connettori raggiungano la posizione di chiusura massima (180º), il meccanismo rimarrà di nuovo bloccato mediante un “clic”.
- Pera riaprire i connettori, agire nello stesso modo fino a che un altro “clic” indichi che la posizione è stata fissata correttamente. Smontaggio e montaggio del rivestimento (vedere illustrazioni 29 - 30)
- Smontare lo schienale dalla base.
- Per il rivestimento dello schienale, aprire le cerniere, sganciare le cinghie di fissaggio e le strisce di plastica (fig. 16).
- Per il rivestimento della base, sganciare le cinghie di fissaggio che si trovano sotto la base (fig. 16).
1. Questo è un sistema di ritenzione «UNIVERSAL». È conforme alla Normativa Nº
44, emendamenti serie 04, per uso generale nelle vetture ed è adatto alla maggior parte,ma non alla totalità, dei sedili delle vetture.
2. Si richiede una corretta installazione nei casi in cui il fabbricante della vettura
dichiara nel manuale d’istruzioni, che la stessa prevede l’installazione di un sistema di ritenzione »UNIVERSAL» per il gruppo d’età in questione.
3. Questo sistema di ritenzione è stato classicato come «UNIVERSAL» conforme a
condizioni più severe di quelle applicate ai progetti precedenti che non riportano questa avvertenza.
Notice-Facile