BXVC30PTDE - Aspirapolvere portatile BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BXVC30PTDE BLACK & DECKER in formato PDF.
Domande frequenti - BXVC30PTDE BLACK & DECKER
Domande degli utenti su BXVC30PTDE BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BXVC30PTDE - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BXVC30PTDE del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BXVC30PTDE BLACK & DECKER
Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e conservare per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
1.1 L'apparecchio da Voi acquistato è un prodotto ad alto contento technologico realizzato da una delle più esperte ditte europee. Questo apparecchio, in conformità alle descrizioni e alle avventenze di sicurezza date in queste istruzioni per l'uso, è destinato per essere utilizzato come aspiratore multiuso. Per ottenerile il meglio delle prestazioni, abbiamo compilato QUESTe righe da leggere attendamente ed osservare ad agli utilizzo. In fase di allacciamento, uso e manutenzione dell'apparecchio adottare tutte le precauzioni possibili per salvaguardare la propria incolumità e quella delle persone nelle immediate vicinanze. Leggere attendamente e rispettoare le prescrizioni di sicurezza poiché se trascurate possono mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persono o provocare danni economici.
2 SEGNALAZIONI DI INFORMAZIONE
2.1 Rispettare le segnalazioni dettate dalles targhe e dai simboli applicati sull'apparecchio e su queste istruzioni. Sono presenti sull'apparecchio e sul libretto solo i symboli opportuni per l'apparecchio acquistato. Verificare che simboli e targhe applicati sull'apparecchio siano sempre integri e leggibili; in caso contrario, sostituirli applicandoli nella posizione originale (Rivolgersi al Centro Assistenza).

Attenzione - Pericolo


Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso.

Icona E3 (se il significolo è presente in fig. 1) - Indica che lo stato appearecchio è concepito per il uso domestico e non deviene adibito ad uso commerciale o austriale.
0
Posizione interrottore spento

Posizione interrottore acceso

Posizione interruptore automatico

Posizione interruptore automatico



Questo prodotto è in classe di isolamento II. Ciò significica che
è equipaggiato con un isolamento renforzato o con un doppio isolamento (solo se il significo è presente sull'apparecchio).

Questo prodotto è in classe di
isolamento I. Ciò significica che è equipaggiato di un conduttore di protezione di messa a terra (solo se il symbolo è presente sull'apparecchio).

Questo prodotto è conforme con
le direttive Europee applicabili in materia.

Icona E1 - Riciclo
dell'apparecchio. Rendere immediamente inutilizzabile l'apparecchio a fine vita.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo elettrico.
Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici. Secondo quanto specificato nella direttiva WEEE 2012/19/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici a fine vita, i componenti elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati
in maniera ecologica. Per ulteriori informazioni, contattare gli uffici competenti o il rivenditore di zona.

Utilizzare cuffie di protezione.

Utilizzare maschera di protezione.

Utilizzare dispositivi di protezione dell'apparato respiratorio.

Utilizzare guanti protettivi.

Utilizzare scarpe antiinfortunistiche.

Utilizzare abbigliamento di protezione.

3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA/RISCHI RESIDUI
3.1 AVVERLENZE: NON FARE
3.1.1 ATTENZIONE. NON permettere l'uso dell'apparecchio a bambini di età inferiore ad 8 anni e a persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con poca esperienza e/o conoscenza, a meno che non vengano debitamente sorvegliati e abbiano ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio in sicurezza eindicazioni relative ai pericoli daesso derivanti.
3.1.2 ATTENZIONE. I bambini NON devono usare l'apparecchio come giocattolo. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che questo non accada..
3.1.3 La pulitura e la manutenzione utente NON devono essere eseguiti da bambini o da incapacienza sorvegianza.
3.1.4 Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Rischio di asfissia!
3.1.5 ATTENZIONE. L'apparecchio NON può essere azionato da coloro che non abbiano fatto e compreso le istruzioni.
3.1.6 ATTENZIONE. NON utilizzare l'apparecchio con fluidi inflammabili, tossici o aventi caratteristiche non compatibili con il corretto funzionamento dell'apparecchio stesso. è vietato utilizzato l'apparecchio in atmosfera potenzialmente inflammabile od esplosiva.
3.1.7 ATTENZIONE. Determine sostanze possono formare insieme all'aria di aspirazione vapori e miscele esplosivi. NON aspirare mai le seguenti sostanze:
-Gas esplosivi o infiammabili, liquidi e polveri (polveri reattive).
- Polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco) insieme a detergenti fortemente alcalini ed acidi.
- Acidi e soluzioni alcaline allo stato puro.
- Soluzioni organiche (ad es. benzina, diluenti per vernici, acetone o gasolio).
Questesostanze possono inoltre corrodere imateriali dell'apparecchio.
3.1.8 Disattivare l'apparecchio dopo agli impiego e prima di anni pulizia/manutenzione.
3.1.9 Pericolo d'incendio. NON aspirare oggetti brucianti o ardenti.
3.1.10 ATTENZIONE. NON utilizzato l'apparecchio all'aperto in caso di pioggia.
3.1.11 ATTENZIONE. NON toccare la spina e/o la presa con le mani bagnate.
3.1.12 ATTENZIONE. NON utilizzare l'apparecchio col cavo elettrico danneggiato. Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo Centro Assistenza o da persona ugualmente qualificate, per evitare pericoli per la sicurezza.


3.1.13 ATTENZIONE. Controllare che l'apparecchio sa provvisto della targhetta caratteristiche, se sprovvisto avvertire il rivenditore. Gli apparecchi sprovvisti di targhetta NON devono essere usati,essoanoni e potenzialmente pericolosi.
3.1.14 ATTENZIONE. NON spostare l'apparecchio tirando il CAVO ELETTRICO.
3.1.15 ATTENZIONE. É vietato utilizzato accessori non originali e non specifici per il modello. É vietato eseguire modifiche all'apparecchio; l'esecuzione di modifiche fa decadere la Dichiarazione di Conformità ed esonera il costruttore da responsabilità civili e penali.
3.2 AVVERTENZE: DA FARE
3.2.1 ATTENZIONE. Tutte le parti conductrici di corrente DEVONO ESSERE PROTETTE contro getti o spruzzi d'acqua.
3.2.2 ATTENZIONE. Il collegamento elettrico dovrà essere eseguito da un elettricista qualificato in conformità alla norma IEC 60364-1. Si raccomanda di prevedere un interrottore differenziale che interrompa l'alimentazione elettrica alla presente macchina se la corrente di dispersione verso terra supera i 30mA per 30~ms , oppure un dispositivo di controllo del circuito di terra.
3.2.3 ATTENZIONE. DURANTE la fase di avviamento, l'apparecchio può generare disturbi in rete.
3.2.4 ATTENZIONE. Utilizzare solo prolonghe elettriche autorizzate e consezione di conduzione appropriata.
3.2.5 ATTENZIONE. Disinserire sempre l'interruttore quando si lascia l'apparecchio incustodito.
3.2.6
ATTENZIONE. Il flusso d'aria cui cause il rimbalzo di parti, usare tutti quegli indumenti e protezioni (PPE) che consentano la messa in sicurezza e l'incomità dell'opereatore.
3.2.7 ATTENZIONE. Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla sorgente di alimentazione prima di effettuare operazioni di montaggio, pulizia, regolazione, manutenzione, stoccaggio e trasporto.
3.2.8 ATTENZIONe. La manutenzione e/o la riparazione dei componenti elettrici DEVE essere effettuata da personale qualificato.
3.2.9 ATTENZIONE. CONTROLLARE prima di anni utilizzato e periodicamente il serraggio delle viti ed il buon stato delle parti componenti l'apparecchio, guardare se ci sono parti rotte od usurate.
3.2.10 ATTENZIONE. Per garantire la sicurezza dell'apparecchio, utilizzare sostanto ricambi originali del fabbricante o APPROVATI dal medesimo.
3.2.11 ATTENZIONE. I cavi di prolunga inadeguati possono risultare pericolosi. Se s'impiega un cavo di prolunga, scegliere un tipo idoneo per l'uso all'aperto e accertarsi che il collegamento resti asciutto e distante dal terreno. Si raccomanda di utilizzato a tale scopo un avvolgicavo, che mantenga la presa ad almeno 60~mm di distance dal terreno.

4 INFORMAZIONI GENERALI (PAGINA 3)
4.1 Uso del manuale
Il presente manuale è parte integrante dell'apparecchio; conservare per future consultazioni. Leggere attendamente prima dell'installazione/uso. In caso di passaggi di propietà il Cedente ha l'obbligo di conseignerare il manuale al nuovo proprietario.
4.2 Consegna
L'apparecchio è consegnato all'interno di un imballo di cartone, parzialmente smontato.
Per la composizione della fornitura vedere fig.1.
4.2.1 Documentazione a corredo
D1 Manuale di uso e manutenzione
D2 Istruzioni per la sicurezza
D3 Dichiarazione di conformità
D4 Regole garanzia
4.3 Smaltimento degli imballi
I materiali costuunti l'imballo non sono inquinanti per l'ambiente, tuttavia devono essere riciclati o smaltiti secondo la normativa vigente nel paese di utilizzo.
5 INFORMAZIONI TECNICHE (PAGINA 3)
5.1 Uso previsto
L'apparecchio, in conformità alle descrizioni e alle avventenze di sicurezza date in queste istruzioni per l'uso, è destinato ad essere utilizzato come aspiratore multioso.
Questo appearecchio è concepito per il solo uso domestico e non delve essere adibito ad uso commerciale o industriale.
L'apparecchio è conforme alla norma IEC 60335-1 e IEC 60335-2-2.
5.2 Operatore
Per identificare l'opercatore addetto all'uso dell'apparecchio (professionale o non professionale) vedere l'icona rappresentata in fig. 1.
5.3 Parti principali:
A1 Dispositivo d'avviamento
A2 Raccordo di aspirazione
A3 Raccordo di soffiatura
A4 Manico
A5 Gancio portacavo (dove previsto)
A6 Ganci di chiusura
A7 Cavo elettrico con spina
A8 Ruotine pivottanti
A9 Contenitore
A10 Coperchio con motore
A11 Porta accessori (dove previsto)
A12 Tappo svuotamento liquidi (dove previsto)
C1 Presa aggintiva per elettrotensile (dove previsto)
5.3.1 Accessori (vedere fig. 1 conindicazioni dei modelli - la fornitura precede quando illustrato sull'imballo di cartone)
B1 Portafiltro
B2 Filtro spugna
B3 Tubo flessible
B4 Adattatore elettROUTensile (optional)
B5 Tubo rigido
B6 Spazzola per pavimento
B7 Spazzola per tappeti -
poltrone
B8 Bocchetta per fessure
B9 Spazzola tonda
B10 Sacchetto filtrin tessuto
B11 Sacchetto filtrin carta
5.4 Dispositivi di sicurezza
- Dispositivo di avviamento (A1) Il dispositivo di avviamento evita l'uso accidentale dell'apparecchio.
6 INSTALLAZIONE (PAGINA 4)
! Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d'installazione e montaggio devono essere effettuate con l'apparecchio scollegato alla rete elettrica.
Per la sequenza di montaggio videe pag.4.
6.1 Montaggio
Durante il disimballaggio controllare l'eventuale mancanza di accessori o la presenza di anni del contento. Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, informare immediamente il proprio rivenditore.
Alzare il coperchio con motore (A10) dell'apparecchio, already a ganci di chiusura (A6) ed estrarre gli accessori formiti, verificando che il filtrlo (B2) sa montato correttamente.
Vedere fig.2
Per la sequenza di montaggio vedere pag.4.
6.2 Montaggio delle ruotine pivotanti
Capovolgere il contentatore (A9)enza coperchio su di un piano orizzontale solido. Inflare i MOZzi delle ruotine pivotanti (A8) negli apposti fori e premere a fondo fino alla battuta, per il corretto posizionamento e fissaggio delle ruotine.
Vedere fig.3
6.3 Montaggio degli accessori
Infilare il tubo flessibile (B3) nel raccordo di aspirazione (A2) o di soffiatura (A3) a seconda del tipo di operazione desiderata.
Vedere fig.4
Completare poi la sequenza con gli accessori necessari per il tipo di pulizia che dovete effettuare. Utilizzando i tubi rigidi (B5) e le spazzole (B6-B7-B8-B9) a seconda del tipo di pulizia e di superficie da pulire. Si possono montare le spazzole (B6-B7-B8-B9) direttamente sul tubo flessibile (B3).
Vedere fig.5
6.4 Collegamento elettrico
Attenzione - pericolò!
Verificare che la rete elettrica corrisponda al voltaggio e alla frequenza (V/Hz) riportata sulla targa di identificazione. Vedere fig.6
6.4.1 Utilizzo dei cavi di prolunga
Utilizzare cavi e spine con grado di protezione "IPX4".
La sezione dei cavi di prolunga deve essere proportonziona alla sua lunghezza; più è lunga, maggiore deve essere la sezione.
6.5 Presa aggiantiva per elettROUTensile (dove previsto)
Inflare il tubo flessibile (B3) nel raccordo di aspirazione dell'elettroutensile. Nel caso in cuiQUESTI non siano compatibili utilizzato l'apposto adattatore elettroutensile (B4) (dove previsto), tagliandone le parti inccesso.
Alimentare l'electroutensileutilizzando la presaaggiuntiva (C1) (per i modelli che ne sono equipaggiati).
Vedere fig.7
7 INFORMAZIONI D'USO (PAGINA 5)
7.1 Comandi
- Dispositivo di avviamento (A1).Vedere fig.8
Mettere il dispositivo di avviamento in pos. (ON/I).
Se il dispositorio di avviamento è dotato di spia, questa si deve accendere. Mettere il dispositorio di avviamento in pos. (OFF/0) per arrestare il funzionamento dell'apprecchio.
Se il disposativo di avviamento è dotato di spia, questa si delve spegnere.



Attenzione - pericolò!
L'apparecchio deve funzionare appoggiato su di un piano sicuro estabile, posizionato come indicato. Vedere fig.8.
7.2 Avviamento
7.2.1 Aspirazione a secco. Vedere fig.9.
Lavorare solo con filtri (B2-B10) asciutti! Prima di utilizzarli, verificare se i filtri presentano danneggiamenti e sostiturli se necessario. Per l'aspirazione di sporco secco, osservare la corretta regolazione della spazzola per pavimenti e collegare accessori correspondenti (usare la spazzola B6).
Per l'aspirazione di sporco secco, all'occorrenza cui ènessere utilizzato aggiuntivamente un sacchetto filtering che cui è essere in tessuto (B10) o in carta (B11).
Indicazioni riguardo al sacchetto filtro:
-
Il livello di riempimento del sacchetto fatto dipende dallo sporco che viene aspirato.
-
Nel caso di polveri fini, sabbia, ecc. sostituire spesso il sacchetto filtering.
-
Il sacchetto fatto usurato più scoppiare, pertanto va sostituito in tempo!

Attenzione - pericolo!
Aspirare ceneri frede.
7.2.2 Aspirazione liquidi Vedere. fig.10.

Attenzione - pericolò!
In caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquido, spegnere immediatamente l'apparecchio o staccare la spina di rete! Non utilizzato il sacchetto filtr (né in carta né in tessuto) !

Attenzione
Se il contentatore è piano, un galleggiante chiude l'apertura di aspirazione e l'apparecchio gira con maggiore velocità.
Spagnere subito l'apparecchio e svuotare il contentitore.
Per l'aspirazione di umidità o bagnato, osservare la corretta regolazione della spazzola per pavimenti e collegare accessori corrispondenti (usare la spazzola B6).
7.2.3 Lavori con utensili elettrici. Vedere fig 11.
Per la sequenza di montaggio vedere fig.11.
Accendere l'apparecchio (interruptore girevole a SX in posizione o interruptore a 2 pulsanti in posizione II) e procedere con il lavoro.
Avviso: Non appena l'utensile elettrico si accende, la turbina di aspirazione parte con un ritardo di 0,5 secondi.
Quando l'utensile elettrico viene spento, la turbina di aspirazione continua a funzionare per altri 6 secondi circa per consentire di aspirare lo sporco residuo nel tubo di aspirazione.
7.2.4 Funzione di soffiatura. Vedere fig 12.
Pulizia di punti difficoltà accessibili o in cui l'aspirazione non è possibile, ad es. foglie dal fatto di ghiaia.
Inserire il tubo flessibile di aspirazione nell'apposto attacco. In quello modi la funzione di soffiaggio è attenuata.
Per una magiore efficacia dell'effetto soffiente si consiglia di usare la bocchetta per fissure (B8).
7.3 Interrompere il funzionamento (Sosta)
Spagnere l'apparecchio. Vedere fig.8.
Agganciare the spazzola per pavimenti nella posizione di parcheggio.
7.4 Fine lavoro
Spagnere l'apparecchio. Vedere fig.8.
Staccare la spina.
7.5 Svuotare il contentatore
Per sporco secco e polveri: rimuovere la testa dell'apparecchio e svuotare il contentatore. Vedere fig.13.
Per liquidi: usare la vite di scarico ove presente (vedere. fig.14.), oppure procedere come sopra.
8 MANUTENZIONE (PAGINA 6)

Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d'installazione e montaggio devono essere effettuate con l'apprecchio scollegato alla rete elettrica.
Per la sequenza di montaggio vedere pag.6.
Prima di anni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici sono essere effettuali solo dal Centro Assistenza.

Attenzione - pericolo!
Non usare detergenti abrasivi, detergenti per il vetro o detergenti universali!
Non immergere mai il coperchio con motore (A10) in acqua. Pulire l'apparecchio e gli accessori in plastica con un normale detergente per materiale sintetico. Sciacquare all'occurrezza il contentatore e gli accessori con acqua ed asciugarli prima del loro riutilizzo.
8.1 Pulizia filtro spugna (B2). Vedere fig.15
Aprière l'aspiratore agenda sui ganci (A6). Rovesciare il coperchio con motore (A10) e smontare il filtrio.
Sciacquare con cura sotto acqua corrente e lasciare asciugare. Rimontarlo da asciutto.
8.2 Pulizia sacchetto filtro in tessuto (B10). Vedere fig.16
Aprire l'aspiratore agenda sui ganci (A6). Smontare il sacchetto filtrlo (B10). Svuotare il sacchetto filtrlo, sciacquare con cura sotto acqua corrente e lasciare asciugare. Rimontarlo da asciutto.
8.3 Sostituzione sacchetto filtr di carta (B11). Vedere fig.17
Aprire l'aspiratore agenda sui ganci (A6). Smontare il sacchetto过滤 (B11) piano, gettarlo e rimontarne uno nuovo.
9 RIMESSAGGIO (PAGINA 6)

Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d'installazione e montaggio devono essere effettuate con l'apprecchio scollegato alla rete elettrica.
A lavori ultimati, dopo aver pulito l'apparecchio, riporre lo stesso e gli accessori cone indicate infig.18.
Conservare l'apparecchio in luoghi asciutti.
10 INFORMAZIONI SUI GUASTI
| Inconvenienti Probabili cause | Rimedi | |
| L'apparecchio non si accende | Mancanza di tensione | Verificare la presenza di tensione nella rete e controllare che la spina si应在 ita correttamente (*) |
| Problemi al circuito elettrico-elettronico Rivolgersi al Centro Assistenza | ||
| L'apparecchio non aspira oppure aspira debolmente | Accessorii otturati Verificare e pulire bocchette prolonghe o tubi | |
| Filtri sporchi Pulire i filtri | ||
| Sacchetti filtrio pieni Svuotare / sostuire i sacchetti filtri | ||
| Contenitore pieno Svuotare il contentitore | ||
| L'elettrotensile non si mette in funzione (dove prevista presa elettrotensile) | Inserimento non corretto della spina elettrotensile alla presa sull'aspiratore | Inserire correttamente la spina |
| L'interruttore è spento od in posizione I Posizionare interruptere in posizione utensile/ Il | ||
| Fluoresce polvere | Il filtrone non è stato montato Montare il filtrlo | |
| Il filtrone è danneggiato Sostiture il filtrlo usato con uno nuovo | ||
| Il tubo od i loro attacchi sono danneggiati Sostiture le parti danneggiate | ||
| Durante il funzionamento l'apparecchio emana cattivi odori | Filtri/sacchetti filtrato sporchi Sostiture filtri/sacchetti filtri | |
(*) Se durante il funzionamento il motore si ferma e non riparte contattare il Centro Assenenza.
Dichiarazione di conformità CE
Noi di Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), Italia, dichiariamo che la(e) seguente(i) macchina(e) Black+Decker:
Denominazione dell'apparecchio: Aspiratore per polveri e liquidi
| N. modello: orbita: | BXVC15PE 1,2 kW | BXVC20PE BXVC20PTE 1,2 kW | BXVC20XE BXVC20XTE 1,4 kW | BXVC25PDE 1,2 kW | BXVC30PDE 1,6 kW | BXVC30XDE BXVC30XTDE 1,6 kW |
| è(sono) conforme(i) alle seguenti direttive europee: 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2011/65/EU, 2005/32/CE, 2012/19/EU. | ||||||
| ed è(sono) prodotta(e) nel rispetto delle seguenti norme o dei seguenti documenti standardizzati: EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233; EN 50581; Reg.1275/2008. | ||||||
| Nome e indirizzo della persona incaricata di rilasciare il fascicolo technique: Stefano Reverberll / AR Managing Director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia | ||||||

Managing Director
GARANZIA
La validità della garanzia è regolamentiata delle normative vigenti nel paese in cui il prodotto viene commercializzato (salvo diverse indicazioni del produttore). Se il prodotto risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità durante il periodo di validità della garanzia il fabbricante garantisce la sostituzione delle parti difettose, provede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione.
La garanzia non copre componenti soggetti a normale usura (filtri, sacchetti, accessori come tubi rigidi, tubo flissibile, spazzole, ruote, ecc.);
La garanzia non copre difetti causati da o risultati da:
- uso scorretto, uso non ammesso, negligenza,
- noleggio o uso professionale qualora il prodotto sia stato venduto per uso domestico,
- mancata osservazione delle norme di manutenzione previste nell'apposto libretto,
- riparazioni eseguite da personale o centri non autorizzati,
- impiego di ricambi o accessori non originali,
-dannicausati daltrasporto,da oggetti o sostenze estranee,sinistro, - problemi di immagazzinaggio o stocaggio.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova d'acquisto.
| Dati Tecnici Unità | BXVC15PE | BXVC20PE BXVC20PTE | BXVC20XE BXVC20XTE | BXVC25PDE | BXVC30PDE BXVC30PTDE | BXVC30XDE BXVC30XTDE | |
| Tensione | V/Hz | 220-240 V ~ 50/60 Hz | 220-240 V ~ 50/60 Hz | 220-240 V ~ 50/60 Hz | 220-240 V ~ 50/60 Hz | 220-240 V ~ 50/60 Hz | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza | kW | 1,2 1,2 1,4 1 | 2 1,6 1,6 | ||||
| Capacità contentore | I | 14,5 19 20 25 | 30 30 | ||||
| Pressione aspirazione massima | kPa | 17 17 18 17 | 19 19 | ||||
| Depressione massima | mbar | 170 170 180 170 190 190 | |||||
| Aria aspirata massima | l/s | 28 28 33 28 | 37 37 | ||||
| N° motori | - | 1 1 1 1 | 1 | 1 | |||
| ∅ accessori | mm | 35 35 35 35 | 35 35 | ||||
| Cavo alimentazione | m | 5 5 5 5 5 5 | |||||
| Classe Protezione | - | ||||||
| Isolamento Motore | Classe | FFFFFF | |||||
| Protezione Motore | - | IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 | |||||
| Peso netto | kg | 5,7 | 6,0/6,5 | 7,0/7,5 | 6,4 | 6,9/7,4 | 7,2/7,7 |
| Peso lordo | kg | 6,7 | 7,0/7,5 | 9,5/10,0 | 7,9 | 8,4/8,9 | 9,8/10,3 |
Con riserva di modifiche tecniche!
ManualeFacile