Kärcher K 5.79 MD T250 - Idropulitrice

K 5.79 MD T250 - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K 5.79 MD T250 Kärcher in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher K 5.79 MD T250 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Idropulitrice ad alta pressione
Marca Kärcher
Modello K 5.79 MD T250
Pressione di esercizio 12,5 MPa
Pressione massima ammissibile 14 MPa
Portata d'acqua 6,7 L/min
Portata di detersivo 0 - 0,3 L/min
Temperatura di alimentazione max. 40 °C
Tensione di alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza collegata 2 kW
Protezione rete 10 A (a ritardo)
Classe di protezione II
Grado di protezione IP X5
Lunghezza 315 mm
Larghezza 345 mm
Altezza 860 mm
Peso (pronto all'uso con accessori) 11,4 kg
Forza di reazione sulla maniglia-pistola 20 N
Livello di pressione sonora LpA 78 dB(A)
Livello di potenza sonora LWA + incertezza 93 dB(A)
Vibrazione braccio/mano < 2,5 m/s²
Lancia fornita Vario Power (regolazione pressione) + Rotabuse
Serbatoio detersivo integrato
Dispositivi di sicurezza Interruttore principale, blocco maniglia-pistola, valvola di scarico con pressostato
Accessori opzionali Filtro acqua Kärcher, separatore sistema, tubo flessibile rinforzato
Manutenzione Pulizia del filtro di ingresso acqua e del tubo di aspirazione detersivo prima di un lungo stoccaggio

Domande frequenti - K 5.79 MD T250 Kärcher

Come utilizzare il detersivo con l'idropulitrice K 5.79 MD T250 ?
Utilizzare la lancia Vario Power e girarla sulla posizione Mix. Riempire il serbatoio del detersivo con il prodotto Kärcher raccomandato. Regolare il dosaggio tramite il regolatore sul tubo di aspirazione. Spruzzare il detersivo sulla superficie asciutta, lasciare agire senza asciugare completamente, quindi risciacquare con getto ad alta pressione.
Qual è la pressione massima e la portata di questo apparecchio ?
La pressione di esercizio è di 12,5 MPa (massima ammissibile 14 MPa). La portata d'acqua è di 6,7 L/min e la portata di detersivo da 0 a 0,3 L/min.
Posso usare una prolunga elettrica ? Quali precauzioni ?
Sì, utilizzare una prolunga adatta per esterno, con sezione sufficiente: 1-10 m: 1,5 mm²; 10-30 m: 2,5 mm². Srotolare completamente la prolunga e assicurarsi che spina e presa siano a tenuta stagna.
Come riporre l'apparecchio in inverno per evitare il gelo ?
Svuotare completamente l'acqua: avviare l'apparecchio senza alimentazione idrica (max. 1 min) finché non esce più acqua. Conservare l'apparecchio e gli accessori in un luogo al riparo dal gelo.
Cosa fare se la pressione è bassa o l'apparecchio non sale di pressione ?
Verificare la regolazione della lancia. Sfiatare l'apparecchio facendolo funzionare senza tubo ad alta pressione (max. 2 min). Controllare l'alimentazione idrica e pulire il filtro di ingresso acqua. Assicurarsi che il filtro non sia ostruito.
Il motore ronza ma l'apparecchio non si avvia, cosa fare ?
Può essere dovuto a un calo di tensione (rete debole o prolunga troppo lunga). All'accensione, premere prima la leva della maniglia-pistola, poi portare l'interruttore su I/ON.
Come pulire l'ugello ?
Scollegare l'apparecchio. Rimuovere lo sporco dall'orifizio dell'ugello con un ago, quindi sciacquarlo con acqua pulita.
Quali sono gli accessori opzionali consigliati ?
Kärcher offre un filtro acqua (rif. 4.730-059) per proteggere la pompa, un separatore sistema per il collegamento alla rete idrica potabile e un tubo flessibile rinforzato (diametro min. 1/2 pollice, lunghezza almeno 7,5 m).
Come effettuare la manutenzione dell'apparecchio prima di un lungo stoccaggio ?
Prima di uno stoccaggio invernale, pulire il filtro del tubo di aspirazione detersivo con acqua corrente. Rimuovere e pulire anche il filtro di ingresso acqua con una pinza.
È possibile riparare l'apparecchio da soli ?
Solo il servizio post-vendita autorizzato Kärcher è autorizzato a effettuare riparazioni, in particolare sulle parti elettriche. Per piccoli guasti, consultare il capitolo Assistenza in caso di guasto del manuale.

Domande degli utenti su K 5.79 MD T250 Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K 5.79 MD T250 - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K 5.79 MD T250 del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE K 5.79 MD T250 Kärcher

Cura e manutenzione. . . . . IT . . .7

Guida alla risoluzione dei guasti IT . . .7

Dati tecnici .IT.8

Dichiarazione CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avvertenze generali

Gentile cliente,

Kärcher K 5.79 MD T250 - Gentile cliente, - 1

Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, leggere le

presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.

Uso conforme a destinazione

Utilizzate esta idropulitrice esclusivamente nell'uso domestico:

-per la pulizia di macchine, veicoli, edifici, attrezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alta pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).

  • con accessori, pezioni di ricambio e detergenti autorizzati da KÄRCHER. Rispettate leindicazioni allegate ai detergenti.

Protezione dell'ambiente

Kärcher K 5.79 MD T250 - Protezione dell'ambiente - 1

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli di imballaggi non vanno gettati nei rifiuti estici, ma consegnati ai relativi centri di colta.

Kärcher K 5.79 MD T250 - Protezione dell'ambiente - 2

Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perché consegnati ai relativi centri di

raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata.

Avvertenze sui containuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contentuti sono disponibili all'indirizzo:

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)

Simboli riportati nel manuale d'uso

Pericolo

Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persono o cose.

Simboli riportati sull'apparecchio

  • Il getto ad alta pressione può risultare pericoloso se usato in modo non conforme alla destinazione

Kärcher K 5.79 MD T250 - Simboli riportati sull'apparecchio - 1

d'uso. Il getto non va mai puntato supersone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.

  • Apparecchi non completeness svuotati possono essere danneggiati dal gelo. Collocare l'apparecchio in un locale protetto dal gelo invernale.

Normedisicurezza

Pericolo

Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
Non accendere l'apparecchio nel caso il cavo di allacciamento alla rete o parti importanti dell'apparecchio, per es. il tubo flessibile di alta pressione, la pistola a spruzzo oppure i dispositivi di sicurezza siano danneggiati.
- Prima di anni utilizzato controllare che il cavo di allacciamento alla rete e la spi-na di alimentazione non presentino danni. Far sostituire immediatamente il cavo di allacciamento alla rete danneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato.
- Prima di anni utilizzato controllare che il tubo flessibile alla pressione non sia danneggiato. Sostituire immediatamente il tubo flessibile alla pressione danneggiato.
E' Vietato l'utilizzo in ambienti a rischio di esplosione.
In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispetto le relative norme di sicurezza.
- Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo improprio. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
Non puntare il getto ad alta pressione su altri o su se stessi per pulire indumento o calzature.
Non spruzzare oggetti che possano contentere sostanze tossiche (per es. amIENTO).
Pneumatici/valvole di pneumatici possono essere danneggiati e scoppiare se trattati con getto ad alta pressione. Il primo segno è dato dal cambiamento del colore del pneumatico. Pneumatici/valvole di pneumatici danneggiati possono essere pericolosissimi. Mantene

re una distanza del getto di almeno 30 cm durante la pulizia!

Rischio di esplosione!

Non nebulizzare alcun liquido inflammabile.

Non aspirare mai liquidi contenti solventi o acidi allo stato puro o solventi! Ne fanno parte per es. benzina, diluenti per vernici o gasolio. La nebbia di polverizzazione è altamente inflammabile, esplosiva e velenosa. Non utilizzato acetone, acidi allo stato puro e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio.

Attenzione

La spina di alimentazione ed il collegamento del cavo prolunga utilizzato devono essere a tenuta d'acqua e non devono trovarsi in acqua.
Prolunghe non adatte possono risultare pericolose. All'aperto utilizzate solo prolunghe autorizzate e previste per quell'utilizzo con sezione di conduczione sufficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Estrarre il cavo prolunga sempre completamente dall'avolgicavo.
I tubi flessibili alla pressione, i raccordi e i giunti di accoppiamento sono importanti per la sicurezza dell'apparecchio. Utilizzare escludivamente tubi flessibili alla pressione, raccordi e gliunti di sicurezza raccomandati dal produttore.
- Questo apparecchio non è indicato ad essere utilizzato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali. L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da personne non autorizzate.

I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio. Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Rischio di asfissia!

L'operaatore deveutilizzare l'apparecchio in modo conforme a destinazione. Deve tener conto delle condizioni pre

senti in loco e durante il lavoro con l'apparecchio fare attenzione alle persone nelle vicinanze.

Non utilizzato l'apparecchio in presenza di persona nelle immediate vicinanze, a meno che non indossino gli indumenti protettivi adeguati.
Per proteggersi dagli spruzzi d'acqua o di sporco indossare indumenti e occhiali di protezione adatti.

Attenzione

In caso di pause di esercizio prolongate disattivare l'apparecchio dall'interrutto re principale / interrottore dell'apparecchio o tirare la spina di rete.
Nonutilizzare l'apparecchio in caso di temperatureinferioriaa 0^
Mantenere una distanza minima di 30 cm del getto durante la pulizia di superfici verniciate, in modo da evitare danneggiamenti.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è acceso.
- Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo,olio e spigoli vivi.
- Tutti i componenti conduttori nell'area di lavoro devono essere protetti contro i getti di acqua.
■ Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364.
Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata. La tensione deve corrispondere a quella individata sulla targhetta dell'apparecchio.
Non superare il valore massimo d'impen- denza di rete consentito per il punto d'allacciamento elettrico (vedi Dati tec-nici). In caso di dubbi sull'impenidenza di rete presente sul punto di collegamento si prega di contattare la propria azienda fornitrice di energia elettrica.

Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio di utilizzato l'apparecchio solo con un interrottore differenziale (max. 30mA
I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es.la pulizia di motori, di sottoscocche vanno effettuati esclusivamente in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.
- Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato con i detergenti forniti dal produttore o daesso raccomandati. L'utilizzo di altri detergenti o agenti chimici cui sono compromettere la sicurezza dell'apparecchio.

Dispositivi di sicurezza

Attenzione

I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere utilizzati al di fuori della loro funzione.

Interruttore dell'apparecchio

L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.

Blocco della pistola a spruzzo

Il dispositivo di blocco inibisce la leva della pistola a spruzzo ed impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.

Valvola di troppopiano con pressostato

La valvola di troppo pieno impedisce che venga superata la pressione di esercizio massima consentita.

Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa.

Presupposti per la stabilità

Attenzione

Prima di qualsiasi intervento con o sull'apparecchio è necessario renderlo stabile per evitare incidenti o danneggiamenti.

-La stabilità dell'apparecchio è garantita quando viene posizionato su una superficie pianà.

Uso

Fornitura

La fornitura del Suo appearecchio è riportata sulla confezione. Controllare che il contento dell'imballaggio sia complete. In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Descrizione dell'apparecchio

Figure vedi pag. 2

1 Cavo di allacciamento alla rete con spina
2 Custodia per Iancia
3 Maniglia per trasporto
4 Tubo flessibile di aspirazione per detergente
5 Regolatore di dosaggio per detergenti
6 Custodia per pistola a spruzzo
7 Serbatoio detergente
8 Interruttore dell'apparecchio (ON/OFF)
9 Attacco alla pressione
10 Collegamento dell'acqua con filtering
11 Giunto per collegamento dell'acqua
12 Pistola a spruzzo
13 Blocco della pistola a spruzzo.
14 Tasto per scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo
15 Tubo flessibile alta pressione
16 Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)
17 Lancia con fresa per lo sporco

Accessor optional

Gli accessori optional augmentano le possibilità di utilizzo dell'apparecchio. Maggiori informazioni sono a vostra disposizione dal vosto rivenditore KÄRCHER.

Prima della messa in funzione

Figura A-F

Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparecchio.

Figura 6

Introduire il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo fino al suo aggancio.

Avviso: Verificare la corretta posizione del nipplo di raccordo.

Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alta pressione.

Alimentazione dell'acqua

Attenzione

Secondo quanto prescritto delle regolamentiazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non

Kärcher K 5.79 MD T250 - Attenzione - 1

venga usato mai perché disgiuntore di rete sulla rete di acqua potabile. Utilizzare un idoneo disgiuntore di rete della ditta KÄRCHER oppure in alternatively un disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA. L'acqua che scorre atraverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile.

Attenzione

Collegare il sezonatore del sistema sempre all'alimentazione idrica, mai direttamente all'apparecchio!

Avviso: Impurità nell'acqua possono danneggiare la pompa ad alta pressione e gli accessori. Consigliamo come protezione di utilizzato il filtrlo per l'acqua KÄRCHER (accessorio speciale, N. ordine 4.730-059).

Alimentazione da rete idrica

Rispettare le disposizioni fornite alla società per l'approvvigionamento idrico. Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici.

Utilizzare un tubo flessibile per l'acqua rafforzato di tessuto (non in dotazione) con un giunto commerciale. (Diametro minimo 1/2 pollici o 13~mm ; Lunghezza minima 7,5m ).
Avvitare il giunto fornito sul collegamento acqua dell'apparecchio.
Inserire il tubo flessibile acqua sul giunto dell'apparecchio e collegarlo all'alimentazione idrica.

Messa in funzione

Attenzione

Un funzionamento a secco di altri 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa

ad alta pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca alcuna pressione entro 2 minuti, disattivare l'apparecchio e procedere secondo leindicazioni riportate al capitolo,Guida alla risoluzione dei guasti".

Collegare il tubo flessibile alta pressione all'attacco alla pressione dell'apparecchio.
Inserire la lancia sulla pistola a spruzzo e fissarla con una rotazione di 90^ .
Aprire completamente il rubinetto.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Accendere l'apparecchio ,I/ON".

Funzionamento

Pericolo

L'uscita del getto d'acqua dall'ugello alla pressione causa una forza repulsiva della pistola a spruzzo. Assumere una posizione sicura, tenere con forza la pistola a spruzzo e la lancia.

Attenzione

Prima di procedere con le operazioni di pulizia accertarsi che l'idropulitrice sia posizionata in modo sicuro su un fondo piano. Durante le operazioni di pulizia indossare occhiali protettivi ed indumenti di protezione.

→ Sbloccare la leva della pistola a spruz- zo.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva.

Avviso: Whenever si rilascia la leva, l'apparecchio si spegne. L'alta pressione nelsystema resta invariata.

Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)

Per i compiti di pulizia più comuni. La pressione di esercizio può essere regolata in continuo tra "Min" e "Max".

Rilasciare la leva della pistola a spruz- zo.
Ruotare la lancia sulla posizione desiderata.

Nota: Adatto per lavorare con detergenti, a tal fine ruotare la lancia in posizione „Mix".

Per lo sporco più resistente.

Attenzione

Non usare la fresa per pulire pneumatici di auto, vernici o superfici sensibili, rischio di danneggiamento.

  • Non adatto per interventi con detergenti.

Operare con detergente

Utilizzare per il relativo intervento di pulizia solo detergenti e prodotti di cura KÄR-CHER poiché sviluppati appositamente per l'utilizzo con il vosto appearecchio. L'utilizzo di altri detergenti e prodotti di cura più determinare una più rapida usura e la cancellazione dei diritti di garanzia. Per maggiori informazioni rivolgetevi ai nego specializzati o direttamente a KÄRCHER.

Utilizzato la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la Iancia in posizione „Mix".

Avviso: In quello modo durante il funzionamento al getto d'acqua viene aggiunta la soluzione detergente.

Introduire la soluzione di detergente nel serbatoio (osservare leindicazioni sul dosaggio riportate sulla confezione del detergente).
Regolare la quantità di aspirazione della soluzione detergente con il regolatore di dosaggio per detergenti.

Metodo di pulizia consigliato

→ Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta.
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alla pressione.

Interrompere il funzionamento

Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
→ Durante pause di lavoro prolongate (più di 5 min.) speggere ancè l'apparecchio „0/OFF".
Introduire la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.

Terminare il lavoro

Attenzione

Scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo o l'apparecchio solo quando la pressione è scaricata dal systema.

Dopo gli interventi con il detergente, ag- ganciare il tubo flessibile di aspirazione in un contentatore di acqua pulita, azionare l'apparecchio per almeno un minuto con lancia smontata e lavare.
Rilasciare la leva della pistola a spruz- zo.
→ Spegnere l'apparecchio „0/OFF".
Chiudere il rubinetto.
Premere la leva della pistola a spruzzo in modo da scaricare la pressione ancona presente nelsystema.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Staccare la spina.

Trasporto

Attenzione

Per prevenire incidenti o lesions durante iltrasporto è necessario rispetto il peso dell'apparecchio (vedi dati tecnici).

Posizione manuale

Sollevare l'apparecchio con l'apposito manico e trasportarlo.
Sollevare l'apparecchio dal manico di trasporto.

Posizione in veicoli

Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi.

Supporto

Attenzione

Per prevenir incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario rispetto il peso dell'apparecchio (vedi dati tec-nici).

Deposito dell'apparecchio

Depositar la spazzatrice su una superficie pianà.
Introduire la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.
Conservare il cavo di allacciamento alla rete, il tubo flessibile di alta pressione e gli accessori all'apparecchio.

Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno, rispetto areanche le avventenze riportate al capitolo Cura.

Antigelo

Attenzione

Proteggere l'apparecchio e gli accessori dal gelo.

L'apparecchio e gli accessori saranno distrutti dal gelo se non saranno svuotati completeness dell'acqua contentuta inassi. Per prevenire danni:

Svuotare completeness l'acqua dall'apparecchio: accendere l'apparecchio除去 the tubo flessibile at alta pressione collegato e除去 the alimentazione idrica collegata (max. 1 min) ed attendere fino a quando dal raccordo di alla pressione non fuoriesce più dell'acqua. Spagnere l'apparecchio.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.

Cura e manutenzione

Pericolo

Prima di anni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Cura

Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno:

Staccare ilhetto dal tubo flessibile di aspirazione per detergente e lavarlo fatto acqua corrente.
Estrarre ilhetto nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto ac-qua corrente.

Manutenzione

L'apparecchio èswana manutenzione.

Ricambi

Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.

Guida alla risoluzione dei guasti

Piccoli guasti o disfunzioni possono essere eliminati seguendo le seguenti istruzioni. In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.

Pericolo

Prima di anni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici possono essere effettuali solo dal servizio clienti autorizzato.

L'apparecchio non funziona

Tirare la leva della pistola a spruzzo e l'apparecchio si attiva.
Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia.

Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete.

L'apparecchio non raggiunge pressione

Verificare la regolazione della lancia.
Eliminare l'aria dall'apparecchio: Ascendere l'apparecchio除去 the tubo flessibile di alla pressione collegato ed attendere (max. 2 minuti) finché l'acqua che fuoriesce via priva di bolle d'aria dal raccordo di alla pressione. Spagnere l'apparecchio e collegare il tubo flessibile di alla pressione.
Controllare l'alimentazione idrica.
Estrarre il filtrro nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto ac-qua corrente.

L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio

Causa: Calo della tensione a causa di una Bassa corrente o in caso di utilizzo di una prolunga.

All'attivazione tirare prima la leva della pistola a spruzzo, quando posizionare l'interruttore dell'apparecchio su „I/ON".

Forti variazioni di pressione

Pulire l'ugello ad alta pressione: Rimuovere con un ago lo sporco dai fori degli ugelli e sciacquare con acqua alla parte anteriore.
Controllare l'afflusso di acqua.

L'apparecchio perde

Alcune cause tecniche fanno si che ci sia una lieve permeabilità dell'apparecchio. In caso di permeabilità elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.

Il detergente non viene aspirato

Utilizzare la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la lancia in posizione „Mix".
Controllare le impostazioni del regolatore di dosaggio per detergente.
Pulire ilhetto sul tubo flessibile di aspirazione per detergente.
Controllare se il tubo flessibile di aspirazione per detergente presenti delle incrimature.

Dati tecnici

Con riserva di modifiche tecniche!

Collegamento acqua
Temperatura in entrata (max.)°C 40
Portata (min.) l/min 10
Pressione in entrata (max.)MPa 1,2
Collegamento elettrico
Tensione 1~50/60 HzV 220 - 240
Potenza allacciata kW 2,1
Impedenza di rete massi- ma consentita ZmaxOhm (0,355 + j x 0,222)
Protezione rete (fusibile ritardato)A10
Grado di protezione II
Grado di protezione IP X5
Prestazioni
Pressione di esercizio MPa 12,5
Pressione max. consenti- taMPa 14
Portata, acqua l/min 6,7
Dimensioni e pesi
Lunghezza mm 315
Larghezza mm 345
Altezzamm 860
Peso, pronto all'uso con accessorikg11,4
Portata, detergentel/min0 - 0,3
Forza repulsiva della pi- stola a spruzzoN20
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibratione mano-braccio Dubbio Km/s2m/s2< 2,5 0,3
Pressione acustica LpA Dubbio KpAdB(A) dB(A)78 2
Pressione acustica LWA + Dubbio KWAdB(A)93

Dichiarazione CE

Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua condizione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina penza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.

Prodotto: Idropulitrice

Modelo: 1.950-xxx

Dirittive CE pertinenti

Norme armonizzate applicate

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 62233: 2008

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza sonora dB(A)

Misurato: 91

Garantito: 93

I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell'amministrazione.

Kärcher K 5.79 MD T250 - Dichiarazione CE - 1

H.Jenner

CEO

Kärcher K 5.79 MD T250 - Dichiarazione CE - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Observatii generale RO.1

Măsuri de siguranta . . . . . RO . . . 2

Utilizarea RO.4

Transport RO.6

Depozitarea RO.6

Ingrijirea 山 intretinerea. .RO...6

Remedierea defectiunilor . RO . . .7

Date tehnice RO...8

Declaratia CE RO.8

Observazioni generale

Accesorile speciale extend sfera de utilizes a aparatului dvs. Informazioni detaliate obtiene di la distribuitorul dvs. KARCHER.

Procedura de evaluates a conformità:

2000/14/CE: Anexa V

Nivel de zgomot dB(A)

măsurat: 91

garantat: 93

Semnatarii actiona zin numele si prin imputernicirea conducerii societai.

Kärcher K 5.79 MD T250 - Observazioni generale - 1

H.Jenner

CEO

Kärcher K 5.79 MD T250 - Observazioni generale - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Insarcinat cu elaborarea documentatiei: S. Reiser

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : K 5.79 MD T250

Categoria : Idropulitrice