CLATRONIC KM 2894 - Robot da cucina

KM 2894 - Robot da cucina CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 2894 CLATRONIC in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC KM 2894 - page 54
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KM 2894 CLATRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 2894 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 2894 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE KM 2894 CLATRONIC

Descrizione dei singoli pezzi 3

Istruzioni per l'uso . 54

Garanzia 62

N Oversikt over betjeningselementer . Side 3

Norme di sicurezza generali

  • Prima diMETTERe in funzione甚么 appearecchio, leggere molto attentamente le instruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certi cato di garanzia,allo scontrino e,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
  • Non mettere in funzione l'apparecchioswana sorvegianza. Se si dovesse assentarsi dalosto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (predendino in mano la spina, non tirando il cavo).
  • Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.
  • Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia quasto.
    Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente quali cato per la sostuzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
    Rispettare le sequenti "Speciali norme di sicurezza..."

Avverenze speciali per la sicurezza

ATTENZIONE: le superfici e i bordi degli accessori per tagliare e gratugiare, la lama e il disco per le patatine fritte sono molto affi lati! Estraendo gli accessori alla scodella ovvero dal supporto si toccano queste superfici ci.
- Si presti quindi la massima cautela al fi ne di evitare ferite.
- Prima di sostituire gli accessori spegnere l'apparecchio e分开rlo alla rete eletrica!
Non mettere mai le mani nel frullatore perché ci si potrebbe tagliare con la lama sottostante!

Non mettere nel contentitore alimenti duri, come per esempio cubetti di ghiaccio, noce moscata o pesz gli grossi di cioccolato! La lama potrebbe rompersi!
- L'apparecchio è dotato di interruttori di sicurezza. Non mettere in funzione l'apparecchio se c'é un guasto o se gli interruttori di sicurezza sono stati manipolati!
- Non togliere il coperchio nelle l'apparecchio è in funzione.
- Accendere l'apparecchio solo dopo aver infi lato il tazzo/il pestello nell'apertura del coperchio.
- Per evitare lesioni o pericoli, premere gli alimenti sempre e solo con il relativo pestello e non con le dita, la forchetta o altri oggetti.
Non mettere mai in funzione l'apparecchio quando è vuoto.
- Non trasportare né sollevare l'apparecchio什么意思 è in funzione: prima spegnerlo, quando staccare la spina.

Trasportare sempre l'apparecchio usando entrambé le mani!

  • Pulire l'apparecchio solo attenendosi alle istruzioni date in "Pulizia".

Elementi di lavoro

1 Robot da cucina, appearecchio base
2 Interrupttore appearecchio
3 Albero motore per bicchiere frullatore
4 Bicchiere frullatore
5 Coperchio di sicurezza per il dato del frullatore / dato ciotola
6 Coperchio bicchiere frullatore con aperture di riempimento
7 Chiusura dell'apertura di riempimento
8 Albero motore della ciotola
9 Ciotola
10 Coperchio della ciotola
11 Foro di riempimento
12 Pestello / limitatore di affl usso
13 Misurino
14 Adattatore per frusta

15 Frusta
16 Gancio impastatore
17 Lama tritatutto
18 Custodia per la lama tritatutto
19Scatola per la custodia
20 Coperchio della scatola per la custodia
21 Mandrino di guida
22 Supporto accessori
23 Inserto grattugia (GRATER)
24 Grattugia, per grattugiare finamente (SHREDDER THN)
25 Grattugia, per grattugiare "grosso" (SHREDDER)
26 Disco patatine
27 Lama a disco regolabile
28 Impostazione profondità di taglio (lama a disco)
29 Spatola

Sballare l'apparecchio

  • Togliere l'apparecchio e tutti gli accessori alla scatola.
  • Non buttare via subito la scatola ma conservarla con l'imballo interno e i documenti di garanzia per tutte la durata della garanzia.
  • Disporre l'apparecchio su una superfici di lavoro liscia, piana e stabile.

Non insere la spina dell'apparecchio nella presaenza aver prima installato tutti gli accessori necessari.
- Per rimuovere eventuali trace di sporco alla produzione, lavare il bicchiere frullatore, la ciotola, i vari coperchi e gli altri accessori avanti il primo uso semplicitamente in acqua e detergente per stoviglie.
ATTENZIONE: alcuni pezioni sono molto affiliati! Rischio di lesioni! Pulire questi pezioni uno alla volta e con particolare cautela!
- Dopo il lavaggio asciugare bene tutti i pezzi.

Montaggio ed uso

  • Fare attentione che il selettore (2) sia su "0" e la spina dell'apparecchio sia staccata quando si sostituiscono gli accessori.
  • Ora si possono montare ed usare gli accessori come qui si seguito descripto.
  • Per evitare lesioni durante l'uso del frullatore, il coperchio di sicurezza (5) deve esseregresso sull'albero motore della ciotola e viceversa.
  • Non è possibile mettere in funzione l'apparecchio perché lo coperchio di sicurezza!

Uso

Applicazione del bicchiere frullatore

  1. Pulire tutti i pezzi avanti la prima messa in funzione (v. "Pulizia").
  2. Mettere il bicchiere frullatore (4) sulla base dell'apparecchio in modo che la tacco circolare 念 coincida con la freccia sulla base dell'apparecchio. Girare poi il frullatore (4) in senso orario, fi nché la tacco coincide con la freccia sulla base dell'apparecchio. Il coperchio di sicurezza (5) deve essere montato sull'albero motore della ciotola (8).

Inserimento della ciotola

  1. Mettere la ciotola (9) sull'albero motore (8) in modo che la taccà sinistra ♀ della ciotola coincida con la taccà inferiore ▲ della base dell'apparecchio.
  2. Girare la ciotola in senso orario fi no a quando si sente lo scatto d'arresto. La taccà a destra della ciotola è rivolta verso la taccà sulla base dell'apparecchio. Girare la ciotola fi nché entra in posizione e non è più possibile girarla.
  3. Il coperchio di sicurezza (5) deve essere montato sull'albero motore del lavoro del frullatore (3).
  4. Gli accessori (14, 16, 17, 27) possono essere infi lati direttamente sull'albero motore (8).
  5. Fissare l'inserto desiderato (grattugia fi ne o grossa), che troverete nella scatola per la custodia (19), sul supporto accessori (22).

  6. Inserire il mandrino di guida (21) sull'accessorio scelto (solo per gli accessori 22, 26). La punta di metallo è rivolta verso l'alto.

  7. Mettere il coperchio della ciotola (10) sulla ciotola in modo che la marcatura OPEN poggi sopra la taccà della base dell'apparecchio. La punta del metallo del pin di posizionamento (21) delve agganciarsi nel relativivo cuscinetto nel coperchio. Girare il coperchio in senso orario fi nché si sente che il "naso" del coperchio entra in posizione nell'interruttore di sicurezza sulla base del frullatore.
  8. Per togliere il coperchio girare in senso antiorario.

Sistema di sicurezza doppio: E' possibile accendere il motore solo se la ciotola con il coperchio è inserita correttamente e il coperchio di sicurezza per il comando del frullatore (5) è montato e viceversa. Togliere il coperchio della ciotola e il bicchiere frullatore solo ad apparecchio spento.

Messa in esercizio

Funzionamento frullatore:

  1. Il coperchio di sicurezza deve essere montato sull'albero motore della ciotola (8).
  2. Prima ridurre gli alimenti da frullare in peszic piccoli. Mettere ora gli ingredienti da frullare nel bicchiere frullatore ((4) max. 1,25 l) e chiudere con il coperchio (6). Non riempire troppo! Non superare la quantità massima indicata sul bicchiere frullatore! Ora girare il coperchio fi nché è fi sso, il mandrino di sicurezza sul retro, sul margine esterno del coperchio, deve ingranarsi nel dispositivo sopra l'impugnatura.

Attenzione, interruptore di sicurezza! Il motore funziona solo se il frullatore e il coperchio grande del frullatore sono in posizione.

Chiudere il coperchio con il tappo (7).

  1. Non versare mai nel bicchiere frullatore alimenti bollenti o duri, come patate, ghiaccio, chicchi di caffe, noci ecc.
  2. Per versare altri ingredienti da frullare togliere il tappo o il coperchio. Prima accendere l'apparecchio. Togliere il coperchio (6) del frullatore (4) e insere i cibi desiderati. ATTENZIONE: non mettere le mani nel frullatore perché le lame sono molto affi late.
  3. Rimettere il coperchio sul frullatore. Se si frullano alimenti freddi, inseire il tappo (7) al centro del coperchio. Per i cibi caldi non usare la chiusura. Non usare il frullatore vuoto o alla coperchio.
  4. Accertatevi che l'interruttore di funzione sia su "0".
  5. Collegare la spina a una presa di rete da 230V , 50Hz installata conformmente alle disposizione in materia.
  6. Accendere l'apparecchio (Velocità 1 o 2 ecc.) outilizzare la funzione ad intermittenza pulse (P).
  7. Durante la frullatura il bicchiere frullatore deve essere tenuto fermo.

  8. Per ottenere frullati omogenei (funzionamento continuo):

Nel funzionamento nelle velocità 1 - 6 l'interruttore ingrana nella rispettiva posizione.

livello 1 = numero di giri basso

livello 6 = numero di giri alto

Per spegnere rimettere I'interruptore su "0".

  1. Per poter usufruire della modalità di funzionamento a impulsi (frullare a brevi intervalli), è necessario portare l'interruttore in posizione „0". L'apparecchio è disattivato. Girare l'interruttore su "P". Tenere l'interruttore fermo in但这a posizione conformmente alla lunghezza di intervallo desiderata. Rilasciendo lo l'interruttore ritorna automaticamente nella posizione Off.
  2. Per togliere la caraffa girate in senso antiorario.
  3. Pulire i pezzi usati come descririto in "Pulizia".

Funzionamento ciotola:

Il coperchio di sicurezza (5) deve essere montato sull'albero motore per il lavoro. Il lavoro del frullatore (3).
- La ciotola deve essere insertita come descrizione nel punto "Inserimento della ciotola".
- Frusta (14), gancio per impastare (16), lama per tritare (17) o lama a disco (27) devono essere premuti interamente verso il basso.
Non usare mai piu accessori insieme!
- Mettere il coperchio (10) come descripto al punto "Inserimento della ciotola".
- Per spingere gli alimenti nell'apertura di riempimento (11) usare il pestello (12). Esercitare una pressione moderata sul pestello. L'apparecchio può esseregresso in funzione solo se il pestello (12) è inserito.

Impiego del pestello:

il pestello (12) ha varie funzioni:

  • Con il misurino (13) si possono dosare piccole quantità di liquidi, p.e. olio, acqua ecc. (max. 50 ml) e aggiungerle direttamente ai generi alimentari con il limitatore di affl usso (12).
  • Per aggiungere p.e. carote, foglie di porro ecc. usare l'apertura piccola del pestello, in modo che rimangano diritte.

Impastare e montare

  • La frusta (15) con l'adattatore (14) si trovava nella scatola per la custodia (19).
  • Dopo l'uso riporre questi pezioni nella scatola per evitare danni all'adattatore.
  • Il coperchio di sicurezza (5) deve essere montato sull'albero motore per il lavoro.
  • Il coperchio del frullatore (3).

Quando si usa la frusta procedere como qui di seguito descritto:

  1. Prelevare la frusta (15) e l'adattatore (14) alla scatola (19).
  2. Montare la ciotola come descripto.
  3. Infilare la frusta nell'apertura prevista dell'adattatore. Ora inseire I'adattatore sull'albero motore (8).

Quando si usa il gancio impastatore procedere come qui di seguito descripto:

  1. Inserire il gancio per impastare (16) direttamente sull'albero motore.
  2. Ora insere gli ingredienti. Fare attenzione alle tacche sulla ciotola: non riempire la ciotola或者其他 queste tacche.
  3. Mettere il coperchio sulla ciotola. Girarlo verso destra fi no a quando si sente lo scatto d'arresto.
  4. Chiudere l'aperture del coperchio con il pestello (12).
  5. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230V / 50Hz . Accendere l'apparecchio con il selettore (2) su una velocità da 1 a 3 (a seconda dell'imposto).

Con questo apparecchio nel giro di 20 secondi si può:

impastare fi no a 1 kg di pasta pesante (pasta per il pane o pasta frolla),
amalgamare fi no a 1 litro di pasta per omelette o cialde,
- montare fi no a 1 kg di paste leggere (p.e. pasta per biscuit).

ATTENZIONE: con paste pesanti non azionare l'apparecchio per altri 50 secondi alla velocità massima!

  1. Dopo aver impastato / amalgamato, appena si è formata una massa di pasta,cisione una palla di pasta, girare l'interruttore (2) di nuovo su "0". Staccare la spina.
  2. Girare il coperchio a sinistra e solleverlo alla ciotola.
  3. Ora è possibile togliere la ciotola. Staccare la pasta pronta con la spatola (29) e toglierla alla ciotola.
  4. Pulire i pezzi usati come descripto in "Pulizia".

Tagliare con il tritatutto

ATTENZIONE: il tritatutto è molto affiliato! Pericolo di leSIONe!

Prendere la lama per tritare (17) e togliere con cautela la custodia di protezione (18).

  1. Il coperchio di sicurezza (5) deve essere montato sull'albero motore per il lavoro del frullatore (3).
  2. Montare la ciotola come descripto.
  3. Inserire la lama per tritare direttamente sopra l'albero motore.
  4. Ora insere gli ingredienti. Fare attenzione alle tacche sulla ciotola: non riempire la ciotola或者其他 queste tacche.

  5. Mettere il coperchio sulla ciotola. Girarlo verso destra fi no a quando si sente lo scatto d'arresto.

  6. Chiudere il foro di riempimento (11) con il pestello (12).

  7. Accendere l'apparecchio con il selettore (4) impostando una velocità da 1 a 6. Si ottiene un risultato migliorie usingo il funzionamento ad impulsi (v. cap. "funzionamento frullatore").
  8. A lavoro fi nito, riposizionare il selettore (2) su "0" e staccare la spina.
  9. Girare il coperchio a sinistra e solleverlo alla ciotola.
  10. Ora è possibile togliere la ciotola. Prelevare gli alimenti tritati alla scodella.
  11. Pulire i pezzi usati come descripto in "Pulizia".

Tagliare e gratugiare

  1. Il coperchio di sicurezza (5) deve essere montato sull'albero motore per il lavoro del frullatore (3).
  2. Montare la ciotola come descripto.
  3. Inserire il mandrino di guida (21) direttamente sopra l'albero motore (8).
  4. Inserire una inserto gratugiae (23) o una gratugia (24, 25) nella cavity del supporto accessori (22). Premere bene la gratugia fi ne o grossa fi nché si sente lo scatto d'arresto. ATTENZIONE: Le superfici di lavoro delle gratugie nonché gli spigoli degli inserti sono molto affi lati! Rischio di lesioni! Usare gli accessori con estrema cautela!
  5. Inserire il supporto accessori (22) direttamente sul mandrino di guida (21).
  6. Mettere il coperchio sulla ciotola. Girarlo verso destra fi no a quando si sente lo scatto d'arresto.
  7. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230V / 50Hz
  8. Accendere l'apparecchio con il selettore (2) impostando una velocità da 1 a 3.
  9. Ora versare gli ingredientiattraverso il foro di riempimento (11).Osservare la quantità massima di riempimento della ciotola.
  10. À lavoro fi nito, riposizionare il selettore (2) su “0” e staccare la spina.
  11. Girare il coperchio a sinistra e sollevarlo alla ciotola.
  12. Staccare il supporto dal mandrino di guida.
  13. Togliere il mandrino di guida dall'albero motore sfi landolo.
  14. Ora è possibile togliere la ciotola. Prelevare gli alimenti tritati alla scodella.
  15. Pulire i pezzi usati come descripto in "Pulizia".
Prodotto Accessorio Velocità
Parmigiano ecc. Inserto gratuţia (23) 1
Carote, rafano, cetrioli, cipolle ecc.Grattugia fi ne (24) 1-2
Mele, patate, cavolo, formag-gio duro (p.e. Gouda) ecc.Grattugia grande (25) 1-4
Patate Disco patatine fritte (26) 1
Cetrioli, carote, ecc.Lama a disco (27) 1-2

Patatine fritte

Con il disco per le patatine fritte (26) si possono tagliare semplicamente e rapidamente le fettine da una patata.

  • Seguire i punti 1 - 3 in "Tagliare e gratugiare".
  • Fissare il disco per le patatine sul mandrino di guida.
    ATTENZIONE: le superfici taglienti e i bordi del disco sono molto affiliati. Rischio di lezione! Usare quello disco con estrema cautela.
  • Ora versare gli ingredientiattraverso il foro di riempimento (11).

Lama a disco regolabile

Con la lama a disco (27) si possono tagliare fette di diverso spessore, max. 1 cm, in modo semplice e rapido.

ATTENZIONE: le superfici taglienti e i bordi del disco sono molto affiliati. Rischio di lezione! Usare quello disco con estrema cautela.
- Per stabilire lo spessore, girare a destra o a sinistra la manopola per l'impostazione della profondità di taglio (28) sul fondo della lama a disco.

Scegliere l'accessorio e la velocità conformmente a但这a tabella:

Prodotto / Tipo di preparazioneQuantità max.Utensile VelocitàTempo di funzionamento max.
Pasta pesante (p.e. pasta del pane) 1 kgGancio per impastareI50
Impasti di dolci 750 gGancio per impastareII - III 5 min
Pasta per biscuit o cialde 750 gFrusta per amalgamareII - III 5 min
Tritare, p.e. frutta, verdura, erbe aromatiche 500 g Lama per tritare I - IV o P 5 min
Tritare, p.e. noci, mandorle 500 g Lama per tritare I - IV o P 5 min
Tagliare cetrioli, carote500 gLama a discoII - III5 min
Grattugiare carote, rafano, formaggio500 gGrattugia fineII - III5 min
Grattugiare mele e carote500 gGrattugia grossaII - III5 min
Grattugiare paramigiano500 gInserto gratugiaI3 min
Grattugiare patate, formaggio duro500 gGrattugia grossaII - III5 min
Patate500 gDisco patatineI - II3 min
Pannamin 250 mlFrusta per amalgamareII - VI5 min
Albume4-6 albumiFrusta per amalgamareIV - VI
Maionesemin. 500 mlFrusta per amalgamareI
Liquidi, shakefi no a 1,25 l.Bicchiere frullatoreI - VI o P 3 min

CLATRONIC KM 2894 - Lama a disco regolabile - 1

Nota: conservare le grattugie e le lame nella scatola per la custodia (19).

Inserire gli accessori nella scatola nella successione indicata sul fondo della scatola medesima. Chiudere la scatola con il coperchio (20), le frece devono essere contrapposte. La freccia sul coperchio si trovava sulla freccia sulla scatola.

Pulizia

  • Staccare la spina alla presa prima di anni operazione di pulizia!
  • Lavare accuratamente la ciotola e/o il bicchiere frullatore agli volta subito dopo l'uso. Per staccare residui dall'albero motore togliere la ciotola.
    Non usare oggetti affi lati per la pulizia!
    Non usare detersivi corrosivi o abrasivi per la pulizia!
  • Per la pulizia esterna della base dell'apparecchio usare solo un panno umido.
  • Quando si lavorano alimenti ricchi di sostanze coloranti (p.e. carote) le parti in plastica possono assorbire il colore: pulirle con olio da cucina.
  • Le parti staccabili che sono entrata in contatto con i generi alimentari (accessori e ciotole) si possono lavare in acqua e detersivo per stoviglia.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una preroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è suffici ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in anni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

*) Danniagliaccessori non giustifi cano automaticamente lo scambio Gratis o dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

N

Generelle sikkerhetsanvisninger

  • Les nôve gjennom bra克斯anvisingen För du tar apparatet ibruik. Ta godt vare på bra克斯anvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst ösgå esken med innvendig emballasje.
  • Apparatet mä bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet pà. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs (bortsett fra hvis det bare er beregnet på utendørs bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vätt, mä du trekke ut stopselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
  • Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten (trekk i støpselet,/DD: i ledningen) när du ikke bruker apparatet, fest tilbehørsdeler for rengjø-ring eller ved feil.
  • Ikke bruk apparatet uten oppsjkt. Hvis du forlater arbeidsplassen, ma du alltid slå apparatet av uller trekke støpselet ut av stikkontakten (trekk i støpselet,/DDi i ledningen.
  • For Å beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, mA du alltid sorge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgengelig for barn.
  • Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater på ikke brukes.
  • Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettledning er defekt, mä du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik ä unngå farer. Dette må gjores av produsenten,.Var kundetjeneste eller en lignende kvalifi sert person.
  • Bruk bare originaltilbehör.
  • Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.

Spesielle sikkerhetsanvisninger

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : KM 2894

Categoria : Robot da cucina