KM 2894 - Procesador de alimentos CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM 2894 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM 2894 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM 2894 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO KM 2894 CLATRONIC
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 43
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autoriza- do. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Indicaciones especiales de seguridad
- Atención: ¡Los suplementos para cortar y para raspar, la cuchilla para picar y el disco para las patatas fritas son muy agudos en la superfi cie de cortar y de raspar y en los bordes! Al quitar los suplementos de la fuente o del soporte va a entrar usted con estos accesorios en contacto.
- Por este motivo utilice estos accesorios con mucho cuidado para evitar heridas.
- ¡Antes de cambiar los accesorios debe estar el aparato apagado y desconectado de la red!
- ¡No meta las manos en el recipiente, ya que la cuchilla que se encuentra en la parte inferior del recipiente puede causar heridas!
- No llene el recipiente con alimentos duros como p.ej. cubitos de hielo, nuez moscada o grandes trozos de chocolate en bloque! ¡La cuchilla se podría estropear! 5....-05-KM 2894 Profi Cook 34 26.08.2004, 17:31:29 UhrE
- El aparato está equipado con interruptores de seguridad. ¡En caso de que exista una falta o el interruptor de seguridad haya sido manipulado, no ponga en marcha el aparato!
- No aparte la tapadera durante el funcionamiento.
- Sólo encienda el aparato, si ha puesto el tapón en la abertura de la tapa.
- Para evitar lesiones, es decir riesgos siempre utilice el tapón perteneciente al aparato para apretar contra los productos alimenticios y nunca los dedos, ningún tenedor u otros objetos.
- Nunca ponga sin contenido el aparato en marcha.
- Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, sino apaguélo prime- ro y desconéctelo de la red. ¡Siempre lleve el aparato con las dos manos!
- Solamente debe limpiar el aparato como indicado bajo el apartado ”Limpie- za”. Presentación de las piezas Desempaquetar el aparato
- Saque del cartón el aparato y todos los accesorios que estén en el cartón.
- No tire directamente el embalaje, sino guarde este con el embalaje del interior y los documentos de garantía durante todo el período de garantía.
- Ponga el aparato encima de una superfi cie de trabajo lisa, llana y estable.
- No introduzca el enchufe del aparato en la caja de enchufe, sin haber instala- do todas las piezas de accesorio necesario. 1 Ayudante de cocina, equipo básico 2 Interruptor del aparato 3 Eje Motor para el Recipiente Mezc- lador 4 Recipiente de licuado 5 Tapa de Seguridad para la Batidora / Motor para el Recipiente Amasa- dor 6 Tapa del recipiente de licuado con abertura de llenado 7 Cierre de la abertura de llenado 8 Eje de accionamiento de la fuente de trabajo 9 Fuente de trabajo 10 Tapa de la fuente de trabajo 11 Soporte de herramineta 12 Taponeador / Límite de Flujo 13 Vaso Medidor 14 Adaptador para la varilla de agitar 15 Varilla de batir 16 Ganchos amasadores 17 Cuchilla para picar 18 Funda protectora de la cuchilla para picar 19 Caja para el Equipo 20 Tapa de la Caja 21 Mandril guía 22 Soporte de herramineta 23 Disco Rallador (GRATER) 24 Suplemento de raspar, fi no (SHREDDER THN) 25 Suplemento de raspar, grueso (SHREDDER) 26 Disco para patatas fritas 27 Disco Cortador Ajustable 28 Regulación del Grosor de Corte (Disco de Trocear) 29 Raspador 5....-05-KM 2894 Profi Cook 35 26.08.2004, 17:31:30 UhrE
- Para evitar posibles impurezas provenientes de la producción, limpie el recipiente mezclador, el recipiente amasador, las distintas tapas y los otros accesorios antes del primer uso simplemente con agua de jabón.
- Atención: ¡Algunas piezas son muy agudas! ¡Pueden causar heridas! ¡Por favor limpie estas piezas individualmente y con mucho cuidado!
- Después de haber lavado las piezas debe secarlas muy bien. Instalación y uso
- Tenga atención que el interruptor (2) esté en posición ”0” y que el enchufe del aparato no esté conectado a la red durante el cambio de las piezas de accesorio.
- Es ahora cuando puede instalar y usar las piezas de accesorio como explica- do a continuación.
- La tapa de seguridad (5) tiene que ser puesta sobre el eje motor del recipiente amasador durante del uso de la batidora y vice versa para evitar lesiones.
- ¡No es posible un uso sin tapadera de seguridad! Operación Posicionamiento del Recipiente Mezclador
1. Limpie por favor todas las piezas antes de utilizarlas por primera vez (vea el
párrafo de „Limpieza„).
2. Ponga el recipiente mezclador (4) de tal manera sobre la base de la máquina
que la marca circular muestre a la fl echa en la base del aparato. Gire la batidora (4) en el sentido de las agujas del reloj, hasta que la marca
quede en la fl echa de la base del aparato. La tapa de seguridad (5) tiene que ser montada sobre el eje motor del recipiente amasador (8). Posicionamiento del Recipiente Amasador
1. Ponga el recipiente amasador (9) de tal manera sobre el eje motor (8), que la
marca izquierda del recipiente se quede en la marca inferior de la base del aparato.
2. A continuación gire el bol de preparación en el sentido de las agujas del reloj
hasta que encaje notablemente. Ahora indica la marcación derecha del bol de preparación hacia la marcación de la base del aparato. Gire el recipiente hasta que se bloquee y no deje girarse más.
3. La tapa de seguridad (5) tiene que ser montada sobre el eje motor de la
4. Se puede poner las herramientas (14, 16, 17, 27) directamente sobre el eje
5. Ajuste el disco deseado (disco rallador, etc.), que encontrará en la caja de
depósito (19) sobre el portaútil (22).
6. Ponga el mandril guía (21) sobre la herramienta seleccionada (sólo para los
accesorios 22, 26). La punta de metal indica hacia arriba. 5....-05-KM 2894 Profi Cook 36 26.08.2004, 17:31:31 UhrE
7. Ponga la tapa del recipiente amasador (10) de tal manera sobre este mismo
que la marca OPEN se encuentre encima de la entalladura de la base del aparato. La punta de metal del mandril guía (21) tiene que agarrar en su almacenamiento en la tapadera. Gire la tapa entonces en el sentido de las agujas del reloj hasta que la „nariz“ de la tapa se bloquee en el botón de seguridad en la base de la batidora de manera audible.
8. Para apartar la tapadera, debe girarla en el sentido contrario de las agujas del
reloj. Sistema doble de seguridad: El motor sólo se deja encender, si el recipiente amasador con la tapa se bloquea correctamente y si la tapa de seguridad para la batidora (5) está montada y vice versa. Por favor solamente retire el bol de prepa- ración y el recipiente de batir, si el aparato está totalmente desconectado. Puesta en operación Operación de licuadora:
1. La tapa de seguridad tiene que ser montada sobre el eje motor del recipiente
2. Desmenuce/enpequeñezca anteriormente el víver a licuar. Entonces ponga
los ingredientes en el recipiente mezclador ((4) máx. 1,25l) y ponga la tapa sobre el recipiente (6). ¡No sobrecargue el recipiente! ¡No sobrepase la can- tidad máxima indicada del recipiente mezclador! Luego fi je la tapa, es decir el mandril de seguridad en la parte trasera del margen de la tapa tiene que coincidir con el dispositivo por encima de la palanca. Precaución botón de seguridad! El aparato sólo funciona, si están puestos el recipiente de batir y la tapadera grande. Cierre la tapa con el cierre (7).
3. Nunca introduzca en el recipiente de licuado víveres calientes o ingredientes
duros tales como papas, hielo, café en granos, nueces, etc.
4. Para añadir más ingredientes, puede quitar el cierre, es decir la tapa. Apague
la máquina anteriormente. Aparte la tapadera (6) del recipiente (4) y introduz- ca ahora los alimentos deseados. Atención: No introduzca sus manos en el recipiente, ya que puede herirse con la cuchilla.
5. Ponga de nuevo la tapadera encima del recipiente. Si mezcla comidas frías,
ponga el cierre (7) en medio de la tapa. No utilice el cierre en caso de batir alimentos calientes. No ponga en recipiente en marcha sin contenido o sin tapadera.
6. Tenga cuidado que el botón de Marcha / Parada esté en posición „0“.
8. Conecte el aparato (Grado 1 o 2 etc.) o utilice el funcionamiento pulsado (P).
9. Es necesario que tenga el recipiente mezclador agarrado durante el proceso
En el funcionamiento de los grados 1 hasta 6 se encaja el interruptor en la posición correspondiente. Escalón 1 = número de revoluciones bajas Escalón 6 = número de revoluciones altas Para desconectar el interruptor ajuste de nuevo la posición „0“.
11. Para la operación por impulsos (batir en intervalos cortos) posicione el
interruptor en la posición „0“. El aparato está ahora desconectado. Gire el conmutador a „P“. Deje el conmutador en esta posición según el intervalo deseado. Al soltar el conmutador se apaga automáticamente.
12. Para desmontar el recipiente de mixtura gire en el sentido contrario de las
13. Limpie las piezas usadas como indicado bajo el apartado ”Limpieza”.
Operación de fuente de trabajo:
- La tapa de seguridad (5) tiene que ser montada sobre el eje motor de la batidora (3).
- El recipiente amasador tiene que ser montado como descrito debajo del punto: „ Posicionamiento del Recipiente Amasador“.
- Apriete varillas (14), amasador (16), cuchillo (17) o disco cortador (27) comple- tamente hacia abajo.
- Nunca utilice varias herramientas simultáneamente.
- Ponga la tapa (10) como descrito debajo del punto „Posicionamiento del Recipiente Amasador”.
- Utilice el taponeador (12) para presionar los víveres en la abertura de llenado (11). Ejerza una presión moderada sobre el taponeador. El equipo debe operarse únicamente con el taponeador (12) colocado. Uso del tapón: El tapón (12) tiene varias funciones:
- Con el vaso medidor (13) puede medir menores cantidades de líquido como por ejemplo aceite, agua y otras (máx. 50 ml) y añadir directamente a los productos alimenticios por medio del límite de fl ujo (12).
- Para añadir por ejemplo zanahorias, puerros y otros, utilice por favor el aguje- ro pequeño del tapón para evitar, que el material de corte se ladee. Batir y amasar la masa
- Las varillas (15) con el adaptador (14) se encuentran en la caja para el equipo (19).
- Para evitar daños en el adaptador, le recomendamos que ponga estas partes después de cada uso en la caja. 5....-05-KM 2894 Profi Cook 38 26.08.2004, 17:31:32 UhrE
- La tapa de seguridad (5) tiene que ser montada sobre el eje motor de la batidora (3). Siga estos pasos cuando utilice la varilla de batir:
1. Saque las varillas (15) y el adaptador (14) de la caja (19).
2. Monte el recipiente amasador como descrito.
3. Introduzca la varilla de batir en la abertura prevista del adaptador. Ahora
ponga el adaptador en el árbol de impulsión (8). Siga estos pasos cuando utilice el amasador de masa:
1. Fije el amasador (16) directamente sobre el eje motor (8).
2. Llene el recipiente de los ingredientes. Observe las marcas del recipiente
amasador y no las sobrepase.
3. Ponga la tapa sobre el recipiente amasador. Gírela en la dirección derecha
hasta que se bloquee claramente audible.
4. Cierre el agujero de la tapa con el tapón (12).
5. Introduzca el enchufe en una caja de enchufe de contacto de protección
230V / 50Hz instalada por la norma. Conecte el aparato con el interruptor (2) a una velocidad de 1 hasta 3 (dependiendo de la forma de la masa). Con este aparato, dentro del lapso de 20 segundos, se pueden preparar
- hasta 1 kg de masa pesada (pastafl ora, masa de pan)
- hasta 1 litro de pasta para crêpes o barquillos
- hasta 1 kg de masa ligera (p.ej., biscuit) ATENCIÓN: ¡Tratándose de masa pesada, deje el aparato en marcha no más de 50 segundos con el escalón máximo!
6. Después de cada procedimiento de amasar / batir gire el botón correspon-
diente (2) otra vez a la posición „0“, en cuanto se haya formado la masa, es decir una bola de masa. Desconecte el enchufe.
7. Gire la tapa en la dirección izquierda y levántela del recipiente amasador.
8. Ahora puede quitar el recipiente amasador. Puede sacar la masa preparada
del recipiente utilizando una espátula (29).
9. Limpie las piezas usadas como indicado bajo el apartado ”Limpieza”.
Picar con la cuchilla para picar Atención: ¡La cuchilla para picar es muy aguda! ¡Existe peligro de dañarse! Tome el cuchillo (17) y quite la funda protectora (18) cuidadosamente.
1. La tapa de seguridad (5) tiene que ser montada sobre el eje motor de la
3. Fije el cuchillo directamente sobre el eje motor (8).
4. Llene el recipiente de los ingredientes. Observe las marcas del recipiente
amasador y no las sobrepase.
5. Ponga la tapa sobre el recipiente amasador. Gírela en la dirección derecha
hasta que se bloquee claramente audible.
6. Cierre la apertura de relleno (11) con el tapón (12).
7. Conecte el aparato con el interruptor (2) de la posición 1 a 6. Conseguirá un
mejor resultado, si utiliza el régimen de impulsión (ver párrafo „Funcionamien- to de la Batidora“).
8. Después del proceso de picar ponga el interruptor (2) otra vez en posición ”0”
y desconecte el enchufe.
9. Gire la tapa en la dirección izquierda y levántela del recipiente amasador.
10. Ahora puede quitar el recipiente amasador. El contenido preparado se puede
11. Limpie las piezas usadas como indicado bajo el apartado ”Limpieza”.
1. La tapa de seguridad (5) tiene que ser montada sobre el eje motor de la
3. Meta el guía (21) sobre el eje motor (8).
4. Ponga el disco rallador (23) u otros discos (24, 25) en el hueco del portaútil
(22). Fije el disco rallador u otros discos hasta que se bloqueen claramente audible. ATENCION: Tenga cuidado con los diferentes discos. Su superfi cie así como sus bordes son muy agudos! ¡Por este motivo utilice estos suplementos con mucho cuidado para evitar heridas!
5. Meta el portaútil (22) sobre el guía (21).
6. Ponga la tapa sobre el recipiente amasador. Gírela en la dirección derecha
hasta que se bloquee claramente audible.
7. Introduzca el enchufe en una caja de enchufe de contacto de protección
230 V / 50Hz instalada por la norma.
8. Conecte el aparato con el interruptor (2) de la posición 1 a 3.
9. Rellene la abertura de relleno (11) con los ingredientes. Por favor observe la
cantidad máxima para el recipiente amasador.
10. Después del proceso de cortar / raspar ponga el interruptor (2) otra vez en
posición ”0” y desconecte el enchufe.
11. Gire la tapa en la dirección izquierda y levántela del recipiente amasador.
12. Quite el soporte del guía.
13. Tire el guía del eje motor.
14. Ahora puede quitar el recipiente amasador. El contenido preparado se puede
15. Limpie las piezas usadas como indicado bajo el apartado ”Limpieza”.
Producto Suplemento Velocidad Parmesano y otros. Disco rallador (23) 1 Zanahorias, rábano, pepinos, cebollas y otros suplemento para raspar, fi no (24) 1-2 Manzanas, patatas, col, queso curado (por ejemplo gouda y otros suplemento para raspar, grueso (25) 1-4 Patatas Disco para patatas fritas (26) 1 otrospepinos, zanahorias y otros Disco cortador (27) 1-2 Patatas fritas Con el disco para patatas fritas (26) puede cortar rápido y fácil una patata.
- Observe los puntos 1 a 3 debajo de “Cortar y Rallar” y luego:
- Fije el disco para patatas fritas sobre el guía.
- Atención: ¡La superfi cie de cortar y el borde del disco son muy agudos! ¡Exis- te peligro de dañarse! ¡Por este motivo utilice el disco con mucho cuidado para evitar heridas!
- Rellene la abertura de relleno (11) con los ingredientes. Disco cortador ajustable Con el disco cortador ajustable (27) puede cortar lonchas de diferente grosor hasta un máximo de 1 cm.
- Atención: ¡La superfi cie de cortar y el borde del disco son muy agudos! ¡Exis- te peligro de dañarse! ¡Por este motivo utilice el disco con mucho cuidado para evitar heridas!
- Para determinar el grosor de corte, ajuste la regulación del grosor del corte (28) por un giro a la izquierda o a la derecha en la parte inferior del disco de trocear. Para la utilización elija una herramienta y una velocidad según la tabla a continu- ación: Producto / Método de preparación Cantidad máxima Herramienta Escalón Tiempo de uso máximo Masa pesada (p.ej. masa de levadura) 1 kg Ganchos amasadores I 50 sec. Pastafl ora 750 g Ganchos amasadores II a III 5 min Masa de bizcocho o de gofres 750 g Varilla de batir II a III 5 min Trocear, por ejemplo frutas y verduras, hierbas 500 g Cuchilla para picar II a III 5 min Trocear, por ejemplo nueces, almendras 500 g Cuchilla para picar I a VI o P 5 min 5....-05-KM 2894 Profi Cook 41 26.08.2004, 17:31:33 UhrE
Producto / Método de preparación Cantidad máxima Herramienta Escalón Tiempo de uso máximo Cortar pepinos, zanahorias 500 g Disco cortador II a III 5 min Escofi nar zanahorias, rábano, queso 500 g escofi na fi na II a III 5 min Escofi nar manzanas y zanahorias 500 g escofi na gruesa II a III 5 min Rallar parmesano 500 g pieza sobrepues- ta para rallar I 3 min Rallar patatas, queso duro 500 g escofi na gruesa II a III 5 min Patatas 500 g Disco de patatas fritas I a II 3 min Nata Mínimo de 250 ml Varilla de batir II a VI 5 min Clara a punto de nieve 4-6 claras Varilla de batir IV a VI Mayonesa Mínimo de 500 ml Varilla de batir I Líquidos, batidos hasta 1,25 l Recipiente de licuado I a VI o P 3 min Aviso: Guarde los discos cortadores y ralladores en la caja para el equipo (19). Meta los equipos en la caja por orden, es decir como marcado en el fondo de la caja. Cierre la caja con la tapa (20). Las fl echas se encuentran enfrente. La fl echa en la tapa está sobre la fl echa en la caja. Limpieza
- Desenchufe antes de cada limpieza el equipo!
- Después de cada uso, limpie bien el bol de preparación y el recipiente de batir. Para ello, aparte el bol de la base. De esta manera también podrá quitar posibles restos del propulsor.
- No utilice objetos cortantes para la limpieza!
- No utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos!
- Para la limpieza exterior de la base del equipo utilice solamente un paño húmedo.
- Para el caso de víveres ricos en colorantes (por ejm., zanahorias) pueden mancharse las piezas de plástico: Límpielas con aceite de cocina.
- Piezas desmontables, que hayan entrado en contacto con alimentos (herra- mientas o bols), pueden ser limpiadas en un baño jabonoso. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 5....-05-KM 2894 Profi Cook 42 26.08.2004, 17:31:34 UhrE
Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defec- tos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recam- bio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a dis- tancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca- en en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 5....-05-KM 2894 Profi Cook 43 26.08.2004, 17:31:35 UhrP
ManualFacil