SEVERIN ES 3569 - Centrifuga

ES 3569 - Centrifuga SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES 3569 SEVERIN in formato PDF.

📄 196 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SEVERIN ES 3569 - page 82
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Centrifuga
Marca SEVERIN
Modello ES 3569
Tensione di alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz
Potenza nominale Circa 150 W
Dimensioni (L x A x P) 172 mm x 410 mm x 180 mm
Peso Circa 4,2 kg (senza accessori)
Capacità della caraffa 1000 ml
Capacità del serbatoio della polpa 1300 ml
Funzioni principali Estrazione di succo, preparazione di sorbetti e dessert ghiacciati
Sistema di estrazione Vite senza fine (estrattore a coclea)
Interruttore Accensione/Spegnimento con posizione inversa (R) e pulsante di reset
Protezione Dispositivo di protezione contro il sovraccarico
Durata massima di utilizzo 15 minuti
Tempo di raffreddamento 30 minuti
Pulizia Parti smontabili lavabili con acqua corrente; blocco motore pulito con un panno umido; non usare detergenti abrasivi; non lavare in lavastoviglie
Accessori inclusi Spingitore, tramoggia, coperchio, estrattore di succo a coclea, micro setaccio, accessorio per ingredienti congelati, raschietto, ciotola di preparazione, serbatoio della polpa, caraffa, spazzola per pulizia
Garanzia 2 anni
Sicurezza Arresto automatico in caso di sovraccarico; blocco del coperchio; non usare alimenti caldi o secchi
Informazioni generali Solo per uso domestico; non usare in modo continuo per più di 15 minuti

Domande frequenti - ES 3569 SEVERIN

Come assemblare la centrifuga SEVERIN ES 3569?
Posizionate il blocco motore su una superficie piana. Allineate i riferimenti della ciotola di preparazione con quelli del blocco motore. Inserite il micro setaccio nel raschietto, poi posizionateli nella ciotola. Mettete l'estrattore di succo nel micro setaccio ruotando fino a quando non scatta. Chiudete il coperchio ruotando in senso orario fino al clic di blocco. Collegate l'apparecchio.
Come pulire la centrifuga dopo l'uso?
Scollegate l'apparecchio. Pulite immediatamente dopo ogni utilizzo per evitare residui secchi. Lavate tutte le parti smontabili con acqua corrente usando la spazzola fornita. Non usate detergenti abrasivi né la lavastoviglie. Il blocco motore va semplicemente pulito con un panno umido.
Cosa fare se l'apparecchio si blocca o si ferma improvvisamente?
Portate l'interruttore sulla posizione R (inversa) per sbloccare l'estrattore. Se il coperchio si è allentato, richiudetelo fino al clic. Se il beccuccio di scarico della polpa è ostruito, spegnete, scollegate e usate l'estremità appuntita della spazzola di pulizia per liberarlo. Se il dispositivo di protezione contro il sovraccarico si è attivato, premete il pulsante di reset e lasciate raffreddare per 30 minuti.
Quali alimenti non usare con questa centrifuga?
Non usate alimenti caldi (solo a temperatura ambiente), alimenti secchi come cereali o caffè, frutta a bassissimo contenuto d'acqua come le banane, o alimenti con noccioli duri. Sbucciate frutta e verdura se la buccia è dura.
Si possono preparare sorbetti con la centrifuga ES 3569?
Sì, usate l'accessorio per ingredienti congelati fornito al posto del raschietto e del micro setaccio. La frutta o verdura devono essere congelate e leggermente scongelate in superficie prima dell'uso. Seguite la stessa procedura di montaggio e estrazione dei succhi.
Qual è la durata massima di utilizzo consigliata?
Non fate funzionare l'apparecchio per più di 15 minuti consecutivi. Dopo ogni ciclo, lasciatelo raffreddare per 30 minuti prima di riutilizzarlo per evitare il surriscaldamento del motore.
Dove trovare ricette per questa centrifuga?
Scansionate il codice QR sull'apparecchio o nel manuale per accedere al database SEVERIN con molte idee per succhi, sorbetti e dessert ghiacciati.
Come smontare la centrifuga dopo l'uso?
Scollegate l'apparecchio. Ruotate il coperchio in senso antiorario fino ad allineare le frecce, poi rimuovetelo. Sollevate la ciotola di preparazione. Rimuovete l'insieme raschietto + micro setaccio e l'estrattore di succo ruotando leggermente se necessario. Separate il raschietto dal micro setaccio per la pulizia.
La centrifuga può essere lavata in lavastoviglie?
No, nessuna parte dell'apparecchio va in lavastoviglie. Lavate tutte le parti smontabili a mano con acqua corrente e un detergente delicato. Il blocco motore si pulisce solo con un panno umido.
Cosa fare in caso di guasto o difetto durante la garanzia?
Contattate il servizio clienti SEVERIN (indirizzi a pagina 194 del manuale). Non tentate di riparare l'apparecchio da soli. La garanzia è di 2 anni dalla data di acquisto, contro difetti di materiale e fabbricazione. Allega la prova d'acquisto (scontrino) in caso di reso.

Domande degli utenti su ES 3569 SEVERIN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Centrifuga in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES 3569 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES 3569 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE ES 3569 SEVERIN

IT Istruzioni per l'Uso Estrattore di Succo 82

1 Per la nostra sicurezza 83

1.1 Seguite sempre le Istruzioni per l'Uso 83
1.2 Categoria a rischio 83
1.3 Uso improper
1.4 Alimentazione elettrica 84
1.5 Componenti a movimento rotatorio 85
1.6 Alimenti non adatti all'estrazione del succo 86
1.7 Norme igieniche 86
1.8 Rischi di danneggiamento per l'apparecchio 86
1.9 In caso di appearecchio difettoso 87

2 Dati tecnici

3 Visione d'insieme e lista dei componenti 89
4 Pulizia dell'estrattore 90
5 Montaggio dell'estrattore 90
6 Estrazione del succo 92
7 Preparazione di dessert/sorbetti ghiacciati 93
8 Smontaggio dell'estrattore di succo 94
9 Suggerimenti di ricette 94
10 Risoluzione di problemi 95

10.1 Risolverde da soli problemi 95
10.2 Accessori ericambi 96
10.3 Smaltimento 96

11 Dichiarazione di garanzia 97
12 Conformità 97

Assistenza Clienti 194

Gentile Cliente,

Vi auguriamo il massimo piacere e soddisfazione con questo prodotto di qualità SEVERIN e vi ringraziamo per 84i ducia dimostrataci.

Da autre 120 anni, il marchio SEVERIN è sinonimo di costanza, qualità tedesca e massimo impegno di sviluppo. Ogni singolo prodotto è realizato con estrema cura e ampiamente testato.

Grazie alla proverbiale integrità tedesca, precisione e està, l'azienda a conduzione familiare, con sede a Sundern, in Germania – ha conquistato clienti in tutto il mondo per i loro prodotti innovativi a cominciare da quando l'azienda è stata fondata nel 1892.

Con le sue 8 categorie di prodotti - per il caffe, la colazione, la cucina, il barbecue, gli elettrodomestici, la cura dei pavimenti, la cura personale e i sistemi di refrigerazione e congelamento alimentare - la SEVERIN offre più di 250 prodotti, una scelta ricca e completinga di piccoli apparecchi elettrici, con il prodotto giusto per agli occasione.

Venite a conoscere l'ampia gamma di prodotti SEVERINEvisitate il nostro sito webagli indirizzi

www.severin.de or www.severin.com.

Il vosto Team SEVERIN

1 Per la yostra sicurezza

1.1 Seguite sempre le Istruzioni per l'Uso

Vi raccomandiamo di leggere attendamente le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e di conservare in un luogo sicuro. Anche se l'apparecchio è ceduto a terzi, deve essere sempre accompagnato da quello libretto di istruzioni. La non conformità alle istruzioni potrebbe comportare gravi lesioni personali o anni all'apparecchio.

Importanti norme di sicurezza,或者其他 quali riportate nel Capitolo 1, sono segnalate in modo specifico, come riportato qui sotto, e dette norme devono essere sempre rispetto per poter prevenir infortuni e danni all'apparecchio:

AVVERTENZA Indica le norme che devono essere seguite per evitare seri rischi di lesioni personali o la morte.
ATTENZIONE Indica le norme che devono essere rispetto per evitare il rischio di danneggiare l'apparecchio.
CONSIGLIO Presenta i consigli e altre informazioni utili.

1.2 Categorie a rischio

Esiste un maggiore rischio di infortuni per i bambini e per le persone con ridotte capacità psico-fi siche:

  • Ai bambini non deve essere consentito l'utilizzo dell'apparecchio.

L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori della portata dei bambini.

  • L'estrattore di succo più essere usatoanche da persone con ridotte capacità fi siche sensoriali o mentali, a condizione che siano sotto sorveglianza, che siano state date loro istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza e che comprehendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l'apparecchio comaporta.

  • É necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l'apparecchio. Non lasciate l'apparecchio incustodito durante l'uso.

  • Se l'apparecchio non è in uso, disinserite la spina alla presa elettrica e conservate l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

  • Disinserite sempre la spina alla presa di corrente

  • se lasciate incustodito l'apparecchio,

  • prima di montare o smontare l'apparecchio,

  • prima di pulire l'apparecchio.

  • Avverenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.

1.3 Uso improper

Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per l'estrazione di succo da ortaggi e frutta e per preparare sorbetti ghiacciati da frutta o ortaggi congelati. Ogni altri utilizzato è da considerarsi improprio e potrebbe portare a lesioni personali o a danni materiali.

  • Questo appearecchio è studiato per essere utilizzato a livello domestico o in ambienti simili, come per esempio in uffici o in stabilimenti simili. Non è adatto per l'uso professionale, per esempio in cucine professionali.
  • L'apparecchio non è previsto per l'utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di lavoro a distance.

1.4 Alimentazione elettrica

L'apparecchio è alimentato alla corrente elettrica, per cui esiste sempre il rischio di subire scosse elettriche. É necessario quando rispetto sempre le seguenti precauzioni:

  • L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa elettrica di sicurezza, installata a norma di legge.
  • Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati.

  • Non attorcigliate e non schiacciate il cavo di alimentazione. Tenete lontano da qualsiasi fonte di calore (ad es. piastre elettriche o fiamme libere) sua il cavo di alimentazione sua l'apparecchio.

  • Quando disinserite la spina dalla presa di corrente elettrica a muro, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate la spina. Non trascinate l'apparecchio tirandolo dal cavo di alimentazione.
  • Non immergete l'unità motore in acqua o in altri liquidi, non pulitelo sotto l'acqua corrente e non lavatelo in lavastoviglie.
    Non toccate la spina elettrica con le mani bagnate.
    Nonutilizzate l'apparecchio all'aperto.
  • Quando è collegato all'alimentazione elettrica, all'interno dell'apparecchio è sempre presente la corrente,anche se l'apparecchio è impostato sulla posizione di spento. Disinserite sempre la spina alla presa di corrente a muro dopo l'uso.
  • In caso di emergenza o di cattivo funzionamento, disinserite immediamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Per questo, è importante che la spina elettrica dell'apparecchio sia disponibile accessibile e possa essere disinserita in qualsiasi momento alla presa di corrente a muro.
  • Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di agli azioni di pulizia o di manutenzione da effettuare sull'apparecchio.
  • Non cercate di aprire o di smontare l'apparecchio e non cercate di apportare modifi che tecniche.

1.5 Componenti a movimento rotatorio

Esiste il rischio di riportare gravi ferite a causa dei componenti a movimento rotatorio:

  • Non indossate catene lunghe, orecchini o capi di abbigliamento con maniche lunghe e/o larghe, sciarpe o sciali, o capelli lunghi sciolti quando volete utilizzare l'apparecchio.
    Non mettete le mani o le dita nella bocca di carico.

  • Aspettate sino a quando tutti i componenti sono perfettamente fermi e togliete la spina alla presa di corrente a muro prima di aprire il coperchio della bocca di carico.

  • Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro se l'apparecchio rimane sulla sorvegianza.

1.6 Alimenti non adatti all'estrazione del succo

I seguenti alimenti non possono essere lavorati:

  • L'estrattore di succo non è adatto per la lavorazione di alimenti caldi. è possibile processare solo alimenti non più caldi della temperatura ambiente.
  • L'estrattore di succo non è adatto per elaborare alimenti a basso contentuto di succo, come per esempio le banane.
  • L'apparecchio non è adatto per estrarre succo da alimenti secchi, come per esempio i legumi (piselli, fagioli ecc.) o i chicchi di caffe.

1.7 Norme igieniche

Non rispetto le norme igieniche più portare alla formazione di germi all'interno dell'apparecchio:

  • Per evitare che all'interno dell'apparecchio si accumulino residui di alimenti secchi, l'unità motore e tutti i componenti accessori devono essere lavati accuramente per il primo utilizzo e sono immediatamente dopo anni ciclo di utilizzo.

1.8 Rischi di danneggiamento per l'apparecchio

L'impiego errato dell'apparecchio più causare danni:

  • Tenete l'apparecchio sempre su una superficie asciutta, pianà, antiscivolo e resistente al contatto con i piedini di gomma.
  • Non posizionate l'apparecchio su una superficie calda o vicino a fonti di forte calore.

  • Non lasciate che il cavo di alimentazione penda liberamente o fuori del bordo di un ravolo.

  • Non utilizzate prodotti di pulizia o utensili diversi da quelli indicati nelle istruzioni per la pulizia dell'apparecchio.
  • Non lasciate in funzione l'apparecchio per cicli di tempo superiori ai 15 minuti continuativi, perché c'è il rischio di sovraccarico o di surriscaldamento. Lasciate che l'apparecchio si raffreddi per 30 minuti dopo agli ciclo di 15 minuti di utilizzo. Dop, l'apparecchio è di nuovo pronto all'uso.

1.9 In caso di apparecchio difettoso

Un appearecchio difettoso può provocare danni materiali e infortuni:

  • Controllate prima di anni uso che l'apparecchio non abbia subito danni. Se notate un qualiasi tipo di danno, vi raccomandiamo di contattare il produttore o il suo servizio di assistenza clienti o del personale parimenti qualificato. Non mettete in funzione l'apparecchio se l'unità motore o uno qualiasi dei loro componenti accessori sono difettosi.
  • Se il cavo di alimentazione在哪 segmenti di deterioramento, deve essere sostituito dal produttore, o dal suo lavoro di assistenza clienti per evitare agli eventuale rischio.
  • Se notate segni di deterioramento sul micro-setaccio, non mettete in funzione l'apparecchio.
  • L'apparecchio non contiene nessun componente su cui potetefare manutenzione o riparazioni da soli. Le riparazioni devono essere apportate dal Centro Assistenza della SEVERIN (consultate la sezione Servizio di Assistenza Clienti a pag. 194).

2 Dati tecnici

Categoria e tipo di appearecchio Estrattore di Succo ES3569

Voltaggio 220-240 V\~, 50 / 60Hz

Potenza/consumo di energia ca. 150W

Dimensioni di ingombro (L x A x P) 172 mm x 410 mm x 180 mm

Peso ca. 4,2 kg (senza i contentitori di raccolta per la polpa e per il succo, l'inserto per gli alimenti congelati e lo spazzolino per la pulizia)

Capienza Contenitore per la raccolta del succo: 1000 ml / Contenitore per la raccolta della polpa: 1300 ml

Simboli speciali

SEVERIN ES 3569 - Simboli speciali - 1

Non smaltire insieme ai rifi uti domestici.

SEVERIN ES 3569 - Simboli speciali - 2

Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l'etichettatura CE.

3 Visione d'insieme e lista dei componenti

SEVERIN ES 3569 - Visione d'insieme e lista dei componenti - 1

N° Descrizione / Funzione

1 Pestello
2 Bocca di carico
3 Coperchio
4 Elica per l'estrazione del succo
5 Micro setaccio
6 Inserto per alimenti congelati
7 Raschietto
8 Coppa di lavorazione
9 Bocchetta di uscita della polpa
10 Bocchetta di uscita del succo
11 Contenitore di raccolta della polpa
12 Unità motore
13 Contenitore di raccolta del succo
14 Tasto di accensione/spegnimento (On/Off)
15 Spazzolino per la pulizia Istruzioni per l'uso

SEVERIN ES 3569 - N° Descrizione / Funzione - 1

Pos. Descrizione/Funzione

I Acceso
0 Spento
R Rotazione indietro

Reset Reset per protezione da sovraccarico

4 Pulizia dell'estrattore

Pulite l'apparecchio per il primo uso eanche immediatamente dopo agli ciclo di utilizzo.

SEVERIN ES 3569 - Pulizia dell'estrattore - 1

AVVERTENZA

Rischio di infortuni o di danni all'apparecchio.

  • Non immergete mai l'unità motore in acqua.

SEVERIN ES 3569 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Rischi per la salute dovuti all'utilizzo di prodotti per la pulizia inadaguati.

  • Utilizzate solo detergenti compatibili con prodotti alimentari per lavare i singoli componenti.

SEVERIN ES 3569 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Non utilizzate soluzioni detergenti abrasive o troppo forti o utensili che potrebbero graffiare le superfici. I singoli componenti accessori dell'estrattore di succo non sono lavabili in lavastoviglie.

  1. Pulite l'unità motore con un panno umido.
  2. Il micro-setaccio e l'inserto per gli alimenti congelati devono essere lavati accuratamente sotto l'acqua corrente, internamente ed esternamente, spazzolando bene con le setole dello spazzolino in dotazione.
  3. Pulite l'elica per l'estrazione del succo sotto l'acqua corrente. Se necessario, si cui usare la punta dello spazzolino per pulire per rimuovere dall'elica dell'estrattore di succo i residui ostinati di polpa.
  4. Lavate il raschietto sotto l'acqua corrente.
  5. Eliminate anni residuo di polpa alla cappa per la lavorazione e poi lavatela tutto l'acqua corrente.
  6. Il coperchio e il pestello devono essere lavati accuramente quello l'acqua corrente.
  7. I contentitori di raccolta per la polpa e per il succo possono essere lavati con un detersivo delicato e acqua pulita.

5 Montaggio dell'estrattore

  1. Sistemate l'unità motore su una superficie solida e pianaa e controllate che sia ben stabile.

SEVERIN ES 3569 - Montaggio dell'estrattore - 1

CONSIGLIO:

Il tasto di accensione/spegnimento (On/Off) delve essere rivolto verso destra.

  1. Sistemate la Coppa di lavorazione sull'unità motore in modo che il symbolo sulla sinistra della Coppa si trovi allineato in direzione del symbolo corrispondente a freccia dell'unità motore.

SEVERIN ES 3569 - CONSIGLIO: - 1

  1. Inserite il micro-setaccio nel raschietto.

SEVERIN ES 3569 - CONSIGLIO: - 2

  1. Mettete il raschietto con il micro-setaccio all'interno della coppa in modo da allineare le due frece.

SEVERIN ES 3569 - CONSIGLIO: - 3
5. Sistemate l'elica dell'estrattore di succo nel microsetacco e ruotatela avanti e indietro fino a fissarla bene sull'anello di gomma.

SEVERIN ES 3569 - CONSIGLIO: - 4

SEVERIN ES 3569 - CONSIGLIO: - 5

CONSIGLIO:

Il coperchio non può chiudersi se l'elia dell'estrattore di succo non è stata inserita correttamente.

SEVERIN ES 3569 - CONSIGLIO: - 1
6. Sistemate il coperchio sulla coppa in modo che la freccia sul coperchio si trovi di fronte alla freccia dell'unità motore.
7. Ruotate il coperchio in senso orario sino a partirlo bloccarsi in sede. Il simbolo quadrato sul coperchio si deve trovare di fronte alla freccia dell'unità motore. Il simbolo a destra della Coppa di lavorazione ora si trova sulla freccia dell'unità motore.

SEVERIN ES 3569 - CONSIGLIO: - 2
8. Collegate l'apparecchio all'alimentazione elettrica.
L'apparecchio ora è pronto per l'estrazione di succo.

6 Estrazione del succo

SEVERIN ES 3569 - Estrazione del succo - 1

ATTENZIONE

Non cercate di estrarre succo da alimenti a bassissimo contento di acqua, come banane, frutta secca o legumi: potreste danneggiare l'apparecchio.

  1. Pelate la frutta o gli ortaggi, a meno che non vogliate estrarre il succo ancche alla buccia.
  2. Tagliate gli ingredienti per il succo in piccoli cubetti di dimensioni adatte alla grandezza della bocca di carico (circa 2,5 cm).
  3. Eliminate agli nocciolo o seme duro alla frutta. Non cercate di estrarre succoanche da questo parti.
  4. Collegate la spina a una presa di corrente a muro di sicurezza con messa a terra.
  5. Posizione il contentatore per la raccolta della polpa除去 la bocchetta di uscita della polpa.
  6. Sistemate il contentatore per la raccolta del succo除去 la bocchetta di uscita del succo.
  7. Agile sul tasto di accensione/spegnimento (On/Off) e accendete l'apparecchio.
  8. Inserite gli ingredienti giù per la bocca di carico.

SEVERIN ES 3569 - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Rischio di infortuni

Non usate le dita per spingere gli alimenti nell'apparecchio.

  1. Usate sempre il pestello per spingere gli alimenti giù per la bocca di carico.

SEVERIN ES 3569 - AVVERTENZA - 1

CONSIGLIO:

Se qualcuno degli ingredienti si blocca, imposte il tasto di accensione/spegnimento sulla posizione, R^ (rotazione inversa) in modo da liberare l'ostruzione.

  1. Quando sono stati lavorati tutti gli ingredienti, agenda sul tasting di accensione/spegnimento (On/ Off) spegnete l'apparecchio.
  2. Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro.

  3. L'apparecchio va lavato immediamente après l'uso, consultate la sezione Pulizia dell'estrattore aagina 90.

7 Preparazione di dessert/sorbetti ghiacciati

SEVERIN ES 3569 - Preparazione di dessert/sorbetti ghiacciati - 1

ATTENZIONE

I dessert/sorbetti possono essere realizzati solo con frutta o ortaggi congelati. Altrimenti si rischia di danneggiare l'apparecchio.

  1. Fate scongelare gli alimenti lentamente prima di lavorarli.

SEVERIN ES 3569 - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Rischio per la salute

Non lavorate nessun ingrediente che sia stato precedentamente scongelato, ma che poi è stato di nuovo congelato.
Gli ingredienti devono essere lavorati immediatamente dopo che lo strato esterno si è leggermente scongelato.

  1. Montate l'estrattore di succo utilizzando l'inserto per gli alimenti congelati al posto del raschietto e del micro-setaccio, seguendo gli stessi passi descritti nella sezione Montaggio dell'estrattore dellaicana 90.
  2. Sistemate il contentatore per la raccolta del succo除去 la bocchetta per il succo.
  3. Agendo sul tasting di accensione/spegnimento (On/ Off) accendete l'apparecchio.
  4. Inserite gli ingredienti nella bocca di carico.

SEVERIN ES 3569 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Rischio di infortuni

Non usate le dita per spingere gli alimenti nell'apparecchio.

  1. Usate sempre il pestello per spingere gli alimenti giù per la bocca di carico.

SEVERIN ES 3569 - AVVERTENZA - 1

CONSIGLIO:

Se qualcuno degli ingredienti si blocca, impostate il tasto di accensione/spegnimento sulla posizione, R^ (rotazione inversa) in modo da liberare l'ostruzione.

  1. Quando sono stati lavorati tutti gli ingredienti, agenda sul tasto di accensione/spegnimento (On/Off) spegnete l'apparecchio.
  2. Disinserite la spina alla presa di corrente a muro.
  3. L'apparecchio va lavato immediatamente dopo l'uso, consultate la sezione Pulizia dell'estrattore a pagina 90.

8 Smontaggio dell'estrattore di succo

  1. Scollegate l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
  2. Per aprire il coperchio, ruotatelo in senso antiorario sino ad allineare la freccia del coperchio con quella dell'unità motore.
  3. Togliete il coperchio.
  4. Rimuovete la coppa dall'unità motore.
  5. Rimuovete il raschietto (con il micro-setaccio) e l'elica dell'estrattore di succo alla cappa; forse sare necessario ruotarla leggermente.
  6. Separate il micro-setaccio dal raschietto.
  7. Rimuovete l'elica dell'estrattore di succo dal microsetaccio, ruotandola un po' avanti e indietro se necessario.
    I singoli componenti dell'estrattore di succo ora possono essere lavati separatamente (consultate la sezione Pulizia dell'estrattore a pagina 90).

9 Suggerimenti di ricette

Nella nostra banca dati sono compresi numerousi, gustosi suggerimenti di ricette per succhi, bevandeghiacciate,dessert e sorbetti.

Basta solo scansionare il codice QR qui sotto, o scansionarlo direttamente dal corpo principale.

SEVERIN ES 3569 - Suggerimenti di ricette - 1

Lasciatevi inspirare dai nostri suggerimenti di ricette.

10 Risoluzione di problemi

10.1 Risolverde da soli i problemi

SEVERIN ES 3569 - Risolverde da soli i problemi - 1

AVVERTENZA

Rischio di infortuni. L'apparecchio non contiene nessun componente su cui potete fare manutenzione o riparazioni da soli.

  • Nonutilizzate mai un appearecchio difettoso.
  • Non cercate di portare avanti operazioni di riparazione da soli. Se trovate un quale difetto, contattate il nostro Servizio di Assistenza Clienti (consultate la sezione Servizio di Assistenza Clienti a pagna 194).

Prima di contattare il Servizio Clienti o di spedire indietro l'apparecchio, vi consigliamo di consultare la tabella segunte per accertarvi che il problema non può risolvero a casa.

Problema Causa Rimedio
L'apparecchio non funziona.Il cavo di alimentazione non è inserito / l'apparecchio non è connesso all'alimentazione elettrica.Collegate la spina a una presa di corrente a muro.
L'apparecchio non è stato montato correttamente.Montate l'apparecchio secondo le istruzioni riportate nella sezione Montaggio dell'estrattore a pagna 90. Il coperchio deve sentirsi che si è bloccato in sede; solo alla l'estrattore diesso è montato correttamente.
L'apparecchio si blocca all'improvviso.Alcuni ingredienti si sono bloccati.Impostate il tasto di accensione/spegnimento sulla posizione "R". L'élica dell'estrattore diesso inverte la direzione di movimento e sblocca l'ostruzione.
Il coperchio si è sbloccato. Provate a richiudere bene il coperchio, sino a sentirlo bloccato in sede.
La bocchetta della polpa è ostruita.Tramite il tasto di accensione/spegnimento spegnete l'apparecchio. Disinserite la spina alla presa di corrente e utilizzate la punta arrotondata dello spazzolino in dotazione per rimuovere l'ostruzione presente nella bocchetta della polpa.
L'apparecchio è sovraccarico e si è inserita la protezione da sovraccarico.Premete il tasto "Reset" per ripristinare la funzionalità della protezione da sovraccarico. Spegnete l'apparecchio. Aspettate 30 minuti, sino a quando l'unità motore si è raffreddata suffi cientamente.
L'unità motore diventa calda.L'apparecchio è stato tenuto in funzione troppo a lungo.Spegnete l'apparecchio. Disinserite la spina alla presa di corrente a muro. Aspettate 30 minuti sono a quando l'unità motore si è raffreddata suffi cientamente.

SEVERIN ES 3569 - AVVERTENZA - 1

CONSIGLIO:

  • Se i consigli di esta tabella non portano a risultati soddisfacenti e il problema persistsente, contattate il nostro Servizio di Assistenza Clienti (consultate la sezione Assistenza Clienti a pagna 194).
  • Se si dovessero renderere necessari pezioni di ricambio o altri accessori per il vosto apparecchio, vi preghiamo di consulare la nostra paglia di vendita online nella sezione "Service /Ersatzteil-Shop" del nostro site web www.severin.de.

10.2 Accessorie ericambi

I pezzi di ricambio e gli accessori sono essere acquistati comodamente via internettramite il nostro site web http://www.severin.de nella sezione "Service / Ersatzteil-Shop".

10.3 Smaltimento

SEVERIN ES 3569 - Smaltimento - 1

Gli apparecchi contrassegnati con questo significato devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l'ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negotiante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.

11 Dichiarazione di garanzia

La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni alla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i nostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti alla legislazione nazionale vigente che disciplina l'acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli appearecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da moi autorizzati.

Se si rende necessaria una riparazione, contattate pertelefon o per email il nostro Servizio Clienti, consultatela sezione Servizio di Assistenza Clienti a pagna 194.

12 Conformità

Questo prodotto è conforme alle direttive in materia di etichettatura vincolanti per l'ottenimento del marchio CE.

Indholdsfortegnelse

1 For din sikkerhed 99

Centrale del servizio cliente

Service-centrales

Centrale serviceafdelinger

Videoellettronica di Sgambati &

Gabrini C.S.N.C.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : ES 3569

Categoria : Centrifuga