SEVERIN ES 3569 - Entsafter

ES 3569 - Entsafter SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ES 3569 SEVERIN als PDF.

📄 196 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SEVERIN ES 3569 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Entsafter
Marke SEVERIN
Modell ES 3569
Netzspannung 220-240 V~, 50/60 Hz
Nennleistung Ca. 150 W
Abmessungen (L x H x T) 172 mm x 410 mm x 180 mm
Gewicht Ca. 4,2 kg (ohne Zubehör)
Fassungsvermögen des Saftbehälters 1000 ml
Fassungsvermögen des Tresterbehälters 1300 ml
Hauptfunktionen Saftgewinnung, Zubereitung von Sorbets und gefrorenen Desserts
Extraktionssystem Schnecke (Spindelpresse)
Schalter Ein/Aus mit Rückwärtsstellung (R) und Reset-Taste
Schutz Überlastschutzvorrichtung
Maximale Betriebsdauer 15 Minuten
Abkühlzeit 30 Minuten
Reinigung Abnehmbare Teile unter fließendem Wasser waschbar; Motorblock mit feuchtem Tuch abwischen; keine Scheuermittel verwenden; nicht in der Spülmaschine reinigen
Enthaltenes Zubehör Stopfer, Einfüllschacht, Deckel, Schneckenentsafter, Mikrosieb, Zubehör für gefrorene Zutaten, Abstreifer, Vorbereitungsschale, Tresterbehälter, Saftkanne, Reinigungsbürste
Garantie 2 Jahre
Sicherheit Automatische Abschaltung bei Überlastung; Deckelverriegelung; keine heißen oder trockenen Lebensmittel verwenden
Allgemeine Informationen Nur für den Hausgebrauch; nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen verwenden

Häufig gestellte Fragen - ES 3569 SEVERIN

Wie baue ich den Entsafter SEVERIN ES 3569 zusammen?
Stellen Sie den Motorblock auf eine ebene Fläche. Richten Sie die Markierungen der Vorbereitungsschale an denen des Motorblocks aus. Setzen Sie das Mikrosieb in den Abstreifer ein und legen Sie beides in die Schale. Setzen Sie den Entsafter in das Mikrosieb ein und drehen Sie ihn, bis er einrastet. Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken die Verriegelung bestätigt. Schließen Sie das Gerät an.
Wie reinige ich den Entsafter nach Gebrauch?
Ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie sofort nach jedem Gebrauch, um trockene Rückstände zu vermeiden. Waschen Sie alle abnehmbaren Teile unter fließendem Wasser mit der mitgelieferten Bürste. Verwenden Sie keine Scheuermittel und nicht die Spülmaschine. Der Motorblock sollte einfach mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Was tun, wenn das Gerät blockiert oder plötzlich anhält?
Stellen Sie den Schalter auf die Position R (Rückwärts), um den Entsafter zu entblocken. Wenn der Deckel locker ist, schließen Sie ihn bis zum Klicken. Wenn der Tresterauslauf verstopft ist, schalten Sie aus, ziehen Sie den Stecker und verwenden Sie das spitze Ende der Reinigungsbürste, um ihn zu befreien. Wenn der Überlastschutz aktiviert wurde, drücken Sie die Reset-Taste und lassen Sie das Gerät 30 Minuten abkühlen.
Welche Lebensmittel sollten nicht mit diesem Entsafter verwendet werden?
Verwenden Sie keine heißen Lebensmittel (nur Raumtemperatur), trockene Lebensmittel wie Getreide oder Kaffee, Früchte mit sehr geringem Wassergehalt wie Bananen oder Lebensmittel mit harten Kernen. Schälen Sie Obst und Gemüse, wenn die Schale hart ist.
Kann man mit dem Entsafter ES 3569 Sorbets zubereiten?
Ja, verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör für gefrorene Zutaten anstelle des Abstreifers und des Mikrosiebs. Die Früchte oder Gemüse müssen gefroren und vor der Verwendung an der Oberfläche leicht angetaut sein. Befolgen Sie den gleichen Zusammenbau- und Extraktionsprozess wie für Säfte.
Wie lange ist die maximale empfohlene Betriebsdauer?
Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen. Lassen Sie es nach jedem Zyklus 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
Wo finde ich Rezepte für diesen Entsafter?
Scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung, um auf die SEVERIN-Datenbank mit vielen Ideen für Säfte, Sorbets und gefrorene Desserts zuzugreifen.
Wie baue ich den Entsafter nach Gebrauch auseinander?
Ziehen Sie den Netzstecker. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis die Pfeile ausgerichtet sind, und nehmen Sie ihn ab. Heben Sie die Vorbereitungsschale an. Entfernen Sie die Abstreifer + Mikrosieb Einheit und den Entsafter, indem Sie sie ggf. leicht drehen. Trennen Sie den Abstreifer vom Mikrosieb zur Reinigung.
Kann der Entsafter in der Spülmaschine gereinigt werden?
Nein, kein Teil des Geräts ist spülmaschinengeeignet. Waschen Sie alle abnehmbaren Teile von Hand unter fließendem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Der Motorblock wird nur mit einem feuchten Tuch gereinigt.
Was tun bei einer Störung oder einem Defekt während der Garantiezeit?
Wenden Sie sich an den SEVERIN-Kundendienst (Kontaktdaten auf Seite 194 der Bedienungsanleitung). Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Die Garantie beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum und deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Legen Sie beim Rückversand den Kaufbeleg (Kassenbon) bei.

Benutzerfragen zu ES 3569 SEVERIN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ES 3569 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ES 3569 von der Marke SEVERIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG ES 3569 SEVERIN

BEDIENUNGSCANLEITUNG

SlowJuicer

ES 3569

DE Bedienungsanleitung SlowJuicer 2

1 Zu Ihrer Sicherheit 3

1.1 Bedienungsanleitung beachten
1.2 Gefahren fur bestimmte Personen 3
1.3 Unsachgemäß Einsatz
1.4 Strom 4
1.5 Rotierende Teile
1.6 Lebensmittel, die nicht entsaftet werden dürfen 6
1.7 Mangelnde Hygiene 6
1.8 Gefahren fur das Gerat 6
1.9 Bei defektem Gerat 7
4

2 Technische Daten
3 Übersicht und Lieferumfang 9
4 So reinigen Sie den Entsafter 10
5 So bauen Sie den Entsafter zusammen 11
6 So bereiten Sie Säfte zu 12
7 So bereiten Sie Eis/Sorbet zu 13
8 So bauen Sie den Entsafter auseinander 14
9 Rezeptvorschlage
10Hilfe bei Problemen 15

10.1 Probleme selbst beheben 15
10.2 Zubehor und Ersatzteile 16
10.3 Gerat entsorgen 16

11 Garantie 16
12 Konformitat 17

Kundendienst 194

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wür wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.

DfSe Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren fur Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfait hergestellt und geprüft.

Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Grundlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.

In den acht Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Floorcare, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jedem Anlass das richtige Produkt!

14Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter

www.severin.de oder www.severin.com.

Ihr SEVERIN-Team

1 Zu Ihrer Sicherheit

1.1 Bedienungsanleitung beachten

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind außerhalb deses Kapitels besonderss gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

!WARNING! Kennzeichnet Hinweise, bei denen Nichtbeachtung die Gefahr der Verletzung oder Lebensgefahr besteht.
!VORSICHT! Kennzeichnet Hinweise, bei denen Nichtbeachtung die Gefahr von Sachschäden besteht.
üTIPP Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor.

1.2 Gefahren für bestimmte Personen

Für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten besteht erhöhte Verletzungsgefahr:

  • Dieses Gerätarf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
  • Dieser Entsaffer kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.

DE

  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es in Gebrauch ist.
  • Wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf.
  • Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
  • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.

1.3 Unsachgemäßer Einsatz

Das Gerät dient ausschließlich zum Entsaften von Gemüse und Obst sowie zur Herstellung von Sorbet aus tiefgefrorenen Früchten oder tiefgefrorenem Gemüse. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu schweren Verletzungen und Schäden des Geräts führen.

  • Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Bereichen verwendet zu werden, beispelsweise in Büros und dergleichen. Es ist für den gewerblichen Einsatz, z. B. in Großkuchen, nicht geeignet.
  • Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem (Fernbedienung) betrieben zu werden.

1.4 Strom

Da das Gerät mit elektrischem Strom betrieben wird, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:

  • Schreiben Sie das Gerät nur an eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose an.
  • Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung ihrer Steckdose übereinstimmt.

  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknicht oder eingeklemmt wird und dass das Netzkabel und das Gerät nicht mit Hitzequellen (z. B. Kochplatten, Gasflammen) in Berührung kommt.

  • Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose Herausziehen,ziehen Sie immer direkt am Netzstecker. Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
  • Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, reinigen Sie sie nicht unter fließen dem Wasser und stellen Sie sie nicht in die Geschirrspulmaschine.
  • Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Auch bei ausgeschalteten Gerät liegt im Inneren des Geräts Spannung an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Ziehen Sie im Gefahrenfall oder im Falle eines Defektes unverzüglich den Netz stecker aus der Steckdose. Halten Sie aus thisem Grund die Steckdose, in der der Netzstecker des Geräts steckt, jederzeit leicht zugänglich.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder pflagen.
  • Schrauben Sie das Gerät niemals auf undnehmen Sie keine technischen Veränderungen vor.

1.5 Rotierende Teile

Durch rotierende Teile besteht erhebliche Verletzungsgefahr:

  • Tragen Sie keine langen Ketten, Ohrringe, Kleidung mit ausladenden Ärmeln, Schals oder lange offene Haare, wenn Sie das Gerät benutzen.
    Greifen Sie niemals in den Einfüllstutzen.
  • Warten Sie, bis sich keine Teile mehr drehen, undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Deckel des Einfüllstutzens öffnen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei nicht vorhandener Aufsicht.

1.6 Lebensmittel, die nicht entsaftet werden dürfen

Folgende Lebensmittel dürfen nicht verarbeitet werden:

  • Der Entsafter ist nicht darauf bestimmt, weitere Lebensmittel zu verarbeiten. Es dürfen ausschließlich Lebensmittel verarbeitet werden, die nicht warmer als Zimmertemperatur sind.
  • Der Entsafter ist nicht dafür bestimmt, Lebensmittel zu entsaften, die nur weniger Eigensaat haben, z. B. Bananen.
  • Der Entsafter ist nicht darauf bestimmt, trockene Lebensmittel zu entsaften, z. B. Hülsenfrüchte, Kaffeebohnen usw.

1.7 Mangelnde Hygiene

Durch mangelnde Hygiene konnen sich Keime im Gerät bilden:

  • Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile gründlich vor der ersten Verwendung und unmittelbar nach jeder Anwendung, damit keine Speisereste anrocknen können.

1.8 Gefahren für das Gerät

Durch falsche Handhabung des Geräts konnen Schäden entstehen:

  • Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, rutschfeste Oberfläche, die zudem nicht mit den Gummifüßen reagiert.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf einer bereits Oberfläche oder in der Höhe vor starken Hitzequellen auf.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen.
  • Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Reinigungsmittel und -utensilien zur Reinigung Ihres Geräts.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 15 min am Stück, es besteht Überlastungs- bzw. Überhitzungsgefahr. Lassen Sie das Gerät nach 15-minütigem Gebrauch 30 min abkühlen. Anschließlich ist das Gerät wieder einsatzbereit.

Ein defectes Gerät kann zu Sachschäden und Verletzungen führen:

  • Prüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung auf Schäden. Falls Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person. Beteiben Siemals ein defektes Gerät oder defekte Zubehörteile.
  • Wenn das Netzkabel theses Geräts beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Falls das Mikrosieb beschädigt ist, damit das Gerät nicht betriebenen werden.
  • Das Gerät enthalt keinerlei Teile, die Sie selbst reparieren können. Reparaturen dürfen ausschließlich durch den SEVERIN-Service vorgenommen werden (siehe „Kundendienst" auf Seite 194).

2 Technische Daten

Geräteart, Gerätotyp Entsafter „SlowJuicer" ES 3569

Spannung 220-240 V\~, 50/60 Hz

Leistung/Energieverbrauch ca. 150 W

Abmessungen (× × ) 172mm× 410mm× 180mm

Gewicht ca. 4,2kg (ohne Trester-, Saftbehälter, Eiseinsatz und Reinigungsbürste)

Kapazität Saftbehälter: 1000 ml / Tresterbehälter: 1300 ml

Kennzeichnung

SEVERIN ES 3569 - Kennzeichnung - 1

Nicht im Hausmull entsorgen!

SEVERIN ES 3569 - Kennzeichnung - 2

Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

3 Übersicht und Lieferumfang

SEVERIN ES 3569 - Übersicht und Lieferumfang - 1

Pos. Bezeichnung/Funktion

1 Stopfer
2 Einfullstutzen
3 Deckel
4 Pressschnecke
5 Mikrosieb
6 Eiseinsatz
7 Abstreifer
8 Behälter
9 Tresterauslauf
10 Saftauslauf
11 Tresterbehalter
12 Motoreinheit
13 Saftbehälter
14 Ein-/Ausschalter
15 Reinigungsbürste

Bedienungsanleitung

SEVERIN ES 3569 - Pos. Bezeichnung/Funktion - 1

Pos. Bezeichnung/Funktion

I einschalten
Oausschalten
Rückwärtslauf

Reset Zurücksetzen des Überlastungsschutzes

4 So reinigen Sie den Entsafter

Bevor Sie das Gerät das ersten Mal benutzen, reinigen Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät auch unmittelbar nach jedem Gebrauch.

SEVERIN ES 3569 - So reinigen Sie den Entsafter - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr und Beschädigung des Gerats!

  • Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.

SEVERIN ES 3569 - WARNING! - 1

WARNING!

Gesundheitsrisiken durch falsche Reiniger!

  • Verwenden Sie nur lebensmitteltaugliche Reinigungsmittel für die Reinigung der Einzelteile.

SEVERIN ES 3569 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, aggressiven Reinigungsmittel oder -utensilien, die Oberfl achen verkratzen. Die Einzelteile des Entsaften sind nicht spulmaschinengeeignet.

  1. Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
  2. Reinigen Sie das Mikrosieb bzw. den Eiseinsatz mit den Borsten der Reinigungsbürste gründlich voninnen und außen unter klarem, fließendem Wasser.
  3. Reinigen Sie die Presssschnecke unter klarem, fließendem Wasser. Benutzen Sie ggf. das spurze Ende der Reinigungsbürste, um Tresterreeste aus der Presssschnecke zu entfernen.
  4. Reinigen Sie den Abstreifer unter klarem, fl ieBendem Wasser.
  5. Entfernen Sie die Tresterrückstände aus dem Behälter und reinigen Sie ihn unter klarem, fl ieBendem Wasser.
  6. Reinigen Sie den Deckel und den Stopfer gründlich unter klarem, fließendem Wasser.

  7. Reinigen Sie den Tresterbehälter und den Saftbehälter mit etwas Spülmittel und klarem Wasser.

5 So bauen Sie den Entsafter zusammen

  1. Stellen Sie die Motoreinheit auf eine feste, waagerechte Fläche, auf der sie sicher stehen.

SEVERIN ES 3569 - So bauen Sie den Entsafter zusammen - 1

TIPP:

Der Ein-/Ausschalter sollte sich rechts befinden.

  1. Setzen Sie den Behälter so auf die Motoreinheit, dass die linke Markierung auf dem Behälter über dem Pfeil auf der Motoreinheit liegt.

SEVERIN ES 3569 - TIPP: - 1

  1. Setzen Sie das Mikrosieb in den Abstreifer.

SEVERIN ES 3569 - TIPP: - 2

  1. Setzen Sie den Abstreifer mit dem Mikrosieb in den Behälter, so dass die beiden Pfeile zueinanderzeigen.

SEVERIN ES 3569 - TIPP: - 3

  1. Setzen Sie die Presssschnecke in das Mikrosieb und drehen Sie sie leicht hin und her, bis sich die Presssschnecke komplett in der Gummöse versenkenlässt.

SEVERIN ES 3569 - TIPP: - 4

SEVERIN ES 3569 - TIPP: - 5

TIPP:

Ob die Pressschnecke korrekt sitzt, merken Sie daran, dass sich der Deckel schlieben lasst.

  1. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter, so dass der Pfeil auf dem Deckel und der Pfeil auf der Motoreinheit zueinanderzeigen.

SEVERIN ES 3569 - TIPP: - 1

  1. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Das Rechtek auf dem Deckel zeigt nun zum Pfeil auf der Motoreinheit. Die rechte Markierung auf dem Behälter steht jetzt über dem Pfeil auf der Motoreinheit.

SEVERIN ES 3569 - TIPP: - 2

  1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.

Der Entsafter ist nun bereit zum Entsaften.

6 So bereiten Sie Säfte zu

SEVERIN ES 3569 - So bereiten Sie Säfte zu - 1

VORSICHT!

Entsaften Sie keine Produkte, deren Wasseranteil gering ist, wie Bananen, getrocknetes Obst, Hulsenfrüchte usw. Das Gerät wird dadurch beschädigt.

  1. Schälen Sie das Obst oder Gemüse, wenn die Schale nicht mit entsaftet werden soll.
  2. Schneiden Sie die Zutaten für den Saft in keine Stücke, die durch den Einfullstutzen passen (Durchmesser ca. 2,5 cm).
  3. Entfernen Sie harte Kerne oder Steine. Diese)dürfen nicht entsaftet werden.
  4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Schutzkontaktsteckdose.
  5. Stellen Sie den Tresterbehälter unter den Tresterauslauf.
  6. Stellen Sie den Saftbehälter unter den Saftauslauf.
  7. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter ein.
  8. Befüllen Sie den Einfüllstutzen mit den Zutaten.

SEVERIN ES 3569 - VORSICHT! - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr!

  • Drucken Sie die Zutaten nie mit ihren Fingern in den Entsafter.

  • Benutzen Sie den Stopfer, um die Zutaten in das Gerät zu drücken.

SEVERIN ES 3569 - WARNING! - 1

TIPP:

Wenn sich die Zutaten verklemmt haben,bringen Sie den Ein-/ Ausschalter in Stellung ^

  1. Haben Sie alle Zutaten verarbeitet, drücken Sie den Ein-/Ausschalter des Geräts, um das Gerät auszuschalten.
  2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  3. Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach dem Gebrauch, siehe „So reinigen Sie den Entsafter" auf Seite 10.

7 So bereiten Sie Eis/Sorbet zu

SEVERIN ES 3569 - So bereiten Sie Eis/Sorbet zu - 1

VORSICHT!

Eis/Sorbetarf nur aus gefrorenen Früchten bzw. aus gefrorenem Gemüse hergestellt werden.Andernfalls wird das Gerät beschädigt.

  1. Lassen Sie die gefrorenen Zutaten etwas antauen, bevor Sie diese verarbeiten.

SEVERIN ES 3569 - VORSICHT! - 1

WARNING!

Gefahr für die Gesundheit!

  • Verarbeiten Sie keine Zutaten, die schon einmal aufgetaut waren und wieder eingefroren wurden.
  • Verarbeiten Sie die Zutaten direkt, nachdem sie etwas angeetaut sind.

  • Bauen Sie den Entsafter mit dem Eiseinsatz, anstatt mit dem Abstreifer und dem Mikrosieb, wie in „So bauen Sie den Entsafter zusammen" auf Seite 11 zusammen.

  • Stellen Sie den Saftbehälter unter den Saftauslauf.
  • Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter ein.
  • Befüllen Sie den Einfüllstutzen mit den Zutaten.

SEVERIN ES 3569 - WARNING! - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr!

  • Drucken Sie die Zutaten nie mit ihren Fingern in den Entsafter.

  • Benutzen Sie den Stopfer, um die Zutaten in das Gerät zu drücken.

SEVERIN ES 3569 - WARNING! - 1

TIPP:

Wenn sich die Zutaten verklemmt haben,bringen Sie den Ein-/ Ausschalter in Stellung ^

  1. Haben Sie alle Zutaten verarbeitet, drücken Sie den Ein-/Ausschalter des Geräts, um das Gerät ausschalten.
  2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

  3. Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach dem Gebrauch, siehe „So reinigen Sie den Entsafter" auf Seite 10.

8 So bauen Sie den Entsafter auseinander

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Um den Deckel zu öffnen, drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf dem Deckel zu dem Pfeil auf der Motoreinheit zeigt.
  3. Nehmen Sie den Deckel ab.
  4. Nehmen Sie den Behälter von der Motoreinheit.
  5. Entnehmen Sie den Abstreifer mit dem Mikrosieb und der Presssschnecke aus dem Behälter, ggf. mit einer leichten Drehbewegung.
  6. Nehmen Sie den Abstreifer vom Mikrosieb ab.
  7. Drehen Sie die Presssschnecke aus dem Mikrosieb Heraus.

Die Einzelteile des Ents afters konnen gereinigt werden, siehe „So reinigen Sie den Entsaffer auf Seite 10.

9 Rezeptvorschlage

In unserer Datenbank fänden Sie weitere schmackhafte Rezeptvorschläge zum Zubereiten von Säften und Eis bzw. Sorbet.

Scannen Sie den unterstehenden QR-Code oder direkt den QR-Code auf dem Gerät.

SEVERIN ES 3569 - Rezeptvorschlage - 1

Lassen Sie sich durch unsere Rezeptvorschläge inspirieren.

10 Hilfe bei Problemen

10.1 Probleme selbst beheben

SEVERIN ES 3569 - Probleme selbst beheben - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr! Das Gerät enthalt keinerlei Teile, die Sie selbst reparieren können.

  • Benutzen Sie niemals ein defektes Gerät.
  • Reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Wenden Sie sich bei einem Defekt an unseren Service (siehe „Kundendienst" auf Seite 194).

Bevor Sie das Gerät einsenden oder unseren Service kontaktieren, prüfen Sie anhand nachfolgender Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.

Problem Ursache Abhilfe
Das Gerät startet nicht. DerNetzstecker ist nicht eingesteckt/das Gerät hat keinen Strom.Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
Das Gerät wurde nicht korrekt zusammengebau.Bauen Sie das Gerät wie in „So bauen Sie den Entsafter zusammen" auf Seite 11 beschrieben zusammen. Der Deckel muss hörbar einrasten, dann ist der Entsafter korrekt zusammengebau.
Das Gerät hielt plötzlich an.Die Zutaten haben sich verklemmt.Bringen Sie den Ein-/Ausschalter in Stellung „R". Die Presssschnecke dreht sich in die andere Richtung. Die Zutaten werden gelöst.
Der Deckel hat sich gelöst.Schreiben Sie den Deckel noch einmal fest, bis er einrastet.
Tresterauslauf ist verstopft.Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und benutzden das stumpfende Ende der Reinigungsbürste, um den Tresterauslauf zu reinigen.
Gerät wurde überlastet, der Überlastungsschutz hat ausgelöst.Drücken Sie die Reset-Taste, um den Überlastungsschutz darüberzusetzen. Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie 30 min, bis die Motoreinheit sich abgekühlt hat.
Die Motoreinheit ist heiß. Das Gerät wurde zu lange betrieben.Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie 30 min, bis die Motoreinheit sich abgekühlt hat.

SEVERIN ES 3569 - WARNING! - 1

TIPP:

  • Wenn Sie das Problem nicht mithilfe der Tabelle beheben konnten, wenden Sie sich an unseren Service (siehe „Kundendienst" auf Seite 194).
  • Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihr Gemäß benötigen, besuchen Sie unseren Onlineshop unter der Rubrik „Service/Ersatzteilshop" auf unserer Website www.severin.de.

10.2 Zubehör und Ersatzteile

Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service /Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.

10.3 Gerät entsorgen

SEVERIN ES 3569 - Gerät entsorgen - 1

Geräte, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt von Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die niederverwendet werden können. Eine ordnungsgemäß Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen.

Ohre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler erteilen Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.

11 Garantie

Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkauf und eventuelle Verkaufergarantien unberührt.

Wenden Sie sich im Garantiefall davon direkt an ihren Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In thisem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern berufen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemäß Behandlung oder normalen Verschleibzurückzuführn sind, ebenso keinicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Gluhampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.

Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sichitte Telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung, siehe „Kundendienst" auf Seite 194.

12 Konformität

Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für seine CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Table of contents

2 Technische gegevens

Categorie en type apparaat Slowjuicer ES3569

Voltage 220-240 V\~,50/60 Hz

Vermogen/energieverbruik ca. 150 W

Afmeting (B x H x D) 172 mm x 410 mm x 180 mm

Kundendienstzentralen

Service Centres

Centrales service-àpRES-vente

Kundendienst Ausland

Austria

Degupa

Vertriebsgesellschaft m.b.H.

Gewerbeparkstr. 7

5081 Anif / Salzburg

Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10

Fax: +43 (0) 62 46 / 72 70 2

eMail: degupa@silva-schneider.at

Belgique

BVBA Dancal Elektro

Kalkhoevestraat 1

B-8790 Waregem

Tel.: +32 56 71 54 51

Fax:+3256700449

Bosnia i Herzegovina

Malisic export-import d.o.o

Biletic polje

88260 Citluk

Tel: +387 36 650 601

Fax:+38736651062

Bulgaria

Noviz AG

Khan Kubrat 1 Str.

BG-4000 Plovdiv

Tel.: +359 32 275 617, 275 614

eMail: sales@noviz.com

China

Sunnex Century Catering Equipment (Shenzhen) Ltd.

SEVERIN Elektrogeräte GmbH

Rohre 27

D-59846 Sundern

Tel +49 2933 982-0

Fax +49 2933 982-333

information@severin.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEVERIN

Modell : ES 3569

Kategorie : Entsafter