Lono Glas - Macchina da caffè WMF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lono Glas WMF in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lono Glas - WMF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lono Glas del marchio WMF.
MANUALE UTENTE Lono Glas WMF
1| Preparazione 46 2| Prima dell’uso 46 3| Disimballaggio 46
Importanti istruzioni di sicurezza 47 4.1| Istruzioni per la sicurezza 48 5| Primo utilizzo dell’apparecchio 48 5.1| Introduzione alle funzionalità principali 48 5.2| Preparazione di schiuma di latte e latte caldo 49 5.3| Preparazione della cioccolata calda 50 6| Pulizia emanutenzione 51 7| Specifiche tecniche 53
Selezione programma con tasto di avvio/arresto
Contenitore cioccolato
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso. For- niscono indicazioni importanti riguardanti l'uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservare accuratamente le istruzioni e conse- gnarle a qualsiasi eventuale utilizzatore succes- sivo. Un utilizzo improprio può causare danni. Utilizzare l’apparecchio unicamente per lo scopo a cui è destinato e in conformità alle istruzioni per l’uso. Fare sempre riferimento alle istruzioni di sicu- rezza durante l’utilizzo dell’apparecchio. Prima di montare e utilizzare l’apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali adesivi e pulire le parti rimovibili equelle che saranno a contatto con gli alimenti, come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione”. 3| DISIMBALLAGGIO Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero coprirsi la testa con il materiale di imballaggio o avvolgerlo intorno al corpo e soffocare. Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di giocare con il materiale di imballaggio. I bambini possono inalare o inghiottire piccole parti e soffocare. Tenere le piccole parti lontano dalla por- tata dei bambini. Non permettere ai bambini di giocare con le piccole parti.
Togliere completamente le pellicole protettive e il materiale di imballaggio. Accertarsi che non vi siano residui di imballaggio all’interno dell’apparecchio.
Riciclare tutto il materiale di imballaggio (carta, cartone e plastica).
Accertarsi che l’apparecchio e gli accessori siano completi e integri.
Nel caso di parti mancanti o danneggiate, non mettere in funzione l’apparecchio e avvisare il Servizio Clienti. Servizio Clienti WMF Tel.: +49 (0)7331 256 256 e-mail: contact-de@wmf.com 4| IMPORTANTI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO indica una situazione pericolosa che può provocare lesioni gravi (ades. ustioni causate dal vapore o da superfici bollenti). PRUDENZA indica una situazione potenzial- mente pericolosa che può provocare lesioni lievi o moderate. ATTENZIONE indica una situazione che può provocare danni materiali. AVVERTENZA fornisce ulteriori informazioni sull’uso in sicurezza del prodotto. osservare e seguire i simboli e le indicazioni.
Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini di età superiore a otto anni e da per- sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o conoscenza purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare l’apparecchio in sicurezza e ne comprendano i pericoli. I bam- bini non devono giocare con l’apparecchio. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio senza supervisione.
La pulizia e la manutenzione a carico dell’u- tente non devono essere eseguiti da bambini, eccetto nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Conservare l’apparecchio e il suo cavo di ali- mentazione al di fuori della portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
Azionare l’apparecchio soltanto con la rela- tiva base.
Fare attenzione a non rovesciare l’acqua sulla base.
PERICOLO, rischio di ustioni! la temperatura delle superfici di contatto può essere molto elevata. Dopo lo spegnimento dell’apparec- chio, la temperatura delle superfici riscaldanti rimane molto alta ancora per qualche tempo.
PERICOLO, il braccio miscelatore sul DISCO dello schiumatore può surriscaldarsi.
Nell’utilizzare l’apparecchio rispettare sempre le presenti istruzioni per l’uso. Unutilizzo impro- prio può causare folgorazione e altri rischi.
Se il cavo di collegamento dell’apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal servizio di assistenza clienti centrale del produttore o da una persona qualificata. Un utilizzo impro- prio può comportare una seria minaccia per gli utilizzatori.
L’apparecchio è progettato per essere utiliz- zato in abitazioni private o altri ambienti simili, come ad esempio: Cucine riservate al personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro Agriturismi Da ospiti di alberghi, motel e altre strut- ture residenziali Strutture ricettive come bed & breakfast
Questo apparecchio non è destinato a un uso commerciale.
Dopo l’utilizzo pulire tutte le superfici che sono entrate in contatto con gli alimenti. Seguire le note riportate nella sezione “Pulizia e manutenzione”.
Collegare l’apparecchio soltanto a una presa installata a norma. Il cavo e la spina devono essere asciutti.
Non tirare o incastrare il cavo di collegamento sopra spigoli acuminati. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione e proteggerlo dal calore e dall’olio.
Non staccare la spina dalla presa tenendola per il cavo o con mani bagnate.
Non usare l’apparecchio e staccare subito la spina di rete, se: l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati; l’apparecchio non risulta ermetico; 46 47 TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE si sospetta un difetto dopo una caduta o un evento simile. In questi casi far riparare l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio su superfi ci calde, ad esempio su copri-piastra o in pros- simità di fi amme di gas aperte. Potrebbe fondersi.
Non posizionare l’apparecchio su super- fi ci sensibili all’acqua. Gli spruzzi potrebbero danneggiarlo.
Non lasciare incustodito l’apparecchio mentre è in funzione.
Non accendere l’apparecchio senza latte.
Staccare la caraffa dalla base per il riempimento.
Utilizzare l'apparecchio soltanto per riscal- dare il latte o per la preparazione della schiuma di latte. Non usare l’apparecchio con altri ingredienti.
Non spostare l’apparecchio e non tirare il cavo di alimentazione mentre è in funzione.
La base della caraffa deve essere asciutta prima dell’utilizzo.
PERICOLO, l’apparecchio è caldo.
La spina di rete deve essere estratta: in caso di anomalie durante l’uso, prima della pulizia e della manutenzione, dopo l’uso. 5| PRIMO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Il montalatte di vetro serve a scaldare e otte- nere la schiuma dal latte e da prodotti surro- gati del latte. In generale si possono utilizzare i seguenti tipi di latte: latte fresco, latte a lunga conservazione (ad esempio di vacca, pecora, capra) e latte senza lattosio, come anche surro- gati del latte (esempio: soia) con diverse percen- tuali di grassi. La qualità e il volume della schiuma dipendono rispettivamente dal tipo e dalla consistenza del latte utilizzato (ad esempio dalla percentuale di grassi e proteine, dalla temperatura, ecc.). Prima del primo utilizzo, pulire l'apparecchio come descritto nel capitolo “Pulizia ecura”. Col- legare la spina a una presa con messa a terra. Quando si preme il coperchio (1) sulla caraffa (4), assicurarsi che la guarnizione del coperchio (2) sia posizionata verso il manico. 5.1| INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ PRINCIPALI Il montalatte in vetro WMF ha cinque programmi: Simbolo Programma Ambito di applicazione DISCO Capacità Schiuma di latte calda Questa schiuma di latte consistente è adatta per la preparazione del cappuccino o del latte macchiato. WMF Milk System (Fig. A) MIN 150 ml MAX 250 ml Schiuma di latte vegana Questa schiuma di latte consistente è adatta per la preparazione di cappuccino o latte macchiato vegani. MIN 150 ml MAX 250 ml Schiuma di latte fredda Questa schiuma di latte fredda e cremosa è adatta in particolare alla preparazione di frappè, cocktail, ice coffee o dessert. MIN 150 ml MAX 250 ml Latte caldo Con questo programma si può scaldare il latte in modo semplice e veloce, ad esempio per il caffellatte o per un bicchiere di latte caldo. MIN 150 ml MAX 250 ml Cioccolata calda Con questo programma si può preparare la cioccolata calda con pezzetti di cioccolato. WMF Choc System (Fig. B) Latte MIN 150 ml MAX 250 ml cioccolata MAX 34 g TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE5.2| PREPARAZIONE DI SCHIUMA DI
AVVERTENZA Utilizzare questo programma per il WMF Milk System. (Fig. A)
Afferrare il WMF Milk System dal manico (A) e infilarlo verticalmente nella caraffa. Il WMF Milk System (A) viene trattenuto sul fondo della caraffa con un magnete.
Riempire la caraffa (4) con latte freddo di frigo rispettando la tacche di riempimento MIN e MAX (vedi tabella). Non riempire per nessun motivo più latte di quanto indicato, altrimenti potrebbe fuoriuscire durante la preparazione.
Appoggiare la caraffa (4) sulla base (5).
Mettere il coperchio (1) sulla caraffa (4) e pre- mere leggermente per assicurare una buona tenuta. Accertarsi che l'estremità del manico del WMF Milk System (A) sia inserita nel mec- canismo del coperchio.
Premere il tasto di avvio/arresto (6) fino a quando non si accende la spia a LED con il simbolo del programma desiderato.
Dopo circa 3 secondi la preparazione inizia automaticamente. Il processo si può interrom- pere in qualsiasi momento premendo nuova- mente il tasto di avvio/arresto (6).
Non appena il programma termina, l'appa- recchio suona e la spia del programma sele- zionato si accende 3 volte prima di spegnersi automaticamente.
Avvertenza: al termine del programma si può far eventualmente continuare la ventilazione dell’apparecchio.
A questo punto è possibile estrarre la caraffa (4) dalla base (5). Per versare il contenuto, togliere il coperchio (1) ed estrarre il WMF Milk System (A).
PERICOLO, la caraffa e il manico del WMF Milk System potrebbero essere caldi!
ATTENZIONE, non posizionare la caraffa calda (4) su superfici delicate. 5.3| PREPARAZIONE DELLA CIOCCOLATA CALDA AVVERTENZA Utilizzare questo programma per il WMF Choc System. (Fig B).
Afferrare il WMF Choc System dal manico (B) e infilarlo verticalmente nella caraffa. Il WMF Milk System (B) viene trattenuto sul fondo della caraffa con un magnete.
Riempire la caraffa (4) con latte freddo di frigo rispettando la tacche di riempimento MIN e MAX (vedi tabella). Non riempire per nessun motivo più latte di quanto indicato, altrimenti potrebbe fuoriuscire durante la preparazione.
Appoggiare la caraffa (4) sulla base (5).
Aggiungere i pezzetti di cioccolato al latte. Per un risultato eccellente, è consigliabile rompere il cioccolato in pezzetti. In alterna- tiva si possono utilizzare anche scaglie di cioc- colato o cioccolata solubile.
Mettere il coperchio (1) sulla caraffa (4) epre- mere leggermente per assicurare una buona tenuta. Accertarsi che l'estremità del manico del WMF Choc System (B) sia inserita nel mec- canismo del coperchio.
Premere il tasto di avvio/arresto (6) fino a quando non si accende la spia a LED con il simbolo “Cioccolata calda”.
Dopo circa 3 secondi la preparazione inizia automaticamente. Il processo si può interrom- pere in qualsiasi momento premendo nuova- mente il tasto di avvio/arresto (6).
Non appena il programma termina, l'appa- recchio suona e la spia del programma sele- zionato si accende 3 volte prima di spegnersi automaticamente.
Avvertenza: al termine del programma si può far eventualmente continuare la ventilazione dell’apparecchio.
A questo punto è possibile estrarre la caraffa (4) dalla base (65. Per versare il contenuto, togliere il coperchio (1) ed estrarre il WMF Choc System (B). PERICOLO, la caraffa e il manico del WMF Choc System (B) potrebbero essere caldi! ATTENZIONE, non posizionare la caraffa calda (4) su superfici delicate. PERICOLO Collocare sempre il coperchio (1) sul dispositivo prima di accenderlo. Non rimuovere il coperchio (1) mentre l’apparecchio è in funzionamento. AVVERTENZA Lo spegnimento automatico impedisce il surri- scaldamento dell’apparecchio. Durante la fase di raffreddamento, non è possibile avviare le funzioni caldo (schiuma di latte, latte caldo e cioccolata calda) ; il programma di funzione corrispondente lampeggia. Non appena la fase di raffreddamento è terminata, il programma può essere avviato premendo il relativo tasto funzione. 6| PULIZIA EMANUTENZIONE
Pulire l’apparecchio e il WMF Milk/ ChocSystem dopo ogni utilizzo.
Staccare la spina dalla presa e lasciare raffred- dare l’apparecchio.
La base del dispositivo (5) non è lavabile in lavastoviglie, pulirla soltanto con un panno leggermente umido.
Il coperchio (1), il WMF Milk/ChocSystem (A/B) e la caraffa (4) sono lavabili in lavastoviglie. Per facilitare la pulizia, èpossibile togliere l’anello guarnizione (2) dal coperchio (1) esmontare in parti più piccole il WMF Milk/Choc System (vedere “WMF Milk/ ChocSystem”). Si consiglia di mettere le parti piccole dentro al cestello per le posate.
Non usare detersivi o solventi aggressivi o corrosivi. adatto per il lavaggio in lavastoviglie sciacquabile con acqua corrente pulire con un panno umido Coperchio (1) Anello guarnizione (2) DISCO WMF Milk/Choc (A/B) Caraffa di vetro (4) Base (5) TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE1.
WMF Milk System (A) Per smontarlo, svitare il manico (7) dal supporto DISCO (8). Quindi estrarre il DISCO latte (9).
Per montarlo, far scorrere il DISCO latte (9) con l’avvallamento rivolto verso l'alto nel supporto DISCO (8). Avvitare il manico (7) dall’alto fino a finecorsa nel supporto DISCO (8). Il DISCO latte (9) è così infilato in maniera flessibile nel supporto.
WMF Choc System (B) Per preparare la cioccolata calda è necessario il WMF Choc System (fig.B). Per facilitare la pulizia, smontare il WMF Choc System in parti più piccole. A tale scopo, sollevare verso l’alto il contenitore per il cioccolato (10). Svitare il manico (7) dal supporto DISCO (8) ed estrarre il DISCO latte (9) dal supporto.
Per montare il WMF Choc System far scorrere il DISCO latte (9) nel supporto DISCO (8). Avvitare il manico (7) dall’alto fino a finecorsa nel supporto DISCO (8). Il DISCO latte (9) è così infilato in maniera flessibile nel supporto. Infilare il contenitore per il cioccolato (10) dall’alto sul manico (7) efarlo scorrere verso il basso fino a farlo scattare. 7| SPECIFICHE TECNICHE Tensione nominale: 220-240 V~ 50-60 Hz Consumo di corrente: 550-650 W Classe di protezione: I L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2014/35/UE, 2014/30/UE e 2009/125/UE Una volta giunto a fine vita, l’apparec- chio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma deve essere conferito presso un centro di raccolta idoneo al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. I materiali sono riciclabili in con- formità alle loro etichette. Riutilizzando, rici- clando e adottando altri metodi di riutilizzo degli elettrodomestici obsoleti si contribuisce fattivamente alla salvaguardia dell’ambiente. Rivolgersi agli enti locali per informazioni sui centri di raccolta idonei. Soggetto a variazioni
Notice-Facile