Lono Glas WMF

Lono Glas - Macchina da caffè WMF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lono Glas WMF in formato PDF.

Page 23
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WMF

Modello : Lono Glas

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lono Glas - WMF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lono Glas del marchio WMF.

MANUALE UTENTE Lono Glas WMF

IT Istruzioni per l’uso 44

ou le latte macchiato.

ou le latte macchiato

Importanti istruzioni di sicurezza 47

Istruzioni per la sicurezza 48

5| Primo utilizzo dell’apparecchio 48

5.1| Introduzione alle funzionalità principali 48

5.2| Preparazione di schiuma di latte e latte caldo 49

5.3| Preparazione della cioccolata calda 50

6| Pulizia emanutenzione 51

7| Specifiche tecniche 53

Selezione programma con

tasto di avvio/arresto

Contenitore cioccolato

2| PRIMA DELL’USO Leggere attentamente le istruzioni per l’uso. For-

niscono indicazioni importanti riguardanti l'uso, la

sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio.

Conservare accuratamente le istruzioni e conse-

gnarle a qualsiasi eventuale utilizzatore succes-

sivo. Un utilizzo improprio può causare danni.

Utilizzare l’apparecchio unicamente per lo scopo a

cui è destinato e in conformità alle istruzioni per

Fare sempre riferimento alle istruzioni di sicu-

rezza durante l’utilizzo dell’apparecchio.

Prima di montare e utilizzare l’apparecchio per

la prima volta, rimuovere eventuali adesivi e

pulire le parti rimovibili equelle che saranno

a contatto con gli alimenti, come descritto nel

capitolo “Pulizia e manutenzione”.

3| DISIMBALLAGGIO Pericolo di soffocamento!

I bambini potrebbero coprirsi la testa con il

materiale di imballaggio o avvolgerlo intorno al

corpo e soffocare.  Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.  Non permettere ai bambini di giocare con il materiale di imballaggio.

I bambini possono inalare o inghiottire piccole

parti e soffocare.  Tenere le piccole parti lontano dalla por- tata dei bambini.  Non permettere ai bambini di giocare con le piccole parti.

Togliere completamente le pellicole protettive

e il materiale di imballaggio. Accertarsi che

non vi siano residui di imballaggio all’interno

Riciclare tutto il materiale di imballaggio

(carta, cartone e plastica).

Accertarsi che l’apparecchio e gli accessori

siano completi e integri.

Nel caso di parti mancanti o danneggiate, non

mettere in funzione l’apparecchio e avvisare il

Servizio Clienti WMF Tel.: +49 (0)7331 256 256

e-mail: contact-de@wmf.com

4| IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO indica una situazione pericolosa

che può provocare lesioni gravi (ades. ustioni

causate dal vapore o da superfici bollenti).

PRUDENZA indica una situazione potenzial-

mente pericolosa che può provocare lesioni lievi

ATTENZIONE indica una situazione che può

provocare danni materiali.

AVVERTENZA fornisce ulteriori informazioni

sull’uso in sicurezza del prodotto.

osservare e seguire i simboli e le

Questi apparecchi possono essere utilizzati da

bambini di età superiore a otto anni e da per-

sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o

mentali o con scarsa esperienza e/o conoscenza

purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto

istruzioni su come utilizzare l’apparecchio in

sicurezza e ne comprendano i pericoli. I bam-

bini non devono giocare con l’apparecchio.

Assicurarsi che i bambini non giochino con

l’apparecchio senza supervisione.

La pulizia e la manutenzione a carico dell’u-

tente non devono essere eseguiti da bambini,

eccetto nel caso in cui abbiano più di 8 anni e

Conservare l’apparecchio e il suo cavo di ali-

mentazione al di fuori della portata di bambini

di età inferiore a 8 anni.

Azionare l’apparecchio soltanto con la rela-

Fare attenzione a non rovesciare l’acqua sulla

PERICOLO, rischio di ustioni! la temperatura

delle superfici di contatto può essere molto

elevata. Dopo lo spegnimento dell’apparec-

chio, la temperatura delle superfici riscaldanti

rimane molto alta ancora per qualche tempo.

PERICOLO, il braccio miscelatore sul DISCO

dello schiumatore può surriscaldarsi.

Nell’utilizzare l’apparecchio rispettare sempre le

presenti istruzioni per l’uso. Unutilizzo impro-

prio può causare folgorazione e altri rischi.

Se il cavo di collegamento dell’apparecchio è

danneggiato, deve essere sostituito dal servizio

di assistenza clienti centrale del produttore o

da una persona qualificata. Un utilizzo impro-

prio può comportare una seria minaccia per gli

L’apparecchio è progettato per essere utiliz-

zato in abitazioni private o altri ambienti simili,

come ad esempio:  Cucine riservate al personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro  Agriturismi  Da ospiti di alberghi, motel e altre strut- ture residenziali  Strutture ricettive come bed & breakfast •

Questo apparecchio non è destinato a un uso

Dopo l’utilizzo pulire tutte le superfici che

sono entrate in contatto con gli alimenti.

Seguire le note riportate nella sezione “Pulizia

installata a norma. Il cavo e la spina devono

Non tirare o incastrare il cavo di collegamento

sopra spigoli acuminati. Non lasciar pendere il

cavo di alimentazione e proteggerlo dal calore

Non staccare la spina dalla presa tenendola

per il cavo o con mani bagnate.

Non usare l’apparecchio e staccare subito la

spina di rete, se:  l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati;  l’apparecchio non risulta ermetico; 46 47 TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE si sospetta un difetto dopo una caduta o un evento simile.

In questi casi far riparare l’apparecchio.

Non posizionare l’apparecchio su superfi ci

calde, ad esempio su copri-piastra o in pros-

simità di fi amme di gas aperte. Potrebbe

Non posizionare l’apparecchio su super-

fi ci sensibili all’acqua. Gli spruzzi potrebbero

Non lasciare incustodito l’apparecchio mentre

Non accendere l’apparecchio senza latte.

Staccare la caraffa dalla base per il

Utilizzare l'apparecchio soltanto per riscal-

dare il latte o per la preparazione della schiuma

di latte. Non usare l’apparecchio con altri

Non spostare l’apparecchio e non tirare il cavo

di alimentazione mentre è in funzione.

La base della caraffa deve essere asciutta

prima dell’utilizzo.

PERICOLO, l’apparecchio è caldo.

La spina di rete deve essere estratta:  in caso di anomalie durante l’uso,  prima della pulizia e della manutenzione,  dopo l’uso.

5| PRIMO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Il montalatte di vetro serve a scaldare e otte-

nere la schiuma dal latte e da prodotti surro-

gati del latte. In generale si possono utilizzare i

seguenti tipi di latte: latte fresco, latte a lunga

conservazione (ad esempio di vacca, pecora,

capra) e latte senza lattosio, come anche surro-

gati del latte (esempio: soia) con diverse percen-

La qualità e il volume della schiuma dipendono

rispettivamente dal tipo e dalla consistenza del

latte utilizzato (ad esempio dalla percentuale di

grassi e proteine, dalla temperatura, ecc.).

Prima del primo utilizzo, pulire l'apparecchio

come descritto nel capitolo “Pulizia ecura”. Col-

legare la spina a una presa con messa a terra.

Quando si preme il coperchio (1) sulla

caraffa (4), assicurarsi che la guarnizione del

coperchio (2) sia posizionata verso il manico.

5.1| INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ PRINCIPALI Il montalatte in vetro WMF ha cinque

Simbolo Programma Ambito di applicazione DISCO Capacità

Questa schiuma di latte

consistente è adatta

per la preparazione del

cappuccino o del latte

Questa schiuma di latte

consistente è adatta per la

preparazione di cappuccino

o latte macchiato vegani.

Questa schiuma di latte

adatta in particolare alla

preparazione di frappè,

cocktail, ice coffee o

Con questo programma

si può scaldare il latte

veloce, ad esempio per

il caffellatte o per un

bicchiere di latte caldo.

Con questo programma si

può preparare la cioccolata

calda con pezzetti di

TR SV RU NO NL FI DA IT ES FR EN DE5.2| PREPARAZIONE DI SCHIUMA DI LATTE E LATTE CALDO AVVERTENZA Utilizzare questo programma per il WMF Milk

Afferrare il WMF Milk System dal manico (A)

e infilarlo verticalmente nella caraffa. Il WMF Milk System (A) viene trattenuto sul fondo

della caraffa con un magnete.

Riempire la caraffa (4) con latte freddo di

frigo rispettando la tacche di riempimento

MIN e MAX (vedi tabella). Non riempire per

nessun motivo più latte di quanto indicato,

altrimenti potrebbe fuoriuscire durante la

Appoggiare la caraffa (4) sulla base (5).

Mettere il coperchio (1) sulla caraffa (4) e pre-

mere leggermente per assicurare una buona

tenuta. Accertarsi che l'estremità del manico

del WMF Milk System (A) sia inserita nel mec-

canismo del coperchio.

Premere il tasto di avvio/arresto (6) fino a

quando non si accende la spia a LED con il

simbolo del programma desiderato.

Dopo circa 3 secondi la preparazione inizia

automaticamente. Il processo si può interrom-

pere in qualsiasi momento premendo nuova-

mente il tasto di avvio/arresto (6).

Non appena il programma termina, l'appa-

recchio suona e la spia del programma sele-

zionato si accende 3 volte prima di spegnersi

Avvertenza: al termine del programma si può

far eventualmente continuare la ventilazione

A questo punto è possibile estrarre la caraffa

(4) dalla base (5). Per versare il contenuto,

togliere il coperchio (1) ed estrarre il WMF Milk System (A).

PERICOLO, la caraffa e il manico del WMF Milk System potrebbero essere caldi!

ATTENZIONE, non posizionare la caraffa

calda (4) su superfici delicate.

5.3| PREPARAZIONE DELLA CIOCCOLATA CALDA AVVERTENZA Utilizzare questo programma per il WMF Choc System. (Fig B).

Afferrare il WMF Choc System dal manico (B)

e infilarlo verticalmente nella caraffa. Il WMF Milk System (B) viene trattenuto sul fondo

della caraffa con un magnete.

Riempire la caraffa (4) con latte freddo di

frigo rispettando la tacche di riempimento

MIN e MAX (vedi tabella). Non riempire per

nessun motivo più latte di quanto indicato,

altrimenti potrebbe fuoriuscire durante la

Appoggiare la caraffa (4) sulla base (5).

Aggiungere i pezzetti di cioccolato al latte.

Per un risultato eccellente, è consigliabile

rompere il cioccolato in pezzetti. In alterna-

tiva si possono utilizzare anche scaglie di cioc-

colato o cioccolata solubile.

Mettere il coperchio (1) sulla caraffa (4) epre-

mere leggermente per assicurare una buona

tenuta. Accertarsi che l'estremità del manico

del WMF Choc System (B) sia inserita nel mec-

canismo del coperchio.

Premere il tasto di avvio/arresto (6) fino a

quando non si accende la spia a LED con il

simbolo “Cioccolata calda”.

Dopo circa 3 secondi la preparazione inizia

automaticamente. Il processo si può interrom-

pere in qualsiasi momento premendo nuova-

mente il tasto di avvio/arresto (6).

Non appena il programma termina, l'appa-

recchio suona e la spia del programma sele-

zionato si accende 3 volte prima di spegnersi

Avvertenza: al termine del programma si può

far eventualmente continuare la ventilazione

A questo punto è possibile estrarre la caraffa

(4) dalla base (65. Per versare il contenuto,

togliere il coperchio (1) ed estrarre il WMF Choc System (B).

PERICOLO, la caraffa e il manico del WMF Choc System (B) potrebbero essere caldi!

ATTENZIONE, non posizionare la caraffa

calda (4) su superfici delicate.

PERICOLO Collocare sempre il coperchio (1) sul dispositivo

prima di accenderlo. Non rimuovere il coperchio

(1) mentre l’apparecchio è in funzionamento.

AVVERTENZA Lo spegnimento automatico impedisce il surri-

scaldamento dell’apparecchio. Durante la fase

di raffreddamento, non è possibile avviare le

funzioni caldo (schiuma di latte, latte caldo e

cioccolata calda) ; il programma di funzione

corrispondente lampeggia. Non appena la fase

di raffreddamento è terminata, il programma

può essere avviato premendo il relativo tasto

ChocSystem dopo ogni utilizzo.

Staccare la spina dalla presa e lasciare raffred-

La base del dispositivo (5) non è lavabile in

lavastoviglie, pulirla soltanto con un panno

Il coperchio (1), il WMF Milk/ChocSystem

(A/B) e la caraffa (4) sono lavabili in

lavastoviglie. Per facilitare la pulizia,

èpossibile togliere l’anello guarnizione (2) dal

coperchio (1) esmontare in parti più piccole

il WMF Milk/Choc System (vedere “WMF Milk/

ChocSystem”). Si consiglia di mettere le parti

piccole dentro al cestello per le posate.

Non usare detersivi o solventi aggressivi o

Anello guarnizione (2)

DISCO WMF Milk/Choc (A/B)

Caraffa di vetro (4)

Per smontarlo, svitare il manico (7) dal supporto DISCO (8). Quindi estrarre il

Per montarlo, far scorrere il DISCO latte (9) con l’avvallamento rivolto verso

l'alto nel supporto DISCO (8). Avvitare il manico (7) dall’alto fino a finecorsa

nel supporto DISCO (8). Il DISCO latte (9) è così infilato in maniera flessibile nel

Per preparare la cioccolata calda è necessario il WMF Choc System (fig.B).

Per facilitare la pulizia, smontare il WMF Choc System in parti più piccole. A

tale scopo, sollevare verso l’alto il contenitore per il cioccolato (10). Svitare il

manico (7) dal supporto DISCO (8) ed estrarre il DISCO latte (9) dal supporto.

Per montare il WMF Choc System far scorrere il DISCO latte (9) nel supporto

DISCO (8). Avvitare il manico (7) dall’alto fino a finecorsa nel supporto DISCO

(8). Il DISCO latte (9) è così infilato in maniera flessibile nel supporto.

Infilare il contenitore per il cioccolato (10) dall’alto sul manico (7) efarlo

scorrere verso il basso fino a farlo scattare.

7| SPECIFICHE TECNICHE Tensione nominale: 220-240 V~ 50-60 Hz

Consumo di corrente: 550-650 W Classe di protezione: I L’apparecchio è conforme alle direttive

europee 2014/35/UE, 2014/30/UE e

2009/125/UE Una volta giunto a fine vita, l’apparec-

chio non deve essere smaltito insieme ai

normali rifiuti domestici, ma deve essere

conferito presso un centro di raccolta idoneo al

riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed

elettroniche. I materiali sono riciclabili in con-

formità alle loro etichette. Riutilizzando, rici-

clando e adottando altri metodi di riutilizzo

degli elettrodomestici obsoleti si contribuisce

fattivamente alla salvaguardia dell’ambiente.

Rivolgersi agli enti locali per informazioni sui

centri di raccolta idonei.

Soggetto a variazioni