DPW1850 - Idropulitrice Defort - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DPW1850 Defort in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DPW1850 - Defort e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DPW1850 del marchio Defort.
MANUALE UTENTE DPW1850 Defort
ESPLICAZIONE DEI SIMBOLI
In questo manuale e/o sulla macchina si trovano i sim- boli seguenti: A norma di criteri di sicurezza essenziali dell’Unione Europea. Rischio di danni al materiale o di ferite fi si- che In caso di danni, tolga immediatamente la spina dalla linea principale Legga il manuale di istruzioni Indica il rischio di scosse
ISTRUZIONE DI SICUREZZA
Si prega di leggere e di rispettare i regolamenti di sicu- rezza applicabili nel Suo paese per ridurre il rischio di incendio, scosse o lesioni. Legga le istruzioni seguenti e le istruzioni di sicurezza allegate. Conservi questo manuale d’istruzioni in un posto sicu- ro. SICUREZZA ELETTRICA ● Si accerti sempre che il voltaggio elettrico corrispon- da con il valore riportato sulla targhetta delle carat- teristiche tecniche. ● Sostituzione di cavi e spine: Getti cavi e spine vecchi non appena sostituiti. È pericoloso inserire la spina di un cavo di alimentazione staccato nella presa di corrente. ● Impiego di prolunghe: Utilizzi esclusivamente pro- lunghe omologate e adeguate alla potenza dell’ap- parecchio. I cavetti conduttori devono avere un diametro minimo di 1,5mm
. Qualora il cavo venga avvolto, si assicuri di srotolare il cavo per la sua in- tera lunghezza. ● Tutti i collegamenti elettrici, ad esempio una prolun- ga, devono essere di tipo impermeabile approvato per uso esterno e indicati come tali. Le prolunghe devono essere a tre anime, una delle quali deve es- sere TERRA.
SPENGA L’APPARECCHIO
IMMEDIATAMENTE IN CASO DI
1. La spina e il cavo di alimentazione risultino guasti o
2. L’interruttore risulta difettoso
3. Si avverta del fumo o un odore di materiale isolante
Il manuale USO – MANUTENZIONE è da considerare come parte del pulitore ad alta pressione e da conser- vare con cura per ogni ulteriore consultazione. Se Lei vende il pulitore, il manuale deve essere trasmesso al nuovo proprietario.
Per la sua sicurezza e per quella degli altri operatori, si prega di leggere le istruzioni prima d’utilizzare questa macchina. ATTENZIONE! Legga sempre le istruzioni per prodotti di potenza/energia prima d’uso. Le aiuteranno a capire il Suo prodotto meglio e ad evitare dei rischi. Conservi questo manuale d’istruzioni in un posto si- curo. CONTENUTO:
1. Informazione sul prodotto
2. Istruzioni di sicurezza
5. Servizi & manutenzione
1. INFORMAZIONE SUL PRODOTTO
INTRODUZIONE Il pulitore ad alta pressione è veloce e ideale per pulire macchine, apparecchi, barche, edifi ci, etc., e per toglie- re delle sporcizie con acqua pura e detergenti cimici. Detergenti cimici: Solamente usare detergenti del tipo biodegradabile. Solamente pulire dei motori in un’area di lavoro dotata di raccoglitori d’olio. CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza AC 230 V Potenza di ingresso 1850 W Pressione di esercizio 90 bar Pressione massima del serbatoio idraulico 135 bar Portata di esercizio 50º C Lunghezza del tubo 5.7 L/min Comprimento da mangueira 5 m Peso 5,5 kg CMPONENTI 1
1. Uscita acqua (OUTLET)
2. Entrata acqua con fi ltro (INLET)
4. Bocchetta regolabile della lancia
5. Grilletto con sicura
6. Tubo alta pressione24
NON utilizzare il pulitore se si presentano danni al tubo alta pressione
- PERICOLO DI INFORTUNIO
NON bloccare la leva della pistola in posizione di funzionamento.
- PERICOLO DI INFORTUNIO
Controlli che il pulitore sia provvisto della targhet- ta di caratteristiche, se non è provvisto; avverta il commerciante. I pulitori sprovvisti di targhetta NON devono essere usati, essendo anonimi e potenzial- mente pericolosi.
- PERICOLO DI SCOPPIO
NON manomettere o cambiare la taratura della val- vola di regolazione.
- PERICOLOSA ALTERAZIONE DEL
NON cambiare il diametro originale della testina
- PERICOLO DI INFORTUNIO
NON lasciare il pulitore incustodito. - PERICOLO DI CORTO CIRCUITO NON spostare il pulitore tirando il cavo di alimentazione.
Tutte le parti conduttrici di corrente DEVONO essere protette contro il getto dell’acqua.
- PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
ALLACCI il pulitore soltanto ad una sorgente di elet- tricità correttamente messa a terra. - Consigliamo di usare un Dispositivo di Corrente Re- sidua (Residual Current Device -RCD) di massimo 30mA, con questa macchina.
- PERICOLO DI LESIONI
L’alta pressione potrebbe causare il rimbalzo di par- ti, è NECCESSARIO INDOSSARE abiti ed occhiali protettivi.
- PERICOLO DI AVVIAMENTO ACCIDENTALE
Prima di eseguire lavori sul pulitore ad alta pressio- ne, ESTRACCA la spina.
- PERICOLO DI LESIONI
Per evitare il rinculo, IMPUGNI saldamente la pisto- la quando si tira la leva.
- PERICOLO DI INQUINAMENTO
RISPETTI le prescrizioni dell’ente locale di distri- buzione dell’acqua. Secondo la DIN 1988 il pulitore può essere collegata direttamente alla rete pubblica di distribuzione dell’acqua potabile solamente se nel tubo di alimentazione è installato un dispositivo anti- rifl ussi con svuotamento.
- PERICOLO DI INFORTUNIO
La manutenzione e/o la riparazione degli elementi elettrici DEVE essere eseguita da personale quali- fi cato.
- PERICOLO DI LESIONI
SCARICHI la pressione residua prima di staccare il tubo dal pulitore.
- PERICOLO DI INFORTUNIO
CONTROLLI prima di ogni uso e periodicamente il buon stato delle parti componenti, se le viti sono ben fi ssate ed controlli se ci sono parti danneggiate o usurate. ● Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si assicuri che sia correttamente alimentata dall’acqua. L’utilizzo a secco provoca danni al sistema di tenuta. ● Non staccare la spina tirando il cavo elettrico. ● Se Lei è troppo lontano da ciò che intende lavare, non avvicinare il pulitore tirando dal tubo alta pres- sione, usi il manico previsto. ● A pistola chiusa, nelle versioni non equipaggiate con il dispositivo TSS, eviti di far funzionare l’apparec- chio per più di 1 + 2 minuto, per non danneggiare il sistema di tenuta del pulitore. ● Durante il periodo invernale protegga il pulitore dal gelo. ● Durante il funzionamento lasci libere le griglie di ventilazione. ● La sezione dei cavi della prolunga deve essere proporzionata alla sua lunghezza, cioè più lunga la prolunga, più maggiore deve essere la sezione, inoltre si deve utilizzare cavi con grado di protezione IPXS. ● Il pulitore deve essere sistemato il più possibile VI- CINO al serbatoio idraulico. ● Gli elementi dell’imballo sono facilmente riciclabili e devono essere smaltiti secondo le norme vigenti nel paese di istallazione. ● Il pulitore è da utilizzare solamente con gli accessori ed i ricambi autorizzati dal fabbricante. Accessori e ricambi originali garantiscono il funzionamento sicu- ro, senza inconvenienti, del pulitore. ● Il pulitore deve funzionare appoggiato su un piano sicuro e stabile. ● Si assicuri che il grilletto non cominci a sparare all’improvviso. Consigliamo di non portare la parte con la lancia / il grilletto con la mano sul grilletto. Uti- lizzi sempre il meccanismo del grilletto con sicura. ● Si assicuri che si usi la sicura dopo l’uso del pulitore a pressione, per prevenire che l’apparecchio si ac- cenda all’improvviso. (fi g 5)
NON utilizzare il pulitore ad alta pressione con fl u- idi infi ammabili, tossici o aventi caratteristiche non compatibili con il funzionamento corretto del pulitore stesso.
- PERICOLO DI LESIONI
dirigere il getto dell’acqua verso persone o verso ani- mali.
- PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON dirigere il getto dell’acqua verso il pulitore stesso, parti elettriche o verso altre apparecchiature elettriche.
- PERICOLO DI CORTO CIRCUITO
NON utilizzare il pulitore all’aperto in caso di piog- gia.
- PERICOLO DI LESIONI
NON permettere che bambini o incapaci usino l’ap- parecchio.
- PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Non toccare la spina e/o la presa con le mani ba- gnate. - PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE E DI COR- TO CIRCUITO NON utilizzare il pulitore ad alta pressione se si pre- sentano danni al cavo di alimentazione.25
ATTENZIONE! Il pulitore ad alta pressione deve funzionare con acqua pulita. Acque non fi ltrate, prodotti chimici o corrosivi sono dan- nosi al pulitore. ● Metta l’interruttore nella posizione “0”. ● Controlli che la presa di corrente abbia le caratteri- stiche di tensione-frequenza (Volt/Hz) indicate sulla targhetta caratteristiche. ● Colleghi il pulitore alla presa e lo accendi con il tasto principale (3). REGOLARE LA BOCCHETTA REGOLABILE 3 Acqua può essere spruzzata dalla bocchetta in modo lineare o in forma di ventaglio. Prima di regolare la boc- chetta, accenda la pressione. Il fi ltro dell’entrata acqua deve essere controllato regolarmente, per evitare dei blocchi e delle restrizioni dell’ approvvigionamento di acqua alla pompa. (fi g 4)
USO DELLA BOTTIGLIA DI DETERGENTE
Per consentire alimentazione del detergente dal pol- verizzatore bisogna spostare la bocchetta regolabile della lancia nella direzione indicata dalla freccia, vedi la fi gura 3a. La bocchetta di detergente e il serbatoio si collegano alla fi ne del meccanismo di grilletto allo stesso modo che la lancia si collega. Riempia il serbatoio di deter- gente con un detergente liquido. Stringendo il grilletto mentre il pulitore è in moto, il detergente e l’acqua sa- ranno spruzzati.
CONSIGLI SUL LAVAGGIO
Sciolga lo sporco applicando sulla superfi cie ancora secca, il detergente con il getto a ventaglio. Su delle superfi ci verticali, sempre lavorare dal fondo verso l’alto. Lasci il detergente assorbirsi per 1 o 2 minuti, pero non lasciarlo asciugarsi. Agire con il getto ad alta pressione: tenendosi a più di 30 cm (10 in.) dalla su- perfi cie, cominciando dal basso. Eviti che il risciacquo soli sulle superfi ci non lavate.
MESSA FUORI SERVIZIO
ATTENZIONE! Non staccare mai il tubo alta pressione dall’apparecchio se il sistema è ancora sotto pres- sione. Segua il procedimento corretto:
1. Spenga il pulitore ad alta pressione con il contatto
4. Prema il grilletto della pistola per scaricare la pres
5. Stacchi il tubo alta pressione dall’apparecchio.
6. Pulisca tutte le superfi ci dell’apparecchio con uno
straccio pulito e umido.
7. Innesti la sicura.
- PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE E DI SCOP- PIO UTILIZZI solo detergenti compatibili con i materiali di rivestimento del tubo alta pressione/cavo elettrico.
- PERICOLO DI LESIONI
TENGA persone od animali alla distanza minima di 15m.
VALVOLA DI SICUREZZA
La valvola di sicurezza può anche limitare la pressio- ne. Se il grilletto della pistola è staccato, la valvola di sicurezza aprirà e l’acqua circolerà attraverso l’entrata della pompa.
Prima di collegare il tubo o il grilletto / la lancia, con- trolli tutte le connessioni per assicurarsi che non siano bloccate. ● Viti il tubo alta pressione (6) nell’apparecchio e si assicuri che sia ben fi ssato. ● Colleghi la lancia spruzzante (4) al grilletto (5) spin- gendo e girando l‘attacco a baionetta (fi g.2). Si as- sicuri che la lancia sia collegata e la baionetta sia sistemata in modo corretto. Si assicuri che il tubo sia libero di attorcigliamenti. 4.USO SERBATOIO IDRAULICO ● Il serbatoio idraulico deve essere di tipo appropriato per alimentare il pulitore ad alta pressione. Si assi- curi che le connessioni siano ben fi ssate e che non ci siano delle fuoriuscite nel tubo. ● Il rubinetto di alimentazione deve essere completa- mente aperto (ancora non accendere il pulitore ad alta pressione) ● Abbassi il grilletto (tolga la sicura del grilletto) in mo- do che l’acqua possa passare attraverso il pulitore e che si possa evitare che entri l’aria. ATTENZIONE! Il pulitore ad alta pressione deve funzionare con acqua fredda! CAVI ELETTRICI I cavi non possono essere danneggiati prima di colle- garli alla sorgente di elettricità. Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito da un elettricista qualifi cato. Si raccomanda che la linea di alimentazione elettrica dell’apparecchio includa un interruttore differenziale che interrompa l’alimentazione se la corrente dispersa supera i 30 mA per ms. ATTENZIONE! Durante la fase di avviamen- to, la macchina può generare disturbi di rete. Se durante l’uso il motore si ferma o non ri- parte, attenda 10-30 minuti prima di rifare l’avviamento.
5. SERVIZI & MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Stacchi il cavo prima di ma- nutenzioni o preparazioni per la conserva- zione. Si assicuri che l’apparecchio non sia in moto durante le manutenzioni. ● Per un corretto funzionamento controllare e pulire il fi ltro aspirazione ed il fi ltro detergente ogni 50 ore di funzionamento. ● Soste prolungate possono provocare nel pulitore la formazione di sedimenti calcarei. Attraverso il foro posteriore SBLOCCARE il motore con un cacciavite (per i modelli che lo prevedono). ● Estrarre quindi il cacciavite e proceda nelle PULIZIA Mantenga le fessure di ventilazione pulite per preve- nire il surriscaldamento del motore. Pulisca il pulitore regolarmente con un panno morbido, di preferenza prima d’ogni uso. Elimina polvere e sporco dalle prese di ventilazione. Tolga le sporcizie con un panno morbi- do, inumidito con acqua saponata. Non usare solventi come petrolio, alcool, ammoniaca, ecc. perché questi potrebbero danneggiare i componenti di plastica. LUBRIFICAZIONE Questo apparecchio non ha bisogno d’extra lubrifi ca- zione.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
Conservi il tagliaerba in posto secco e ben ventilato con una temperatura di più di +5ºC. Appicca anticon- gelante non corrosivo, sull’apparecchio, prima di con- servarlo nell’inverno. ERRORI Se errori si presentano a causa d’usura, si prega di prendere contatto con il centro di servizio (indirizzo scritto sulla carta di garanzia) Una lista di pezzi di ri- cambio che offriamo è inclusa alla fi ne di questo ma- nuale. AMBIENTE Per prevenire che la macchina sia danneggiata duran- te il trasporto, questa macchina é consegnata in un imballo forte che e fatto di un materiale riusabile. Per favore far uso delle possibilità di riciclaggio. GARANZIA Si prega di leggere le condizioni di garanzia sulla carta di garanzia che è inclusa
● La spina è mal collegata o la presa di corrente è difettosa. - Controlli la spina, la presa e la valvola. ● La potenza della linea principale è più bassa della potenza minima necessaria per l’avviamento. - Controlli che la linea principale sia adeguata. ● La pompa è bloccata. - Consulti le istruzioni di conservazione. Spenga l’apparecchio e faccia raffreddare il motore ● Sicura termale si è attivata. - Lasci la lancia aperta uscendo acqua.
2. Pressione oscillante
● Pompa aspira aria - Si assicuri che i tubi e le connessioni siano chiusi ermeticamente. ● Valvole sporche, logorate o guaste. Sistema di tenu- ta della pompa logorata. - Pulisca e ripari o consulti il commerciante.
3. Fuoriuscita di acqua nella pompa.
● Sistema di tenuta della pompa logorato. - Pulisca e ripari o consulti il commerciante.
4. Il motore si ferma improvvisamente.
● Sicura termale si è attivata a causa di surriscalda- mento. - Controlli che la potenza della linea principale corrisponda alle specifi cazioni. Una prolunga troppo fi na o troppo lunga può causare una diminuzione di potenza e un surriscaldamento del motore. Faccia raffreddare il motore. Usi delle prolunghe forti.
5. La pompa non raggiunge la pressione prescrit-
ta. ● Entrata acqua con fi ltro (INLET) è bloccata. - Pulisca il fi ltro di entrata ● Pompa aspira aria dalle connessioni o dai tubi. - Si assicuri che le connessioni di approvvigiona- mento siano ben fi ssate. ● Valvole aspiranti sono bloccate o logorate. - Controlli se la linea principale presenta fuoriu- scite. ● Valvola di scaricamento è bloccata. - Pulisca le valvole ● Bocchetta difettosa o logorata. - Avviti e viti la vite di regolazione. Controlli e/o so- stituisca.27
7. Vklopite varovalo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN55014- 1:2006+A1; EN61000-3-2:2006+A1+A2;EN61000-3- -3:2008;EN55014-2: 1997+A1+A2 in base alle pre- scrizioni delle direttive 2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE. RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo utensile è <75 dB(A) ed il livello di potenza acustica è <90 dB(A) (deviazione standard: 3 dB).
DELL’AMBIENTE Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientra- no nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta compe- tenti, qualora siano presenti sul territorio.
Notice-Facile