Ferm CDM1090 - Trapano

CDM1090 - Trapano Ferm - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDM1090 Ferm in formato PDF.

📄 60 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice Ferm CDM1090 - page 33
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ferm

Modello : CDM1090

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDM1090 - Ferm e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDM1090 del marchio Ferm.

MANUALE UTENTE CDM1090 Ferm

2. Selettore della velocità

Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm. Facendo ciò ora possedete un prodotto eccellente, consegnato da uno dei fornitori principali d‘Europa. Tutti i prodotti consegnati a voi da Ferm sono prodotti in base agli standard più elevati di prestazioni e sicurezza. Come parte della nostra filosofia forniamo anche un ottimo servizio clienti, supportato dalla nostra garanzia comprensiva. Ci auguriamo che vi godrete l‘uso di questo prodotto per molti anni a venire. La numerazione indicata nel seguente testo rimanda alle immagini della pagina 2-3. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘apparecchio. Provare personalmente il funzionamento e l‘impiego del trapano avvitatore. Per un funzionamento sempre perfetto, manutenzionare l‘apparecchio come indicato nelle istruzioni. Conservare le istruzioni per l‘uso e la relativa documentazione vicino all‘apparecchio. Indice

1. Dati dell’amacchina

2. Istruzioni di sicurezza

3. Accessori di montaggio

5. Asistenza e manutenzioneIT

Caratteristiche tecniche Voltaggio 18 V Voltaggio adattatore carica 230 V Frequenza adattatore carica 50 Hz Capacità batteria 1.3 Ah Tempo carica 3-5 ore Velocità di trapanazione 2 Coppia massima (bassa velocità) 15 Nm Numero di giri a vuoto Posizione I 0-400/min Posizione II 0-1150/min Diam. mandrino portapunta 0.8 - 10 mm Peso (batteria inclusa) 2.0 kg Lpa (Pressione acustica) 80.0 dB(A) Lwa (Potenza acustica) 91.0 dB(A) Valore di vibrazione 1.399 m/s

Livello delle vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni menzionate - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente - i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell’utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro Contenuto della confezione 1 Trapano a batteria 2 Batterie 1 Caricabatterie 2 Punte per cacciavite a doppia faccia 1 Manuale d’uso 1 Norme disicurezza 1 Cartolina di garanzia Controllare l‘apparecchio, qualsiasi parte sciolta e gli accessori per eventuali danni causati durante il trasporto. Partes del producto Fig. A

1. Interruttore di accensione/spegnimento

2. Interruttore selezione velocità

3. Anello regolazione forza di torsione

6. Interruttore di direzione

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Legenda dei simboli Segnala il rischio di lesioni personali, di morte o di danni all’apparecchio in caso di non osservanza delle istruzioni di questo manuale. Indica il rischio di scossa elettrica. Il numero di revoluzione della macchina puó essere stabilito elettronicamente Non usare nella poggia Usare esclusivamente in luogo chiuso Indica pericolo di lesioni, pericolo di morte e possibile danneggiamento dell’apparecchio, in caso di mancata osservanza delle indicazioni riportate nelle presenti istruzioni. Non smaltire con i rifiuti domestici. Indicaciones de seguridad importantes para el cargador y el acumulador Nel caso in cui si entri in contatto con l‘acido contenuto nel blocco accumulatori, lavare immediatamente le parti contaminate con acqua. Nel caso in cui l‘acido entri in contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente con acqua e rivolgersi subito a un medico.IT

1. Prima di utilizzare il blocco accumulatori

e il caricabatterie, è necessario aver letto e compreso in ogni sua parte le istruzioni operative e le norme di sicurezza.

2. Avvertenza: Utilizzare il blocco accumulatori

unicamente con il caricabatterie in dotazione. L’utilizzo di altri caricabatterie potrebbe essere pericoloso.

3. Tenere il blocco accumulatori, l’utensile e

il caricabatterie lontano dall’umidità e dal bagnato (per es. pioggia o neve).

4. Prima di utilizzare il caricabatterie, controllare

che tutti i conduttori elettrici siano collegati correttamente.

5. Se uno dei conduttori elettrici del

caricabatterie è danneggiato, non utilizzare il caricabatterie fino a quando il conduttore non sarà stato sostituito.

6. Quando il caricabatterie non viene utilizzato,

è consigliabile tenerlo scollegato dalla presa elettrica. Evitare di togliere la spina tirandola per il cavo.

7. Qualora il caricabatterie si guasti in seguito

a una caduta o presenti un problema tecnico a causa di forti sollecitazioni meccaniche, si consiglia di portarlo da un rivenditore autorizzato per un controllo prima di utilizzarlo nuovamente. Sostituire tutte le parti danneggiate.

8. Prestare la massima attenzione al blocco

accumulatori: non lasciarlo cadere e non urtarlo contro altri oggetti.

9. Non tentare in nessun caso di riparare il

caricabatterie o il blocco accumulatori da soli. Ciò potrebbe essere estremamente pericoloso: le riparazioni devono sempre essere eseguite da un rivenditore autorizzato.

10. Prima di pulire o manutenzionare il

caricabatterie o il blocco accumulatori, scollegare sempre la spina del caricabatterie dalla presa elettrica.

11. Non cercare di caricare il blocco accumulatori

con temperature inferiori a 5 gradi o superiori a 40 gradi centigradi.

12. Le aperture per la ventilazione presenti nel

caricabatterie non devono mai essere ostruite.

13. Il blocco accumulatori non deve mai andare in

corto circuito. Quando un apparecchio va in corto circuito, l’intensità della corrente elettrica aumenta. Questo potrebbe provocare il surriscaldamento dell’apparecchio, che potrebbe perfino prendere fuoco o esplodere, causando danni o mettendo in pericolo l’operatore. Per evitare che questo accada:

  • Non collegare connettori elettrici ai poli del blocco accumulatori.
  • Accertarsi che nessun oggetto metallico (chiodi, monete, fermagli per documenti, ecc.) resti impigliato nell’alloggiamento del blocco accumulatori.
  • Non esporre il blocco accumulatori alla pioggia o all’acqua.
  • Utilizzare il blocco accumulatori fornito in dotazione al prodotto esclusivamente assieme a questo trapano / cacciavite elettrico a batteria al fine di evitare eventuali malfunzionamenti e/o rischi.

14. Se il blocco accumulatori è danneggiato o non

può più essere ricaricato, è necessario smaltirlo nei modi appropriati. Non gettare pertanto il blocco accumu latori nei rifiuti domestici.

15. In nessun caso gettare il blocco accumulatori

nell’acqua o nel fuoco: esso potrebbe esplodere. Sicurezza elettrica Accertarsi sempre che il voltaggio elettrico coincida con il valore riportato sulla targhetta delle specifiche tecniche. Controllare che il voltaggio di rete corrisponda al voltaggio in entrata dell‘adattatore di carica. Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra. In caso di sostituzione di cavi e spine Gettare cavi e spine vecchi non appena sostituiti.

  • Attenzione. Togliere sempre il blocco accumulatori: in caso di non utilizzo dell‘apparecchio elettrico, prima dell‘esecuzione di operazioni di manutenzione e durante la sostituzione di accessori (per es. mandrino di serraggio, punte, ecc.).
  • L‘apparecchio è progettato esclusivamente per eseguire operazioni di trapanazione e
  • di avvitamento. Qualsiasi utilizzo dell‘apparecchio per scopi diversi da quelli indicati è da considerarsi improprio.IT

Prima di montare un accessorio togliere sempre la batteria. Inserimento e rimozione delle punte Fig. B Oltre alle comuni punte da trapano, nell‘utensile è possibile inserire anche punte da cacciavite a gambo esagonale.

  • Allentare il mandrino portapunta (4) ruotandone l‘elemento dotato di bordature (9).
  • Inserire il gambo della punta nell‘apertura del mandrino portapunta.
  • Serrare il mandrino portapunta in modo tale da fermare saldamente la punta.
  • Per cambiare la punta da utilizzare, allentare di nuovo il mandrino portapunta. Inserimento e rimozione della batteria Fig. C Accertarsi che la superficie del blocco accumulatori e/o dell‘utensile sia sempre pulita e asciutta prima di collegare il caricabatterie.
  • Assicurarsi che il selettore del senso di rotazione (indicato dal n° 6 nella Fig. A) si trovi nella posizione intermedia per impedire che l’utensile inizi a funzionare inaspettatamente.
  • Sistemare la batteria (5) nel fondo dell’utensile, come indicato dalla figura. Spingere la batteria finché questa non si blocca facendo uno scatto.
  • Per rimuovere la batteria dal fondo dell’utensile premere entrambi i lati del pulsante di rilascio (5) e rimuovere quindi la batteria.

Osservare sempre le norme applicabili e attenersi alle istruzioni per la sicurezza. Tenere l’utensile impugnandolo saldamente e spingere la punta nel pezzo da lavorare esercitando una pressione uniforme. Evitare di forzare l’utensile. Utilizzare soltanto le punte che non mostrano segni di usura. L’utilizzo di punte usurate sortisce un effetto negativo sull’efficienza dell’utensile. Regolazione della velocità Fig. D L’utensile può essere regolato su due differenti velocità di trapanazione.

  • Per eseguire operazioni di trapanazione a bassa velocità o per serrare e/o allentare viti porre il selettore di velocità (2) in posizione “1”.
  • Per eseguire operazioni di trapanazione ad alta velocità porre il selettore di velocità (2) in posizione “2”. Non cambiare mai quando il motore è acceso! Regolazione della coppia Fig. E L’utensile dispone di 16 diverse regolazioni della coppia, le quali permettono di regolare la forza con cui vengono serrate ed allentate le viti.
  • Posizionare la rotella di regolazione della coppia (3) in corrispondenza della coppia desiderata. Le impostazioni della coppia selezionabili sono indi cate sulla rotella di selezione tramite le cifre da “1” a “8” e dai punti (rappresentanti le posizioni interme die) presenti tra una cifra e l’altra (per un totale di 16 posizioni).
  • È preferibile selezionare l’impostazione più bassa per agire sulla vite. Selezionare un’impostazione più alta quando il motore sta slittando. Serrare e allentare le viti
  • Per serrare le viti porre il selettore direzionale (6) in posizione “R”.
  • Per allentare le viti porre il selettore direzionale (6) in posizione “L”. Trapanatura
  • Porre la rotella di regolazione della coppia (3) nella posizione per la trapanatura. Prima di iniziare le operazioni di trapanatura, verificare sempre che il selettore direzionale (6) sia impostato su “R”.IT
  • Premere il pulsante di accensione / spegnimento (1). Per regolare il numero di giri eseguito dall’utensile è sufficiente aumentare o diminuire corrispondentemente la pressione esercitata sul pulsante.
  • Non appena si rilascia il pulsante di accensione / spegnimento (1), il mandrino portapunta viene immediatamente frenato e arrestato.
  • Porre il selettore direzionale (6) nella posizione intermedia per attivare il blocco dell’utensile quando questo è spento. Posare l’utensile solo ad avvenuto e completo arresto del motore. Evitare di posare l’utensile su superfici polver ose: la polvere potrebbe infatti introdursi all’interno delle parti meccaniche. Caricamento delle batterie Controllare che l’utensile, i pezzi sfusi e gli accessori non riportino danni dovuti al trasporto. La batteria inclusa viene consegnata non caricata.
  • Usare il caricabatteria solo ad una temperatura compresa tra +5° e + 40° C.
  • Usare il caricabatteria unicamente in ambienti asciutti e ventilati. Caricamento Fig. F
  • Collocare il portabatteria su di una superficie piana e mettere la batteria nel portabatteria. Fare attenzione all’indicazione delle polarità + e - .
  • Inserire la spina dell’adattatore di rete nel connettore, situato sul lato del portabatteria.
  • Inserire l’adattatore di rete nella presa.
  • L’indicatore rosso di caricamento sul portabatteria si illuminerà per indicare che la batteria si trova in fase di ricarica.
  • Il processo di caricamento di una batteria completamente scarica durerà ca. 5 ore la prima volta e ca. 3 ore le volte successive. Una volta trascorso il periodo di caricamento, l’indicatore luminoso rosso non si spegnerà automaticamente! Togliere la batteria dal caricatore entro 5 ore. Qualora la batteria non venga tolta dal caricatore dopo il periodo di caricamento essa si può surriscaldare. Scaricamento della batteria Non è importante soltanto caricare le batterie, anche il loro scaricamento è altrettanto, se non addirittura più importante.
  • Quando la batteria è carica il trapano deve essere usato finché non ci si accorge che la potenza diminuisce e che non si raggiunge la massima velocità di rotazione.
  • A questo punto la batteria è quasi scarica. Soltanto adesso si può iniziare a caricare la batteria.
  • Caricare la batteria quando è ancora carica, ad esempio per un terzo della capacità, può dare origine al cosiddetto “effetto memoria”. Dal momento che, durante il caricamento, soltanto la parte scarica della capacità della batteria viene caricata, si può avere la cristallizzazione della terza parte ancora carica. Questa parte della capacità della batteria non potrà più essere usata in seguito.
  • Non lasciar scaricare la batteria fino al minimo. Non appena ci si accorge che la potenza o che la velocità di rotazione diminuiscono, è necessario provvedere al caricamento della batteria. Se si continua a usare il trapano fino a scaricare completamente la batteria, si può verificare il cosiddetto “effetto commutazione dei poli”. In tal caso, la polarità della batteria verrà invertita: il “+” diventerà “-” e il “-” diventerà “+”. Una volta commutata la polarità, essa rimarrà tale durante il caricamento e la batteria verrà danneggiata in modo irreparabile. Quando il trapano non viene usato per un lungo periodo di tempo, per prima cosa bisogna ricaricare completamente la batteria. Prima di riporre la batteria, accertarsi che essa sia carica.

MANUTENZIONE Durante la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio togliere la spina dalla presa elettrica. Non usare mai acqua o altri liquidi aggressivi per pulire l’apparecchio. Pulire la macchina spazzolandola con un pennello.SV

Ferm Le macchine sono state progettate per funzionare per lunghi periodi di tempo, pur richiedendo interventi di manutenzione minimi. Un funzionamento continuo soddisfacente dipende dall‘adeguata conservazione della macchina e da una pulizia regolare. Pulizia Pulire regolarmente il corpo macchina con un panno morbido, possibilmente dopo ogni uso. Eliminare polvere e sporco dalle ferritoie di ventilazione. Se lo sporco non è asportabile, usare un panno morbido inumidito con acqua saponata. Non usare mai solventi come benzina, alcool, ammoniaca, ecc, perché potrebbero danneggiare i componenti in plastica. Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive. Riparazioni e commercianti Se si presentano problemi a causa di, per esempio, usura di una parte della sega, si prega di contattare il servizio di assistenza all‘indirizzo riportato sulla scheda di garanzia. Ambiente Per evitare che si danneggi durante il trasporto, la macchina è imballata in un contenitore resistente. La maggior parte dei componenti dell‘imballaggio sono riciclabili. Portare tali materiali presso gli appositi centri di riciclaggio. Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio. Garanzia Le condizioni di garanzia sono esposte nell‘apposita scheda allegata a parte.