8414DWFE - Trapano MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 8414DWFE MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 8414DWFE - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 8414DWFE del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE 8414DWFE MAKITA
I Trapano avvitatore percussione a batteria
Istruzioni per l’uso
NL Accu slagboor/schroevedraaier
Blows per minute (min
ITALIANO Visione generale
2 Cartuccia batteria
4 Interruptore di inversione
5 Leva di cambio velocità
6 Leva di cambio modalità di azione
8 Anello di reglazione
10 Fascetta d’acciaio
16 Asta di profondità
20 Tappo portaspazzole
DATI TECNICI Modello 8414D 8434D 8444D Capacità
Calcestruzzo 13 mm 14 mm 16 mm
Acciaio 13 mm 13 mm 13 mm
Vite per legno 6 mm x 75 mm 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm
Velocità a vuoto (min
Colpi al minuto (min
Velocità alta (3) 0 – 24.000 0 – 25.500 0 – 25.500
Media (2) 0 – 8.250 0 – 9.000 0 – 9.000
Velocità bassa (1) 0 – 4.500 0 – 4.500 0 – 4.500
Lunghezza totale 259 mm 259 mm 259 mm
Peso netto 2,4 kg 2,5 kg 2,7 kg
Tensione nominale C.c. 12 V C.c. 14,4 V C.c. 18 V
• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del
paese di destinazione del modello.
Questo utensile è progettato per la foratura con percus-
sione dei laterizi, cemento e pietre, come pure per la
foratura senza percussione del legno, metallo, ceramica
Consigli per la sicurezza
Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni
REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI ELETTRICI NON lasciare che la comodità o la familiarità d’uti-
lizzo con il prodotto (acquistata con l’uso ripetuto)
sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicu-
rezza. Se si usa questo utensile in modo insicuro o
sbagliato, c’è pericolo di serie lesioni personali.
1. Usando il trapano a percussione, indossare le
protezioni per gli orecchi. L’esposizione al
rumore può causare la perdita dell’udito.
2. Usare i manici ausiliari forniti con l’utensile.
La perdita di controllo può causare lesioni per-
3. Tenere l’utensile per le superfici di presa isolate
quando si esegue una operazione di taglio in cui
l’utensile potrebbe fare contatto con fili elettrici
nascosti o con il suo stesso cavo di alimenta-
zione. Il contatto con un filo elettrico “sotto ten-
sione” mette le parti metalliche dell’utensile
“sotto tensione” con pericolo di scosse per
4. Accertarsi sempre di avere i piedi appoggiati sal-
Accertarsi che non ci sia nessuno sotto quando
5. Tenere saldamente l’utensile con entrambe le
6. Tenere la mani lontane dalle parti rotanti.
7. Non far funzionare l’utensile senza usarlo. Farlo
funzionare soltanto tenendolo in mano.
8. Non toccare la punta o il pezzo lavorato subito
dopo l’uso, perché potrebbero essere molto
calde e causare bruciature.
9. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche
che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione
per evitarne l’inalazione o il contatto con la pelle.
Osservare i dati per la sicurezza forniti dal pro-
duttore del materiale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
(Per la Svizzera soltanto)
Protezione dell’ambiente
La Vostra contribuzione per la protezione
Porta la batteria al collettivo ufficiale.18
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIA E LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA
1. Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere
tutte le istruzioni e le avvertenze sul (1) carica-
batteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che
utilizza la batteria.
2. Non smontare la cartuccia della batteria.
3. Se il tempo di utilizzo è diventato molto corto,
smettere immediatamente di usare l’utensile.
Può risultare un rischio di surriscaldamento,
possibili ustioni e addirittura un’esplosione.
4. Se l’elettrolita va negli occhi, risciacquarli con
acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un
medico. Può risultare la perdita della vista.
5. Coprire sempre i terminali della batteria con il
coperchio della batteria quando non si usa la
cartuccia della batteria.
6. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con qualche metallo
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batte-
ria in un contenitore con altri oggetti metallici
come i chiodi, le monete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria
all’acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un
grande flusso di corrente, il surriscaldamento,
possibili ustioni e addirittura un guasto.
7. Non conservare l’utensile e la cartuccia della
batteria in luoghi in cui la temperatura può rag-
giungere o superare i 50°C.
8. Non incenerire la cartuccia della batteria anche
se è gravemente danneggiata o è completa-
mente esaurita. La cartuccia della batteria può
esplodere e provocare un incendio.
9. Fare attenzione a non lasciar cadere o a colpire
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Suggerimenti per mantenere la durata massima
1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si
scarichi completamente.
Smettere sempre di usare l’utensile e caricare la
cartuccia della batteria quando si nota che la
potenza dell’utensile è diminuita.
2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica. La sovraccarica riduce la
durata della batteria.
3. Caricare la cartuccia della batteria con la tempe-
ratura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar raffred-
dare una cartuccia della batteria calda prima di
4. Caricare la cartuccia della batteria all’idruro di
nickel metallico quando non la si usa per più di
DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e che la
batteria sia stata rimossa prima di regolare o di control-
lare il funzionamento dell’utensile.
Installazione e rimozione della cartuccia
• Spegnere sempre l’utensile prima di inserire o di rimuo-
vere la cartuccia batteria.
• Per rimuovere la cartuccia batteria, toglierla dall’uten-
sile schiacciando i bottoni su entrambi i lati della batte-
• Per inserire la cartuccia batteria, allineare l’appendice
sulla cartuccia batteria con la scanalatura dell’alloggia-
mento e inserirla in posizione. Inserirla sempre com-
pletamente finché non si blocca con un piccolo scatto.
In caso contrario, potrebbe cadere dall’utensile con
pericolo di ferite per l’operatore o per chi gli è vicino.
• Non usare forza per inserire la cartuccia batteria. Se
essa non entra facilmente, vuol dire che non è inserita
Funzionamento dell’interruttore (Fig. 2)
• Prima di inserire la cartuccia batteria nell’utensile,
accertarsi sempre che l’interruttore funzioni corretta-
mente e ritorni sulla posizione “OFF” quando viene rila-
Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente l’inter-
ruttore. La velocità dell’utensile aumenta con l’aumento
della pressione del dito sull’interruttore. Rilasciare l’inter-
ruttore per fermare l’utensile.
Funzionamento dell’interruttore di inversione
Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione,
per cambiare la direzione di rotazione. Schiacciare la
leva dell’interruttore di inversione dal lato “A” per la rota-
zione in senso orario, oppure dal lato “B” per la rotazione
in senso antiorario.
Quando la leva dell’interruttore si trova sulla posizione
neutra, non è possibile schiacciare l’interruttore.
• Controllare sempre la direzione di rotazione prima di
• Usare l’interruttore di inversione soltanto dopo che
l’utensile si è fermato completamente. Il cambiamento
della direzione di rotazione prima dell’arresto dell’uten-
sile potrebbe danneggiarlo.
• Quando non si usa l’utensile, rimettere sempre la leva
dell’interruttore di inversione sulla posizione neutra.
Cambiamento della velocità (Fig. 4)
Questo utensile ha una leva di cambio velocità a tre
ingranaggi. Per cambiare la velocità, spegnere prima
l’utensile e spingere poi la leva di cambio velocità sulla
posizione “1” per la velocità bassa, sulla posizione “2”
per la velocità media, e sulla posizione “3” per la velocità
alta. Accertarsi che la leva di cambio velocità si trovi sulla
posizione corretta prima di usare l’utensile. Usare la
velocità adatta al lavoro.
Quando si cambia la posizione da “1” a “3”, o da “3” a “1”,
ci potrebbe essere una leggera difficoltà a spostare la
leva di cambio velocità. Accendere allora l’utensile e farlo
girare per qualche secondo alla posizione “2”, fermarlo
poi e spingere la leva sulla posizione desiderata.19
• Posizionare sempre correttamente la leva di cambio
velocità. Se si fa funzionare l’utensile con la leva di
cambio velocità su una posizione intermedia tra quelle
“1”, “2” e “3”, lo si potrebbe danneggiare.
• Non usare la leva di cambio velocità durante il funzio-
namento dell’utensile, perché si potrebbe danneg-
Selezione del modo di funzionamento (Fig. 5)
Questo utensile utilizza una leva di cambio della modalità
di azione. Selezionare una delle modalità adatte ai requi-
siti del lavoro usando questa leva.
Per la rotazione soltanto, spingere la leva in modo che
sia allineata con il segno m sul corpo dell’utensile.
Per la rotazione con percussione, spingere la leva in
modo che sia allineata con il segno sul corpo
Per la rotazione con frizione, spingere la leva in modo
che sia allineata con il segno sul corpo dell’utensile.
Quando si cambia la posizione da a m, ci potrebbe
essere una leggera difficoltà a spostare la leva di cambio
modalità. Accendere allora l’utensile e farlo girare per
qualche secondo alla posizione , fermarlo poi e spin-
gere la leva sulla posizione desiderata.
Allineare sempre correttamente la leva con il segno della
modalità desiderata. Se si fa funzionare l’utensile con la
leva regolata su una posizione intermedia tra due segni
di modalità, lo si potrebbe danneggiare.
Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 6)
La coppia di serraggio può essere regolata in 16 passi
girando l’anello di registro, in modo che le sue gradua-
zioni siano allineate con la freccia sul corpo della mac-
china. La coppia di serraggio è minima quando con la
freccia è allineato il numero 1, ed è massima quando con
la freccia è allineato il numero 16.
Prima di cominciare il lavoro, avvitare una vite di prova
nel materiale, un pezzo o un duplicato del materiale, per
determinare la coppia necessaria per quella particolare
Prima di effettuare ogni tipo di lavoro sull’utensile, assi-
curatevi sempre che essa sia spenta e che la batteria
Installazione dell’impugnatura laterale (manico
ausiliario) (Fig. 7)
Usare sempre l’impugnatura laterale per garantire la
sicurezza. Installare l’impugnatura laterale in modo che
la fascetta d’acciaio dell’impugnatura sia montata sul
tamburo dell’utensile.
Stringere poi l’impugnatura girandola in senso orario
sulla posizione desiderata. Essa può essere girata di
360°, in modo da poter essere fissata in qualsiasi posi-
Installazione o rimozione della punta avvitatore o
Girare il manicotto in senso antiorario per aprire le gana-
sce del mandrino. Inserire la punta nel mandrino finché
non può andare più oltre. Girare il manicotto in senso
orario per stringere il mandrino. Per rimuovere la punta,
girare il manicotto in senso antiorario. (Fig. 8)
Se non si usa la punta avvitatore, tenerla nei portapunte.
Qui si possono tenere le punte di 45 mm di lunghezza.
Asta di profondità regolabile (Fig. 10)
L’asta di profondità regolabile serve a trapanare fori della
stessa profondità. Allentare la vite di fermo, regolare la
posizione desiderata e stringere la vite di fermo.
OPERAZIONE Operazione di foratura con percussione
• Sull’interruttore/punta viene esercitata una grandissima
e improvvisa forza torcente quando la punta fuoriesce
dal foro, quando il foro diventa intasato di trucioli o di
scorie o quando la punta incontra le barre di rinforzo
dentro il cemento. Usare sempre l’impugnatura laterale
(manico ausiliario) e tenere saldamente l’utensile con
entrambi l’impugnatura laterale e il manico interruttore
durante il lavoro. Se non si fa ciò, si potrebbe causare
la perdita di controllo dell’utensile con pericolo di
Spingere prima la leva di cambio modalità di azione in
modo che sia allineata con il segno . L’anello di regola-
zione può essere allineato con qualsiasi livello di coppia
per questa operazione.
Usare una punta al carburo di tungsteno.
Posizionare la punta sul punto da forare desiderato e
schiacciare poi l'interruttore. Non forzare l'utensile. Una
pressione leggera produce i risultati migliori. Mantenere
l'utensile in posizione per evitare che scivoli via dal foro.
Non applicare una pressione maggiore se la punta
rimane intasata con trucioli o scorie. Fare invece girare
l'utensile a vuoto e rimuovere poi parzialmente la punta
dal foro. Ripetendo questa operazione diverse volte si
pulisce il foro e si può continuare con la normale foratura.
Soffietto (accessorio opzionale) (Fig. 11)
Dopo la foratura, usare il soffietto per togliere la polvere
Operazione di avvitamento (Fig. 12)
Spingere prima la leva di cambio modalità di azione in
modo che sia allineata con il segno . Regolare l’anello
di registro per la coppia adatta al lavoro. Procedere poi
Mettere la punta dell’avvitatore sulla testa della vite ed
esercitare una pressione sull’utensile. Avviare l’utensile
lentamente, aumentandone poi gradualmente la velocità.
Rilasciare l’interruttore non appena la frizione si innesta.20
• Accertarsi che la punta dell’avvitatore sia inserita diritta
nella testa della vite, perché altrimenti si potrebbe dan-
neggiare la vite e/o la punta.
• Per avvitare le viti per legno, praticare prima dei fori
guida per facilitare l’avvitamento e prevenire lo scheg-
giamento del pezzo da lavorare. Vedere la tabella sotto.
• Se si fa funzionare continuamente l’utensile finché la
cartuccia batteria si scarica, lasciarlo riposare per
15 minuti prima di continuare con un’altra batteria.
Operazione di foratura
• Esercitando una pressione eccessiva sull’utensile non
si accelera la foratura. Al contrario, tale pressione
eccessiva può soltanto danneggiare la punta e ridurre
le prestazioni e la vita dell’utensile.
• Quando la punta trapassa il materiale, l’utensile/punta
vengono sottoposti ad una grandissima forza. Tenere
saldamente l’utensile e stare molto attenti quando la
punta sta per trapassare il materiale.
• Se la punta rimane incastrata, può essere rimossa
usando l’interruttore di inversione per invertire la rota-
zione della punta per estrarla. L’utensile potrebbe però
rinculare improvvisamente se non viene tenuto salda-
• Fissare sempre i piccoli pezzi da lavorare con una
morsa od altro attrezzo simile per bloccarli.
• Se si fa funzionare continuamente l’utensile finché la
cartuccia batteria si scarica, lasciarlo riposare per
15 minuti prima di continuare con un’altra batteria.
Spingere prima la leva di cambio modalità di azione in
modo che sia allineata con il segno m. L’anello di regola-
zione può essere allineato con qualsiasi livello di coppia
per questa operazione. Procedere poi come segue.
Forando il legno si ottengono i risultati migliori con le
punte per legno dotate di viti guida. La vite guida facilita
la foratura attirando la punta nel pezzo da lavorare.
Foratura del metallo
Per evitare che la punta scivoli quando si comincia il foro,
fare una intaccatura con un punzone per centri e un mar-
tello sul punto da forare. Mettere poi la punta sull’intacca-
tura e cominciare a forare.
Per forare i metalli, usare un lubrificante di taglio. Le
eccezioni sono il ferro e l’ottone, che devono essere tra-
MANUTENZIONE ATTENZIONE:
• Prima di cercare di eseguire l’ispezione o la manuten-
zione, assicuratevi sempre che essa sia spenta e che
la batteria sia rimossa.
Sostituzione delle spazzole di carbone
Rimuovere e ispezionare regolarmente le spazzole di
carbone. Sostituirle quando sono consumate fino al
limite di usura. Mantenere pulite le spazzole di carbone,
che devono potersi muovere liberamente nel portaspaz-
zole. Le spazzole di carbone vanno sostituite entrambe
allo stesso tempo. Usare soltanto spazzole di carbone
Per rimuovere le spazzole di carbone, usare un caccia-
vite. Togliere le spazzole usurate, inserire le nuove e fis-
sare i tappi del portaspazzole.
Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di
manutenzione o regolazione dovrebbero essere eseguiti
da un Centro di Assistenza Makita o da un Centro Auto-
rizzato, sempre utilizzando ricambi Makita.
ACCESSORI ATTENZIONE:
• Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso
con l’utensile Makita specificato in questo manuale.
L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un
rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori sol-
tanto per il loro scopo prefissato.
Per ottenere maggiori dettagli su questi accessori, rivol-
gersi a un Centro Assistenza Makita autorizzato.
• Punte trapano percussione
• Gruppo impugnatura
• Asta di profondità
• Occhiali di protezione
• Gruppo tampone di gomma
• Tampone di smerigliatura di schiuma
Diametro raccomandato
Slag per minutt (min
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto
è conforme agli standard di documenti standardizzati seguenti:
secondo le direttive del Consiglio 89/336/CEE e 98/37/CE.
Director Amministratore
Diese Werte wurden gemäß EN50260 erhalten.
Rumore e vibrazione del modello 8414D I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono:
Livello pressione sonora: 86 dB (A)
Livello potenza sonora: 99 dB (A)
– Indossare i paraorecchi. –
Il valore quadratico medio di accellerazione è di 6 m/s
Questi valori sono stati ottenuti in conformità EN50260.
Rumore e vibrazione del modello 8434D I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono:
Livello pressione sonora: 86 dB (A)
Livello potenza sonora: 99 dB (A)
– Indossare i paraorecchi. –
Il valore quadratico medio di accellerazione è di 7 m/s
Questi valori sono stati ottenuti in conformità EN50260.
Rumore e vibrazione del modello 8444D I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono:
Livello pressione sonora: 86 dB (A)
Livello potenza sonora: 99 dB (A)
– Indossare i paraorecchi. –
Il valore quadratico medio di accellerazione è di 8 m/s
Questi valori sono stati ottenuti in conformità EN50260.
Notice-Facile