8414DWFE - Perceuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8414DWFE MAKITA au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 8414DWFE

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Perceuse
Modèle MAKITA 8414DWFE
Alimentation Sans fil, batterie Li-ion
Tension de la batterie 14,4 V
Capacité de la batterie 3,0 Ah
Vitesse à vide 0 - 1 200 tr/min
Couple maximal 40 Nm
Poids 2,0 kg
Dimensions 290 x 90 x 250 mm
Utilisation recommandée Perçage dans le bois, le métal et le plastique
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer les contacts
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 8414DWFE MAKITA

Quel type de batterie utilise la perceuse MAKITA 8414DWFE ?
La perceuse MAKITA 8414DWFE utilise une batterie lithium-ion de 14,4 V.
Comment recharge-t-on la batterie de la perceuse ?
La batterie se recharge à l'aide du chargeur fourni avec la perceuse, en le branchant sur une prise secteur.
Quelle est la capacité de perçage de la perceuse dans le bois ?
La perceuse MAKITA 8414DWFE peut percer jusqu'à 36 mm dans le bois.
Quelle est la capacité de perçage de la perceuse dans le métal ?
La perceuse peut percer jusqu'à 13 mm dans le métal.
Comment changer l'embout de la perceuse ?
Pour changer l'embout, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis insérez le nouvel embout et revissez le mandrin.
La perceuse MAKITA 8414DWFE est-elle livrée avec des accessoires ?
Oui, la perceuse est généralement livrée avec un jeu d'embouts, une batterie et un chargeur.
Comment nettoyer la perceuse après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur de la perceuse et un pinceau doux pour enlever la poussière du mandrin.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si le problème persiste, vérifiez le fusible et assurez-vous que le bouton de sécurité est désengagé.
Quels types de matériaux peut-on percer avec la perceuse MAKITA 8414DWFE ?
La perceuse est conçue pour percer dans le bois, le métal, ainsi que dans certains plastiques.
Quelle est la garantie de la perceuse MAKITA 8414DWFE ?
La perceuse est généralement couverte par une garantie de 3 ans, mais cela peut varier selon le vendeur.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8414DWFE - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8414DWFE de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 8414DWFE MAKITA

Manuel d’instructions

5 Levier de changement

6 Levier de mode de fonctionne-

11 Base de la poignée

16 Tige de profondeur

20 Bouchon de porte-charbon

SPECIFICATIONS Modèle 8414D 8434D 8444D Capacités

Vis à métaux 6 mm 6 mm 6 mm

Vitesse moyenne (2) 0 – 550 0 – 600 0 – 600

Vitesse réduite (1) 0 – 300 0 – 300 0 – 300

Pressions par minute (min

Vitesse moyenne (2) 0 – 8 250 0 – 9 000 0 – 9 000

Vitesse réduite (1) 0 – 4 500 0 – 4 500 0 – 4 500

Longueur totale 259 mm 259 mm 259 mm

Poids net 2,4 kg 2,5 kg 2,7 kg

Tension nominale 12 V CC 14,4 V CC 18 V CC

• Etant donné l’évolution constante de notre programme

de recherche et de développement, les spécifications

contenues dans ce manuel sont sujettes à modification

• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les

L’outil est conçu pour le perçage avec chocs dans la bri-

que, le béton et la pierre, ainsi que pour le perçage sans

choc dans le bois, le métal, la céramique et le plastique.

Consignes de sécurité

Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes

de sécurité qui accompagnent l’outil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation

répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité

avec le produit, en négligeant le respect rigoureux

des consignes de sécurité qui accompagnent les

perceuses à percussion. Si vous n’utilisez pas cet

outil électrique de façon sûre ou adéquate, vous cou-

rez un risque de blessure grave.

1. Portez des protections d’oreilles lorsque vous

utilisez une perceuse à percussion. L’exposition

au bruit peut entraîner la surdité.

2. Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec

La perte de contrôle comporte un risque de bles-

3. Tenez les outils électrique par leurs zone de

prise isolées lorsque vous effectuez un travail au

cours duquel l’outil risque d’entrer en contact

avec un fil électrique caché ou avec son propre

cable. Le contact avec un fil électrique peut met-

tre les parties non isolées de l’outil sous tension

et électrocuter l’utilisateur.

4. Assurez-vous toujours de travailler en position

Lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit

élevé, assurez-vous qu’il n’y a personne en bas.

5. Tenez l’outil fermement à deux mains.

6. Gardez les mains éloignées des pièces en rota-

7. Ne laissez pas l’outil tourner. Ne le faites fonc-

tionner que lorsque vous le tenez.

8. Ne touchez pas le foret ou le matériau immédia-

tement après l’utilisation ; ils peuvent être extrê-

mement chauds et brûler votre peau.

9. Certains matériaux contiennent des produits

chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les

précautions nécessaires pour ne pas inhaler les

poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout

contact avec la peau. Conformez-vous aux con-

signes de sécurité du fabricant.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

(POUR LA SUISSE UNIQUEMENT)

Afin de préserver l’environnement, rappor-

tez la batterie usagée aux postes de

ramassage officiel.9

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE

1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les ins-

tructions et précautions relatives (1) au chargeur

de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l’outil utili-

2. Ne démontez pas la batterie.

3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps

de fonctionnement devient excessivement court.

Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire

4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les

à l’eau claire et consultez immédiatement un

médecin. Il y a risque de perte de la vue.

5. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, recou-

vrez-en toujours les bornes avec le couvre-batte-

6. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau

(2) Évitez de ranger la batterie dans un conte-

neur avec d’autres objets métalliques, par

exemple des clous, des pièces de monnaie,

(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer

un fort courant, une surchauffe, parfois des brû-

lures et même une panne.

7. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des

endroits où la température risque d’atteindre ou

8. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est

sérieusement endommagée ou complètement

épuisée. La batterie peut exploser au contact du

9. Prenez garde d’échapper ou de heurter la batte-

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Conseils pour assurer la durée de vie optimale de

1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit com-

plètement déchargée.

Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie

quand vous remarquez que la puissance de

2. Ne rechargez jamais une batterie complètement

chargée. La surcharge réduit la durée de service

3. Chargez la batterie alors que la température de

la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de

charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.

4. Chargez la batterie au nickel-hydrure métallique

lorsqu’elle est restée inutilisée pendant plus de

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTE NTION :

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et

que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de véri-

fier son fonctionnement.

Installation et retrait de la batterie (Fig. 1)

• Débranchez toujours l’outil avant d’installer ou de reti-

• Pour enlever la batterie, sortez-la de l’outil en appuyant

sur les boutons placés de chaque côté de la batterie.

• Pour insérer la batterie, alignez la languette de la batte-

rie sur la rainure du logement, et glissez la batterie

jusqu’à ce qu’elle se verrouille dans un déclic. Sinon, la

batterie risque de tomber accidentellement, ce qui pour-

rait vous blesser, vous ou d’autres personnes alentour.

• Ne forcez jamais quand vous introduisez la batterie. Si

la batterie ne rentre pas aisément, c’est que vous ne

l’insérez pas correctement.

Interrupteur (Fig.2)

• Avant de mettre la batterie dans l’outil, vérifiez toujours

que la gâchette fonctionne correctement et qu’elle

revient sur la position “OFF” quand vous la relâchez.

Pour démarrer l’outil, tirez simplement sur la gâchette.

Plus vous appuyez sur la gâchette, plus la vitesse aug-

mente. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette.

L’outil possède un inverseur qui permet d’intervertir le

sens de rotation. Appuyez sur le levier de l’inverseur et

déplacez-le à partir du côté “A” pour une rotation vers la

droite, ou à partir du côté “B” pour une rotation vers la

Lorsque l’inverseur est à la position neutre, il n’est pas

possible d’actionner la gâchette.

• Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre

• N’actionnez l’inverseur qu’une fois que l’outil est com-

plètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation

de l’outil avant l’arrêt de l’outil, vous risquez de

• Quand vous n’utilisez pas l’outil, ramenez toujours

l’inverseur sur la position neutre.

Changement de vitesse (Fig. 4)

Cet outil est équipé d’un levier de changement de vitesse

à trois vitesses. Pour changer de vitesse, commencez

par éteindre l’outil, puis déplacez le levier de change-

ment de vitesse sur la position “1” pour faire marcher

l’outil à vitesse réduite, sur la position “2” pour le faire

marcher à vitesse moyenne, ou sur la position “3” pour le

faire marcher à grande vitesse. Vérifiez que le levier de

changement de vitesse est réglé sur la bonne position

avant le travail. Utilisez la vitesse qui convient pour le tra-

Lorsque vous déplacez le levier de changement de

vitesse de la position “1” à “3” ou de la position “3” à “1",

il se peut qu’il glisse difficilement. Il faut alors mettre

l’outil en marche et le faire fonctionner pendant une

seconde sur la position “2”, puis arrêter l’outil et glisser le

levier sur la position désirée.10

• Placez toujours parfaitement le levier de changement

de vitesse sur la position correcte. Si vous faites fonc-

tionner l’outil avec le levier de changement de vitesse

situé à mi-course entre les positions “1”, “2” et “3”, il ris-

que d’être endommagé.

• N’actionnez pas le levier de changement de vitesse

pendant que l’outil fonctionne. Cela pourrait endomma-

Sélection du mode de fonctionnement (Fig. 5)

Cet outil est équipé d’un levier de mode de fonctionne-

ment. Utilisez ce levier pour sélectionner, parmi les trois

modes disponibles, celui qui convient au travail à exécu-

Pour le mode de rotation seulement, glissez le levier de

sorte qu’il pointe vers le symbole m du bâti de l’outil.

Pour le mode de rotation avec percussion, glissez le levier

de sorte qu’il pointe vers le symbole du bâti de l’outil.

Pour le mode de rotation avec embrayage, glissez le

levier de sorte qu’il pointe vers le symbole du bâti de

Lorsque vous déplacez le levier de changement de mode

de la position à m, il se peut qu’il glisse difficilement. Il

faut alors mettre l’outil en marche et le faire fonctionner

pendant une seconde sur la position , puis arrêter

l’outil et glisser le levier sur la position désirée.

Réglez toujours le levier correctement sur l’indication du

Si vous utilisez l’outil alors que le levier se trouve à mi-

course entre deux indications de mode, l’outil risque

Réglage du couple de serrage (Fig. 6)

Le couple de serrage peut être réglé sur 16 crans en fai-

sant tourner la bague de réglage pour que ses gradua-

tions soient vis-à-vis du pointeur situé sur l’outil. Le cou-

ple de serrage est réglé au minimum lorsque le chif-fre 1

est vis-à-vis du pointeur, et au maximum lorsque le chif-

fre 16 est vis-à-vis du pointeur.

Avant de procéder véritablement, insérez d’abord une vis

d’essai dans le matériau ou dans une pièce du même

matériau pour déterminer le couple de serrage adéquat à

un travail particulier.

ASSEMBLAGE ATTENTION :

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et

que la batterie est sortie avant d’effectuer toute inter-

vention sur l’outil.

Installation de la poignée latérale (poignée

auxiliaire) (Fig. 7)

Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer votre

Installez la poignée latérale de sorte que la bande d’acier

de la poignée soit ajustée sur le barillet de l’outil.

Serrez ensuite la poignée en la tournant dans le sens

des aiguilles d’une montre jusqu’à la position désirée.

Vous pouvez la faire pivoter sur 360° et la fixer sur toute

Pour installer ou retirer l’embout ou le foret

Tournez le manchon dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin.

Insérez l’embout/le foret à fond dans le mandrin. Tournez

le manchon dans le sens des aiguilles d’une montre pour

serrer le mandrin. Pour retirer l’embout/le foret, tournez

le manchon dans le sens inverse des aiguilles d’une

Lorsque vous n’utilisez pas l’embout, rangez-le dans le

porte-embout. Il peut contenir des embouts d’une lon-

gueur de 45 mm. (Fig. 9)

Tige de profondeur ajustable (Fig. 10)

L’utilisation de la tige de profondeur ajustable permet de

percer des trous de même profondeur. Desserrez la vis

de serrage, réglez sur la position désirée, puis resserrez

EMPLOI Perçage avec martelage

• Une force énorme s’exerce sur le foret et l’outil lorsque

le foret émerge sur la face opposée, lorsque le trou est

encombré de copeaux ou de particules, ou lors de la

frappe sur des barres d’armature encastrées dans le

béton. Utilisez toujours la poignée latérale (poignée

auxiliaire), et tenez fermement l’outil par la poignée

latérale et la poignée de l’interrupteur pendant l’utilisa-

tion. Autrement, vous risquez de perdre le contrôle de

l’outil et de subir une blessure grave.

Glissez d’abord le levier de mode de fonctionnement de

sorte qu’il pointe vers le symbole . La bague de

réglage peut être alignée sur n’importe quel couple de

serrage pour cette opération.

Assurez-vous d’utiliser un foret à pointe en carbure de

Placez le foret à l’endroit prévu pour le trou, puis

appuyez sur la gâchette. N’appliquez pas une force

excessive sur l’outil. Vous obtiendrez de meilleurs résul-

tats en exerçant une légère pression. Maintenez l’outil en

position et évitez qu’il ne glisse à l’extérieur du trou.

N’appliquez pas davantage de pression lorsque le trou

est bouché par les copeaux et particules. Faites plutôt

tourner l’outil au ralenti, puis retirez partiellement le foret

du trou. En répétant cette opération quelques fois, le trou

se débouchera et vous pourrez poursuivre le perçage

Poire soufflante (accessoire en option) (Fig. 11)

Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour

retirer la poussière du trou.

Glissez d’abord le levier de mode de fonctionnement de

sorte qu’il pointe vers le symbole . Réglez la bague de

réglage au niveau adéquat de couple de serrage pour

votre travail. Procédez ensuite comme suit.

Insérez la pointe de l’embout dans la tête de la vis et

appuyez sur l’outil. Commencez par faire tourner l’outil

lentement, puis augmentez la vitesse progressivement.

Relâchez la gâchette dès que la vis est complètement

• Vérifiez que l’embout est bien enfoncé droit dans la

tête de la vis, sinon la vis et/ou le foret risquent d’être

• Pour enfoncer des vis en bois, le travail sera plus facile

si vous commencez par percer des trous pilotes, et

vous éviterez ainsi de fendre la pièce. Voyez le tableau

• Si l’outil a fonctionné de façon continue jusqu’à ce que

la batterie soit déchargée, laissez l’outil reposer pen-

dant 15 minutes avant de recommencer avec une bat-

• Vous ne percerez pas plus rapidement en appuyant

plus fort sur l’outil. Au contraire, une pression exces-

sive ne pourra qu’endommager la pointe du foret,

réduisant ainsi les performances de l’outil et sa durée

• Il s’exerce une pression considérable sur l’outil/le foret

au moment où le trou se perce. Tenez l’outil fermement

et faites attention lorsque le foret commence à pénétrer

• Pour retirer un foret coincé, il suffit de régler l’inverseur

dans le sens de rotation inverse, ce qui fait ressortir le

foret. Faites attention car l’outil risque de ressortir brus-

quement si vous ne le tenez pas fermement.

• Si les pièces sont petites, fixez-les toujours dans un

étau ou tout autre dispositif de serrage similaire.

• Si l’outil a fonctionné de façon continue jusqu’à ce que

la batterie soit déchargée, laissez l’outil reposer pen-

dant 15 minutes avant de recommencer avec une bat-

Glissez d’abord le levier de mode de fonctionnement de

sorte qu’il pointe vers le symbole m. La bague de réglage

peut être alignée sur n’importe quel couple de serrage

pour cette opération. Procédez ensuite comme suit.

Perçage dans du bois

Pour percer dans du bois, vous obtiendrez les meilleurs

résultats avec un foret en bois doté d’une vis de guidage.

La vis de guidage facilite le perçage en attirant le foret

Perçage dans du métal

Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à

percer le trou, faites une entaille à l’aide d’un outil à cen-

trer et d’un marteau. Placez la pointe du foret dans

l’entaille et commencez à percer.

Pour percer des métaux, utilisez un lubrifiant de coupe.

Seuls le fer et le cuivre devront être percés à sec.

ENTRETIEN ATTE NTION :

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et

que la batterie est sortie avant de procéder à son ins-

pection ou à son entretien.

Remplacement des charbons (Fig. 13 et 14)

Retirez et vérifiez les charbons régulièrement. Rempla-

cez-les lorsqu’ils atteignent le repère d’usure. Gardez les

charbons propres et libres de glisser dans les porte-char-

bons. Les deux charbons doivent être remplacés simulta-

nément. Utilisez uniquement des charbons identiques.

Retirez les bouchons de porte-charbon à l’aide d’un tour-

nevis. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et

remettez en place les bouchons.

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,

les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être

effectués par un centre d’entretien Makita agréé, au

moyen de pièces de rechange Makita.

ACCESSOIRES ATTE NTION :

• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont

recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spé-

cifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre

accessoire ou pièce complémentaire peut comporter

un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou piè-

ces qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces

accessoires, veuillez contacter le centre de service

après-vente Makita le plus près.

• Embouts pour percussion

• Ensemble pour poignée

• Tige de profondeur

• Lunettes de sécurité

• Ensemble de plateau caoutchouc

• Plateau de polissage en mousse

• Les divers types de batteries et chargeurs Makita

Ajuste del par de apriete (Fig. 6)

in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit

est conforme aux normes des documents standardisés suivants,

conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et

Bruit et vibrations du modèle 8414D Les niveaux de bruit pondérés A types sont:

niveau de pression sonore: 86 dB (A)

niveau de puissance du son: 99 dB (A)

– Porter des protecteurs anti-bruit. –

L’accélération pondérée est de 6 m/s

Ces valeurs ont été obtenues selon EN50260.

Bruit et vibrations du modèle 8434D Les niveaux de bruit pondérés A types sont:

niveau de pression sonore: 86 dB (A)

niveau de puissance du son: 99 dB (A)

– Porter des protecteurs anti-bruit. –

L’accélération pondérée est de 7 m/s

Ces valeurs ont été obtenues selon EN50260.

Bruit et vibrations du modèle 8444D Les niveaux de bruit pondérés A types sont:

niveau de pression sonore: 86 dB (A)

niveau de puissance du son: 99 dB (A)

– Porter des protecteurs anti-bruit. –

L’accélération pondérée est de 8 m/s

Ces valeurs ont été obtenues selon EN50260.