SR 4336 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4336 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lecteur/enregistreur de cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4336 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4336 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE SR 4336 AEG
Elementi di comando Pagina 3
Istruzioni per l’uso Pagina 30
Dati tecnici Pagina 34
Smaltimento/Signicato
del simbolo "Eliminazione" Pagina 34
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certicato di garanzia, allo
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si
deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in
ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle
immediate vicinanze di acqua, per esempio in pros-
simità di una vasca, di una piscina o in una cantina
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi pri-
vati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un
impiego in ambito industriale.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa
installata a norma. Fare attenzione a che la tensione
indicata corrisponda alla tensione della presa.
• Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzio-
ne all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le
batterie sempre correttamente.
• Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per
l’aerazione esistenti non vengano coperte.
• Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Ripa-
razioni non a regola d’arte possono causare notevoli
pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non
metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima
da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di
collegamento alla rete per vericare che non ci siano
• Un cavo di collegamento difettoso può essere sostitu-
ito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal
nostro servizio assistenza o da persone similmente
qualicate, al ne di evitare pericoli.
• Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di
tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore
dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’appa-
recchio e rimandano ai seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la
presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio
che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presen-
te all’utente la presenza di importanti avver-
tenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di
accompagnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo
lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre
i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati
hanno lo scopo di impedire che l’utente
venga esposto alla luce non visibile del laser,
pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere
cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il
rischio di esposizione alla luce del laser.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di pla-
stica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di soocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità siche,
psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da perso-
ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen-
za, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la
sorveglianza di una persona responsabile ed addetta
alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona
istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec-
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali per la sicurezza
Questo apparecchio funzione
con un laser della classe 1.
4 Selezionatore bande (FM.ST / FM / AM)
5 Manopola TUNING Scala emittenti
6 Linguetta per aprire il vano CD (OPEN)
10 Tasto (riproduzione/pausa)
12 Indicatore luminoso di controllo FM ST.
13 Indicatore luminoso di controllo POWER
15 Tasto REPEAT/PROG (Riproduzione /
16 Tasto (ricerca indietro)
17 Tasto (ricerca avanti)
19 VOLUME (regolatore volume)
21 Selettore funzioni (LINE IN/RADIO /
CD/MP3/USB/CARD / OFF)
Retro (non illustrato)
Collegamento alla rete AC Collegamento LINE IN Base (non illustrato)
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio serve per
• La ricezione di programmi radio
• Lettura di cd audio/MP3/File
• Riproduzione audio da fonti esterne.
E‘ destinato esclusivamente a questo scopo e può essere
impiegato solo a questo ne. Può essere utilizzato solo
nelle modalità descritte in queste istruzioni per l‘uso.
Non è permesso usare l‘apparecchio per scopi commer-
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla
destinazione e può causare danni alle cose o addirittura
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH de-
clina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo
non conforme alla destinazione.
Messa in funzione dell’apparecchio/
• Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere
attentamente le istruzioni per l’uso!
• Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo
più adatto è una supercie asciutta, piana, non scivo-
losa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
• Fare attenzione che l’apparecchio sia sucientemen-
• Se presente, togliere la pellicola di protezione dal
Alimentazione elettrica
• Servendosi del cavo rete (eventualmente vedere vano
batterie) accluso creare un collegamento AC ~ IN con
il retro dell’apparecchio e una presa con contatto di
terra regolarmente installata da 230 V/ 50 Hz.
• Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla
Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)
• Aprire il vano batterie sul fondo.
• Inserire 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5 V. Fare
attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del
• Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per
periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le
batterie allo scopo di evitare che si verichino fuoriu-
scite dell’acido delle batterie stesse.
• Chiudere il coperchio delle batterie.
Dopo aver collegato un cavo rete, le batterie si spengo-
• Non usare batterie nuove con quelle già usate
oppure di un altro tipo.
• Non gettare le batterie nei riuti domestici. Buttare
le batterie usate negli appositi contenitori o restitu-
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole.
Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di
Sicura trasporto vano CD
• Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (6) del
• Prima della messa in funzione, se presente, togliere il
dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD.
Per il funzionamento delle cue, utilizzare un set di
cue con presa jack stereo da 3.5 mm inserita nel jack
. Gli altoparlanti sono spenti.
Si può regolare il volume desiderato con il regolatore
L’apparecchio è fuori esercizio quando il selettore fun-
zioni (21) è nella posizione OFF. L’indicatore luminoso di
controllo POWER (13) si spegne. Inne staccare la spina.Italiano
Questo dispositivo è stato sviluppato secondo gli sviluppi
tecnologici più recenti nel campo dell'USB. Tuttavia, la
grande varietà dei diversi supporti di archiviazione USB
di tutti i tipi oerti oggi ci rende impossibile garantire la
compatibilità completa con tutti i supporti di archivia-
zione USB. A causa di ciò, in rari casi potrebbero esserci
problemi con la riproduzione da supporti di archiviazione
USB. Questo non rappresenta un malfunzionamento del
1. Impostare il selettore di funzione (21) in posizione
2. Premere il tasto DISC/USB/CARD nché sul display
3. Collegare un dispositivo di archiviazione USB. Dopo
pochi secondi, il numero totale di cartelle e il titolo
sono visualizzati, quindi la riproduzione ha inizio. Il
display mostra il titolo corrente, MP3 e USB.
Per la procedura di esercizio, far riferimento alla sezione
"Riproduzione di CD/MP3".
Per ritornare alla modalità CD, premere il tasto DISC/USB/
CARD nché "– – –" non lampeggia sul display.
Prima di rimuovere il dispositivo di archiviazione USB,
impostare il selettore di funzione (21) in posizione LINE IN/RADIO.
Slot per scheda (11)
1. Per la riproduzione di dati su una scheda SD/MMC,
inserire la scheda nello slot per scheda. Nel fare ciò, i
contatti devono essere rivolti verso l'alto.
2. Impostare il selettore di funzione (21) in posizione
3. Premere il tasto (9) DISC/USB/CARD nché sul display
non compare “Sd”. Dopo pochi secondi, il numero
totale di cartelle e il titolo sono visualizzati, quindi
la riproduzione ha inizio. Il display mostra il titolo
Per la procedura di esercizio, far riferimento alla sezione
"Riproduzione di CD/MP3".
Per ritornare alla modalità CD, premere il tasto DISC/USB/
CARD nché "– – –" non lampeggia sul display.
Presa LINE IN (retro del dispositivo)
Per il collegamento di apparecchi analogici per la ripro-
duzione. Con questa presa si può sentire attraverso le
casse anche l‘audio di altri apparecchi per la riproduzio-
ne, come MP3, lettore CD eccetera.
1. Collegare l’ apparecchio esterno alla presa LINE IN
con un jack stereo di 3,5 mm.
2. Impostare il selettore di funzione (21) in posizione
LINE IN/RADIO. L'audio della radio è disattivato.
3. Attraverso le casse si sente l‘audio di un apparecchio
esterno, con il regolatore VOLUME (19) si può cam-
biare il volume. I tasti CD non sono pronti per l‘uso.
4. Seguire poi le istruzioni d’uso dell’apparecchio ester-
Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.
1. Regolare l’ interruttore (21) in corrispondenza della
posizione LINE IN/RADIO.
2. Con il selettore della banda di frequenza (4) selezio-
nare la banda di frequenza desiderata.
UKW (Stereo) = FM ST., UKW = FM,
Onda Media = AM (Mono)
3. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING
4. L’indicatore luminoso FM ST (12) si accende solo se
avete selezionato UKW Stereo e ricevete l’emittente
in stereofonia. Se la ricezione è troppo debole e si
avvertono fruscii, l’indicatore ha uno sfarfallio. Se la
ricezione non è buona si consiglia di passare a FM.
5. In modalità di funzionamento VHF/FM estrarre
l’antenna telescopica (1), quindi ruotarla allo scopo di
ottimizzare la qualità della ricezione.
6. Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere
emittenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso
l’emittente girandolo e modicandone la posizione. In
questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissio-
1. Regolare l’ interruttore (21) in corrispondenza della
posizione “CD/MP3/USB/CARD“.
2. Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (6) del
3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la
scritta rivolta verso l’alto in modo che il CD si inseri-
sca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
4. Dopo alcuni secondi nel display viene visualizzata la
cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
Con CDs in formato MP3 viene mostrato prima
brevemente il numero dei le.
5. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. Nel di-
splay vengono visualizzati il brano attuale e il tempo
di riproduzione trascorso.
Con CD in formato MP3 viene indicato nel display il
brano oppure alternativamente il le attuale.
6. Per estrarre un CD azionare il tasto
vano CD e sollevare con cautela il CD.Italiano
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
• Se per sbaglio si introduce un disco dalla parte sba-
gliata oppure non è inserito nessun disco, appare l‘
indicazione "– – –" e sul display appare “NOd“.
• A causa della molteplicità di software disponibili e
di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente
non può essere garantita.
Descrizione dei tasti CD
Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e
riavviarla. Il simbolo "II" e il titolo corrente lampeggia sul
display. Premendo nuovamente si continua la riprodu-
Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in
Con potete saltare al prossimo brano o a quello
• Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una
ricerca dei brani. L'audio è disattivato.
Il tasto può essere usato nella maniera seguente:
Premere 1 volta = Passa al brano successivo.
Premere 2 volte = Riproduce un brano precedente ecc.
Tenendo premuto il tasto, si mette in
funzione una ricerca dei brani. L'audio
Nel display lampeggia il tempo di riproduzione trascorso.
Nella modalità Stop per programmare una successione a
scelta dei brani (v. cap. “Riproduzione programmata”).
Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in
Premere 1 volta = (REPEAT lampeggia) il brano attuale
viene riprodotto in continuazione.
Premere 2 volte = (il REPEAT ALL rimane acceso) tutto il
CD viene continuamente riprodotto.
Premere 3 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La
riproduzione normale continua.
Solo per CD nel formato MP3 in corso di riproduzione
Premere 1 volta = il brano attuale si ripete continuamen-
te (REPEAT lampeggia sul display).
Premere 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD
viene riprodotta continuamente (Il
display mostra REPEAT).
Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente
(sul display compare REPEAT ALL).
Premere 4 volte = la funzione viene disattivata e il CD
viene riprodotto nella modalità nor-
Ripetizione programmata
Permette la programmazione di una sequenza di brani
1. Premere il tasto (8).
2. Premere il tasto REPEAT/PROG (15). Nel display
lampeggia “P01” (posto di memoria) e PROGRAM.
Scegliere il brano desiderato con i tasti / (17/16) e
premere nuovamente il tasto REPEAT/PROG. Il display
segnala la posizione di memoria P02.
/ selezionare il brano successivo e
premere di nuovo il tasto REPEAT/PROG. Ripetere la
procedura nché avete selezionato tutti i brani.
Una volta raggiunta la capacità di archiviazione dei
titoli da programmare, la posizione di archiviazione
01 ecc. è sostituita.
(10). La riproduzione ha inizio.
Nel display vengono visualizzati il numero del primo
brano selezionato, il tempo di riproduzione trascorso
e PROGRAM. Con questo tasto si può anche sospen-
dere per un attimo il programma.
5. Premendo di nuovo il tasto
si ferma la riproduzio-
ne, tuttavia il programma rimane.
6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere il
7. Per cancellare il programma premere 2x il tasto . La
spia di controllo PROGRAM si spegne.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti
l’apparecchio si blocca automaticamente. La sequenza
programmata è tenuta in memoria nché non si passa
ad una modalità diversa o nché il CD o dispositivo di
archiviazione è rimosso o l'unità è disattivata.
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con
la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato
l’apparecchio dovete premere il tasto REPEAT/PROG (15)
no a 3x e le funzioni possono essere applicate come
descritto in "REPEAT/PROG“.Italiano
Riproduzione di musica in formato MP3
Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani
musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i
tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R.
Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3.
Su questi CD si possono compattare no a 200 brani.
L’apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3
(inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per
riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto
CD/MP3”. Si può eettuare la programmazione di titoli
come già descritto in "Riproduzione programmata”.
Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione,
così come esistono dierenze nella qualità di CD e copie
Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard
ben deniti (protezione contro copie).
Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi,
problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto
non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’
• Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
• Le macchie esterne si possono pulire con un panno
umido, senza aggiunta di altre sostanze.
Sintomi Causa Soluzione
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Funzionamento batterie: 6 x 1,5 V, tipo UM2/R 14
Consumo di energia:15 W Classe di protezione: ΙΙ
Componente della radio:
Gamma di frequenza: UKW/FM 88 ~ 108,0 MHz
MW/AM 530 ~ 1600 KHz
Con riserva di apportare modiche tecniche.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di
tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore,
quali per esempio la normativa in materia di compati-
bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa
tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme
di sicurezza più moderne.
Smaltimento/Signicato del simbolo
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non
vanno eliminati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei
posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli
elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un eetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una elimina-
Questo signica un contributo personale alla riutiliz-
zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di
elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei
Certicato di garanzia • Tarjeta de garantia
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiega-
Notice-Facile