AEG SR 4336 - Reproductor/grabador de cd

SR 4336 - Reproductor/grabador de cd AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SR 4336 AEG en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG SR 4336 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SR 4336 AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR 4336 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR 4336 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO SR 4336 AEG

Indicación de los elementos de manejo .....Página 3

Instrucciones de servicio....Página 20

Eliminación/Significado del símbolo del "cubo de basura"....Página 24

Português

Índice

Indicación de los elementos de manejo

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.

En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.

  • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
  • Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
  • El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de aireación existentes.
  • Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
  • Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
  • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.

Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:

AEG SR 4336 - Indicaciones generales de seguridad - 1

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.

AEG SR 4336 - Indicaciones generales de seguridad - 2

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.

AEG SR 4336 - Indicaciones generales de seguridad - 3

Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.

Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.

Niños y personas débiles

- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AEG SR 4336 - Niños y personas débiles - 1

AVISO!

No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!

  • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
  • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AEG SR 4336 - Símbolos en este manual de instrucciones - 1

AVISO:

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

AEG SR 4336 - AVISO: - 1

ATENCIÓN:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

AEG SR 4336 - ATENCIÓN: - 1

NOTA:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Advertencias de seguridad especiales

AEG SR 4336 - Advertencias de seguridad especiales - 1

Este aparato trabaja con un láser de la clase 1.

Indicación de los elementos de manejo

1 Antena telescópica
2 Empuñadura
3 Compartimento de CD
4 Selector de bandas (FM.ST / FM / AM)
5 Regulador TUNING
Escala de emisores
6 Oreja para abrir el portadisco (OPEN)
7 Altavoces
8 Tecla
9 Tecla DISC/USB/CARD
10 Tecla (Reproducción/Pausa)

Español

11 Ranura de tarjeta

12 Lámpara de control FM ST.

13 Lámpara de control POWER

14 Puerto USB

15 Tecla REPEAT/PROG (repetir/memoria)

16 Tecla (Búsqueda en retroceso)

17 Tecla (Dusqueda en avance)

18 Visualizador LCD

19 VOLUME (regulador de volumen)

20 Toma de auriculares

21 Botón selectora de función (LINE IN/RADIO / CD/MP3/USB/CARD / OFF)

Posterior (no mostrado)

Conexión a la red AC

Conexión LINE IN

Compartimento para baterí

Empleo conforme al uso prescrito

Este aparato sirve para

  • Recepción de programas de radio
  • Reproducción de discos compactos de audio/MP3/Archivos
  • Reproducción de sonido de fuentes de audio externas.

Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo se puede utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente de la manera descrita en el manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para fines comerciales.

Todas las demás aplicaciones se consideran como no conformes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o incluso daños personales.

ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.

Puesta en servicio del aparato/ Introducción

  • ¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las instrucciones de manejo!
  • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato.
  • ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado suficientemente!
  • Retire, en caso de que hubiese, la lámina protectora del display.

Alimentación de corriente

- Enchufe el cable de red (vea en caso de necesidad la cámara de baterías adjunto en una caja de enchufe con puesta a tierra debidamente instalada de 230 V / 50 Hz y en el clavijero de red AC \~ IN en el dorso del aparato.

- Preste atención a que la tensión de red coincida con los datos en la placa de características.

Introducir baterías (no está incluido en el suministro)

  • Abra la tapadera de la cámara de baterías que se encuentra en la parte inferior.
  • Introduzca 6 baterías del tipo UM2/R14 1,5V. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)!
  • En caso de que no utilice el aparato durante un largo periodo de tiempo, aparte por favor las baterías para evitar un derrame del ácido para acumuladores.
  • Cierre el compartimiento de baterías.

i NOTA:

Si conectó un cable de red, las pilas serán desconectadas automáticamente.

ATENCIÓN:

  • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente.
  • Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.

AVISO:

No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión!

Seguro de transporte en el compartimento para disco compacto

  • Abra el portadisco (3), tirando de la tapadera mediante la oreja (6) hacia arriba.
  • Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el seguro de transporte del lector de discos compactos.

Toma de auriculares (20)

Para usar auriculares, utilice auriculares con toma estéreo de 3,5 mm conectada a la toma de auriculares. Los altavoces se apagarán.

Volumen

Con el regulador de volumen VOLUME (19) se deja regular el volumen deseado.

Desconexión

El aparato está fuera de servicio, si el interruptor selector de funciones (21) está en la posición OFF. La lámpara de control POWER (13) se apagará. Después retire la clavija de la caja de enchufe.

Puerto USB (14)

Este dispositivo se ha desarrollado de acuerdo con los últimos avances tecnológicos en el campo del USB. Sin embargo, la amplia variedad de medios de almacenamiento USB de todo tipo disponibles imposibilita garantizar una total compatibilidad con todos los medios de almacena-

22 Español

miento USB. Por este motivo, en algunos casos pueden existir problemas con la reproducción desde medios de almacenamiento USB. No es un defecto del dispositivo.

  1. Ponga el selector de función (21) en la posición CD/MP3/USB/CARD.
  2. Pulse el botón DISC/USB/CARD hasta que se muestre "USb" en pantalla.
  3. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. Pasados unos segundos se mostrarán el número total de carpetas y el título y comenzará la reproducción. La pantalla mostrará el título actual, ▶MP3, y USB.

Para el proceso operativo, consulte la sección "Reproducir CD/MP3".

Para volver al modo CD, pulse el botón DISC/USB/CARD hasta que parpadee "--" en pantalla.

ATENCIÓN:

Antes de retirar el dispositivo de almacenamiento USB, ponga el selector de función (21) en posición LINE IN/RADIO.

Ranura de tarjeta (11)

  1. Para reproducir datos de una tarjeta SD/MMC, introduzca la tarjeta en la ranura de tarjeta. Al hacerlo, los contactos deben estar orientados hacia arriba.
  2. Ponga el selector de función (21) en la posición CD/MP3/USB/CARD.
  3. Pulse el botón DISC/USB/CARD (9) hasta que se muestre "Sd" en pantalla. Pasados unos segundos se mostrarán el número total de carpetas y el título y comenzará la reproducción. La pantalla mostrará el título actual, ▶ MP3, y CARD.

Para el proceso operativo, consulte la sección "Reproducir CD/MP3".

Para volver al modo CD, pulse el botón DISC/USB/CARD hasta que parpadee "-" - - " en pantalla.

LINE IN conector (parte posterior del dispositivo)

Para la conexión a aparatos análogos de reproducción. Mediante esta hembrilla también puede escuchar el sonido de otros aparatos de reproducción como reproductores de MP3, reproductores de CD etc. a través de los altavoces.

  1. Conecte por favor el aparato externo, con una clavija jack estéreo 3,5 mm, a la toma hembra LINE IN.
  2. Ponga el selector de función (21) en la posición LINE IN/RADIO. El sonido de la radio se apagará.
  3. A través de los altavoces escucha la reproducción de sonido del aparato externo, con el regulador de volumen VOLUME (19) puede cambiar el volumen. Las teclas CD no tienen función.
  4. Para proseguir tome las indicaciones de operación del equipo/aparato externo.

i NOTA:

Ajuste el volumen del aparato externo a un volumen apropiado.

Escuchar la radio

  1. Posicione el selector de funciones (21) a la posición LINE IN/RADIO.
  2. Seleccione con el interruptor selector de bandas (4) la banda de frecuencias deseada
    Onda ultracorta (estereo) = FM ST.,
  3. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (5) para sintonizar la emisora deseada.
  4. La lámpara de control FM ST (12) solamente se ilumi-na, si ha elegido FM estereo y si puede recibir el emisor en calidad estereo. Si la recepción es demasiado débil o si el emisor tiene ruido de fondo, parpadeará la lámpara. En caso de mala recepción recomendamos conmutar a FM.
  5. En el funcionamiento de ondas ultracortas saque la antena telescópica (1) y girela para obtener una mejor recepción.
  6. Para la recepción de emisores AM hay una antena integrada en el aparato. Cambiando o girando el aparato se puede orientar éste con el emisor. En esta banda de frecuencia, los programas se emiten sólo en calidad "monofónica".

$$ \text { Onda ultracorta } = \mathrm{FM}, $$

$$ \text { Onda media } = \text { AM (monofónica) } $$

Tocar Compact Disks/MP3

Manera de reproducir un CD

  1. Posicione el selector de funciones (21) a la posición "CD/MP3/USB/CARD".
  2. Abra el portadisco (3), tirando de la tapadera mediante la oreja (6) hacia arriba.
  3. Introduzca un disco compacto audio con la impresión hacia arriba de tal forma sobre el cono de centrado que éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el portadisco.
  4. Después de unos segundos se indicará en el visualizador el número total de títulos / canciones.

i NOTA:

En CDs con formato MP3 primero se indica brevemente la cantidad de archivadores.

  1. El CD es reproducido a partir de la primera pieza. El título actual y el tiempo de reproducción transcurrido son indicados en el display.

i NOTA:

En CDs con formato MP3 se indica en el display por turnos el título actual, es decir el archivador actual.

  1. Para apartar un CD, accione por favor la tecla ■ (8), abra el portadisco y retire con cuidado el CD.

Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.

i NOTA:

  • Cuando se haya colocado un disco de forma errónea o al no haber disco en el portadisco, parpadeará la notificación "--", y "NOd" aparecerá en el display.
  • No se puede garantizar la reproducción de discos compactos producidos por parte del usuario, ya que existe multitud de software y medios de discos compactos disponibles.

Descripción de las teclas CD

▶ II (10)

Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. El símbolo "II" y el título actual parpadearán en la pantalla. Al presionar de nuevo, continuará la reproducción.

▶/◀(17/16)

Teniendo un CD de audio o un CD en formato MP3 puesto:

Con puede saltar al título próximo y al subsi-guiente, etc.

- Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. El sonido se silenciará.

La tecla puede manejarla de siguiente forma:

2 x presionar = Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. El sonido se silenciará.

■ (8)

El CD se para.

REPEAT/PROG (15)

En el modo Stopp para programar una sucesión deseada de títulos (véase apartado "Reproducción programada").

Teniendo un CD de audio o un CD en formato MP3 puesto:

1x presionar = (REPEAT parpadeará) el título actual se repite continua-mente.

2x presionar = (se ilumina el REPEAT ALL) el CD com- pleto se repite continuamente.

3x presionar = todas las funciones están suprimidas. El funcionamiento normal de reproducción continuará.

Sólo para discos compactos que se estén reproduciendo en formato MP3

1x presionar = el título actual se repite continuamente (REPEAT parpadeará en pantalla).

2x presionar = el archivador seleccionado del CD MP3 se reproducirá continuamente (La pantalla mostrará REPEAT).

3x presionar = el disco actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REPEAT ALL)

4x presionar = la función es desactivada, reprodu- ciéndose el disco compacto en el modo normal.

Reproducción programada

Permite la programación de una sucesión de títulos al azar.

  1. Presione la tecla ■(8).

  2. Presione la tecla REPEAT/PROG (15). En el visualizador parpadea "P01" (posición de memoria) y la indicación PROGRAM. Elija con las teclas 🖼️/⟨⟨17/16⟩ el título deseado y presione de nuevo la tecla REPEAT/PROG. La indicación en el visualizador cambia al puesto de memoria P02.

  3. Elija con la tecla lítepróximo título y pre-sione de nuevo la tecla REPEAT/PROG. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos.

i NOTA:

Cuando la capacidad de almacenamiento de títulos a programar se haya alcanzado, se sustituirá la ubicación de almacenamiento 01, etc.

  1. Presione la tecla ▶II (10). Se inicia la repro-ducción. En el display se indica el número de título seleccionado como primero, el tiempo de reprodución transcurrido y PROGRAM. Con esta tecla puede también interrumpir brevemente el programa.

  2. Si presiona una vez la tecla se para la reproducción, pero el programa se sigue manteniendo.

  3. Para la nueva reproducción del programa, pulse la tecla ▶ II

  4. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla ■ La lámpara de control PROGRAM se apaga.

El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. La secuencia programada se mantiene en memoria hasta que cambia a un modo distinto o hasta que se retira el CD o el dispositivo de almacenamiento o se apaga la unidad.

Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función REPEAT. Después de haber programado y activado el aparato, presione por favor la tecla REPEAT/PROG (15) hasta 3x y las funciones se podrán aplicar como indicado bajo el apartado "REPEAT/PROG".

24 Español

Reproducción de música en formato MP3

Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R.

Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato. En estos discos compactos pueden almacenarse hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato reconocerá automáticamente un disco compacto MP3 (en el display aparece el número total de títulos y MP3). Para reproducir estos discos compactos proceda tal como se describe bajo reproducción de CDs/MP3. La programación de títulos se puede efectuar como ya indicado bajo el apartado "Reproducción programada".

Por favor tenga en cuenta:

Existe una multitud de métodos de copia y de compresión, así como diferencias de calidad en CDs y CDs copiados.

La industria de la música además no sigue ningunos estándares fijos (Protección contra copia).

Por estos motivos hay casos en los cuales puede haber problemas al reproducir CDs y CDs MP3. Esto no es ninguna función de error del aparato.

Limpieza y conservación

  • Antes de la limpieza, debe desenchufar el aparato.
  • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional.

Reparación de fallos

Síntomas Causa Solución
No se puede reproducir CD.CD no está colocado o no está colocado correctamente.Asegúrese que el disco esté introducido con la etiqueta hacia arriba.
Pilas muy débiles.Coloque nuevas pilas o utilice el aparato con un cable de red.
CD salta durante lareproducción.Controle el disco si tiene huellas dactilares, suciedad o arañazos.Limpie estos con un paño suave desde el centro.
La unidad no funcionaLa unidad está bloqueada y "se cuelga"Desconecte el enchufe durante aproximadamente 5 segundos. Vuelva a encender la unidad.

Datos técnicos

Modelo: SR 4336 CD/MP3

Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz

Funcionamiento de pila: 6 x 1.5 V, Tipo UM2/R 14

Consumo de energía: 15 W

Clase de protección:....II

Peso neto: 1,63 kg

Componente de radio:

Gama de frecuencias: .. .....UKW / FM 88 \~ 108.0 MHz ..... MW/AM 530 \~ 1600 KHz

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.

AEG SR 4336 - Datos técnicos - 1

Eliminación/Significado del símbolo del "cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

20 ☎ Entrada dos auscultadores

Seguro de transporte en el compartimento para disco compacto

  • Abra el portadisco (3), tirando de la tapadera mediante la oreja (6) hacia arriba.
  • Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el seguro de transporte del lector de discos compactos.

Entrada dos auscultadores (20)

Para o funcionamento dos auscultadores, utilize uns auscultadores com ficha estéreo de 3,5mm ligada à entrada dos auscultadores. As colunas são desligadas.

Volume do som

Características técnicas

Modelo: SR 4336 CD/MP3

Peso líquido: 1,63 kg

Parte rádio:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : SR 4336

Categoría : Reproductor/grabador de cd