AEG SR 4345 - Lettore/registratore cd

SR 4345 - Lettore/registratore cd AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4345 AEG in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AEG SR 4345 - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SR 4345 AEG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4345 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4345 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE SR 4345 AEG

Istruzioni per l'uso 21

Instruction Manual 25

Istruzioni per I'uso.

Dati tecnici .Pagina 24

Smaltimento.. .Pagina 24

English

Contents

Mantenga la tapadora del portadisco sempre cerrada.

i NOTA:

Istruzioni per l'uso

Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli.
Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzato.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e dannali all'apparecchio:

AVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per I' appareccchio o altri oggetti.

NOTA:

Mette in risalto consiglio ed informazioni.

Norme di sicurezza generali

Prima diMETTAREinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltantoattentamenteleistruzioniperl'uso e conservarileconcuraunitamentealcertificatodi garanzia,allo scontrinoe,sepossibile,alla scatola di cartone con la confezione interna.Se passate l'apparecchio a terzi,consegnateanche leistruzioni perl'uso.

  • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
  • Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
  • Collegare l'apparecchio escludivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa.
  • Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, inseire le batterie sempre correttamente.
  • Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l' aerazione esistenti non vengano coperte.
  • Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.

  • Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente qualificate, al fine di evitare pericoli.

  • Se l'apparechio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa owero estrarre le batterie.

Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

AEG SR 4345 - Norme di sicurezza generali - 1

Il simbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezioni all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

AEG SR 4345 - Norme di sicurezza generali - 2

Il symbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti awertenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparechio. Gli apparentchi dotati di quello symbolo lavorano con un "Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l'occhio umano, already doing the work of the symbolo.

Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Bambini e persone fragili

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacité fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprowiste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avenga sotto la sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Awertenze speciali per la sicurezza

AEG SR 4345 - Awertenze speciali per la sicurezza - 1

Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.

22 Italiano

Elementi di lavoro

1 Manico
2 Collegamento AUX IN
3 Vano CD
4 VOLUME (regolatore volume)
5 FUNCTION Selettore funzioni (FM / AUX/OFF / CD)
6 Manopola TUNING
7 Slot CD PUSH/Open (premi/apri)
8 Altoparlanti
9 Tasto REP (Riproduzione)
10 Tasto (icerca avanti)
11 Tasto (Arresto)
12 Tasto II (riproduzione/pausa)
13 Tasto (ricerca indietro)
14 Tasto PROG (Memoria)
15 LCD-display
16 Collegamento alla rete AC

Lato inferiore (senza illustrazioni)

Vano batterie

Antenna dipolare

Utilizzo conforme alla destinazione

Questo apparecchio serve per:

  • La riscione di programmi radio
  • Lettura di cd audio CD
  • Riproduzione audio da fonti esterne.

E' destinato esclusivamente a questo scopo e può essere impiegato solo a quello fine.

Può essere utilizzato solo nelle modalità descritte in queste istruzioni per l'uso. Non è permesso usare l'apparecchio per scopi commerciali.

Qualsiasi altri impiego è considerato non conforme alla destinazione e più causare danni alle cose o addirittura alle persone.

ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH declina qualiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione.

Messa in funzione dell'apparecchio/ Introduzione

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendente le istruzioni per l'uso!
  • Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio. Il luogo più adatto è una superficie asciutta, pianà, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l'apparecchio.
  • Fare attentione che l'apparecchio sia sufficientemente aerato!
  • Se presente, togliere la pellicola di protezione dal display.

Alimentazione elettrica

  • Servendosi del cavo rete (eventualmente vedere vano batterie) accluso create un collegamento AC ~ (16) con il retro dell'apparecchio e una presa con lavoro di terra regolamente installata da 230 V/50 Hz.
  • Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla matricola.

Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)

  • Aprire il vano batterie sul fondo.
  • Inserire 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5 V. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)!
  • Nel caso in cui l'apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriuscite dell'acido delle batterie stesse.
  • Chiudere il coperchio delle batterie. Mentre si procede in quello modo, guidare l'antenna dipolare attraverso la piccola taccà sul vano batteria.

I NOTEA:

Dopo aver collegato un cavo rete, le batterie si spengono automaticamente.

ATTENZIONE:

  • Non usare batterie nuove con quale莅 usate oppure di un'alto tipo.
  • Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.

AVISO:

Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!

Sicura transporte vano CD

  • Aprire lo slot CD (3) premendo il tasto PUSH/Open (7).
  • Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.

Volume

Si più regolare il volume desiderato con il regolatore VOLU-ME (4).

Spagnere

L'apparechio è fuori esercizio quando il selettore funzioni (5) è nella posizione AUX/OFF. Infine staccare la spina.

Presa AUX IN

Per il collegamento di apparecchi analogici per la riproduzione. Con这对于a presa si può sentireattraverso le casse anche l'audio di altri apparecchi per la riproduzione, come MP3,lettore CD eccetera.

  1. Collegare l'apparecchio esterno alla presa AUX (2) con un jack stereo di 3,5 mm.
  2. Impostare il selettore di funzione (5) su AUX/OFF. L'apparecchio si mette automaticamente in funzione AUX IN.
  3. Attraverso le casse si sente l'audio di un appearecchio esterno, con il regolatore VOLUME (4) si puòambiare il volume. I tasti CD non sono pronti per l'uso.
  4. Seguire poi le istruzioni d'uso dell'apparecchio esterno.

i NOTA:

Adeguare il volume dell'apparecchio esterno.

Ascoltare la radio

  1. Regolare I' interrottore (5) in corrispondenza della posizione FM.
  2. Sintonizzare il canale desiderato con il regolatore TUNING (6).
  3. In caso di ricezione di cattiva qualità, cercare di migliorarlaambiando la posizione o awolgendo o svolgendo l'antenna dipolare.

Lettura CD

Per suonare un CD

  1. Regolare l'interrottore (5) in corrispondenza della posizione "CD".
  2. Aprire lo slot CD (3) premendo il tasto PUSH/Open (7).
  3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta rivolta versuso l'alto in modo che il CD si insertisce in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
  4. Il display在哪 "--" e poi il numero di trace. Premere il tasting II (12) per riproduire il CD. Il display在哪 il brano attuale e il simbolo "

IMPORTANTE NOTA: Riproduzione di CD e CDR in fornato MP3!

L'unità non può riproduire MP3. Il CD girera, ma l'audio non può essere riproduotto.

  1. Per estrarre un CD azionare il tasto (11), après il vano CD e sollevare con cautela il CD.

Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.

i NOTA:

  • Se per sbaglio si introduce un disco alla parte sbagliata oppure non è inserito nessun disco, appeare l'indicazione "--" e sul display appeare "NO".
  • Tenere presente che:
    • Ci sono molti metodi di masterizzazione, nonché differenze di qualità con CD e CD masterizzati.

Inoltre, l'industria musicae non rispetta standard fissati (protezione contro la riproduzione).

A causa di ciò, in rari casi potrebbero esserci problemi con la riproduzione di CD. Questo non rappresents a malfunzionamento del disposizio.

Descrizione dei tasti CD

II(12)

Si più sospendere per quale attimo la riproduzione e riawiarla. Il significato "lampeggia sul display. Premendo nuovamente si continua la riproduzione.

10/13

Durante la riproduzione di un CD audio:

Con potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.

  • Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.

Il tasto! po èssere usato nella maniera seguente:

Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall'inizio.

Premere 2 volta = Passa al brano successivo.

Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.

(11)

Si ferma il CD.

REP (9)

Durante la riproduzione di un CD audio:

Premere 1 volta = il brano attuale viene riproduotto in continuazione. REP 1 viene visualizzato sul display.

Premere 2 volte = tutto il CD viene continuamente riprodotto. REP ALL viene visualizzato sul display.

Premere 3 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua.

Ripetizione programmata

Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.

  1. Premere il tasto 11).
  2. Premere il tasting PROG (14). PROG. 01 (spazio mem.) lampeggia sul display. Scegliere il brano desiderato con i tasti 山 1 ( 山 ) / 1 3 e premere nuovamente il tasting PROG. Il display segnala la posizione di memoria 02.
  3. Con il tasto la selezionare il brano successivo e preme- re di nuovo il tasto PROG. Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani.

NOTA:

Se é stato raggiunto la spazio mem. max dei brani programmati, i brani programmati vengono migliorati in sequenza.

  1. Premere il tasting (12). La riproduzione ha inizio. Il display在哪行 primo numero di traccia selezionato. Il display PROG. Si accende.

24 Italiano

  1. Premendo di nuovo il tasting si farma la riproduzione, tuttavia il programma rimane. Il display PROG. rimane acceso.
  2. Per riproduire di nuovo il programma, premere il tasto II.
  3. Per cancellare il programma premere 2x il tasto display PROG. Si spegne.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. Il display PROG. si spegne e la sequenza programmata viene cancellata alla memoria.

Pulizia e cura

  • Prima diogni operazione di pulizia staccare la spina.
    Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, alla aggiunta di altre sostanje.

Rimozione guasti

Sintomi CausaSolutazione
Non si riesce a riproduire il CD.Il CD non è inserto o lo è, ma non correttamente.Accertarsi che il disco sia inserto con la dicitura rivolta verso l'alto.
Le batterie sono troppo deboli.Inserire nuove batterie, oppure usare l'appa-recchio collegandolo alla rete.
Il CD salute durante la riproduzione.Controllare che sul disco non ci siano impronte di dità, sporco o graffi.Pulirlo con un panno morbido partendo dal centro.
L'unità non funzionaL'unità è bloccata e "resta sospesa".Scollegare l'alimentazione principale per circa 5 secondi. Quindi accendere nuovamenti te l'unità.

Dati tecnici

Modello: SR 4345 CD

Alimentazione rete: 230V,50 Hz

Funzionamento batterie: .6 x 1,5V, Type UM2/R 14

Consumo di energia: 12 W

Classe di protezione:

Peso netto: 1,29 kg

Componente della radio:

Gamma di frequenza: 88 ~ 108,0 MHz

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Questo appearechio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformamente alle norme di sicurezza più moderne.

AEG SR 4345 - Dati tecnici - 1

Smaltimento

Smaltimento/Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Instruction Manual

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list

Garancia lap - TapaHTmHaH KAPToUka

SR 4345 CD

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a déclaración de garantia • 24 mesi di garancía a seconda della spiegazione della garancía • 24 months guarantee according to guarantee declaration • 24 misieçge gwarancji na podstawie karty gwarancjnej Záruka 24 mésicu prolo prohlasei o záruce • A garanciát lásd ahasznalati utasitában • fapantnii hbe obzatae bCTBA - CMOTPN pykoobcTBO nonb3oBATEA

Kaufdatum, Handlertempel. Unterschrift · Kooplatum, Stempel van de leverenier. Handtekening Date d'achat, cachet du revendre, signature · Fecu de signature, Sello de vendedor. Firma · Data de comira, Camino do vendedor, Assinura · Data del aquisition, timbo del commercia, firma · Parchaise date, Daleri stamp, Signature · Data kupaia, Piczakla silepui, Podips · Statut koupé, Razão produçé. Podips · A visarist diatum, a visarist éhely begyjiz, aláns · Jatacnoymos, nevros troponin, nojins

AEG SR 4345 - SR 4345 CD - 1

Elektro-technische

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : SR 4345

Categoria : Lettore/registratore cd