SR 4345 AEG

SR 4345 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SR 4345 AEG en formato PDF.

Page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : SR 4345

Categoría : Lecteur/enregistreur de cd

Descarga las instrucciones para tu Lecteur/enregistreur de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR 4345 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR 4345 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO SR 4345 AEG

Instrucciones de servicio 17

Indicación de los elementos de manejo. Página 3

Instrucciones de servicio. Página 17

Datos técnicos Página 20

Eliminación Página 20

Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components

Instrucciones de servicio

Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas

en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,

para evitar accidentes y daños en el aparato:

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-

bles riesgos de herida.

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-

nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien

incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también

el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de

dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de

• Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a

la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio

o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el

aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera,

de una piscina o de un sótano húmedo.

• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el

fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso

• El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de

toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerció-

rese de que la tensión indicada concuerda con la tensión

de la caja de enchufe.

• Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando

se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas

se han de introducir siempre correctamente.

• El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se

tapen los oricios de aireación existentes.

• Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las

reparaciones mal hechas pueden generar considerables

peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el

aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se

ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará

que lo repare un especialista. Controle periódicamente el

cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.

• Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico

con una cualificación similar pueden cambiar un cable

defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de

• Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a

la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el

aparato durante largo tiempo.

Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el

aparato, y son para indicar lo siguiente:

El símbolo del rayo advierte al usuario que

hay componentes internos del aparato que

pueden tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación

advierte al usuario que hay instrucciones de

manejo y de mantenimiento importantes en

la documentación que va adjunta.

Aparatos que llevan puesto este símbolo

operan con un “Lector Clase 1” para explorar

el CD. Los interruptores de seguridad incor-

porados sirven para impedir que el usuario

esté expuesto a luz láser invisible peligrosa

para la vista del usuario cuando está abierto

el compartimiento del CD.

Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre

estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados.

De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la

Niños y personas débiles

• Para la seguridad de sus niños no deje material de emba-

laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su

No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro

• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas

o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o

conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una

persona responsable por su seguridad se les vigile o se

les instruye sobre el uso.

• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que

no jueguen con el aparato.

Advertencias de seguridad especiales

Este aparato trabaja con un láser de

Indicación de los elementos de manejo

10 Tecla (Búsqueda en avance)

(Reproducción/Pausa)

13 Tecla (Búsqueda en retroceso)

14 Tecla PROG (Almacenamiento)

16 Conexión a la red AC Lado inferior (sin imagen)

Compartimento para baterías

Empleo conforme al uso prescrito

Este aparato sirve para:

• Recepción de programas de radio

• Reproducción de discos compactos de audio

• Reproducción de sonido de fuentes de audio externas.

Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo se

puede utilizar para esto.

Se puede utilizar únicamente de la manera descrita en el

manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para

Todas las demás aplicaciones se consideran como no con-

formes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o

incluso daños personales.

ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se

responsabiliza por los daños que se originen a causa de un

empleo no conforme al uso prescrito.

Puesta en servicio del aparato /

• ¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las

instrucciones de manejo!

• Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una

superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede

manejar bien el aparato.

• ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado sucien-

• Retire, en caso de que hubiese, la lámina protectora del

Alimentación de corriente

• Enchufe el cable de red (vea en caso de necesidad la

cámara de baterías) adjunto en una caja de enchufe con

puesta a tierra debidamente instalada de 230 V / 50 Hz y

en el clavijero de red AC (16) en el dorso del aparato.

• Preste atención a que la tensión de red coincida con los

datos en la placa de características.

Introducir baterías (no está incluido en el suministro)

• Abra la tapadera de la cámara de baterías que se en-

cuentra en la parte inferior.

• Introduzca 6 baterías del tipo UM2/R14 1,5 V. ¡Tenga

atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el

suelo del compartimento de baterías)!

• En caso de que no utilice el aparato durante un largo

periodo de tiempo, aparte por favor las baterías para

evitar un derrame del ácido para acumuladores.

• Cierre el compartimiento de baterías. Al hacerlo, pase

la antena dipolar por el pequeño agujero del comparti-

Si conectó un cable de red, las pilas serán desconectadas

• Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se

pueden utilizar conjuntamente.

• Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.

Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de

recogida o a su concesionario.

No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa.

Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de

Seguro de transporte en el compartimento para disco

• Abra la bandeja de CD (3) empujando el botón PUSH/

• Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el

seguro de transporte del lector de discos compactos.

Con el regulador de volumen VOLUME (4) se deja regular el

El aparato está fuera de servicio, si el interruptor selector de

funciones (5) está en la posición AUX/OFF. Después retire la

clavija de la caja de enchufe.

Para la conexión a aparatos análogos de reproducción.

Mediante esta hembrilla también puede escuchar el sonido

de otros aparatos de reproducción como reproductores de

MP3, reproductores de CD etc. a través de los altavoces.

1. Conecte por favor el aparato externo, con una clavija jack

estéreo 3,5 mm, a la toma hembra AUX (2).Español

2. Coloque el selector de función (5) en AUX/OFF. El apara-

to cambia automáticamente al funcionamiento AUX IN.

El sonido de la radio se apagará.

3. A través de los altavoces escucha la reproducción de

sonido del aparato externo, con el regulador de volumen

VOLUME (4) puede cambiar el volumen. Las teclas CD

4. Para proseguir tome las indicaciones de operación del

equipo/aparato externo.

Ajuste el volumen del aparato externo a un volumen

1. Posicione el selector de funciones (5) a la posición FM.

2. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (6)

para sintonizar la emisora deseada.

3. En caso de mala recepción, pruebe a mejorarla cam-

biando la posición o plegando o desplegando la antena

Manera de reproducir un CD

1. Posicione el selector de funciones (5) a la posición “CD”.

2. Abra la bandeja de CD (3) empujando el botón PUSH/

3. Introduzca un disco compacto audio con la impresión

hacia arriba de tal forma sobre el cono de centrado que

éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el portadisco.

4. La pantalla mostrará “- -” y a continuación el número de

títulos. Pulse el botón

(12) para reproducir el CD. Se

mostrará en pantalla la canción actual y el símbolo “ ”.

NOTA importante: Reproducción de CD y CDRs

La unidad no puede reproducir MP3. El CD girará,

pero el sonido no puede reproducirse.

5. Para apartar un CD, accione por favor la tecla

el portadisco y retire con cuidado el CD.

Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.

• Cuando se haya colocado un disco de forma errónea

o al no haber disco en el portadisco, parpadeará la

notificación “– –”, y “NO” aparecerá en el display.

Existen muchos métodos de grabación, así como

diferencias de calidad en los CD y CD grabados.

Además, la industria de la música no sigue estándares

fijos (protección anticopia).

Por estos motivos, en algunos casos pueden existir pro-

blemas con la reproducción de CD. No es un defecto

Descripción de las teclas CD

Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla.

” parpadeará en pantalla. Al presionar de

nuevo, continuará la reproducción.

Con CD audio en reproducción.

puede saltar al título próximo y al subsiguiente, etc.

• Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una

puede manejarla de siguiente forma:

1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo.

2 x presionar = Salta al título anterior.

3 x presionar = Reproduce una canción previa etc.

Al mantener la tecla apretada, empieza la

busca de una canción.

Con CD audio en reproducción.

1x presionar = el título actual se repite continuamente.

REP 1 se mostrará en pantalla.

2x presionar = el CD completo se repite continuamente.

REP ALL se mostrará en pantalla.

3x presionar = todas las funciones están suprimidas. El

funcionamiento normal de reproducción

Reproducción programada

Permite la programación de una sucesión de títulos al azar.

1. Presione la tecla

2. Presione la tecla PROG (14). PROG. 01 (espacio de me-

moria) parpadeará en pantalla. Elija con las teclas

/ (10/13) el título deseado y presione de nuevo la

tecla PROG. La indicación en el visualizador cambia al

puesto de memoria 02.

3. Elija con la tecla / el próximo título y presione de

nuevo la tecla PROG. Repita el procedimiento hasta que

haya elegido todos los títulos.

Si se llena la capacidad de memoria de los títulos pro-

gramados, se mostrarán los títulos secuencialmente.

4. Presione la tecla

(12). La pantalla muestra el primer

número de título seleccionado. La indicación PROG. se

5. Si presiona una vez la tecla , se para la reproducción,

pero el programa se sigue manteniendo. La indicación

PROG. seguirá encendendida.Español

6. Para la nueva reproducción del programa, pulse la tecla

7. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces

la tecla . La indicación PROG. se apagará.

El aparato para automáticamente después de la reproduc-

ción de todos los títulos programados. La indicación PROG.

se apagará y la secuencia programada se borrará de la

Limpieza y conservación

• Antes de la limpieza, debe desenchufar el aparato.

• Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño

ligeramente húmedo, sin detergente adicional.

Reparación de fallos

Síntomas Causa Solución

disco esté introducido

con la etiqueta hacia

Pilas muy débiles. Coloque nuevas pilas

o utilice el aparato con

Vuelva a encender la

Modelo: SR 4345 CD Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz

Funcionamiento de pila: 6 x 1,5 V, Tipo UM2/R 14

Consumo de energía: 12 W Clase de protección: II Peso neto: 1,29 kg

Componente de radio:

Gama de frecuencias: UKW/FM 88 ~ 108,0 MHz

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales

y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-

bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha

construido según las más nuevas especificaciones en razón

Significado del símbolo del “cubo de basura”

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no

forman parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli-

minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos

eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de

una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambien-

te y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras

formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie-

ne en su ayuntamiento o su administración municipal.Italiano