SHY S BL/A/90 - Hotte inclinée ELICA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHY S BL/A/90 ELICA in formato PDF.

Page 9
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELICA

Modello : SHY S BL/A/90

Categoria : Hotte inclinée

Scarica le istruzioni per il tuo Hotte inclinée in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHY S BL/A/90 - ELICA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHY S BL/A/90 del marchio ELICA.

MANUALE UTENTE SHY S BL/A/90 ELICA

Istruzioni di montaggio e d'uso

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso

Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si decina ogni responsabiltà per eventual inconvenienti, danni o incendi_provocat allapparecchio derivati dallinosservanza delle istuzioni nportate in questo manuale. La cappa à concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed à destinata al solo uso domestico.

La cappa puè avere estetiche differenti rispetto a quanto

illustrato_nei disegni di questo libretto, comunque le

istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.

+ E' imporante conservare tuti i manuali che accompagnano il prodotto per poteri consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che restino insieme al prodotto.

+ Leggere attentamente le istuzioni: ci sono importanti informazioni sul'instalazione, sul'uso e sul sicurezza

+ Non effetuare variazioni eletriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.

+ Veriicare l'ntegrità dela cappa prima di procedere con linstallazione. In caso contrario contatiare il rivenditore e non proseguire con l'nstallazione.

Nota: | paricolari contrassegnati con il simbolo "(‘)" sono

accessori opzionali fomiä solo in alcuni modeli o particolari

non foi da acquistare.

+ Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell’abitazione.

* Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro. + L'apparecchio pud essere utilizzato da bambini di età non inferiore à 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mental, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative alluso sicuro del'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.

+ | bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio. + La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

* Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad alt apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.

* La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione. L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.

+ E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.

* Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampada indicato nella sezione manutenzione /sostituzione lampada di questo manuale.

L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filti e pud dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.

La fritura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco. ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.

+ Non collegare l'apparecchio alla rete elettica finché l'installazione non è

totalmente completata.

+ Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolament delle autorità local competenti

+ L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodoti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili

+ Non utilzzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica. +Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! + La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato.

+Utilizzare solo le vit di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'nstallazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto.

+Utizzare la lunghezza corretta per le vit che sono identficat nella Guida allinstallazione.

+In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualficato similare.

+ La mancata installazione di vit e dispositvi di fissaggio in conformià di queste istruzioni pu comportare rischi di netura elettrica.

+ Non uëizzare con un programmatore, timer, telecomando separato o qualsiasi alto disposiivo che si ativa automaticamente.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformià alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (EEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltto in modo corretto, l'utente contrbuisce à prevenir le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.

Il simbolo mm sul prodotio o sula documentazione di accompagnamento indica che questo prodoto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato press lidoneo punto di raccolt per il iciclaggio di apparecchiature eletriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normatve locali per lo smaltimento dei riut. Per ukeriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare lidoneo uficio locale, i servizio di raccolta dei rfiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto à stato acquistato.

Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:

* Sicurezza: ENJIEC 60335-1; ENJIEC 60335-2-31, EN/EC 62233

+ Prestazione: EN/IEC 61591; 150 5167-1; ISO 5167-3; 150 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3: 1S0 3741; EN 50564; IEC 62301

*EMC: EN 55014-; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; ENAEC 61000-3-2; EN/EC 61000-3-3. Suggerimenti per un corretto utiizzo al fine di ridurre limpatto ambientale: Quando iniziate à cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cotura. Aumentare là velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore, uëlizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per mantenere ben effciente il sistema di riduzione degli odori, sostituire, quando à necessaro, ii itrof carbone. Per mantenere ben effciente il fltro del grasso, pull in caso di necessitè. Per otimizzare l'efficienza e minimizzare À rumon, uëlizzare il diametro massimo del sistema di canalzzazione indicato in questo manuale.

La cappa à concepita per l'aspirazione dei fumi e vapor della cottura ed & destinata al solo uso domestico.

La cappa à realzzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo intemo.

 Versione aspirante

1 vapori vengono evacuati verso l'estemo tramite un tubo di scarico fissato all flangia di raccordo.

Iltubo di evacuazione non à fomito e va acquistato Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalent al diametro dell'anello di connessione.

Se la cappa à prowvista di fitrofi a carbone, questof deve/devono essere rimossof Collegare la cappa à tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente alluscita d'ria (flangia di raccordo). Lutiizzo di tubi e fori di scarico à parete con diametro inferiore determinerè una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico aumento della rumorositè. Sidecina perc oqni responsabiià i merto. Usare un condotto lungo il minimo indispensable. À Uoare un condo con minor num cuve possibile {angolo massimo della curva: 90°). !__ Evitare cambiament drasticidi sezione del condotto.

L'aria aspireta vemà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella stanza. Per utlizzare là cappa in questa versione à necessario installare un sistema di fitraggio aggiuntivo a base di carboni attvi.

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cotiura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore à 45cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.

Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.

Come descritto nei disegni di installazione eseguire 6 fori (9 8mm profondi 40 mm } ,nelle posizioni indicate nella dima di foratura, per fissare la cappa e la staffa di supporto camino. Verificare a fine installazione che cappa e camino siano perfettamente alineat

Il prodotto è approvato per installazione su piani cottura con massimo 6 fuochi.

A Collegamento Elettrico

La tensione di rete deve corispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata allinterno della cappa. Se prowvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l'installazione. Se sprowvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non à posta in zona accessible, anche dopo installazione, applicare un interruttore bipolare à norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.

Prima di rcollegare i circuito della cappa allalmentazione di rete e di verficame il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.

Attenzione! La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effetuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualfica similare.

Prima di iniziare con l'installazione:

+ Verficare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installazione prescelta.

+ Togliere il fikrof al carbone attivo se fomiti (vedi anche paragrafo relativo). Questo/i va/nno rimontato/i solo se si vuole utlizzare là cappa in versione filtrante.

+ Veriicare che allintemo della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di coredo (ad esempio buste con vit, garanzie etc), eventualmente va toito e conservato.

La cappa à dotata di tasseli di fissaggio adatti alla maggior parte di paretisoffiti. Ë tuttavia necessario interpellare un tecnico qualfcato per accertarVi sullidonetà dei materiali a seconda del tipo di paretelsofftto. Lajil parete/sofftto deve essere suficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.

Funzionamento ©) T1 T2 T3 T4

Premere T1 per attvare la prima velocità. Quand la funzione & attivata, il LED si accende con luce fissa. Premere di nuovo TL per spegnere là cappa.

Seconda velocità (T2)

Premere T2 per attivare la seconda velocità. Quando la funzione à attvata, il LED si accende con luce fissa. Premere di nuovo T2 per spegnere la cappa

Terza velocità e BOOSTER (T3)

Quand la cappa è disattvata o la prima o la seconda velocità sono ative, la terza velocità puè essere attivata premendo i pulsante T3 il LED si accende, con luce fissa

Un'altr pressione su T3, accenderà i booster. booster pud essere attivato solo dopo che la terza velocità à gi attiva. Quand il booster à acceso, i LED T3 inizierà a pulsare. Mentre il booster à in funzione, à possibile passare alla prima 0 all second velocità premendo i pulsante di velocità desiderato TL o T2, il booster sispegnerà € la velocità selezionata ver ativata

Quand il booster à acceso, premere di nuovo T3 per spegnere la cappa

Dopo 5 il booster si spegne automaticamente e la terza velocità si atva automaticamente.

Iltimer pud essere attvato quando à attiva la prima o la seconda o la terza velocità. Quando la funzione à attivata, sia il LED del Timer (T4) che quello della velocità precedentemente selezionata (T/T2T3) si accendono con luce fissa.

Iltimer dura in base alla velocità selezionata:

Prima velocità T1 = durata 20°

Seconda velocità T2 = durata 15°.

Terza velocità: T3 durata 10.

Iltimer non pud essere attivato quando il booster à attivo. Allo scadere del tempo, la cappa si spegne Quando una velocità à temporizzata, si puè passare ad altre velocità premendo il pulsante di velocità desiderato, questa operazione spegnerà il timer.

Quando una velocità à temporizzata, si pud disattivare il mer premendo T4, oppure una dell altre due velocità non attive. Per spegnere la cappa, premere di nuovo la velocità alla quale si era precedentemente applicata la temporizzazione.

Luce (T5) La luce pud essere attivata in quelsiasi momento premendo il tasto T5. Quando la funzione à attivata, il LED si accende con luce fissa.

Impostazione filtro L'attivazione o la disattivazione degli indicatori del fitro pu essere eseguita solo à cappa spenta.

Per accedere al menu di configurazione, premere a lungo 2413, una volta nel menu TL inizierà a puisare. L'impostazione predefinita &:

— filtro antigrasso indicatore (T2) acceso, quindi attivo;

= filtro antiodore indicatore (T3) spento, quindi non attivato. T2 attiva/disattiva lndicatore del fitro per grasso. T3 attiva/disattiva l'indicatore del filtro degli odori. Per uscire dal menu, premere a lungo T1 oppure attendere 10”

La cappa segnala a intervall regolari che i fitri devono essere sottoposti a manutenzione:

— fitro antigrasso ogni 40 ore:

— fitro antiodori ogni 160 ore.

In questo caso, à cappa spenta, quando l'utente toccherà un pulsante qualsiasi,lnterfaccia segnalerà per 10” due tipi di necessità:

— se TI4T2 pulsano: manutenzione fltro antigrasso;

— se TI4T3 pulsano: manutenzione fitro antiodori. Durante i 10" à possibile ripristinare il ro antigrasso premendo T4T2 € riprstinare il fltro antiodori premendo T14T3 Al termine del npristino, le combinazioni di pulsanti lampeggeranno rapidamente due volt. L'interfaccia ora funzionerà come al solo

Durante i 10", la cappa funzionerè normalmente ma, non ci saranno feedback visivisui pulsanti di velocità. Se durante i 10" non viene eseguita alcuna operazione, i LED smetteranno di puisare e i feedback visivi tomano alla normal.

Per la pulzia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI © STRUMENTI PER LA PULIZIA! Evitare l'uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!

Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.

Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volt al mese con detergent non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.

Con il lavaggio in lavastoviglie i fitro antigrasso metallico pud Scolorirsi ma le sue caratteristiche di fitraggio non cambiano assolutamente.

Per smontare il fltro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla

Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.

Filtro al carbone circolare

Applcame uno per lato à copertura di entrambe le griglie di protezione della girante del motore, dopodiché gjrare in senso orario.

Per lo smontaggio girare in senso antiorario

La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungto a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del fitro grassi. In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi. NON pu essere lavato o rigenerato.

Filtro ai carboni ativi lavabile

Il fit al carbone pud essere lavato ogni due mesi (o quando i sistema di indicazione di saturazione dei fr - se previsto sul modello in possesso- indica questa necessità) in acqua cala e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65°C (in caso di lavaggio in lavastovigli eseguire i ciclo di lavaggio completo senza stovigli allintemo)

Togliere l'acqua in eccesso senza rovinare il firo, dopodiché riporlo nel fomo per 10 minuti a 100°C per asciugarlo definiivamente.

Sostituire il materessino ogni 3 anni e ogni volta che il panno risula danneggiato.

Sostituzione Lampade

Disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica.

Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano

Sostituire la lampada danneggiata con una dello stesso tipo

cosi come specificato nelletichetta caratterstica o vicino alla

lampada stessa sulla cappa

1. Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite à taglio o simile utensile.

2. Sosttuire la lampada danneggiata con una lampada LED 0 alogena, avente le stesse caratterstiche, in base a quanto specificato nella etichetta caratteristiche o vicino la lampadina:

Lampada LED:Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.

Lampade alogena: 12V - 20W max - G4 (avendo cura di non toccarle con le mani).

3. Richiudere la protezione [fssaggio a scatto).

Se l'iluminazione non dovesse funzionare, controllate il

corretto_inserimento delle lampade nela sede prima di

chiamare l'assistenza tecnica.

EN - Instruction on mounting and use

NE moge se prati il obnaviati.

A D due g Ja dal je ju