MANUALE UTENTE HS410 SCHEPPACH
Spiegazione dei symboli sull'apparecchio
L'utilizzo di symboli in questo manuale serve ad attirare la vostraattenzione sui possibili rischi. I symboli di sicurezza e le spiegazioni che li arrivapagnano devono essere perfettamente compresi. Le avverenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure ante a prevenire gli infortuni.
| Attnzione! Leggere le istruzioni |
| Indossare i guanti protettivi |
| Indossare protezione acustica |
| Indossare gli occhiali protettivi |
| Indossare scarpe antiscivolo |
| Durante l'uso Maintainere una distance di sicurezza alla lama della sega in funzione |
| Attenzione! Non allungare le mani in prossimità della lama della sega! Pericolo di infortuni! |
| La macchina deve essere usata solo da una persona. |
| Tenere lontani i bambini dall'ambiente di lavoro |
| Prima di riparazioni, pulizia e manutenzione della macchina staccare l'alimentazione! |
| Attenzione! Non utilizzato la macchina in ambienti umidi. |
| Respecter le mode d'employ! |
| Attenzione! Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo |
#
- Introduzione 42
- Descrizione dell'apparecchio 42
- Contenuto della fornitura 42
- Utilizzo proprio 42
- Indicazioni generali di sicurezza 43
- Ulteriori avvisi di sicurezza 45
- Caratteristiche tecniche 45
- Disimballaggio 46
- Montaggio / Prima della messa in funzione 46
- Messa in servizio 47
- Pulizia 48
- Transporto 48
- Stoccaggio 48
- Manutenzione 48
- Risoluzione dei guasti 49
- Smaltimento e riciclaggio 49
1. Introduzione
FABBRICANTE: scheppach
Le auguriamo un piacevole utilizzato del Suo nuovo apparecchio.
Avvertenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a但这a apparecchiatura o a causa di但这a in caso di:
- utilizzato improprio,
- inosservanza delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
- installment e sostituzione di ricambi non originali,
- utilizzato non conforme,
- avaria dell'impiano elettrico in caso di inos servanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiegato conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed augmentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli adesso collegati. L'èta minima richiesta per gli operatori delve essere assolutamente rispetto.
Oltre agli avvisi di sicurezza contentuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispetto le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno.
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
2. Descrizione dell'apparecchio
- Molla
- Paralama interno
- Combinazione di interrupttori/connettori
- Motore
- Telaio
- Traversina
- Dispositivo di protezione
- Vite ad alette (per serrare l'arresto)
- Meccanismo a bilico
- Impugnatura
- Molla di ritorno
- Catena
- Foro di fissaggio (1x per piede)
- Paralama esterno
- Arresto longitudinalae
- Prolunga basculante
- Lamiera
- Lamiera di protezione destra
- Lamiera di protezione sinistra
- Paralamasul bilanciere (1)
- Paralama sul bilanciere (2)
- Flangia esterna
- Lama della sega
- Flangia interna
- Utensile di montaggio
3. Contenuto della fornitura
Moduli della macchina
- Utensile di montaggio
- Sacco accessory con viti
4. Utilizzo proprio
La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è destinata.
Ogni altri usoenza specifico rapporto non è regolamentare. Per tutti i qualsvoglia danni o ferite, da"Thiss risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore.
Ci si deve servire sostanto di dischi di taglio appositamente realizzati per la sega. è vietato l'uso di qualsiasi tipo di disco troncatore.
L'osservanza delle avventenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avventenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d'uso, fanno integralmente parte dell'impiego regolamenti的前提.
Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti.
Oltre a ci ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni.
Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico.
I cancelli effettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono totalmente i danni rispettovamente risultanti.
Sebbene la sega venga regolamente usata, non si possono interamente renderere nulli determinativi, ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni.
- La sega circolare a bilanciere è posizionata in modo tale da essere seguita da una persona alippo di lavoro e utilizzato solo all'aperto.
- La sega circolare a bilanciere è una sega circolare trasportabile. Controllare i dati tecnici per il taglio trasversale di legna da arde con ribalta di alimentazione.
- La sega è realizata esclusivamente per il taglio trasversale di legna da ardere.
- Indipendentemente dal diametro del pezzo di legno si consiglia di mettere un unico pezzo per volta sul bilanciere.
- Fare in modo che tutte leindicazioni di sicurezza e di pericololo sulla macchina siano osservate e rimangano perfettamente leggibili.
- L'area di lavoro e quella circostante alla macchina deve essere libera da corpi estranei al fine di evitare incidenti.
- É importante rimuovere dal legno da tagliare eventuali corpi estranei come ad esempio chiodi o viti.
- Devono essere usate solo macchine in uno stato tecnicamente ineccepibile, secondo le disposizioni di sicurezza riportate nel presente manuale d'uso! Ripristinare (fare risolverve) subito eventuale guasti, in particolare se passibili di pregiudicare la sicurezza.
- Le prescrizioni di sicurezza, uso e manutenzione del costruttoreosi come le misurazioni indicate nei "Dati tecnici" devono essere osservate.
- Rispettare le norme anti infortuni e le autres regole di sicurezza universalmente riconosciute.
- La macchina può essere usata, sottoposta a manutenzione o riparata, solo da personne che hanno dimestichezza conessa e sono informate dei peculiari. Le modifiche apportare alla macchina sulla autorizzazione fanno decadere la responsabilità del costruttore per i uomini che possono derivarne.
La macchina può essere utilizzata soltanto con accessori e utensili originali del produttore.
Le disposizioni di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore e le misure indicate nei dati tecnici devono essere rispetto
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana-le o industriiale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attivita equivalenti.
5. Indicazioni generali di sicurezza
- Aventimento: quando si usano degli eletttroutensili, si devono rispetto are principali avertenze di sicurezza per evitare pericolidi incendio, scosse elettriche e lesioni di persone.
- Osservate tutte le seguenti avvertenze, prima e durante l'utilizzo della sega.
- Tenete le presenti avvertenze di sicurezza in luogo sicuro.
Proteggetevi dalle scosse elettriche!
- Evitate di toccare con il corpo le parti collegate a terra.
- Gli apparecchi inutilizzati devono essere conservati in un luogo chiuso e asciutto, al di fuori della portata dei bambini.
- Tenete gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio ed in modo più sicuro.
- Controllate regolarmente il cavo dell'apparecchio e fato lo sostituire da un technician autorizzato se dan-neggiato.
- Controllate regolarmente il cavo di prolunga e provVEDete a sostituirlo se danneggiato.
- Usate all'aperto solo i cavi di prolunga omologati per quello e contrassegnati in modo corrispondente.
- Fate attenzione a quello che fate. Apprestatevi a lavorare con prudenza. Non usate l'utensile se siete stanchi.
- Non usate gli utensili se non è possible accenderli e spegnerlitramite l'interruttore.
- Avvertimento! L'impiego di altri utensili e accessori cui poso significare pericololo di lesioni.
- Staccate la spina dalla presa per agli lavoro di regolazione e manutenzione.
- Consegnate le avventenze di sicurezza a tutte le personne che lavorano con l'apparecchio.
- Attenzione! La lama rotante è causa di pericolò di lesioni a mani e dita.
- L'apparecchio è dotato di un interruptore di sicurezza contro la riaccensione dopo un calo di tensione.
- Verificate prima della messa in esercizio che la tensione individata sulla targhetto dell'apparecchio corrisponda alla tensione di rete.
- Se è necessario un cavo di prolunga, accertatevi che la sezione per la corrente assorbita della sega sia sufficiente. Sezione minima 1,5mm^2 e 2,5mm^2 con cavo lungo或者其他 20m .
Utilizzate la bobina per cavi solo se è srotolata.
-
Controllate il cavo di allacciamento alla rete. Non utilizzate cavi di allacciamento difettosi o danneggiati.
-
Non usate il cavo per estrarre la spina alla presa di corrente. Proteggete il cavo dal calorie, dall'olio e dagli spigoli vivi.
- Non esponete la sega alla pioggia e non utilizzatela in ambienti umidi o bagnati.
- Accertatevi che ci sua una buona illuminazione.
- Non segate nelle vicinanze di liquidi o gas inflammabili.
- Portate indumenti di lavoro adatti! Indumenti ampi gioielli possono rimanere impigliati nella lama rotante.
- Esegundo lavori all'aperto si consiglia di portare scarpe che non scivolano.
- Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una retina.
- Evitate posizioni insolite.
L'utilizzatore delve ave almeno 16 anni.
- Tenete lontani i bambini dall'apparecchio collegato alla rete.
- Sgomberate ilippo di lavoro da residui di legno e pezzi sparsi.
- Il disordine nell'area di lavoro può provocare incidenti.
- Non permiette ad altre personne, in particolare ai bambini, di toccare l'utensile o il cavo di alimentazione. Teneteli lontani dalosto di lavoro.
- Le personne che favorano con la macchina non devonoVeniredistratte.
- Osservate il senso di rotazione del motore e della lama. Utilizzate solo lame la cui velocità massima consentita non sia minore rispetto alla velocità massima del mandrino della sega circolare e del materiale da tagliare.
- Dopo il disinserimento del motore, le lame non devono assolutamente essere frenate mediante pressioni laterali.
- Installate solo lame affiliate, penza strappi e non deformate.
Non usate lame per seghe circolari fatto di acciaio rapido ad alto tenore di legante.
Utilizzate solo le lame consigliate dal produttore, corrispondenti alla norma EN 847-1, facendo attenzione, dotati dell'avventenza che durante la sostituzione della lama bisogna accertarsi che la larghezza di taglio non sia minore e lo spessore della base della lama non sia magiore dello spessore del cuneo.
- Sostituite subite la lame danneggiate.
- Non usate lame che non corrispondano ai dati caratteristicici indicati in queste istruzioni per l'uso.
- I dispositiivi di sicurezza dell'apparecchio non devono essere smontati o resi inservibili.
- La posizione di lavoro deve essere sempre di lato rispetto alla lava.
- Non sottoporre l'utensile ad una sollecitazione tale da farlo arrestare.
-
Fate attenzione che i peszzi di legno tagliati non rimangano impigliati nella corona dentata della lama e scagliati intorno.
-
Non togliete mai trucioli staccati, schegge o pezzi di legno incastrati quando la lama è in movimento.
- Per eliminare anomalie o pezioni di legno incastrati, disinserite l'apparecchio. - Staccate la spina alla presa di corrente
- Staccate la spina dalla presa di corrente -
- Eseguite le operazioni di allestamento, regolazione, misura e pulizia solo quando il motore è disinserito. - Staccate la spina alla presa di corrente -
- Prima di accendere l'elettroutensile controllate che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati totti.
- Quando si lascia ilippo di lavoro, disinserite il motore e staccate la spina alla presa di corrente.
- Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere subito rimontati快来 lavori di riparazione o manutenzione.
- Si devono rispettoare via le avventenze di sicurezza, lavoro e manutenzione del produttore, sua le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche.
- Si devono rispettore le relative norme infortunistiche comeanchelealtere regolegeneralmente riconosciuti di sicurezza tecnica.
- Osservate gli opuscoli diistruzioni dell'associazione di categoria (VBG 7j).
- La sega circolare delve essere collegata ad una spina da 230 V, con una protezione minima di 16 A.
- Non utilizzate apparecchi di potenza insufficient per lavori pesanti.
- Non usate il cavo per operazioni per i quali non è destinato!
- Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio.
- Verificate che l'utensile non presente danni!
- Prima di continuare a usare l'utensile verificate con cura che i dispositivi di sicurezza oppure le parti leggermente danneggiate funzionino perfettamente e secondo il loro scopo.
- Verificate che il funzionamento delle parti mobile sia in ordine, che non siano bloccate o danneggiate. Tutti le parti devono essere montate correttamente e soddisfare tutte le condizioni per assicurare un funzionamento regolare dell'apparecchio.
- I dispositivi di protezione e le parti danneggiata devono venire riparati a regola d'arte o sostituita da un'officina autorizzata, a meno che non sia indicato altrimenti nelle istruzioni per l'uso.
- Fate sostituire interruptori danneggiati presso un'officina del servizio assistenza clienti.
- Questo utensile risponde alle relative norme di sicurezza. Le riparazioni devonoVenire eseguite solo da un elettricista che usi pezioni di ricambio originali, altrimenti ne possono derivare infortuni per l'utilizzatore.
- Se necessario, indossate adeguati dispositive individuali di protezione. Questi sono comprehende: - cuffie antirumore per evitare il rischio di problem all'udito;
-
mascherina per evitare il rischio di inalare polveri pericolose.
-
usare quanti per il maneggiamo di lame e materiali ruvidi. Le lame devono sempre essere trasportate se possibile in un contentatore.
-
L'utilizzatore deve essere informato sulle condizione che influenzano l'emissione di rumori (per es. lame progettate per la riduzione dello sviluppo di rumori, cura della lama e dell'eletttroutensile).
- Le anomalie dell'apparecchio, incluse delle dei dispositivi di protezione e della lama, devono essere comunicate ai responsabili per la sicurezza non appena vengono scoperte.
- Quando si trasporta l'apparecchio, utilizesze solo I dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di protezione per il maneggiamento e il trasporto.
- Tutti gli utilizzatori devono essere addestrati in modo adeguato per l'uso, l'impostazione e l'uso dellapparecchio.
- Non tagliate materiale che contenga corpi estranei come per es. fili metallici, cavi o corde.
- Usate solamente lame affiliate.
Avviso! Questo eletttrutensile genera un Campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo più daneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioniserie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzato l'eletttrutensile.
6. Ulteriori avvisi di sicurezza
La macchina è stata costruita sulla base dello stato attuale della tecnica e conformmente alle regole tecniche riconosciute in materia di sicurezza. Tuttavia, possono insorgere rischi residui durante i lavori svolti.
- Rischio di ferite alle dita e alle mani con la sega rotante a causa di errata guida del pezzo in lavorazione.
- Lesioni causate da pezioni scagliati, nel caso in cui il supporto o la guida non siano corretti.
- Pericolo per la salute a causa di rumore. Durante la lavorazione non superare il livello di intensità acustica ammissibile. Indossare equipaggiamento di protezione personale come protezione acustica.
- Ferite per lama difettosa. Per la vostra incolumità verificare regolarmente la lama prima di agli utilizzato.
- Pericolo di scossa proveniente da collegamenti elettrici non a norma o danneggiati.
- In caso di utilizzo di accessori speciali devono essere lette e osservate le istruzioni per l'uso fornite con tali accessori.
- Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzato di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
-
Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.
-
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunique insorgere rischi residi non evidenti.
- I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettottano complessivamente le "Avvertenze di sicurezza", l"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.
- Evitare le messe in funzione accidentali della machine: quando si insertisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione.
Utilizzare l'utensile raccommando nelle presenti istruzioni per l'uso. In quello modo potrete ottenerle prestazioni ottimali della vostra macchina.
- Tenere lontane le mani alla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
Nota!
Per la sicurezza sul posto di lavoro contro ribaltamento o traslazione, fissare la sega al pavimento con viti o bulloni.
7. Caratteristiche tecniche
| Motor | 230 V / 50 Hz |
| Potenza assorbita in entrata P1 | 2,2 kW |
| Potenza assorbita in uscita P2 | 1,5 kW |
| Modalità operativa | S2 15 min |
| Regime minimo nominale | 2800 min-1 |
| Freno motore | si |
| Tipodi freno motore | meccanico |
| Dimensioni L x L x A | 1002 x 737 x 1046 mm |
| Lama sega | 405/30/3,2 mm Z32 |
| Peso | 39 kg |
| Ø Legno min./max. | 30 - 140 mm |
| Lunghezza legno min./max. | 300 - 1000 mm |
| Tipodi protezione | IP 54 |
| Classe di protezione | I |
Salvo cambiamenti tecnici!
Rumore
Avverenza: Il rumore può essere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB (A), usare la protezione acustica adeguata.
Valori di emissione del rumore
Livello di potenza acustica L_WA : 115 dB(A) (EN ISO 3744)
Livello di pressione acustica L_pA : 101 dB(A) (EN ISO 11201)
Incertezza KpA:4 dB(A)
8. Disimballaggio
Apprit e imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.
Prima dell'impiego, familiarizzare con l'apparecchio con l'aiuto delle istruzioni per l'uso.
Utilizzare solo pezioni originali per quanto riguarda accessori e pezioni di ricambio o soggetti ad usura. è possibile acquistare i pezioni di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
In caso di ordinazioni,indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione dell'apparecchio.
ATTENZIONE
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliacattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolodi ingerimento e soffocamento!
9. Montaggio / Prima della messa in funzione
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione, è obbligatorio montare completamente l'utensile!
Struttura
Bilanciere (9) (fig. 4-8)
Applicare la lamiera di protezione (destra) (18) sulla parte esterna del vincolo e la protezione della lama 1 (20) sulla parte interna del vincolo. Fissare le due parti in lamiera con tre viti a testa tonda e i dadi (A1).
Fissare la lamiera di protezione (18) al bilanciere con le viti esagonali e i dadi (A2). (fig. 4 - 5)
Ripetere esta procedura per montare la lamiera di protezione (sinistra) (19) e la protezione della lama 2 (21). (fig. 6 - 7)
Fissare la maniglia (10) sul lato sinistro del bilanciere e serrare con le viti cilindriche e i dadi (B1). (fig. 8)
Molla di ritorno (11) e leva a cricchetto (11a) (fig. 9)
Applicare la molla di ritorno (11) sulla parte interna e la leva a cricchetto (11a) sulla parte esterna del telaio del bilanciere e fissarli con la vite a testa esagonale e il dato (D). Non stringere troppo la vite in modo da poter muovere più facilemente la leva a cricchetto (11a).
Combinazione di interrupttori e connettori (3) (fig. 10)
Fissare la combinazione di interruttori e connettori sul retro del telaio (5) utilizzando le viti a croce e i dadi (C).
Traversina (6) (fig. 11)
Montare il telaio (5) e applicare le traversine. Un lato della traversina va montato sulla parte interna del telaio (lato motore). Fissare in precedenza le traversine con la vite a testa esagonale e il dato (E1).
A quello punto posizionare il bilanciere sul "lato bilanciere" del telao. L'alto lato della traversina va ora applicativo alla parte esterna del telao.
Avvitare la traversina e il bilanciere al telaio (5) con le viti a testa esagonale (E2).
Serrare quandi anche la vite (E1).
Protezione della lama e lama (fig. 12 - 15)
Applicare la protezione della lama (2) come rappresentato in figura 12. Fissarla alla parte superiore del paralama con le tre viti a testa svasata rialzata e i dadi (F1). Fissare la parte inferiore del paralama con la vite a testa svasata rialzata e il dato (F2).
A quello punto posizionare la flangia (24) sull'albero del motore (4).
Applicare la lama (23) sulla flangia (24), facendo attenzione che i denti della lama siano rivolti nella direzione corretta. Quindi applicare la flangia (22) e fissare il tutto con il dato esagonale (G).
Serrare il dato esagonale (G) con l'attrezzo di montaggio in dotazione (25) come migliorato in fig. 14.
Applicare il paralama (14) e fissarlo con le viti a croce (H).
Sistemazione del bilanciere (9) (fig. 16 - 18)
Per prima casa rimuovere la Coppiglia elastica (16a) e la rondella; per il momento tenetele in mano. A quosto punto sistemare il bilanciere (9), accertandosi che la molla di ritorno non salti fuori. Inserire l'asta della molla di ritorno nell'apposto foro. Infine, fissare la molla di ritorno con la Coppiglia elastica precedentente rimossa.
Fissare quindi la catena (12) con la vite a testa esagonale (11) (fig. 16).
Fissare la guida (17a) all'asta filettata fornita con il dato autobloccante (I2).
Infine, montare la lamiera di protezione (17) e fissarla con le due viti a croce (J).
Dispositivo di protezione (7) (fig. 19)
Montare il dispositivo di protezione come rappresentato in figura 19. Le boccole con collare vanno inserti nei tre fori sulle staffe del dispositivo di protezione. Quindi fissare il dispositivo di protezione con le tre viti (K).
Prolunga della bascula (16) (Fig. 20)
Inserire la prolonga del bilanciere (16) nell'apertura sul lato sinistro del braccio e allineare in modo che il pezzo di legno possa essere poggiato in modo idoneo. Poi fissare la prolonga del bilanciere con la Vite ad alette.
Arresto longitudinalae (15) (fig. 21)
Avvitare la vite ad alette (8) nella posizione prevista sulla parte posteriore destra del bilanciere (se esta non è stata più montata).
Questa vite ad alette serve a fissare l'arresto (15) nella sua posizione.
Prima della messa in funzione
Interruttore di accensione/spegnimento (3) (Fig. 1)
Accensione
Premere il bottone verde I
Spegnimento
Premere il bottone rosso O
10.Messa in servizio
Prima dell'avviamento fare attenzione alle includazioni di sicurezza.
- Tutti i dispositivi di asservimento e protezione devono essere montati.
- Verificare l'usura della guarnizione del bilanciere e se necessario sostituirla.
- Verificare che il bilanciere torni automaticamente nella posizione di uscita.
- Verificare che la lama sia nella posizione corretta e ruoti in modo correto.
- Eseguire lavori di manutenzione, messa a punto, misurazione e pulizia solo con motore spento. Staccare la presa elettrica e attendere che l'apparecchio smetta di ruotare.
- La sega è realizata esclusivamente per il taglio trasversale di legna da ardere.
- Indipendentelemente dal diametro del pezzo di legno si consiglia di mettere un unico pezzo per volta sul bilanciere.
- Attenzione! Non segare fascine o più pezzi contemporaneamente.
- Posizione are i peszii ricurvi sul bilanciere in modo tale che dall'esterno si vede il lato ricurvo.
- Assicurarsi che la macchina sia posizionata su una superficie stabile.
Segare
- Accendere la macchina.
- Attendere che la lama abbia fatto una rotazione completa.
- Posizionare il legno nel bilanciere.
-
Afferrare con entrambe le mani le impugnature del bilanciere e spingerlo in modo regolare verso la lama, sino a quando esta non sua libera.
-
Mentre si sega esercitare sul bilanciere solo una pressione tale che il numero di giri della lama della sega non cali.
- Rimuovere il legno tagliato dal bilanciere, dopo che è tornato nella posizione iniziale e la lama è coperta. Quindi posizionare il pezzo di legno successivo.
Attenzione!
Non lasciare incustodita la macchina durante il funzionamento.
Spagnere la macchina, se non si deve continuare a lavorare, e staccare la presa di corrente.
Ciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e primo per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.
Cavo di alimentazione elettrica difettoso
Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.
Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven-gono fatti passareattraverso finestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all'isolamento causati delle operazioni di distacco alla presa a parete.
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.
Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolò mortale a causa dei danni all'isolamento.
Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controlo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.
I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare sostanto i cavi di alimentazione con la dicitura H07RN-F.
La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.
In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per le macchine con un'elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 watt), di impiegare una protezione da C 16A o K 16A!
11. Pulizia
Attenzione!
Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina di alimentazione.
Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo agli utilizzato.
Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone. Non utilizzato detergenti o solventi; questi potrebbero corrodede le parti in plastica dell'apparecchio. Controllate che non penetr acqua all'interno del dispositivo.
12. Transporto
Porre il bilanciere in posizione di trasporto e bloccarlo con la leva d'arresto.
Poiché esta sega non dispone di ruote di trasporto, non esiste altri modo per trasportare la sega da sola. Per il trasporto sono necessarie due persone. Maneggiare la sega solo dal telaio di base, altrimenti sussiste il pericolo che alcune parti della sega circolare a bilanciere si muovano.
13.Stoccaggio
Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30^ .
Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.
Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.
14.Manutenzione
Attenzione!
Prima di tutti gli interventi di manutenzione, staccare la spina di alimentazione.
Gli allacciamenti e le riparazioni all'impiano elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.
Sostituzione della lama (Fig. 22 - 27)
1 Staccare la presa elettrica.
2 Attendere che la macchina si fermi e lasciare raffreddare.
3 Porre il bilanciere in posizione di trasporto e bloccare la sega in queste posizione con la leva d'arresto.
4 Rimuovere la lamiera di protezione (17)
5 Allentare i dadi (I2) sulla guida (17a)
6 Ora spingere in fuori la guida (17a) dal perno filettatto.
7 Allentare la catena (12)
8 Rimuovere la Coppiglia elastica (17a) sulla molla di richiamo (11).
9 Allentare la leva d'arresto e sollevare il bilanciere, in modo che non possa cadere e la molla di ritorno possa sbloccarsi.
10 Inclinare con attenzione il bilanciere all'indietro e poggiarlo sul pavimento. (Fig. 24)
11 Rimuovere il paralama esterno (14) (fig. 25)
12 Allentare il dato esagonale (G) con l'attrezzo di montaggio in dotazione (25) (fig. 26)
13 Rimuovere la flangia esterna (22)
14 Rimuovere con attenzione la lama. Indossare quanti di sicurezza. (Attenzione, pericolo di infortuni!
15 Prima di insereire una nuova lama, pulire la flangia con uno straccio o un pennello.
16 Posizione are nuovamente la lama e la flangia e serrare nuovamente il dato esagonale (G).
17 Rimontare l'apparecchio in sequenza inversa.
18 Controllo del funzionamento del bilanciere.
Attenzione! Per il posizionamento della lama verificare la giusta rotazione.
Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:
- Costruttore del motore
- Tipo di alimentazione del motore
- Dati della piastrina delle specifiche della macchina
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Parti soggette ad usura *: Lama, Guarnizione bilanciere
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
15.Risoluzione dei guasti
La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e describe come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolverve il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto | Possibile causa | Soluizione |
| Dopo lo spegnimento del motore la lamasi allenta | Il dato di bloccaggio non è sufficientemente stretto | Stringere il dato di bloccaggio (filettatura destra) |
| Motore non funzionante | Guasto al fusabile | Controllare il fusabile |
| Prolunga cavo difettosa | Sostituire la prolunga cavo |
| Collegamenti al motore o all'interruttore non effettuali correttamente | Far controllare a un elettricista |
| Motore o interrottore difettoso | Far controllare a un elettricista |
| Senso di rotazione del motore errato | Condensatore difettoso | Far controllare a un elettricista |
| Collegamento errato | Far cambiare la polarità della presa a muro a un elettricista |
| Al motore non arrivava corrente, il fusibile scatta | Sezione trasversale della prolunga del cavo insufficiente | si veda collegamento elettrico |
| Sovraccarico da lamasega intasata | Sostituire la lamà |
| Superfici bruciate sulla superficie di taglio | Lama sega intasata | Affilare la lamà, sostituire |
| lamasega errata | Sostituire la lamà |
16.Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negotio specializzato o all'amministrazione comunale!
Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!
Questo significato indica che il prodotto non de- ve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposto centro di raccolta. Questo cui assere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati cui ripecuotersi negativamente sull'ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contente negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento correto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni alla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre machine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualsiassi componente che entro tale per生产设备 dei vizi di materiale o di fabbrica-
zione tali da renderlo inutilizzato. Per componenti non fabbricati da moi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.
Gwarancja PL