HS410 - Tűzifa fűrész SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HS410 SCHEPPACH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzifa fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HS410 - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HS410 márka SCHEPPACH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HS410 SCHEPPACH
A készüléken talälhaté szimbélumok magyaräzata A jelen kézikônyvben hasznält szimbélumok célja, hogy felhivjäk a figyelmet a lehetséges kockäzatokra. A biztonsägi szimbélumokat, valamint az ezeket kisérô magyaräzatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a figyelmeztetések nem héritjék el a kockäzatokat, és nem helyettesitik a balesetek megelôzése érdekében hozott megfelelé intézkedéseket. Figyelem! Olvassa el az ütmutatôt Viseljen védôkesztyüt Viseljen hallésvédôt Viseljen védôsze-müveget Viseljen csüszäsmentes cipôt Mükôdés kôzben tartson megfelelé tâvolsägot a mozgé fürészlaptél Figyelem! Ne nyüljon a fürészlap kôzelébe! Sérülésveszély! A gépet csak egy személy kezelje. A gyerekeket tartsa tâvol a géptôl Javités, tisztitäs és karbantartäs elôtt hüzza ki a gép hälézati csatlakozjät! Figyelem! A gépet nedves kôrnyezetben hasznälini tilos. Figyelmeztetés elektromos feszültségre À Figyelem! À jglen kezelési ütmutatéban az On biztonsägäval kapcsolatos helyeket ez a szimbélum s jelôli 100 | HU www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
Tartalomjegyzék: Oldal: 1 Bevezetés
2. A készülék leiräsa
4. Rendeltetésszerüi hasznälat…
Toväbbi biztonsägi utasitäsok Technikai adatok … Kicsomagoläs… . Felépités / Beüzemeltetés el
10. Üzembe helyezés.
16. Megsemmisités és üjrahasznositäsa.
GYARTO: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger StraRe 69 D-89335 Ichenhausen TISZTELT VASARLÔ! Sok ôrômet és sikert kivänunk Ônnek, amikor az üj készülékét hasznälja. KEDVES VASARLOÔ! A hatälyban lév6 termékfelelésségi tôrvény értelmé- ben a berendezés gyärtéja nem vonhaté felelésségre a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkezô kärokért a kôvetkezé esetekben: szakszerütlen kezelés, a hasznälati utasitäsok be nem tartäsa, harmadik személy ältal végzett, szakképzetlen javitäsok, nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje, szakszerütlen hasznälat, az elektromos rendszer kiesése az elektromos elô- iräsok, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 szabälyozäsok be nem tartäsa miatt. Javaslatok: Mielôtt a berendezést ôsszeszerelné, és üzembe helyezné olvassa el a hasznälati ütmutaté teljes szôvegét. Az üzemelési utasitäsok célja a készülékkel valé ismerkedésének megkônnyitése és a hasznälati le- hetôségeinek megismertetése. Az üzemelési utasitäsok fontos megjegyzéseket tar- talmaz a készülék biztonsägos, szakszerü és gaz- dasägos hasznälatäval kapcsolatosan, a veszélyek elkerülésére, a javitäsi kôltségek megspéroläsära, a kiesési idô csôkkentésére, és a készülék megbizha- tésägänak és élettartamänak nôvelésére. A hasznälati ütmutatéba foglalt biztonsägi utasitä- sokon kivül mindenképpen be kell tartani a nemzeti érvényben lévé szabälyozäsokat a készülék üzeme- lésével kapcsolatosan. Az üzemelési utasitâsokat helyezze egy tiszta, müanyag mappäba, hogy megévja a szennyezôdés- t6l és a nedvességtôl, és târolja a készülék kôzelé- ben. À munka elkezdése elôtt minden gépkezelônek el kell olvasnia az utasitäsokat és gondosan be kell tartania 6ket. Csak olyan személyek hasznälhatjäk a készüléket, akiket kiképeztek a gép hasznälatärél, és a lehetséges veszélyekrôl, illetve kockäzatokrél. Be kell tartani az elôirt minimälis kort. A jelen üzemelési utasit4sokba foglalt biztonsägi el6- irâsok és a helyi orszägos külônleges elôir4sok ki- egészitéseként be kell tartani az éltalänosan elismert müszaki el6iräsokat a fafeldolgozé szerszämgépek üzemelésekor. 102 | HU Az ütmutat, valamint a biztonsägi elôirasok figyel- men kivül hagyäsäbél szärmazé balesetekért és kä- rokért nem vällalunk felelésséget.
2. A készülék leiräsa
2. Belsé fürészlap-védô
3. Kapcsolé/dugasz kombinäcié
8. Szärnyas csavar (az ütkôz6 feszitéshez)
14. Küls fürészlapvédé
16. Himbahosszabbité
18. Jobb oldali védélemez
19. Bal oldali védélemez
20. Fürészlapvédé a lengékaron (1)
21. Fürészlapvédé a leng6karon (2)
22.Külsé karima 23.Fürészlap
+ A gép részegységei + Szerelészerszäm + Tartozékcsomag csavarokkal
4. Rendeltetésszerüi hasznälat
A gépet csak rendeltetése szerint szabad hasznäl- ni. Ezt tülhaladé bârmilyen hasznälat, nem sz4mit rendeltetésszerünek. Ebbôl adédé bärmilyen kärért vagy bärmilyen fajta sérülésért a hasznälé ill. a kez- elé felelôs és nem a gyärté. Csak a gépnek megfelelé fürészlapokat szabad hasznäini. Tilos bârmilyen fajta szétvélaszté tar- csanak a hasznälata. A rendeltetésszerüi hasznälat resze a biztonsägi utasitäsok figyelembe vétele is, valamint az ôsszeszerelési es a hasznälati utasitäs- ban levé üzemeltetési utasitsok. A gépet kezelé es karbantarté személyeknek ezek- ben järtasaknak es a lehetséges veszélyekkel kap- csolatban kioktatottaknak kell lenniuk. Ezen kivul legpontosabban be kell tartani az ervenyes baleset- vedelmi eléirasokat. www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi es a biztonsagtechnikai terén fennallo balesetvedelmi szabälyokat. A gépen tortené valtoztatasok, teljesen kizarjak a gyarto szavatolasat es az ebb6l adodo karok meg- teriteset. A munkagép megfelel az EU gépekre vonatkozé jelenleg érvényes irânyelvének. + Ahimbäs kürfürészt 1 személyes kezelésre és ki- zärélag kültéri hasznälatra tervezték. Ahimbäs kôrfürész egy szällithaté kôrfürész. Csak tüzifa bevezeté himbäval végzett, a müszaki ada- toknak megfeleléen végzett keresztdaraboläsära hasznälhaté. Afürész kizärélag tüzifa keresztdaraboläsära készült. A hasäbok 4tmérôjétôl függetlenül egyszerre csak 1 munkadarabot szabad a himbäba helyezni. A gépen talälhaté ôsszes biztonsägi és veszélyre vonatkozé utasitäst tartsa hiänytalan és olvashaté ällapotban. A balesetek elkerülése érdekében a gép munka- területén és kôrnyezetében nem lehetnek zavaré idegen tärgyak. A vâgni kivänt fadarabok alapvetéen nem tartal- mazhatnak idegen târgyakat, példäul szeget vagy csavart. A gépet csak müszakilag kifogästalan ällapotban, valamint a rendeltetésének megfeleléen, bizton- säg- és veszélytudatosan, a hasznälati utasités figyelembevételével szabad hasznäini. Külônôsen a biztonsägot hâtränyosan befolyäsolé üzemzava- rokat kell haladéktalanul elhérit(tat)ni. Be kell tartani a gyärté biztonsägi, munka- és kar- bantartäsi elôiräsait, illetve a müszaki adatoknäl megadott méreteket. Kôtelez6 figyelembe venni az idevägé baleset-meg- elézési eléiräsokat és a tôbbi, éltalänosan elismert biztonsägtechnikai szabälyt. A gép hasznälata, karbantartâsa vagy javitésa csak kompetens személyek szämära megenge- dett, akik järtassäggal rendelkeznek e területen, és akik képzésben részesültek az ezzel kapcsola- tos veszélyeket illetéen. À gépen végzett ônkényes médositäsok kizärjäk a gyärtôi garanciât az ebb6l adédé kärok esetén. A gépet kizärélag a gyärté eredeti alkatrészeivel és eredeti tartozékaival szabad üzemeltetni. Tartsa be a gyärté biztonsägi, munkavégzési és karbantartäsi el6- iräsait, illetve a technikai adatlap eléiräsait. Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink ren- deltetésük szerint nem az ipari, kézmüipari vagy gyäri hasznälatra lettek konstruälva. Nem vällalunk szava- tossägot, ha a készülék ipari, kézmüipari vagy gyäri üzemek területén valamint egyenértékü tevékenysé- gek területén van hasznälva.
Figyelmeztetés: Ha elektromos szerszämokat hasz- näl, akkor a tüz, 4ramütés és személyi sérülések kockäzatainak kizäräsa érdekében kôvesse az alapveté biztonsägi intézkedéseket. A fürész hasznälata elôtt és kôzben tartsa be az ôsszes biztonsägi utasitäst. Orizze meg ezeket a biztonsägi utasitäsokat. Védekezzen az 4ramütéssel szemben! Teste ne érintkezzen a fôldelt alkatrészekkel. Hasznälaton kivül târolja a gépet szäraz, zârt he- lyen, ahol nem férnek hozzä gyermekek. Tartsa élesen és tisztän a szerszämokat, hogy job- ban és biztonsägosabban dolgozhasson velük. Rendszeresen ellenôrizze a szerszäm käbelét, és sérülés esetén elismert szakemberrel cseréltesse ki. Rendszeresen ellenrizze a hosszabbitékäbeleket, és cserélje ki azokat, ha megsérültek. Aszabadban csak engedélyezett és megfelelé jelô- léssel ellâtott hosszabbitékäbelt hasznäljon. Figyeljen arra, amit csinäl. Dolgozzon ésszel. Ne hasznälja a szerszamot, ha fâradt. Ne hasznäljon olyan szerszämot, amelynek a kap- csoléja nem müküdik. Figyelmeztetés! Mâs szerszämok és tartozékok hasznälata sérülésveszélyt okozhat. Minden beällitäsi és karbantartäsi munkähoz hüzza ki a hélézati csatlakozédugôt. Adja toväbb ezeket a biztonsägi utasitäsokat min- denkinek, aki a géppel dolgozik. Vigyäzat! A forgé fürészlap veszélyes a kézre és az ujjakra. A gép a feszültségkimaradäs utäni visszakapcsoläs megakadälyozäsa érdekében biztonsägi kapcsolé- val rendelkezik. Az üzembe helyezés elôtt ellenérizze, hogy a ké- szülék tipustäbläjän szereplé feszültség egyezik-e a hälézati feszültséggel. Ha hosszabbitékäbelre van szükség, akkor gy6- zôdjün meg arrél, hogy annak keresztmetszete elégséges a fürész âramfelvételéhez. Minimälis keresztmetszet: 1,5 mm?, 20 m-es käbelhossz fe- lett: 2,5 mm. Käbeldob hasznälata esetén mindig tekerje le tel- jesen a käbelt. Ellenérizze a hälézati csatlakozovezetéket. Ne hasznäljon hibâs vagy sérült csatlakozoveze- téket. Ne hasznälja a käbelt a csatlakozédugé aljzatbél valé kihüzäsähoz. Ovja a käbelt a hôtél, olajtél és éles peremektôl. Vigyäzzon, hogy ne érje esé a fürészt, és ne hasz- nälja nedves vagy vizes kôrnyezetben. Gondoskodjon a jé vilâgitäsrél. Ne hasznälja a fürészgépet gyülékony folyadékok vagy gäzok kôzelében. HU | 103 www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
Viseljen megfelelé munkaruhät! A b6 ruhäzatot és az ékszereket bekaphatja a forgé fürészlap. Ha a szabadban hasznälja a fürészgépet, javasol- juk, hogy viseljen csüszäsmentes lâbbelit. Ha hosszü a haja, viseljen hajhälôt. Kerülje a rendellenes testtartäst A gépet csak 16. életévét betôltôtt személy kezel- heti. Tartsa tâvol a gyermekeket a hälézatra csatlakoz- tatott készüléktôl. Tartsa tisztän a munkahelyet a fahulladékoktél és oda nem valé tärgyaktél. A munkahelyi rendetlenség balesetveszélyes. Ne hagyja, hogy a szerszämhoz vagy a hélézati käbelhez mâs személyek vagy esetleg gyermekek nyüljanak. Tartsa 6ket tâvol a munkahelytôl. Nem szabad a gépen dolgozé személy figyelmét elvonni. Ellenérizze a motor és a fürészlap forgäsiränyät. Csak olyan fürészlapok hasznäljon, amelynek a leg- nagyobb megengedett fordulatszäma meghaladja a kôrfürész orséfordulatszamät és kerületi sebessége a vâägandé anyag megengedett vâgäsi sebességét. A fürészlapot tilos a meghajtâs kikapcsoläsa utän oldaliranyü ellennyomässal fékezni. Csak jél megélezett, nem repedt és nem deformält fürészlapot szereljen be. Ne hasznäljon erôsen ôtvôzôtt gyorsacél (HSS acél) anyagü kôrfürészlapot. Csak a gyärté ältal ajänlott, az EN 847-1 szab- vänynak megfelelé, figyelmeztet6 felirattal ellätott fürészlapot hasznäljon. A fürészlap cseréje sorän ügyeljen arra, hogy a fürészlap vâgâsi szélessége ne legyen kisebb, mint a fürészlap tôrzslapjänak vastagsäga. A hibäs fürészlapot haladéktalanul ki kell cserélni. Ne hasznäljon olyan fürészlapot, amely nem felel meg a jelen hasznälati utasitâs paramétereinek. Tilos a gép biztonsägi berendezéseit leszerelni vagy hasznälhatatlannä tenni. Mindig a fürészlap oldala mellett dolgozzon, ne vele szemben. Ne terhelje meg a gépet annyira, hogy leälljon. Ügyeljen arra, hogy a levägott fadarabokat a fü- részlap fogkoszorüja ne kapja el és ne szérja ki. Ne prébälja jâré fürészlap mellett eltâvolitani a szi- länkokat, forgäcsokat vagy beszorult fadarabokat, kivéve, ha ehhez tolébotot hasznäl. Hibaelhäritâs vagy beszorult fadarabok eltävolitäsa elôtt kapcsolja ki a gépet. - Hüzza ki a hälézati csatlakozédugôt. — Ât- és beällitäsi, mérési és tisztitäsi munkäkat csak a motor kikapcsoläsa utân végezzen. - Hüzza ki a hälézati csatlakozédugôt. — Abekapcsoläs elôtt ellenérizze, hogy nem maradt-e a gépben kulcs és beällitészerszäm. A munkahely elhagyäsakor kapcsolja ki a motort és hüzza ki a hälézati csatlakozédugôt. 104 | HU Minden védé- jen a helyére rû befejeztével. Tartsa be a gyärté biztonsägi, munkavégzési és karbantartäsi utasitäsait, valamint a müszaki ada- tok Kôzôtt megadott méretkorlätokat. Tartsa be a vonatkozé baleset-megelôzési eléirä- sokat és az egyéb ältalänos, elismert biztonsäg- technikai szabälyokat. Vegye figyelembe a szakmai szervezet informäciés füzeteit (VBG 7j). Akürfürészt 16 A biztositékkal rendelkezé 230 vol- tos csatlakozéaljzatra kell csatlakoztatni. Ne hasznäljon gyenge teljesitményü gépeket a ne- héz munkäkhoz. Ne hasznälja a käbelt olyan célokra, amelyek nem minésülnek rendeltetésszerünek! Gondoskodjon a stabil munkavégzési helyzetérôl, és mindig 6rizze meg egyensülyät. Ellenérizze a szerszamot, hogy nem sérült-el A szerszäm toväbbi hasznälata elôtt gondosan ellenérizze a védéberendezések vagy a kônnyeb- ben sérült részek kifogästalan és rendeltetésszerü mükôdését. Ellenérizze, hogy a mozgé részek kifogästalanul mükôdnek, nem szorulnak és nem sérültek-e. A szerszâm biztonsägos üzemeltetése megkôveteli, hogy minden alkatrész helyesen legyen felszerelve, és az ôsszes feltételt betartsäk. A sérült védôberendezéseket märkaszervizzel szakszerüen ki kell javittatni vagy cseréltetni, ha a hasznälati utasitäs nem rendelkezik mâsként. A sérült kapcsolôt az ügyfélszolgälat mühelyében cseréltesse ki. Ez a szerszäm megfelel a vonatkozé biztonsägi eléiräsoknak. À gépen csak villamossägi szakem- ber végezhet javitäsokat, és csak eredeti pôtal- katrészeket hasznälhat. Ellenkezé esetben a gép hasznälôja balesetet szenvedhet. Ha szükséges, viseljen megfelelé személyi védéfel- szerelést. Ez a kôvetkezôket tartalmazhatja: - fülvédé, a halläskärosodäs kockäzatänak elke- rüléséhez; - légzésvéd6, a veszélyes por belélegzése âltal jelentett kockäzatok elkerüléséhez. - Afürészlapok és durva nyersanyagok kezelésé- hez viseljen kesztyüt. A fürészlapot védétokban kell hordozni, ha lehet. A kezelôt tâjékoztatni kell a zajkibocsätäst befo- lyäsolé tényezékrôl (pl. a zajkibocsätâs csôkken- tésére tervezett fürészlapok, a fürészlap és a gép äpoläsa). Afürészlap és a gép (és védéberendezései) minden meghibäsodäsät az észlelését kôvetéen haladék- talanul jelentse a biztonsägi felelésnek. A gépet kizärélag a mozgatäsära kijelôlt részeinél fogva szabad mozgatni és szällitani, védéberende- zéseinél fogva tilos. s biztonsägi berendezést szerel- tôn a javitäs vagy karbantartäs www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
Minden kezelôt megfeleléen meg kell tanitani a gép hasznälatära, beällitäsära és kezelésére. Ne fürészeljen olyan fadarabokat, amelyekben ide- gen tärgyak, pl. drétok, käbelek vagy kôtelek vannak. Csak éles fürészlappal hasznälja a gépet Üzemelés kôzben a gép vizszintes, egyenes talajon älljon, és a gép kürüli padlé egyenes, jél karban- tartott és hulladékoktél, pl. forgäcsoktél és levägott munkadaraboktél mentes legyen. Amegmunkälandé munkadarabok rakatät és a kész munkadarabokat a kezel6 normäl munkahelyének kôzelében helyezze el. Ismerje meg a tisztités, javitâs, valamint a forgâcs és por rendszeres eltâvolitäsäval kapcsolatos biz- tonsägi intézkedéseket, amelyekkel megelôzhetô a tüzveszély. Kôvesse a gyärténak a fürészlapok hasznälatäval, beällitasäval és javitäsäval kapcsolatos utasitäsait. Vegye figyelembe a fürészlapokon megadott maxi- mälis fordulatszämot. Gondoskodjon arrél, hogy az alkalmazott karima a gyärté adatainak megfelelé, az alkalmazäs céljähoz alkalmas legyen. + Gy6z6djôn meg arrél, hogy a gép üzemeltetéséhez szükséges levälaszté védéberendezések és egyéb biztonsägi berendezések fel vannak helyezve, ki- välé üzemi ällapotban vannak és megfeleléen kar- bantartottäk 6ket. Afürészelni kivänt anyag fajtäja befolyäsolja a por- képzôdést. Figyelmeztetés! Ez az elektromos kéziszerszäm mükôdés kôzben elektromägneses mezôt képez. Ez a mezé bizonyos kôrülmények kôzôtt befolyäsolhatja az aktiv és passziv orvosi implantätumok mükôdését. Asülyos és halälos sérülések veszélyének csôkken- tése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantä- tumokkal él6 személyek az elektromos kéziszerszäm kezelése elôtt kérjék ki orvosuk és az implantätum gyärtéjänak véleményét.
6. Toväbbi biztonsägi utasitäsok
A gép felépitése a technika mai älläsänak meg- feleléen, valamint az elismert biztonsägtechnikai szabälyoknak megfeleléen tôrtént. Ennek ellené- re a munkafolyamat sorän bizonyos toväbbi koc- käzatok léphetnek fel. + À munkadarab szakszerütlen vezetésekor a forgé fürészlap veszélyes lehet a kézre és az ujjakra. Szakszerütlen tartâs vagy vezetés, mint példäul üt- Kôz6 nélküli munkavégzés esetén a kisodrédé mun- kadarab sérüléseket okozhat. A zaj veszélyeztetheti az egészséget. À munka so- rän keletkez6 zaj meghaladja a megengedett zaj- szintet. Feltétlenül viseljen személyi védôfelszere- lést, példäul hallasvédôt.
+ A hibés fürészlap sérülést okozhat. Rendszeresen és minden hasznälat elôtt ellenérizze a fürészlap épségét. Âram ältali veszélyeztetettség a nem megfelelé elektromos csatlakozévezetékeknek kôszônhetéen. Nem elôirâsszerü villamos csatlakozôvezetékek hasznälatakor éramütés veszélye äll fenn. Mielôtt a beällitsi és karbantartäsi munkäkat meg- kezdené, kapcsolja ki a Start gombot és hüzza ki a hälézati csatlakozôt. A nem nyilvänvalé maradék kockäzatok minden elôvigyäzatossäg ellenére sem szüntethetôk meg. Minimälisra csôkkenthetôk azonban a ,Biztonsägi utasitäsok”, a ,Rendeltetésszerü hasznälat” és a kezelési ütmutaté együttes betartäsäval. Kerülje a gép véletlen üzembe helyezését: a dugés csatlakozé a csatlakozé aljzatba valé bevezetése- kor nem szabad megnyomni a bekapcsolé gombot. Hasznälja az üzemeltetési utasitäsban ajänlott szerszämot. lly médon biztosithatja, hogy gépe mindig optimälis teljesitménnyel mükôdjôn. A kezét tartsa tâvol a munkaterülettôl, ha a gép üzemel. Megjegyzés! A sajät munkahelyi védelme érdekében, a felbillenés és eltoläs megakadälyozäsähoz csavarokkal vagy csapszegekkel rôgzitse a talajhoz a fürészt.
7. Technikaïi adatok
Motor 230 V / 50 Hz P1 felvett teljesitmény 2,2kKW P2 leadott teljesitmény 1,2kKW Üzemméd S2 15 min Motorfék igen Motorfék tipusa mechanikus Méretek H x Sz x M mm 1002 x 787 x 1046
6 Fürészlap 405/30/3,2 mm Z32 Tômeg: 39 kg Fa âtmérôje, min./max. 30 - 140 mm Fa hossza, min./max. 300 - 1000 mm Védelmi fokozat IP 54 Védelmi osztäly l A müszaki vältozäsok jogât fenntartjuk! Zaj À Figyelmeztetés: À zaj sülyos kôvetkezmények- kel jârhat az egészség tekintetében. Ha a gép zaja meghaladja a 85 dB (A) értéket, akkor kérjük, viseljen megfelelé halläsvédôt. HU | 105 www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
Zajértékek Hangteljesitménymércék L,, : 115 dB(A) (EN ISO 3744) Hangnyomäsmérték L,, : 101 dB(A) (EN ISO 11201) Bizonytalansäg K,, : 4 dB(A)
Nyissa ki a csomagoläst és 6vatosan vegye ki a ké- szüléket. Tâvolitsa el a csomagoléanyagot, valamint a csoma- goläsi / szällitâsi biztositäsokat (ha vannak ilyenek). Ellenérizze, hogy teljes-e a szällitmäny. Ellenérizze a készülék és a kiegészité alkatrészek szällitâs sorän keletkezett sérüléseit. Reklamäcié esetén azonnal értesitse a beszällitôt. Utélagos reklamäciékat nem fogadunk el. Lehetôsége szerint a garancia érvényességének le- teltéig 6rizze meg a csomagoläst. À hasznälatba vétel elôtt ismerje meg a gépet a ke- zelési ütmutatébél. Tartozékként, valamint kopé és potalkatrészként csak eredeti alkatrészeket hasznäljon. Pétalkatrészeket szakkereskedéjénél väsärolhat. Rendelésnél adja meg a cikkszämot, valamint a gép tipusät és gyärtâsi évét. À FIGYELEM A készülék és a csomagoléanyag nem gyerekjä- ték! A gyerekek ne jâtsszanak a müanyag zacs- kékkal, féliäkkal és apré alkatrészekkel! Fennäll a lenyelés és fulladäs veszélyel
9. Felépités / Beüzemeltetés elôtt
À FIGYELEM! Az üzembe helyezés elôtt feltétlenül szerelje ôssze teljesen a készüléket! Felépités Himba (9) (4-8. âbra) Vigye a (jobb oldali) védélemezt (18) a rôgzités külsé oldalähoz, az 1. fürésziapvédôt (20) pedig a rôgzités belsé oldalähoz. À két lemezdarabot rôgzitse härom félgômbfejü csavarral és anyacsavarokkal (A1). Rôg- zitse a védélemezt (18) a hatlapfejü csavarokkal és anyékkal (A2) a himbära. (4. és 5. âbra) Ismételje meg ezt a müveletet a bal oldali védôlemez (19) és a 2. fürészlapvédé (21) felszereléséhez is. (6. és 7. äbra) Vigye a markolatot (10) a himba bal oldalära, majd csavarozza fel szorosan a hengercsavarokkal és az anyékkal (B1). (8. äbra) Visszahüzé rugé (11) és rôgzitékar (11a) (9. âbra) Vigye a visszahüzé rugôt (11) a himbaällväny belsé oldalära, a rôgzitékart (11a) pedig a külsé oldalä- ra, majd rôgzitse ezeket a hatlapfejü csavarral és 106 | HU az anyacsavarral (D). A csavart csak annyira hüzza meg, hogy a rôgzitékar (11a) még kônnyen mozgat- haté legyen. Kapcsolé-dugasz kombinäcié (3) (10. 4bra) A kapcsolé-dugasz kombinäciôt rôgzitse az ällväny (5) hâtoldalän a kereszthornyü csavarokkal és az anyékkal (C). Haränttâmasz (6) (11. äbra) Âllitsa fel az éllvänyt (5) és helyezze fel a haräntt- maszt. À haränttämasz egyik oldalât az ällväny bel- s6 oldalära (a motor felôli oldalra) kell felszerelni. A haränttâmaszt rôgzitse a félgômbfejü csavarral és anyacsavarral (E1). Most helyezze fel a himbât az ällväny ,himbaolda- lâra”. À haränttâmasz mâsik oldala ekkor az ällväny külsé oldalän talälhaté. Csavarozza fel szorosan a haränttämaszt és a himbât az ällvänyra (5) a hatlapfejü csavarokkal (E2). Ezutän hüzza meg szorosan az (E1) csavart is. Fürészlapvédé és fürészlap (12-15. âbra) Helyezze fel a fürészlapvédôt (2) a 12. 4brän lâthaté médon. Rôgzitse a szlapvédôt a felsé részénél a härom lencsefejü csavarral és az anyäkkal (F1). Rôgzitse a fürészlapvédé alsé oldalât a lencsefejü csavarral és az anyacsavarral (F2). Most tegye fel a karimät (24) a motor (4) tengelyére. Tegye rà a fürészlapot (23) a karimära (24), és kôz- ben ügyeljen arra, hogy a fürészlap fogai a megfele- 16 irânyba nézzenek. Ezutän helyezze fel a karimât (22), majd az egész szerkezetet rôgzitse a hatlapü anyäval (G). A mellékelt szerel6szerszämmal (25) hüzza meg a hatlapü anyât (G) a 14. äbrän lâthaté médon. Helyezze fel a fürészlapvédôt (14) és rôgzitse a ke- reszthornyü csavarokkal (H). A himba (9) felällitâsa (16-18. âbra) Mindenek elôtt tâvolitsa el a rugés sasszeget (16a) és az alätétkarikät, és ezeket elôbb kézzel tartsa meg. Most ällitsa fel a himbât (9), kKôzben ügyeljen arra, hogy a visszahüzé rugé ne repüljôn ki. Dugja ât a visszahüzé rugé rüdjât az erre a célra kialakitott furaton. Végezetül rôgzitse a visszahüzé rugôt a ko- râbban eltävolitott rugés sasszeggel. Ezutän rôgzitse a läncot (12) a hatlapfejü csavarral (11) (16. ébra). Rôgzitse a vezetôt (17a) az erre a célra szolgälé me- netes rüdra az ônbiztosité anyäval (12). Végezetül szerelje fel a védélemezt (17) és rôgzitse a két kereszthornyü csavarral (J). www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
Védéberendezés (7) (19. 4bra) Szerelje fel a védôéberendezést a 19. äbrän lâthato médon. À védéberendezés tartôin lévé härom furat- ba peremes perselyek kerülnek. Ezutän rôgzitse a védéberendezést a hârom csavarral (K). Himbahosszabbité (16) (20. äbra) Helyezze a (16) himbahosszabbitôt a himba bal ol- dalän talälhaté nyilâsba, majd ügy ällitsa be, hogy a tüzifa jél feküdjôn fel. Ezutân a Szärnyas csavar a himbahosszabbitôt. Hosszanti ütkôz6 (15) (21. äbra) Csavarozza fel a szärnyas csavart (8) az erre a célra kialakitott helyen a himba jobb hätsé oldalän (ameny- nyiben még nincs felszerelve). Ez a szärnyas csavar arra szolgäl, hogy az ütkôzôt (15) rôgzitse a poziciéjäban. Beüzemeltetés elôtt Be-/kikapcsolé (3) (1. âbra) Bekapcsoläs Nyomja meg a zôld | gombot (B) Kikapcsoläs Nyomja meg a piros O gombot (A) 10.Üzembe helyezés Tartsa be a biztonsägi utasitäsokat! + Javasoljuk, hogy nem biztonsägos talaj esetén a côvekeket a furatokon keresztül a padlélemezbe vezetve biztositsa elcsüszäs ellen a gépet. Szerelje fel az üsszes véd6- és segédberendezést Ellenérizze a himbabetét kopäsät, és szükség ese- tén cserélje ki. Ellenérizze a hibât: magätél vissza kell térnie a ki- induläsi helyzetbe Ellenérizze a fürészlap kifogästalan illeszkedését és a megfelelé futäsiranyt. Ât- és beällitäsi, mérési és tisztitäsi munkäkat csak a motor leällitäsa utân végezzen. Hüzza ki a hälé- zati csatlakozodugôt, és värja meg, hogy a forgé szerszâm nyugalmi éllapotba kerüljôn. A fürész kizärélag tüzifa keresztdaraboläsära ké- szült A hasäbok 4tmérôjétôl függetlenül egyszerre csak egy hasäbot szabad a himbäba helyezni. Figyelem! Soha ne hasitson egy kôteget vagy tôbb darabot egyszerre. A gôrbe fadarabokat ügy helyezze a himbäba, hogy a kifelé gérbülé oldal a fürészlap iranyäba nézzen Ügyeljen arra, hogy a gép stabilan és szilärd ta- lajon älljon.
Fürészelés 1 Kapcsolja be a gépet. 2 Värja meg, hogy a fürészlap elérje teljes fordulats 3 Helyezze a fât a himbäba 4 Egyik kezével fogja meg a himba fogantyüjât, és mäsik kezével a veszélyzénän kivül biztositsa elforduläs ellen a fadarabot. Ekkor egyenletesen vezesse a fadarabhoz a himbâät, lehetôvé téve, hogy a fürészlap âtvägja a fadarabot 5 Fürészelés kôzben csak olyan erôvel nyomja a himbät, hogy a fürészlap fordulatszäma ne csôk- kenjen. 6 A lefürészelt fât csak akkor vegye ki a himbäbôl, ha az mär visszatért kiindulâsi helyzetébe, és a fürészlapon rajta van a védôtok. Ekkor helyezze be a kôvetkez6 fât. Figyelem! Üzem kôzben ne hagyja felügyelet nélkül a gépet! Ha végzett a munkäval, kapcsolja ki a gépet, és hüz- za ki a hälézati csatlakozédugôt. Elektromos csatlakoztatäs A telepitett elektromos motor üzemkészen csatlako- zik. À csatlakozäs megfelel a vonatkozé VDE és DIN rendelkezéseknek. A väsärlé ältal hasznält hälézati csatlakozé, valamint az ältala hasznäit hosszabbité vezeték is feleljen meg ezeknek az el6irasoknak. Sérült elektromos csatlakozévezetékek Az elektromos csatlakozovezetékek szigetelése gyakran megsérül. Ennek oka lehet: Nyomäsi helyek, ha a csatlakozévezetéket ablak- vagy ajtéréseken keresztül vezeti. Tôrési helyek a csatlakozovezetékek szakszerüt- len rôgzitése vagy vezetése miatt. Vâägäsi helyek a csatlakozovezetéken valé âthajtés miatt. Szigetelés sérülése a fali csatlakozéaljzatbél valé kiszakitäs miatt. Repedések a szigetelés ôregedése miatt. Ne hasznäljon ilyen sérült elektromos csatlakozôve- zetékeket, mivel hasznälatuk a szigetelés sérülése miatt életveszélyes. Rendszeresen ellenérizze, hogy nem sérültek-e az elektromos csatlakozovezetékek. Ügyeljen arra, hogy ellenérzéskor a vezeték ne csatlakozzon a hä- lézatra. Az elektromos csatlakozovezetékek feleljenek meg a vonatkozé VDE és DIN rendelkezéseknek. Csak HO7RN-F jelôlésü csatlakozôvezetékeket hasznäl- jon. HU | 107 www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
A csatlakozôovezeték tipusänak megnevezését a ve- zetéken fel kell tüntetni. Egyfäzisü vältéâramü motor esetén a magas (3000 watt feletti) inditäsi érammal rendelkez6 gépekhez C 16A vagy K 16A biztositék hasznälatät javasoljuk!
Figyelem! Minden tisztitä csatlakozédugôt. Art javasoljuk, hogy a készüléket minden hasznälat utän tisztitsa meg. munkélat elôtt hüzza ki a hälôzati Rendszeresen tisztitsa meg a készüléket egy nedves ruhäval és egy kis ken6szappannal. Ne hasznäljon tisztité- vagy oldészereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék müanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson viz a készülék belsejébe. 12.Szällitäs Vigye szällitâsi helyzetbe a himbät, és a reteszelé karral rôgzitse. Mivel a fürész nem rendelkezik szällitékerekekkel, nincs mâs lehetôség a fürész egyedül tôrtén6 szälli- tâsära. À szällitäshoz két személy szükséges. A fü- részt csak az als6 ällvänyrésznél fogja meg, n- ben fennäil annak a veszélye, hogy a leng6 kürfürész egyes alkatrészei elällitédnak. 13.Täroläs A készüléket és tartozékait sôtét, szäraz és fagy- mentes helyen, gyermekektél elzärva târolja. Az optimälis täroläsi hémérséklet 5 és 30°C kôzôtt van. Takarja le az elektromos szerszämot, ezzel védve portél és nedvességtôl. A kezelési ütmutatôt az elektromos szerszämmal együtt 6rizze meg. 14.Karbantartäs Figyelem! Minden karbantartäsi munkälat elôtt hüzza ki a hälé- zati csatlakozédugôt. Az elektromos berendezések Az elektromos berendezések csatlakoztatäsät és javitäsät csak villamossägi szakember végezheti. Fürészlapcsere (22 - 27. âbra) 1 Hüzza ki a hélézati csatlakozédugôt Vérja meg, hogy leälljon a gép, és hagyja lehülni Vigye szällitäsi helyzetbe a himbät, és a reteszelô kar segitségével rôgzitse ebben a poziciéban a fürészt. œ N 108 | HU Tâvolitsa el a védélemezt (17) Lazitsa meg a vezet6 (17a) anyacsavarjät (12) Most tolja ki a (17a) vezetôt a menetes rüdbél. Lazitsa meg a läncot (12). Tâvolitsa el a (17a) rugés sasszeget a (11) visz- szahüzé rugôt. 9 Oldja ki a reteszelé kart, és Kôzben erôsen emelje a himbât, hogy ne tudjon lezuhanni, és a vissza- hüzé rugé ne tudjon ellenérizetlenül kiugrani. 10 Ovatosan billentse vissza a himbät, és helyezze le a talajra (abra 24). 11 Tävolitsa el a küls6 fürészlapvédôt (14) (25. âbra) 12 Lazitsa meg a hatlapü anyât (G) a mellékelt sze- relôszerszämmal (25) (26. äbra) 13 Tävolitsa el a külsô karimät (22). 14 Ovatosan vegye le a fürészlapot. Ehhez a mü- velethez viseljen védékesztyüt. (Vigyäzat: sérü- lésveszély!) 15 Az üj fürészlap behelyezése elôtt ronggyal vagy ecsettel tisztitsa meg a karimät. 16 Helyezze be a fürészlapot és a karimât, majd hüz- za meg a karimât hatlapü anyât (G). 17 Forditott sorrendben szerelje 6ssze a készüléket 18 Ellenérizze a himba mükôdését. CEE Figyelem! A fürészlap behelyezésekor ügyeljen a helyes forgäsiränyra. Kérdései esetén az aläbbi adatokat kell megadni: + Motor äramtipusa + Gép tipuscimkéjének adatai + Motor tipuscimkéjének adatai Szerviz-informäciék Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a kô- vetkez6 részek mâr hasznälat szerinti vagy természe- tes kopäsnak vannak alâvetve ill. a kôvetkez6 részek- re van mint fogy6eszkôzôkre szükség. Gyorsan kop6 részek*: Fürészlap, Leng6kar-betét
- nincs okvetlenül a szällitâs terjedelmében! www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
15.Hibaelhäritäs A kôvetkezé tâbläzat bemutatja a hibäk tüneteit, és ismerteti azok elhäritäsänak môdjét arra az esetre, ha az Ôn ältal väsärolt gép nem mükôdne megfeleléen. Ha a problémät ezzel nem sikerül lokalizälni és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez. Rendellenes: Megold A fürészlap levälik a motor A rôgzitéanya nincs eléggé leällitâsa utân meghüzva Hüzza meg az anyâät a jobbmenet iränyäba A hälézati biztositék meghibäsodäsa | Ellenérizze a hâlézati biztositékot A hosszabbité käbel meghibäsodäsa A motor vagy a kapcsolé csatlakoztatäsa nincs rendben Cserélje ki a hosszabbité käbelt A motor nem indul : } . Ellenriztesse szakképzett villanyszerelôvel A motor vagy a kapcsolé meghibésodäsa Ellenriztesse szakképzett villanyszerelôvel A kondenzätor meghibäsodäsa Ellenériztesse szakképzett villanyszerelôvel A motor rossz iränyba forog Cseréltesse meg szakképzett villanyszerelôvel Nem megfelelé a csatlakoztatäs a fali konnektor polaritäsät A hosszabbité käbel A motor nem ad le keresztmetszete nem elegendé teljesitményt, a biztositék kiold Az életlen fürészlap tülterhelést okoz Nézze meg az elektromos csatlakoztatäst Cserélje ki a fürészlapot Életlen fürészlap Élesitse meg a fürészlapot vagy cserélje ki Égett foltok a vâgäsi felületen Nem megfelelé fürészlap Cserélje ki a fürészlapot 16.Megsemmisités és üjrahasznosi- Ne dobja a hasznält berendezéseket a häztartäsi tâs hulladékba! Ez a szimbélum arra hivja fel a figyelmet, hogy a terméket az elektromos és elektronikus be- rendezések hulladékairél szélé irânyelv A szällitäsi kärok megakadälyozäsähoz a készülék egy csomagoläsban talälhaté. Ez a csomagoläs nyersanyag és ezältal ismét felhasznälhaté vagy pedig visszavezetheté a nyersanyagi kôrforgäshoz. A készülék és annak a tartozékai külônbôz6 anya- gokbél ällnak, mint példäul fémbél és müanyagokbél. Vigye a kärosult alkatrészeket a külônhulladék meg- semmisitési helyhez. Érdeklédjôn utänna a szaküz- letben vagy a kôzségi kôzigazgatäsnäl! m—— (2012/19/EU) és a nemzeti tôrvények értelmé- ben nem szabad a häztartäsi hulladékba dobni. Ezt a terméket egy erre alkalmas gyüjtéhelyen kell lead- ni. Ez tôrténhet példäul egy hasonlé termék väsär- lâsakor tôrténé visszaadässal vagy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait üjrahasz- nosité hivatalos gyüjtéhelyen tôrtén6 leadässal. A hasznält berendezések szakszerütlen kezelése a hasznält elektromos és elektronikai berendezések- ben gyakran megtalälhaté potenciälisan veszélyes anyagok miatt negativ hatässal lehet a kôrnyezetre és az emberek egészségére. Ezen termék szaksze- rü ârtalmatlanitâsäval réadäsul a természeti er6for- râsok hatékony hasznälatähoz is hozzäjärul. À hasz- nält berendezések g elyeivel kapcsolatban a värosvezetésnél, a helyi kôzterület-fenntarténäl, az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyüjtéhelyén vagy a hulladékszällité vällalatnäl ér- deklédhet. HU | 109 www.scheppach.com / [= service@scheppach.com / & +(4
Notice-Facile