MXH550 - Tosaerba MURRAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MXH550 MURRAY in formato PDF.
Domande degli utenti su MXH550 MURRAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MXH550 - MURRAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MXH550 del marchio MURRAY.
MANUALE UTENTE MXH550 MURRAY
Sicurezza dell'operaatore 62
Funzioni e controlli 64
Illustrazioni 64
Montaggio 64
Funzionamento 65
Manutenzione 66
Ricerca dei guasti 68
Politica di garanzia 69
Sicurezza dell'operaatore
Simboli e avventenze
Il symbolo di avventenza di sicurezza ( ) si utilizza per identificare le norme di sicurezza sui pericoli in grado di provocare lesionsi personali. Insieme al symbolo viene utilizzata una parola (PERICOLO, AVVERTENZA o ATTENZIONE) che indica la natura ed il livello del potenziale pericolo. Inoltre, per rappresentare il tipo di pericolo cui è essere presente un symbolo di pericolo.

PERICOLO indica un pericolo che, in caso di mancato rispetto delle norme di sicurezza, provocherà gravi lesioni personali o morte.

AVVERTENZA indica un pericolo che, in caso di mancato rispetto delle norme di sicurezza, cui provocare gravi lesioni personali o morte.

ATTENZIONE indica un pericolo che, in caso di mancato rispetto delle norme di sicurezza, cui provocare lesioni di minore gravità.
ATTENZIONE, quando non è osservato, il symbolo di averventa indica una situazione che può provocare danni al prodotto.
Informazioni per il proprietario
Conoscenza del prodotto: se si comprende l'unità e il suo funzionamento, si ottengono prestazioni miglioruri. Quando si legge questo manuale, confrontare le illustrazioni con l'unità. Studiare la posizione e la funzione dei comandi. Per prevenire incidenti, seguire le istruzioni operative e le norme della sicurezza. Conservare questo manuale per riferimento futuro.
Responsabilità del proprietario

AVVERTENZA: esta falciatrice rotante cui scagliare oggetti. Se non si osservano le istruzioni per la sicurezza riportate di seguito
possocono verificarsi lesioni all'operaatore o alle persone nelle vicinanze.
È responsabilità dell'operaatore seguire le istruzioni riportate di seguito.
Normative generali di sicurezza
Per tosaerba a motore con lama rotante
I. Funzionamento generale
- Leggere, comprehende e seguire tutte le istruzioni sulla macchina e nei manuali. Studiare in modo approfondito i comandi e l'uso corretto del tosaerba prima di avviarlo.
- Studiare bene tutte le decalcomanie di sicurezza e operative presenti su questa attrezzatura o su una qualsiasi parte in dotazione compreso gli accessori.
- Non mettere le mani o i piedi vicino alla lama o fatto la scocca.
- Consentire soloagliadulti responsabili che conoscono leistruzioni, diutilizzare il tosaerba.
- Ispezionare l'area in cui delve essere utilizzato il tosaerba. La macchina può scagliare piccoli oggetti a alta velocità causando lesioni alle persone o danni alle proprietà. Tenersi lontano dagli oggetti fragili, come le finestre delle case, i vetri delle automobili, le serre, ecc.
- Tenere lontano chiunque dall'area di lavoro, in particolare bambini ed animali domestici.
- Indossare indumenti appropriati come camice a maniche lunghe o giacche. Indossareanche pantaloni. Non indossare calzoncini corti.
- Non indossare abiti larghi che potrebbero rinanere impigliati nella macchina.
- Indossare sempre mascherina o occhiali di protezione con schermo quando si utilizes il tosaerba per proteggerre gli occhi da oggetti estranei che possono essere scagliati dall'unità.
- Indossare sempre guanti da lavoro e scarponi pesanti. Le scarpe da lavoro o gli scarponcini in pelle vanno bene quasi per tutti. Proteggono le caviglie e gli stinchi dell'operaatore dai piccoli ramoscelli, schegge e altri detriti e migliorano la trazione.
- É consigliabile indossare un caschetto di protezione per evitare di essere colpiti da piccoli oggetti volanti o da rami, ramoscelli pendenti o altri oggetti che l'opereatore può non vedere.
- Non mettere in funzione il tosaerbaenza protezioni adeguate o altri dispositivi di sicurezza rimossi.
- Utilizzato questa macchina solo per l'utilizzo previsto. Non utilizzato il tosaerba sopra materiale sparso, come ghiaia, ramoscelli, spazzatura, ecc. in quanto esiste il rischio di far volare gli oggetti e di danneggiare il tosaerba.
- Vedere le istruzioni del produttore per il funzionamento corretto e l'installazione degli accessori. Usare solo accessori approvati dal produttore.
- Usare solo di giorno o con buona luce artificiale.
- Non utilizzato il tosaerba manuale sotto l'effetto di alcol, stupefacenti o altri farmaci che possono causare sonnolenza o indebolire la capacité di guidare esta macchina in sicurezza.
- Non utilizzato mai il tosaerba manuale sull'erba bagnata. Fare sempre attenzione a dove si mettono i piedi, tenere saldamente la maniglia e camminare; non correre mai.
- Prima di anni utilizzato, ispezionare la leva e il cavo dell'acceleratore. Assicurarsi che il cavo sia libero e la leva non sia danneggiata. Controllareanche il collegamento del cavo acceleratore con la piastra di lavoro sul carburatore che funzioni correttamente.
- Arrestare il motore quando si attervasano sentieri, strade o percorsi con ghiaia.
-
Fare attentione al traffico quando si lavora vicino a una strada o la siattraversa.
-
Arrestare il motore agli volta che si lascia la macchina incustodita, prima di pulire, riparare o ispezionare la macchina assicurarsi che tutte le parti in movimento siano ferme. Fare raffreddare il motore, staccare il cavo della candela ed allontanarlo alla stessa.
- Se la macchina comincía a vibrare in modo anomalo, arrestare il motore, staccare il cavo della candela ed all-lontanarlo alla stessa. Controllare immediatamente la causa. La vibrazione è in genere un sintomo di problema.
- Dopo aver urtato un corpo estraneo, arrestare il motore. Rimuovere il filo alla candela. Ispezionare il tosaerba per danni. Se danneggiato, riparare prima di rimetterlo in funzione.
- Ispezionare regolarmente il tosaerba. Accertarsi che non vi siano parti piegate, danneggiate o allentate.
- Non alzare o trasportare mai il tosaerba quando il motore è acceso.
- Un'esposizione prolungata a rumori e a vibrazioni da motori a benzina va evitata. Fare delle pause e/o indossare protezioni auricolari per il rumore del motore或者其他 quanti pesanti per ridurre la vibrazione nelle mani.
II. Funzionamento su pendii
I pendii sono le maggiori cause di rischio per scivolamenti e cadute che possono provocare lesioni gravi. Tutti i pendii richiedono estrema attenzione. Se non ci sono gli estremi per un lavoro in sicurezza evitare l'utilizzo del rasaesrba.
Tosareattraversandoilpendon;mai salendo escendendo.
Rimuovere oggetti come rocce, rami, ecc.
Fare attenuation a buche, solchi o protuberanze. L'erba alla cui po nascondere ostacoli.
Non tosare vicino a pendii ripidi, fossi o argini. L'operatore potrebbe inciampare o perdere l'equilibrio.
Non tosare pendii eccessivamente ripidi.
Non tosare pendii eccessivamente ripidi (massimo 15 gradi) o aree in cui il terreno è molto scoscso. Prestare estrema cautela quando si cambia la direzione dei pendii.
Non tosare sull'erba bagnata. Se non si appoggiano bene i piedi si può scivolare.
III. Bambini
Se l'operaatore non è al corrente della presenza di bambini possono verificarsi degli incidenti tragici. I bambini sono spesso attratti dal tosaerba e dall'attività che svolge. Non presupmere mai che i bambini restino dove li si è visti l'ultima volta.
- Tenere i bambini lontani dall'area da tosare e sorvegliati attendamente da un adulto responsable.
- Fare attentione e spegnere il tosaerba quando vi sono bambini nelle vicinanze.
- Fare attentione quando si cammina o si comincia a camminare all'indietro, controllare che non vi siano bambini piccoli.
- Non fare maiutilizzareil tosaerba ai bambini.
- Fare particolarmente attenzione quando ci si avvicina a angoli ciechi, arbusti, alberi o altri oggetti che sono impedire la visuale.
IV. Manutenzione
- Fare particolare attenzione quando si gestiscono carburanti. Questi sono infiammabili e i vapori sono esplosivi. a. Utilizzare solo contentitori approvati.
b. Non rimuovere mai il tappo del carburate o aggiuungere carburante a motore acceso. Lasciar raffreddare il motore 2 minuti prima di effettuare il rifornimento. Non fumare.
c. Non effettuare mai il rifornimento in luoghi chiusi.
d. Non conservare mai la macchina o il contentitore del carburante in luoghi chiusi dove è presente una fiamma libera, come la fiamma di uno scaldabagno o boiler.
e. Se il serbatoio del carburante delve essere svuotato, questa operazione va eseguita all'esterno. Il carburante delve essere scaricato in un contentatore idoneo e va consecnato ad un centro specializzato per lo smaltimento.
f. L'olio e carburante ESAusto debbono essere stoccati in apposti contentori omologati per liquidi inflammabili.
g. I contentitori vanno consegnati ad un centro di raccolta specializzato per lo smaltimento.
- Non utilizzato mai un motore all'interno o in un'area chiusa.
- Non effettuare mai riparazioni o intervenuti con il motore in moto. Scollegare sempre il filo della candela ed allontanarlo dalla candela stessa per impedire avviamenti accidentali (rimuoverve la chiave di accensione in caso di avviamento elettrico). Indossare sempre protezione oculare quando si apportano regolazioni o riparazioni.
- Controllare i bulloni di montaggio del motore a intervalli frequenti per vedere se sono serrati correttamente.
- Tenere tutti i dati e i bulloni serrati e mantenere l'attrezza-tura in buone condizioni. In caso di sostituzione di parti, accertarsi che la bulloneria di montaggio sia ben stretta.
- Non manomettere mai i dispositivi di sicurezza. Controllarne regolarmente il funzionamento correto.
- Quando si eseguono interventi di manutenzione o riparazione al tosaerba, non inclinare o ruotare la macchina a meno che non venga specificamente indicato in quello Manuale. Le procedure per la manutenzione e le riparazioni possono essere effettuate con il tosaerba in piano. Alcune procedure saranno più semplici se si utilizes una piattaforma idraulica per il sollevamento o su un piano di lavoro.
- Per ridurre il pericolò di incendio, il tosaerba deve essere mantenuto libero da erba, foglie o accumuli di altri materiale. Pulire le parti contaminate da olio e benzina. Fare raffreddare il tosaerba prima dello stoccaggio.
- Arrestare e ispezionate l'attrezzatura se si urta un oggetto. Se necessario, riparare prima di riavviare.
- Scollegare sempre il filo della candela prima di pulire, riparare o regolare.
- Non modificare il regime massimo del motore o le molle del regolatore.
- Pulire e sostuire le decalcomanie per la sicurezza e le istruzioni quando necessario.
- Mantenere sempre le protezioni e i filtri protezione polvere ingresso aria di raffreddamento puliti e installati per evitare il surriscaldamento.
- Ispezionare il tosaerba manuale prima dello stoccaggio.
- Utilizzato solo parti di ricambio originali o raccomandate.
- Sostituire la lama con una originale o raccomandata.
Descrizione
Il tosaerba manuale è un dispositorio rotante a motore. Il motore aziona una lama, posizionata sotto l'alloggiamento del tosaerba. La lama si solleva e tosa l'erba. Per dare al prato la finitura desiderata è possibile regolare l'altezza del taglio. L'erba tagliata viene raccolta in un sacco raccoglierba montato posteriamente, oppure, con alcuni tosaerba cui essere riciclata per concimare il prato. L'operazione di riciclaggio dell'erba tosata è noto come "pacciamatura". Per i modelli a spinta è necessario un operatore. I modelli da autoavviamento sono dotati di un sistema di trasmissione con ruote posteriori, che rende le operazioni di falcatura più semplici.
Utilizzo previsto/Limiti di utilizzo
Il tosaerba manuale è stato progettato per tosare il prato. Non sono consentiti utilizzi diversi. Non è adatto alla falcatura di erba che supera i 15 cm, oppure di erba mista a erbace alte. Il tosaerba è per utilizzo domestico. Non è adatto alle operazioni di tosatura in parchi pubblici o campi da gioco.
Funzioni e controlli
(Figura 1) Confrontare le caratteristiche e i controlli riportati di seguito con il proprio modello. Assicurarsi di conoscerne la posizione e di comprendere il significato.
A. Leva di arresto del motore
B. Maniglia superiore
C. Manopola o leva di blocco
D. Maniglia inferiore
E. Deflettore posteriore
F. Motore
G. Leva di regolazione altezza
H. Targetta dati nominali
I. Sacco raccoglierba
J. Maniglia di avviamo a strappo
K. Leva di trasmissione (modello con trazione)
L. Versione mulcher (paratia di chiusura)
Illustrazioni
IMPORTANTE: le seguenti illustrazioni si trovano sull'unità o sulla documentazione fornita con il prodotto. Prima di mettere in funzione l'unità, osservare e comprendere lo scopo di agli illustrazione.
Avvertenze per la sicurezza (figura 23)
A. AVERTENZA
B. IMPORTANTE: leggere il manuale dell'opercatore prima di mettere in funzione但这a macchina.
C. AVVERTENZA: Lanci di oggetti. Allontanare le personne. Leggere le struzioni per l'utente prima di mettere in funzione但这a macchina.
D. AVVERTENZA: non utilizzato questa macchina supendenze superiori a 10 gradi.
E. AVVERTENZA: non salire gradini.
F. AVVERTENZA: tenere lontano mani e piedi alla lama rotante.
G. ATTENZIONE: scollegare il cavo della candela prima di qualsiasi intervento di manutenzione.
H. AVVERTENZA: schiacciamento dita.
Illustrazioni dei controlli e operative (Figura 24)
I. Lento
J. Velocrine
K. Olio
L. Carburante
M. Motore - Avviamento/Funzionamento/Arresto
N. Leva controlo trasmissione - Attivata/Disattivata
Montaggio
Le illustrazioni iniziano a pagina 1.
Istruzioni per l'apertura della confezione
Il tosaerba è stato montato completamente in fabbrica.
Quando il tosaerba è statoMESSO nel cartone,la maniglia è stata messa in posizione di rimessaggio.Per mettere la maniglia in posizione operativa,seguire quanto riportato di seguito.
- Rimuovere il tosaerba dal cartone.
- (Figura 2) Sollevare la maniglia inferiore (A) sino a quando le estremità della maniglia inferiore non sono bloccate nella posizione operativa (B). Serrare la manopola (D) sino a fissare la maniglia inferiore.
- (Figura 3) Rimuovere la manopola (A) e i fermi alla maniglia inferiore (C) Portare la maniglia superiore (B) in posizione operativa. Serrare le manopole (A) fino a quando la maniglia superiore e quella inferiore non sono bloccate in posizione.
- (Figura 4) Per montare la fune di avviamento a strappo, è necessario innanzitutto ingranare la leva di blocco del motore (F). Tirare lentamente la maniglia di avviamento a strappo (G) e installare la fune di avviamento nella guida per fune (H).
- (Figura 2) Sui modelli da autoavviamento, fissare i cavi alla maniglia con gli apposti fermi(F).
ATTENZIONE: fare attenzione quando si piega o si sollevano le stegole. Non danneggiare i cavi. Un cavo piegato non funziona correttamente. Prima di mettere in uso l'unità, sostituire eventuali cavi piegati o danneggiati.
Montaggio del sacco raccoglierba
- (Figura 5) Fare scorrere il telaio (A) nell'estremità aperta del sacco raccoglierba (B).
- (Figura 6) Assicurarsi che la maniglia (C) si trovi al di fuori del sacco raccoglierba. Attaccare le clip (D) al gruppo del telaio (E).
Montaggio del sacco raccoglierba (Figura 7)
- Per montare il sacco raccoglierba sul tosaerba, sollevare il deflettore posteriore (F). Tenere ferma l'impugnatura (G) del sacco raccoglierba e montare i ganci del sacco raccoglierba (H) sull'asta rotante del deflettore posteriore (I). Sollevare il deflettore posteriore.
IMPORTANT: assicurarsi che i ganci del sacco raccoglierba (H), siano montati sull'asta rotante dello sportello posteriore (I).
Preparazione del motore

AVVERTENZA: per il tipo di benzina e olio da utilizzato, consultare il manuale dell'operaatore del motore. Utilizzato sempre un contentatore rigato per benzina conforme ai requisiti dizza. Non fumare durante il rifornimento di la del motore. Non rifornire il serbatoio di benzina area chiusa. Prima del rifornimento di benzina, sare il motore. Lasciare raffreddare il motore per minuti.
ATTENZIONE: il motore non contiene OLIO o BENZINA. Prima di avviare il motore, assicurarsi di rifornire con olio secondo le istruzioni continue nel manuale dell'operaatore del motore. Se il motore viene avviato senza olio, si danneggerà in modo irreparabile e non sare coperto da garanzia.
Per il tipo di benzina e olio da utilizzato, consultare il manuale dell'operaatore del motore. Prima di utilizzato l'unità, leggere le informazioni sulla sicurezza, il funzionamento, la manutenzione e il rimessaggio.
Sostituzione dello scivolo di scarico.

AVVERTENZA: Prima di rimuovere o installare la Versione mulcher (paratia di chiusura), scollegare il cavo alla candela.
(Figura 8) Alcuni modelli presentano un kit opzionale. Utilizzare la paratia (A) per eseguire la pacciamatura dell'erba per un taglio pulito e fine. Per scaricare l'erba nel sacco raccoglierba, rimuovere la paratia nel modo seguente.
Rimozione della paratia
- (Figura 9) Sollevare il deflettore posteriore (B).
- Rimuovere la paratia (A) dall'apertura di scarico.
Installazione della paratia
- (Figura 9) Sollevare il deflettore posteriore (B).
- Fare scorrere la paratia(A) nell'apertura di scarico.
Funzionamento
Le illustrazioni iniziano a pagina 1.
Leva di arresto del motore (Figura 10)
Rilasciare la leva di arresto del motore (A) e il motore e la lama si arresteranno automaticamente. Per avviare e mettere in funzione il motore, tenera la leva di arresto del motore (A) in posizione operativa (B).
Prima di avviare il motore, eseguire varie volte l'operazione di avviamento e stop della leva Assicurarsi che il cavo di arresto del motore effettui la giusta corsa liberamente e che l'interruttore di stop sul motore funzioni
Arresto del motore (figura 10)
Per spegnere il motore, rilasciare la leva di arresto (A). Scollegare il filo alla candela mantenendolo distante alla candela per evitare che il motore possa avviarsi.
Gruppo di trazione sulle ruote posteriori (Figura 11)
AVVERTENZA: per un funzionamento corretto, il gruppo trazione deve immediatamente disinnestarsi quando la leva di trasmissione viene rilasciata. Se la trazione non si disinnesta correttamente, non utilizzato il tosaerba procedere alla registrazione del commando o contattare un centro di assistenza autorizzato.
I modelli semoventi sono dotati di un sistema di trazione sulle ruote posteriori. Mettere in funzione la trasmissione nel seguente modo.
- Mantenere la leva di arresto del motore (A) in posizione operativa. Avviare il motore.
NOTA: Per arrestare il motore, rilasciare la leva di arresto del motore (A). - Inserire la leva di trazione (C) completeness in avanti. La trazione è ora innestata e il tosaerba si sposta in avanti.
- Per disinserire solo la trazione, rilasciare la leva di trasmissione (C). Nella posizione di disimpegno (D), il tosaerba smette di spostarsi in avanti ma il motore continua a funzionare.
- Per disinserire il gruppo trazione e arrestare il motore, rilasciare completeness la leva di arresto del motore (A). NOTE: quando la trazione non è insertita su una nuova unità, le ruote posteriori se vengono sollevate dal terreno sono vuotare per trascinamento. Ciò è normaleanche con una nuova cinghia. Dopo quale ora di funzionamento la cinghia slitta e non trascina più.
Avviamento del motore

AVVERTENZA: la lama ruotera quando il motore è in funzione.
IMPORTANTE: prima di avviare il motore, controllare varie volte il funzionamento della leva di arresto del motore. Assicurarsi che il cavo di arresto del motore si sposta liberamente e che la leva di arresto del motore funziona correttamente.
- Controllare il livello dell'olio. Vedere il Manuale dell'opera-tore per il motore.
- Riempire il serbatoio con benzina nella piombo. Vedere "Preparazione del motore".
- Assicurarsi che il filo della candela sia collegato alla can-dela.
- (Figura 12) Motori con primer: per la maggior parte delle condizioni di temperatura, spingere a fondo il bulbo del primer (E) tre volte. In caso di tempo più fresco, cui essere necessario un adescamento aggintivo. Un motore caldo in genere non richiede adescamento. Ogni volta che si spinge il pulsante dell'avviamento, attendere due secondi.
NOTA: quando si avvia un nuovo motore per la prima volta, spingere il bulbo del primer 5 volte.
NOTA: un adescamento eccessivo più ingolfare il motore di benzina. Vedere "Il motore non si avvia" nella sezione Ricerca dei guasti.
- (Figura 11) Modelli con trazione: Assicurarsi che la leva di trasmissione (C) si trovi in posizione di disinnestamento (D).
-
(Figura 13) Rimanere in piedi dietro al tosaerba. Usare una mano permantere la leva di arresto del motore (A) in posizione operativa come sostrato. Usare l'altra mano permantere la maniglia di avviamento a strappo (F).
-
Tirare lentamente la maniglia di avviamento a strappo fina a quando si avverte una resistenza, quindi tirare rapidamente per avviare il motore. Riportare lentamente a quello la maniglia di avviamento a strappo.
- Se il motore non si avvia dopo 5 o 6 tentativi, consultare la sezione "Tabella di risoluzione dei problemi".
Prima di azionare il tosaerba

AVVERTENZA: controllare la condizione del sacco raccoglierba per usura o deterioramento. Se usurate o danneggiate, sostuire le parti solo parti di ricambio originali.
Per riempire completeness il sacco raccoglierba,fare funzionare il motore con il dato dell'acceleratore (se presente) in posizione FAST (veloce).
- Per riempire completeness il sacco raccoglierba (se presente), fare funzionare il motore con il lavoro dell'acceleratore (se presente) in posizione FAST.
- Assicurarsi che il sacco raccoglierba (se presente) sia montato correttamente.
- Controllare la condizione del sacco raccoglierba per usura o deterioramento. Se usurate o danneggiate, sostituire le parti solo con parti di ricambio approvalte in fabbrica.
Controllare le leve che regolano l'altezza di taglio

AVVERTENZA: quando il motore è in funzione, la lama sta girando. Prima di modificare l'altezza di taglio, scollegare il cavo della candela e tenerlo
lontano alla candela.
Modelli con registri individuali delle ruote (Figura 15)
Per modificare l'altezza del taglio, spostare la posizione della leva (A) su agli ruota come segue.
- Disinnestare la leva dal selettore (A).
- Muovere la leva in un'altra posizione del selettore.
- Assicurarsi che ciascuna leva si trovi nella stessa posizione del selettore in modo che il tosaerba sia a livello.
Modelli con regolatore a leva singola (Figure 16 e Figura 17)
Per cancellare l'altezza del taglio, spostare la posizione della leva (B) come segue.
- Disinnestare la leva dal selettore (B).
- Muovere la leva in un'altra posizione del selettore.
Svuotamento del sacco raccoglierba

AVVERTENZA: prima di rimuovere il sacco raccoglierba, arrestare il motore. Prima di rimuovere dell'erba alla scocca del tosaerba,
scollegare il cavo della candela e tenerlo lontano alla candela.
- (Figura 7) Sollevare il deflettore posteriori (A).
- Tenere la maniglia (B) del sacco raccoglierba. Sollevare il telaio (C) sobre l'asta rotante dello sportello posteriore (D).
- (Figura 13) Svuotare I'erba dal sacco raccoglierba (E).
Suggerimento per il tosaerba
Alcuni modelli presentano una paratia di chiusura scarico opzionale. Se esta è installata, l'erba viene tagliata finamente e verrà fácilmente riciclata. Dal momento che i nutritri vengono riportati sul suolo, il prato necessiterà di meno fertilizzante.
I seguenti suggerimenti miglioreranno le prestazioni e l'aspetto del prato.
Il prato delve essere asciutto. Se l'erba è bagnata, sare dificile tagliarla e si formeranno grossi accumuli di erba.
- L'erba non deve essere troppo alta. L'altezza massima del taglio effettivo è di 9,8 cm. Impostare la regolazione di taglio in modo che venga tagliato solo il terzo superiore del prato.
- Se il prato è più alto di 9,8 cm, saranno necessari due passaggi. Per il primo passaggio, impostare la regolazione di altezza nella posizione più alta. Quindi, abbassare la regolazione per il secondo passaggio.
- Tenere un bordo affiliato sulla lama. Se la lama non è affiliata le estremità dell'erba divertano marroni.
- Pulire la parte inferiore della scocca del tosaerba. Se il prato e altri detriti si accumulano nella chiocciola interna del tosaerba, le prestazioni saranno ridotte.
Per migliorare la qualità del taglio, tentare:
- alzare l'altezza del taglio
- tagliare più di frequente
- utilizzare a una velocità di avanzamento inferiore
- ridurre la larghezza del taglio
- cambiare direzione
tagliare una seconda volta
Assistenza e manutenzione motori
Manutenzione dei motori
Le illustrazioni iniziano a pagina 1.
Consultare la segunte sezione relativa alla manutenzione per mantenere l'unità in buone condizioni operative. Prima di avviare il motore, leggere quello manuale eanche il Manuale dell'operatore per il motore. Tutte le informazioni di manutenzione relative al motore si trovano nel Manuale dell'operatore del motore.

AVVERTENZA: prima di eseguire ispezioni, regolazioni (tranne al carburatore) o riparazioni, scollegare il filo della candela e tenerlo lontano candela..
Inclinazione o rotazione del motore
(Figura 14) Attenzione:: non ribaltare il motore con la candelà rivolta verso il basso.
Quando si esuguono interventi di manutenzione al motore, ispezionare la lama o pulire la chiocciola interna del tosaerba; assicurarsi di inclinarare sempre il motore con la candela rivolta verso l'alto. Trasportare o ribaltare il motore con la candela rivolta verso il basso può causare:
- avviamento dificile
fumo dal motore - Imbrattamento della candela
- saturation del filtro aria con olio o benzina
Lubrificazione
- Per prestazioni ottimali, lubrificare le ruote e tutti i punti di rotazione con olio per motore agli 25 ore.
- Per lubricificare il motorefare riferimento al Manuale dell'operaatore per il motore.
NOTA: Non lubrificare il cavo di arresto del motore. I lubrificanti danneggeranno il cavo e impediranno allo stesso di muoversi liberamente. Sostituire il cavo seiegato o danneggiato.
Pulizia del corpo del tosaerba

AVVERTENZA: La lama ruotera quando il motore è in funzione. Prima di pulire il corpo del tosaerba, arrestare il motore e scollegare il cavo candela e tenerlo lontano alla candela.
Se il prato e altri detriti si accumulano all'interno della scocca del tosaerba, le prestazioni diminuiranno. Dop o l'utilizzo, pulire la scocca del tosaerba nel modo seguente.
- Arrestare il motore.
- Scollegare il filo alla candela.
- Pulire la scocca del tosaerba.sia tutto che{sopra
Rimozione della cinghia di trasmissione
Per rimuovere o provvedere alla manutenzione della cinghia di trasmissione, portare il tosaerba da un technique per l'assistenza approvato.
Regolazione del cavo di trasmissione (figura 19)

AVVERTENZA: Prima di regolare il cavo di trasmissione, rilasciare la leva di arresto del motore e attendere che il motore si fermi.
Se il gruppo di trasmissione non si innesta e disinnesta correttamente, controllare che la maniglia sia montata correttamente. Assicurarsi che tutte le parti siano in buone condizioni, non siano rotte o piegate e che tutti i componenti siano serrati.
Le parti usurate cambieranno le prestazioni delsystema di trasmissione. Quando si falcia erba molto spessa o su colline, il gruppo di trasmissione può slittare se il cavo di trasmissione è troppo lento. Se il gruppo di trasmissione slitta, regolare nel modo seguente oppure portare il tosaerba in un centro di assistenza autorizzato.
- (Figura 19) Se il gruppo di trasmissione slitta, giare il registro del cavo (A) di un giro nella direzione come lostrato in figura. Fare funzionare il tosaerba e testare di nuovo il gruppo di trasmissione.
- Se il gruppo di trasmissione slitta ancorta, girare il registrar del cavo ancorta di un giro per accorriarlo. Di nuovo, testare il gruppo di trasmissione.
- Ripetere la regolazione e il test sono a quando il gruppo di trasmissione non slitta più.
- Prima di iniziare a falciare, assicurarsi che il gruppo di trasmissione si disinnesti in modo corretto e che l'avanzamento del tosaerba si arresti. Se il gruppo di trasmissione non si disinserisce, portare il tosaerba in un centro di assistenza autorizzato prima di utilizzarla.
Manutenzione della lama (Figura 20)

AVVERTENZA: Prima di ispezionare la lama (B) o il MOZzo lama (E), scollegare il filo della candela e tenerlo lontano alla candela. Se la lama ogetto, arrestare il motore. Scollegare il filo andela. Controllare l'unità per danni.
Controllare frequentlymente la lama (B) per usura o danni come rotture. Controllare di frequente il bullone (A) che mantiene la lama. Tenere il bullone serrato. Se la lama urta un oggetto, arrestare il motore. Scollegare il filo alla candela. Verificare l'eventuale presenza di dati dell'adattatore per lama (E) per anni. Controllare se la lama è piegata o danneggiata, se è gravamente usurata o se sono presenti altri dati. Prima di mettere in funzione l'unità, è necessario sostituire le parti danneggiate con ricambi originali. Per sicurezza, sostituire la lama agli due anni. Tenere un bordo affilato sulla lama. Se la lama non è affiliata le estremità dell'erba divertano marroni. Per rimuovero o provvedere alla manutenzione della lama, portare il tosaerba da un technician per l'assistenza approvato.
Controllare il livello del taglio (Figura 20)
Testare l'unità in una piccola area. Se l'altezza del taglio non è a livello oppure se l'erba tagliata non viene scaricata o addirittura non tagliata, consultare la sezione Ricerca dei guasti
Rimessaggio maniglia pieghevole
ATTENZIONE: fare attenzione quando si piega o si sollevano le stegole. Non danneggiare i cavi. Un cavo piegato non funziona correttamente. Prima di mettere in uso l'unità, sostituire eventuali cavi piegati o danneggiati.
Come ripiegare la maniglia
- (Figura 21) Sui modelli con manopole (A), allentare le manopole (A) che trattengono la maniglia superiore (B) sulla maniglia inferiore (C).
ATTENZIONE: Quando la maniglia viene ripiegata o sollevata, assicurarsi che i cavi non restino impigliati tra le maniglie superiore e inferiore oppure attorno ai fermi della maniglia. - (Figura 22) Ruotare la maniglia superiore (B) verso il retro dell'unità.
- Spingere le estremita della maniglia inferiore (C).
- Ruotare la maniglia in avanti sul motore come indicato. Accertarsi che i cavi non siano danneggiati.
Sollevamento della maniglia
- (Figura 22) Tirare la maniglia inferiore (C) sino a quando le estremità della maniglia inferiore non sono bloccate in posizione operativa. Fissare con i fermi.
- Sollevare la maniglia superiore (B) in posizione operativa.
- (Figura 21) Sui modelli con manopola (A), serrare le manopole.
Preparazione del tosaerba per il rimessaggio

AVVERTENZA: Non svuotare il serbatoio quando ci si trovare all'interno di un edificio, accanto a fiamme o nelle si fuma. I vapori del carburante no provocare un'esplosione o un incendio.
-
Svuotare il serbatoio del carburante.
-
Lasciare il motore in funzione fino a esaurimento benzina.
- Togliere l'olio dal motore caldo. Rimettere l'olio nuovo nel carter del motore.
- Rimuovere la candela dal cilindro. Versare circa 28 g di olio all'interno del cilindro. Tirare la fune dell'avviamento a strappo in modo tale che l'olio possa distribuirsi per proteggere il cilindro. Installare una nuova candela.
- Pulire dallo sporco e dai detriti le alette di raffreddamento del cilindro e il corpo del motore.
- Pulire la scocca interna del tosaerba.
- Pulire a fondo il tosaerba per proteggere la vernice.
- Posizionare l'unità in un locale ventilato.
- Assicurarsi che il sacco raccoglierba sia vuota. Eventuali residui di erba nel sacco durante il rimessaggio sono danneggiare il sacco.
Ordine dei pezzi di ricambio.
Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio originali o consigliati dal produttore. Non alterare o modificare le parti di questo prodotto. Per ottenere i pezioni di ricambio appropriati è necessario fornire il numero di modello che si trova sulla targhetto del prodotto.
Al momento dell'ordine, è necessario fornire le seguenti informazioni.
-Numero di modello
-Numero di série
Codice parte
Quantità
Se non sono reperibili le parti o l'assistenza nei modi indicati in precedenza, contattare:
Il motore non si avvia.
- Accertarsi che il serbatoio del carburante sia pieno di benzina pulita. Non utilizzato benzina vecchia.
- Su un motore freddo, premere il primer di adescamento benzina (opzionale su alcuni modelli) per cinque volte.
- Assicurarsi che il filo della candela sia collegato alla can-dela.
- Regolare il carburatore. Vedere il Manuale dell'operaatore per il motore.
- Il motore è ingolfato, la benzina è entrata nel cilindro. Rimuovere e asciugare la candela. Tirare la maniglia di avviamento a strappo varie volte. Installare la candela. Collegare il filo alla candela. Avviare il motore.
- L'avviamento del motore è dificoltoso, la macchina è su erba bagnata o alta. Muoverè il tosaerba su una superficie pulita e asciutta.
- Assicurarsi che la leva di arresto del motore sia in posizione operativa.
- Assicurarsi che il rubinetto benzina sia in posizione ON. Aperto Vedere il Manuale dell'operaatore per il motore.
Il motore non si spegne.
- Rilasciare la leva di arresto del motore.
- Controllare il cavo di arresto del motore. Sostituire il cavo se piegato o danneggiato.
Le prestazioni del motore non sono ottimali.
- Controllare l'altezza delle impostazioni di taglio. Sollevare l'altezza del taglio se l'erba è alta.
- Controllare la parte inferiore del corpo della lama. Pulire il corpo della lama da erba e altri detriti.
- Controllare il filo alla candela. Accertarsi che il filo sia collegato.
- Pulire le alette di raffreddamento del motore da erba e altri detriti.
- Verificare le regolazioni del regolatore. Vedere il Manuale dell'opercatore per il motore.
- Controllare la distance fra gli elettrodi della candela. Impostare la distance fra gli elettrodi della candela a 0,76 mm.
- Controllare la quantità di olio nel motore. Rabboccare con olio nuovo se necessario.
- Controllare il filtro dell'aria del motore. Vedere il Manuale dell'opercatore per il motore.
- Il carburante è contaminato o vecchio. Svuotare e pulire il serbatoio del carburante. Riempire il serbatoio con benzi-na pulita.
Vibrazioneccessiva.
- La lama non è bilanciata. Rimuovere la lama e sostituirla con una lama di ricambio originale.
- Controllare che la lama non sia piegata o rottta. Una lama danneggiata è pericolosa e delve essere sostituita.
- Controllare il MOZzo lama. Sostituire eventuali MOZzi lama rotti.
- Se la vibrazione continua, portare il tosaerba in un centro di assistenza autorizzato.
L'erba non viene scaricata correttamente.
- Pulire la scocca interna del tosaerba.
- Controllare che la lama non sia gravamente usurata. Rimuovere e affilare la lama. Per sicurezza, sostuire la lama agli due anni con una lama di ricambio originale.
L'erba non viene tagliata in modo uniforme.
- Controllare la regolazione dell'altezza di agli ruota. La regolazione dell'altezza deve essere uguali per agli ruota.
- Accertarsi che la lama sia affilata.
- Controllare che la lama non sia piegata o rottta. Una lama danneggiata è pericolosa e delve essere sostituita.
- Controllare eventuali MOZzi lama rotti. Sostituire eventuali MOZzi lama rotti.
- Portare la leva di commando dell'acceleratore (se esiste) in posizione FAST o di avvio.
- Controllare la leva di dato dell'acceleratore (se esiste). Assicurarsi che il dato dell'acceleratore non si trovi in posizione di choke (aria chiusa).
- Portare la leva di commando dell'acceleratore (se esiste) in posizione FAST. Controllare la velocità del motore secondo il Manuale dell'operaatore per il motore.
GARANZIA LIMITATA
La Briggs & Stratton Power Products Group, LLC sostituirà o riparèrì, perché alcun costo, tutte le parti del prodotto che risultano difettose nel materiale, nella manodopera o entrambi. Le spese di trasporto relative al prodotto che deve essere riparato o sostituito in base a questa garanzia devono essere sostenute dall'acquirente. Questa garanzia è valida solo per il periodo di tempo e le condizioni indicate di seguito. Per l'assistenza in garanzia, rivolgersi al Centro di assistenza autorizzato della propria area. Per l'assistenza in garanzia, rivolgersi al Centro di assistenza autorizzato più vicino cercandolo sulla mappa tramite il situ Web www.murray.com. Non viene riconosciuta nessun'altra garanzia esplicità. Le garanzie implicite, incluse nelle commercialisità e adattabilità a scopi particulari, sono limitate a un anno dall'acquisto o al periodo di tempo previsto per legge e tutte le garanzie implicite vengono esclude. La responsabilità per i dati incidentali e consequencesi è esclusa nei termini previsti dalla legge. Alcuni stati o paesi non consentono limitazioni sulla durata della garanzia implicita e alcuni stati o paesi non consentono l'escludione o la limitazione dei dati incidentali o consequencesi, quandi tali limitazioni o esclusioni non si applicano in queste casi. Questa garanzia da all'acquirente specifici diritti legali ma lo stesso può averare altri diritti che variano di stato in stato o di paese in paese.
TERMINI DELLA GARANZIA
Tipodi prodotto
Tosaerba manuale
Uso privato
2anni
Uso commerciale
90 giorni
Il periodo di garanzia inizia alla data di acquisto del primo consumatore o utente commerciale e si conclude come indicato nella seguente tabella. Per "uso privato" si intende l'utilizzo effettuato da un acquirente al dettaglio presso la propria residenza. Per "uso commerciale" si intendono tutti gli altri tipi di utilizzato, compreso quello commerciale che include l'uso periconte terzi e il noleggio. Dopoe che un prodotto è stato utilizzato ad uso commerciale, sare è sempre classificato come prodotto per uso commerciale ai fini di questa polizza di garanzia.
Per ottenere la garanzia non è necessaria alcuna registrazione della stessa. Conservare la ricevuta dell'acquisto. Se non si fornisce prova della data dell'acquisto iniziale quando si richiede un intervento in garanzia, la data di produzione del prodotto verrà utilizzata per determinare la validità della garanzia.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Siamo lieti di effettuare le riparazioni in garanzia e ci scusiamo per gli eventuali inconvenienti. Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite presso tutti i Centri di Assistenza Autorizzati. La maggior parte delle riparazioni in garanzia viene gestita come simplice procedura di routine; tuttavia, alcune richieste di garanzia non appaiano giustificate. Ad esempio, la garanzia non verrà applicata nel caso in cui il danno al prodotto si via verificato a causa di un cattivo uso o di trascuratzezza, oppure di una scorretta manutenzione, o ancor, in caso di danni durante la spedizione, l'imballaggio, il rimessaggio o l'installazione. Altrettanto, la garanzia sare è invalidata nel caso in cui sia stato rimioso il numero di seri del prodotto oppure il prodotto si stato alterato o modificato.
La presente garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale e/o manodopera. Per evitare incompensioni tra cliente e Centro di Assistenza Autorizzato, di seguito sono riportate alcune delle cause di difetti ai prodotti non coperte alla garanzia.
- Normale usura: Piccolo motore Per il corretto funzionamento, le attrezzature a motore necessitano della sostituzione periodica delle parti di normale usura, come tutti i dispositivi meccanici. La garanzia non copre le riparazioni di quale parti del prodotto e del motore che si sono usurate.
Installazione: La presente garanzia non copre i prodotti soggetti a installazioni improprie o non autorizzato, manomissioni o modifiche nonché le installazioni che possono impedire l'aviamento o ridurre le prestazioni del motore.
Manutenzione impropria: La durata del presente prodotto dipende delle condizioni di utilizzo e alla relativa manutenzione. Gli intervalli di manutenzione e regolazione raccomandati sono riportati nel Manuale dell'Operatore. I prodotti come motozappe, bordatori e rasaerba vengono spesso utilizzati in ambienti sporchi o polverosi, che possono provocare l'usura prematura. Tale usura, dovuta alla penetrazione di sporcizia, polvere o altri materiali abrasivi per la manutenzione impropria del prodotto non è coperta alla garanzia. La garanzia non copre le eventuali riparazioni dovute a difetti provocati da ricambi non originali.
Carburante e/o alimentazione insufficienti o impropri: La presente garanzia non copre danni dovuti all'uso di carburante stantio o benzine modificate. Danni al motore oppure ai relativi componenti come camera di combustione, valvole, sedi e guidere delle valvole, avvolgimento del motorino di avviamento ecc. dovuti all'uso di carburanti alternativi come GPL, metano ecc. non sono coperti alla garanzia a meno che il motore non sia omologato per il funzionamento con tali carburanti. Inoltre non sono coperti componenti rigati o rotti per l'uso del prodotto con olio lubrificante insufficiente, contaminato o di tipo errato oppure componenti danneggiati per la mancata lubrificazione. - Uso improprio: L'uso corretto del prodotto è illustrato nel Manuale dell'Operatore. Danni al prodotto dovuti a fuorigiri, surriscaldamento o funzionamento in spazi limitati perché una ventilazione sufficiente. Danni al prodotto per vibrazioni eccessive dovute ad allentamento degli elementi di fissaggio del motore, lame o giranti allentate o sbilanciati, fuorigiri oppure albero motore piegato per l'urto con un corpo estraneo. Danni o malfunzionamenti per incidenti, abusi, manutenzione impropria, gelo o deterioramento da parte di sostanze chimiche nonché il superamento delle capacità specificate nel Manuale dell'Operatore non sono coperti dalla garanzia.
- Normale messa a punto, materiale di consumo o regolazioni: La presente garanzia non copre il materiale di consumo come olio, cinghie, lame, O-ring, filtri ecc.
- Altre esclusioni: Non sono coperte le riparazioni o le regolazioni di parti che non sono prodotte dalla Briggs & Stratton. Questa garanzia esclude i guasti dovuti a cause di forza maggiore ed eventi che non possono essere controllati dal produttore. Esclude inoltre i prodotti usati, ricondizionati e usati per le demo.
L'assistenza in garanzia è disponibile solo attraverso i Centri assistenza autorizzati. Individuare il centro sulla mappa di localizzazione all'indirizzo BRIGGSandSTRATTON.COM.
Inhoud
Illustrations 1
Kak da peryunpate BncoHHa Ta Ha Kocene

ПЕДУПЕХДECHNE: HoЖьт ce Вьрту, KOrato DBnrgaTeJIaT pa6OTn. ПpeДи д npomehnte BnCOUHHaTa Ha KocHe, pa3Kaayete Ka6eJa Ha
3aNaJIHTeHHaTa CBeu I rO dpbXTe Ha pa3CToRHe OTHe.
bg