MANUALE UTENTE BLACK & DECKER KR750K-FR BLACK & DECKER
Il trapano BLACK+DECKER, KR750 è stato progettato per trapanare legno, metallo, plastica e murature或者其他 che per avvitare. Questo eletttroutensile è destinato solo all'uso privato.
Istruzioni di Sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili

Avvertenza! Leggere attendamente
tutte le avvertenze e le istruzioni. La
mancata osservanza dei presenti avvisi
e istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutti gli avventimenti e le istruzioni per consulazioni future. Il termine "eletttrutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con oswana filo.
-
Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b. Evitare di usare gli eletttroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c. Tenere lontani bambini e asanti quando si usa un elettROUTensile. Le restrazioni possono provocare la perdita di controllo.
-
Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Non modificare la spine in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spine di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese appropriate.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, tipo tubi, radiatori, fornie frigoriferi. Se il proprioio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. Se l'accua entra nell'apparato elettrico aumento il rischio di scossa elettrica.
d. Nonutilizzare il cavo in modo improprio. Nonutilizzare mai il cavo per spostare,
tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
e. Se I'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un'alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un interruttori differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
- Sicurezza delle persone
a. É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non utilizzato l'apparato elettrico quando si è stanchi o sosto l'effetto di droge, alcool o medicinali. Un solo attimo di restrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali
b. Usare l'equipaggiamento di protezione personale. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligiamo di protezione quali mascherine antipolverre, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensionesa regolato su spento prima di collegare l'elettROUTensile all'alimentazione elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d. Prima di accendere un eletttroutensile, togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati. Ciò consente un migliorie controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano delle parti mobili.
Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati eutilizzati correttamente. La raccolta delle polveri cui ridurre i pericoli legati a QUESTe ultime.
4. Uso e cura degli eletttroutensili
a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b. Non utilizzato eletttroutensili con interruttori difettosi. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c. Scollegare la spina alla presa di corrente e/o il battery pack dall'elettroutensile prima di regolarlo, sostituirne gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentally.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persona inespere o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inespere.
e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non incep-pate, che non vi siano componenti rottie che non sussistano altre condizioni che possono comprometterile il funzionamento dell'elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f. Mantenere affiliati e puliti gli strumenti da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilità il controllo.
g. Utilizzare l'eeltroutensile, gli accessori e le punte in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conta delle condizioni di lavoro e del lavoro da completeness. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
- Assistenza
a. Fare riparare l'elettROUTensile esclusivamente da personale specializzato e solo usingo pezzi di ricambio originali, In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili

Avverenza! Addizionali avvisi di sicurezza per i trapani normali e quelli a percussione
Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani a percussione. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
Usare le impugnature ausiliarie fornite con l'eeltroutensile. La perdita del controllo cui causare lesioni alla persona.
Tenere l'eeltroutensile afferrando le impugnaturie isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio possa venire a dato con cavi nascosti o con il filo di alimentazione. Gli accessori da taglio che vengono a dato con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'apparato e posso sono provocare la folgorazione dell'operatore.
Tenere l'eeltroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che la punta dell'avvitatore possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo di alimentazione. I dispositiivi di fissaggio che vengono a dato con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'apparato e possocono provocare la folgorazione dell'operatore.
Usare morphe o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.
Prima di trapanare pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di fili e tubazioni.
Evitare di toccare la punta di una punta del trapano subito durante la trapanatura, dato che potrebbe essere calda.
Rischi residui.
L'utilizzo dell'apparecchio più comportare altri rischi non contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc.
Pur osservando le norme di sicurezza eutilizzando dispositivi di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati.
Sono inclusi:
Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall'impiego prolongato di un elettrotensile. Quando si usa qualsiasi apparentecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Menomazioni uditive.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'eletttroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF.)
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni, indicati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformità del presente manuale, sono stati misurati in base al metod di test standard previsto alla normativa EN 60745 e possono essere usati come paragone tra un attrezzo e un'alto. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettrotensile cui sono variate da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni cui sono aumentare或者其他 quello dichiarato.
Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli elettROUTensili nello svolgimento delle propria mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'utensile è usato,或者其他 in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'electronutenile è spento, quelli in cui è accesso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Etichette sull'apparato
Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti symboli assieme al codice data:

Avverenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere il manuale d'uso.
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatteria rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina elettrica.
In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
Caratteristica
Questo elettrodomestico presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore a velocità variabile
- Pulsante di bloccaggio
- Pulsante avanti/indietro
- Selettore modalità di trapanatura
- Mandrino
- Arresto di profondità
- Impugnatura laterale
Fig. B
- Pulsante di blocco alberino manuale (solo mandrino portapunta a serraggio sulla chia-ve con manicotto unico)
Assemblaggio
Avverenza! Prima di montare l'elettrotensile, assicurarsi che sua spento e scollegato alla presa di corrente.
Montaggio dell'impugnatura laterale e dell'arresto di profondità (fig. A & E)
Allentare il contatore finché non è possibile scorrere l'impugnatura laterale (7) ruotando il manico in senso antiorario
Ruotare l'impugnatura laterale nella posizione desiderata.
Inserire l'arresto di profondita (6) nel foro di fissaggio come illustrato.
Regolare la profondità di trapanatura come descritto di seguito.
Serrare l'impugnatura laterale ruotando quella principale in senso orario.
Montaggio di una punta da trapano
Mandrino portapunta a serraggio senza chiave con manicotto unico (fig. B)
Aprire il mandrino premendo il pulsante bloc
ITALIANO
co alberino manuale (8) e ruotando il manicotto (9) in senso antiorario.
Inserire il codolo della punta (12) nel mandrino portapunta.
Serrare saldamente il mandrino premen do il pulsante blocco alberino manuale (8) e ruotando il manicotto in senso orario fino a serrarlo.
Smontaggio e rimontaggio del mandrino portapunta (fig. C)
Aprire il più possibile il mandrino portapunta.
Rimuovere la vite di serraggio del mandrino, situata nel mandrino, ruotandola in senso orario con un cacciavite.
Serrare una chiave Allen nel mandrino portapunta e colpirla con un martello come illustrato.
Rimuovere la chiave Allen.
Smontare il mandrino portapunta ruontandolo in senso antiorario.
Per rimontare il madrino, avvitarlo sull'alberino e fissarlo con la vite di serraggio del mandri-no.
Utilizzo
Avverenza! Lasciare che I'eeltroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.
Avverenza! Prima di tapanare pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di fili e tubazioni.
Selezione della direzione di rotazione (fig. D)
Per la trapanatura e per l'avvitatura usare la rotazione in avanti (senso orario). Per allentare le viti o rimuovere una punta inceppata, usare la rotazione inversa (senso antiorario).
Per selezionare la rotazione avanti, premere il pulsante avanti/indietro (3) nella posizione sinistra.
Per selezionare la rotazione inversa, premere il pulsante avanti/indietro a destra.
Avverenza! Non cancellare mai la direzione di rotazione quando il motore è in funzione.
Selezione della modalità di trapanatura
Per trapanare murature, regolare il selettore della modalità di trapanatura (4) sulla posizione.
Per la trapanatura in altri materiali e per l'av-vitatura, regolare il selettore della modalità di trapanatura sulla posizione 2.
Regolazione della profundità di trapanatura (fig. E)
Allentare l'impugnatura laterale (7) ruotando il contatore in senso orario.
Regolare l'arresto di profondità (6) sulla posizione desiderata. La massima profondità di trapanatura è parl alla distance tra la punta del trapano e l'estremità anteriore dell'arresto di profondità.
Serrare l'impugnatura laterale ruotando quella principale in senso orario.
Accensione spegnimento
Per accendere l'eletttroutensile, premere l'interruttore a velocità variable (1). La velocità dell'eletttroutensile dipende alla pressione esercitata sull'interruttore. Come regola generale, usare le velocitàasse per punte di diametro grande e le velocitàalte per punte di diametro più piccolo.
Per il funzionamento continuo, premere anche il pulsante di blocco (2) e rilasciare l'interruttore della velocità variable. Questa opzione è disponibile solo alla massima velocità in entrambé le modalità avanti e indietro.
Per spegnere l'elettROUTensile, rilasciare l'interruttore di accensione a velocità variabile. Per spegnere l'utensile in modalità di funzionamento continuo, premere nuovamente l'interruttore di velocità variabile e rilasciarlo.
Accessori
Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER e Piranha sono progettati secondo elevati standardi qualita e progettati per migliorare le prestazioni dell'utensile. Utilizzando quosti accessori si otterrà il meglio dall'elettroutensile.
Manutenzione
Questo eletttroutensile BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.
Avverenza! Prima di eseguire qualsiasi manutenzione, spegnere e scollegare l'utensile.
Pulire regolarmente i fori di ventilazione nell'ultensile utilizzando una spazzola morbida o un panno asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall'interno (quando montato).
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie seconde le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.
Dati tecnici
| KR750 (Tipo 3) |
| Tensione in ingresso | VAC | 230 |
| Potenza assorbita | W | 710 |
| Velocità a vuoto | Min-1 | 0 - 2800 |
| Capacità di trapanatura max. | | |
| Acciaio/calcestruzzo | mm | 13 |
| Legno | mm | 25 |
| Peso | kg | 2,0 |
Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745:
Pressione sonora (Lpa) 101 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A), Potenza acustica (LWA) 112 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:
Trapanatura a percussione nel calcestruzzo (a_h,D) = 17,97m / s^2 incertezza (K) 1,5m / s^2 , Trapanatura nel metallo (a_h,D) = 3,37m / s^2 incertezza (K) 1,5m / s^2
DIRETTIVA MACCHINE

KR750 - Trapano
Black & Decker dichiara che i prodotti descriitti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi a: 2006/42/ EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010 EN 60745-2- 1:2010.
Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2004/108/CE (fino al 19/04/2016), 2014/30/UE (dal 20/04/2016) e 2011/65/UE.
Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsablee della redazione di questo documento technique e rilascia esta dichiarazione periconto di Black & Decker.

R. Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker Europe
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisito. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condivizioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato.
I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicate in quello manuale.
Visitare il nostro除去
www.blackanddecker.co.uk per registrate il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Bedoeld gebruik
Visite o quello Website
www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizo relativamente a novos produits e ofertas especialis.
Destinatia de'utilizar