MUTEBO 105.570.41 - Four IKEA - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis MUTEBO 105.570.41 IKEA á PDF sniði.
Spurningar notenda um MUTEBO 105.570.41 IKEA
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Four á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína MUTEBO 105.570.41 - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. MUTEBO 105.570.41 vörumerkisins IKEA.
NOTENDAHANDBÓK MUTEBO 105.570.41 IKEA
Á öftustu siǒu bessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsölþjónustu sem utnefndir hafa verio af IKEA og viðeigandi simanúmer i hverju landi.

ITALIANO
Góð ráð 309
Umhirða og hreinsun 312
Bilanaleit 318
Tæknigögn 320
Orkunýtni 320
Skipulag valmyndar 322
Umhverfismál
IKEA-ÁBYRGD
Fyrir uppsetingu og notkun heimilistækisins skal lesa meofylgjandi leiobeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur meiðslum og skemmdum. Alltaf skal geyma leiobeiningarnar meo tækinu til siðari notkunar.
Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða likamlega-, skynéða andlega getu, eða sem skortir reynslu og pekkingu, meganota petta tæki, ef pau eru undir aftirliti eða hafa verið veittar leiöbeiningar varðandiörugga notkun tækisins og ef pau skilja hættuna sem bvi fylgir. Halda skal bornum yngri en 8 ára gōuml um og fóli með mjög miklar ogfloknar fatlanir frá heimilistækinu, nema pau séu undir stöðugu aftirliti.
- Hafa ætti aftirlit með bornum til að tryggja að pau leiki sérekki með heimilistækið.
- Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu peim á viðeigandi hátt.
VIDVÖRUN: Heimilistækið og aögengilegir hlutar bess hitna medan á notkun stendur. Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu begar bað erí notkun og begar bað kólnar.
- Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hun að vera virkjuð.
Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu an aftirlits.
Almennt öryggi
- Einungis til bess hæfur aðili getur sett upp betta heimilistæki og skipt um snúruna.
VIDVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar bess hitna meðan á notkun stendur. Auösyna ætti aogát til a ð foroast a ð snerta hitaelementin. - Notaǒu alltaf hanska við að taka úr og setjaí aukahluti eða eldföst matarílát.
- Áður en eithvað viðhald hefst skal taka heimilistækið ur sambandi.
- VIDVÖRUN: Tryggöu að slökkt sé á heimilistækinu áʊr en bú skiptir um ljósīð til að forðast möguleika á raflosti.
- Ekki mánota heimilistækið fyrr en innbyggöa virkið hefur verið uppsett.
- Notaǒu ekki gufuhreinsibúnaǎ til að hreinsa heimilistækið.
- Notaõu ekki sterk tærandi hreinsiefni eða beittar malmsköfur til að hreinsa glerhurðina par sem slíkt getur rispaõ yfirborðið, sem getur aftur leitt til pess að glerið brotnar.
- Ef rafmagnssnúra er skemmd veróur framleiðandi, vióurkennd bjónustumiostöö, eöa svipaõ hæfur aðili að endurnýja hana til að foroast hættu vegna rafmagns.
- Notaõu aõeins bann matarmaeli (kjöthitamæli) sem răolagõur er fyrir betta heimilistæki.
Öryggisleiöbeiningar
Uppsetting

ADVORUN! Einungis loggildur
aoli ma setja upp betta
heimilistaki.
Fjarlaegou allar umbuoir.
- Ekki setja upp eðanota skemmt heimilistæki.
Fylgdu leiöbeiningum um uppsetingu sem fylgja meo heimilistakinu.
- Alltaf skal syna aogat begar heimilistaeki er fert vegna pess ao paer bungt. Notaou alltaf oryggishanska og lokaan skobuna.
Dragou heimilistaeki ekki á handfanginu.
- Settu heimilistækið upp á oruggum og hentugum stað sem uppfyllir uppsetningarkröfur.
- Haltu lágmarksfjarlægó fra öðrum heimilistækjum og einingum.
- Aóur en òú setur upp heimilistækið skaltu athuga hvort huröin opnast an heftingar.
| Lágmarkshæð skáps (Lágmarkshæð skáps undir vinnuborði) | 578 (600) mm |
| Breidd skáps 560 mm | |
| Dýpt skáps 550 (550) mm | |
| Hæð heimilistækis að framan | 594 mm |
| Hæð heimilistækis að aftan | 576 mm |
| Breidd heimilistækis að framan | 595 mm |
| Breidd heimilistækis að aftan | 559 mm |
| Dýpt heimilistækisins 5 | 67 mm |
| Innbyggð dýpt heimil- istækisins | 546 mm |
| Dýpt með opna hurð 10 | 27 mm |
| Lágmarksstærð loft- ops. Op er staësett neõst á bakhlið | 560x20 mm |
| Lengd rafmagns-snúru. Snúra er staës-ett i hægra horni bakhliðar | 1500 mm |
| Festiskráfur 4x25 mm |
Rafmagnstenging

ADVORUN! Hætta á eldi og raflosti.
- Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viʊrkenndum rafvirkja.
Heimilistaekió verour a vera jarotengt.
Gakktu ur skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhaefar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa. - Notaou alltaf rétt isetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
- Notău ekki fjoltengi eă framlengingarsnúrur.
Gakktu ur skugga um a rafmagnskloin og snuran veroi ekki fyir skemmdum. Ef skipta parf um rafmagnssnuru verour viourkennd bjonustumiostok okkar a sja um ba. - Ekki lata rafmagnssnururnar snerta eöa koma nalægt huro heimilistækisins, eöa skotið undir heimilistækinu, sérstaklega begar pað er i gangi eöa huröin erheit.
Vorn lifandi og einangraora hluta gegen raflosti verour a vera fest pannig a ekki sé hegt a fjarlaegja hana an verkfaera.
Aeins skal tengja rafmagnsklona virofagmagnsinnstunguna ilokupsettingarinnar.Gakktu ur skugga um arafmagnskoin se aogengileg aftiruppsettingu. - Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki tengja rafmagnsklona.
-
Ekki toga i snuruna til a taka taekio ur sambandi. Taktu alltaf um klona.
-
Notaǒu aěeins réttan einangrunarbúnað: Linuvarnárstraumloka, öryggi (öryggi með skrúfgangi fjarlægó ur holdunni), lekaliða og spólurofa.
Rafmagnsuppsettingin verdur a vera meo einangrunarbuna sem gerir perek kleift a rjufa straum til heimilistakisins fra innstungum via alla pola. Einangrunarbunaurinn verdur a vera meo tengjaop sem er a lagmarki 3 mm a breidd.
Notkun

ADVORUN! Hætta á meiodslum,
bruna og raflosti eöa sprengingu.
Breytið ekki eiginleikum heimilistækisins.
Gangio ur skugga um aofloftraestiop séukekstifluo.
Látó heimilistækić ekki vera an aftirlits á meoan paö erí gangi.
- Slökkvið á heimilistækinu eftir hverjat notkun.
Fario varlega begar huro heimilistakisins er opnu a medan pao er i gangi. Heitt loft getur losna ut.
- Notio ekki heimilistækið med blautar hendur eða begar pað er i snertingu vðvatn.
- Beitio ekki brystingi a opna huro.
- Notio ekki heimilistækið sem vinnusvæði eða geymslusvæði.
Opnið huro heimilistækisins varlega. Notkun efna sem innihala afengi getur valdið blondu af afengi og lofti.
Lattu ekki neista eoa opinn eld komast i snertingu vio heimilistaeki o begar bu opnar huroina.
- Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með eldfimum efnum i, náægt, eða á heimilistækið.

ADVORUN! Hætta á skemmdum á heimilistækinu.
-
Til aǎ komaí veg fyrir skemmdir eǎa aflitun á gljáhuδinni:
-
setjö ekki ofnahold eða aðra hluti beint á botn heimilistækisins.
-
setjö ekki álpappir beint á botn heimilistækisins.
-
setjö ekki vatn beint inn i heitt heimilistækið.
- latio ekki raka retti og rok matvaela vera inni heimilistakinu eftir ao matreioslu er lokio.
-
fario varlega begar aukahlutir eru fjarlaegoir eoa settir upp.
-
Aflitun á glerungnum eða ryöfriu stáli hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu heimilistækisins.
- Notio djupa skuffu fyrir rakar kokur. Ávaxtasafi veldur blettum sem geta verio varanlegir.
- Alltaf skal elda með hurð heimilistækisins lokaða.
- Ef heimilistækið er upsett bak við innréttingarplötu (t.d. huro) pá barf að ganga ïR skugga um að huröin sé aldrei lokuð begar tækið er i notkun. Hiti og raki geta safnast upp bak við lokaða innréttingarplötu og leitt til skemmdá á tækinu, ytra byröi tækisins eöa golfi. Pví skal ekki loka innréttingarplötunni fyrr ent tækið hefur nǎ oǎ kólna aǒ fullu eftir notkun.
Eldaovigufu

ADVORUN! Hætta á bruna og skemmdum á heimilistækinu.
Gufa sem sleppur ut getur validio brunasarum:
- Farou varlega begar pu opnar huro heimilistaksins a medan aoGERin er virkju. Gufa getur sloppio ut.
- Opnaodu huroina a taekinu varlega begar eldaohefur verio meo gufu.
Umhirða og hreinsun

ADVORUN! Hætta á meiðslum, eldsvoða eða skemmú heimilistækinu.
- Aóur en viðhald fer fram skal slökva á heimilistækinu og aftengja rafmagnsklóna frá rafmagnsinstungunni.
Gættu bess að heimilistækið sé kalt.
Hætta er á að glerplöturnar brothni.
Endurnyjaou glerploturnar i ofnhuroinni strax begar bær skemmat. Hafou samband vio viourkennda pjonustumiostoo.
- Hreinsaou heimilistækið reglulega til að yfirborosefnin á pví endist betur.
- Fitu- og matarleifar sem eftir eru i heimilistækinu geta valdi ð eldsvoða.
- Ef bu notar ofnhreinsi skaltu hlyda oryggisleiodeiningunum a umbudunum.
Innri lysing

ADVÖRUN! Hætta á raflosti.
- Varoandi ljosin inn i bessari voru ogljos sem varahluti sem seld eru serstaklega: Pessi Ijos eru aetlu o standast ofgakenndar aostaeur heimilistekjum eins og hitastig, titring, raka eola til ao senda upplysingar umrekstrarstoou taksins. Pau eru ekki aetlu til ao notai oorum tækjum og henta ekki sem lysing i herbergjum heimila.
-
Pessi vara inniheldur ljosgjafa i orkunytniflokki G.
-
Notaǒu aěeins ljós með somu tæknílysingu.
Pjónusta
Hafou samband vio viourkennda pjonustumiodto til a o geravi heimilistaeio.
- Notaoe eingongu upprunalega varahluti.
Förgun

ADVORUN! Hætta á meiðslum edä kofnun.
- Aftengdu tækið frá rafmagni.
- Klipttu rafmagnssnuruna af upp við heimilistækið og fargaðu henni.
Fjarlaegou huroina til a koma i veg fyrir a born e o d yr geti lokast inni taekinu.
Umbuafni: Umbuafni er endurvinnanlege. Plastlutar eru merktir mea aljodlegum skammstofunum t.d. PE PS o.s.frv. Fargaou umbuafninu itil pess aetluoum gamum a sorpforgunarstodinni a staonum.
Innsetting

ADVORUN! Sja kafla um Öryggismál.
Samsetting

Farou eftir samsettingarleiobeingunum vi upsetingu.
Rafmansuppsetting

ADVÖRUN! Aöeins viöurkenndur einstaklingur ma sjá um raflagnavinnuna.

Framleiðandinn er ekki ábyrgur ef bu fylgir ekki öryggisvarúðarráðstöfununum i öryggisköflunum.
Pessi ofn er aoeins afhentur med rafmagnssnuru.
Kapall
Kapaltegundir sem viðeigandi eru fyrir uppsetingu eða endurnýjun:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Fyrir bversnið kapalsins visast til heildarafls á merkiplötunni. Pu getur einnig visað til toflunnar:
| Heildarafl (W) ìversnið kapals (mm2) | |
| að hámarki 1380 3 x 0 | .75 |
| að hámarki 2300 3 x 1 | |
| Heildarafl (W) pve | ersniõ kapals (mm²) |
| aõ hámarki 3680 3 x 1.5 | |
Jarostrengurinn (grenn / gulur kapall)
verour ao vera 2 cm lengri en fasinn og
nullkapallinn (blair og brunir kaplar).
Vörulysing
Almennt yfirlit

1 Stjornborð
2 Skjár
3Vatnsskuff
4 Innstunga fyrir matvaelaskynjara
5 Hitunareining
6 Ljós
Vifta
8 Kalkhreinsun rórttaks
9 Hilluberarar, lausir
10 HillustoÖur
AukabúnaÖur
Virhilla
Fyir eldunarahold, kokuform, steikur.

Bökunarplata
Til að baka og steikja eða sem ilat til að safna fitu.
Matvaelaskynjari
Aà mæla hitastigið inní matvælum.
Utdraganlegar rennur
Gufusettið leiðir uppsafnaða vatnið fra matnum á meðan á gufueldun stendur.
Notaou baotil aomatreidagraenmeti, fisk, kjuklingabringur. Setti hentar ekki fyrir matveli sem parf a drekka i sig vatn t.d.
hrisgrjón, Polenta, pasta.

Stjörnbör
Yfirlit yfir stjornbor

| 1 | KVEIKT / SLOKKT Yttru á og haltu inni til að kveikja og slökva á heimilistækinu. |
| 2 | Valmynd Sýnir lista yfir aðgerðir heimilistækisins. |
| 3 | Uppáhalds Sýnir lista yfir uppáhaldsstillingar. |
| 4 | Skjár Sýnir núverandi stillingar heimilistækisins. |
| 5 | Ljósrofi Til að kveikja og slökva á ljósinu. |
| 6 | Hröð upphitun Til að kveikja og slökva á aðgerðinni: Hröð upphitun. |
| Yt tu á hnappinn Flytja | Yt tu á og haltu inni | 3s Yt tu á og haltu inni |
| Snertu yfirborðið með fingur-gom. | Renndu fingurgóm yfir yfir-borðið. | Snertu yfirborðið i 3 sekünd-ur. |
Skjár
| A 12:30 85°C 15min F E CD | Skjár sem sýnir stillingar á lykilaðgerðum. A. Tími dags B. BYRJA/STÖDVA C. Hitastig D. Upphitunaraðgerðir E. Tímastillir F. Matvælaskynjari (aðeins valdar gerðir) |
Skjávisar
| Grunnvisar - til að vafra um skjáinn. | |||
| OK Til að staðfesta valð / stilling- una. | < Til að fara eitt stig til bakaÍ valmyndinni. | < Til að afturkalla síðustu aðgerð. | < Til að kveikja og slökkva á valkostunum. |
| Hljóðmerki aðgerðarvisar - begar stillum eldunartíma er lokið, heyrist hljóðmerki. | |||
| Kveikt er á virkninni. | STOP Kveikt er á virkninni. Eldun stöðvast sjálfkrafa. | < Slökkt er á hljóðviðvörun. | |
| Tímatökuvísar | |||
| < Til að stilla aðgerðina Seinkuð ræsing. | < Til að afturkalla stillinguna. | ||
Fyrir fyrstu notkun

ADVORUN! Sja kafla um Oryggismal.
Upphafleg hreinsun
| 1. skref 2. skref 3. skref | ||
| Fjarlægǒu Allan aukabúnað og lausa hillubera Úr heimilis-tækinu. | Hreinsaǒu heimilistækið ein-göngu með trefjakt, volguvatni og mildu hreinsiefni. | Settu aukabúnaðinn og lausu hilluberanaí heimilistækið. |
Fyrsta tenging
Skjärinn sýnir moṭtokuskilabo ð eftir fyrstu tenggu.
Pú verǒur að stilla: Tungumál, Skjábirta, Lykiltónar, Hljóðstyrkur hljóðgjafa, Harkavatns, Timi dags.
Upphafleg forhitun
| Forhitaǒu tóman ofninn fyir fyrstu notkun. | |
| 1. skref Fjárlægǒu Allan aukabúnað og lausa hillubera ÚR ofninum. | |
| 2. skref | Stilltu hámarkshitastig fyir aðgeröina: Láttu ofninn vera ò gangi ò 1 klst. |
| 3. skref | Stilltu hámarkshitastig fyir aðgeröina: Láttu ofninn vera ò gangi ò 15 min. |
| i Lykt og reykur gæti komið frá ofninum meǎan á forhitun stendur. Passaǒu à herbergio ò sé loftræst. | |
Hvernig á að stilla: Harka vatns
Pegar 卢 tengir heimilistaeki o vio straum barftu a o stilla horkustig vatns.
Notau profunarpappirinn sem fylgir me gufusettinu.
| 1.skref | 2.skref 3.skref | 4.skref | |
| Settu Präfunarpapp-irinnívatniðí u.b.b.1 sekündu.Ekki setja Präfunarpappirinnundir rennandi vatn. | Hristu Präfunarpapp-irinn til að fjarlaegjaumframvatnsmagn.. | Eftir 1 minútu skaltuathuga hörkustigvatnsins á toflunniher að neðan. | Stilling á hörkustigivatns: Valmynd / Still-ingar / Uppsetning/Harka vatns. |
| Litirnir á Präfunarpappirnum halda áfram að breytast.Ekki athuga hörkustigvatnsisinóar en 1 minútu eftir préfið. | |||
| Pú getur breytt hörkustigivatnsinsívalmyndinni: Stillingar / Uppsetning / Harka vatns. | |||
Taflan sýnir hörkustigssviðvatnsins með (dH) tilheyrandi kalkuppsöfnun og flokkun vatnsins. Adalagaðu hörkustigvatnsins i samræmi við tofluna.
| Harka vatns | Prófunarpappír | Kalsíumuppbót (mmól/l) | Kalkuppsöfnun (mg/l) | Vatnsflokkun | |
| Stig dH | |||||
| 1 0 - 7 | 0 - 1.3 0 - 50 mjükt | ||||
| Harka vatns Prófun | arpapp-ír | Kalsíumuppbót (mmól/l) | Kalkuppsöfnun (mg/l) | Vatnsflokkun | |
| Stig dH | |||||
| 2 8 - 14 | 1.4 - 2.5 51 - 10 | määlagi | hart | ||
| 3 15 - 21 | 2.6 - 3.8 101 - | 50a | |||
| 4 | ≥22 | ≥3,9 | ≥151 | mjög hart | |
Pegar hörkustig kranavatnsins er 4 skaltu fylla vatnsskuffuna med floskuvatni an kolsyru.
Dagleg notkun

ADVORUN! Sja kafla um
Öryggismál.
Hvernig á að stilla: Upphitunaraðgerðir
| 1. skref Kvei | ktu á ofninum. Skjárrinn sýnir sjálfgefna hitunaraðgerð. |
| 2. skref | Ytτtu a táknið fyrir hitaaðgerð að faraí undirvalmynd. |
| 3. skref | Veltu hitunaraðgeröina og yṭtu á: OK. Skjárrinn sýnir: hitastig. |
| 4. skref | Stilla: hitastig. Ytτtu á: OK. |
| 5. skref | Ytτtu á: START .Matvælaskynjari - bó getur stungið skynjaranum i samband hvenær sem er fyr-ir eða meðan á eldun stendur. |
| STOP - yṭtu á til að slókkva á hitaaðgeröinni. | |
| 6. skref | Slókktu á ofninum. |
Hvernig á að stilla: Easystem - Gufuhitunaraðgerð
| 1. skref | Kveiktu á ofninum. Veldu táknið fyrir hitaaðgerð og yttu á pað til að faraí undirvalmynd. | |
| 2. skref | Yttu á stilla gufuhitunaraðgerðina. | |
| 3. skref | Yttu á: OK. Skjárinn synir hitastillingarnar. | |
| 4. skref | Stilltu hitastigið. Tegund gufuhitunaraðgerðar veltur á innstilltu hitastigi. | |
| Gufa fyrir gufuhitun 50 - 100 °C | Fyrir gufueldun á grænmeti, korni, baunum, bok- um og sætum eftirrettum. | |
| Gufa fyrir hægsuðu 105 - 130 °C | Fyrir eldun á steiktu kjöti eða fisk og kássum, brauöi og fuglajöti ásamt ostakökum og pottréttnum. | |
| Gufa fyrir stökka eldun 135 - 150 °C | Fyrir kjöt, pottrétti, fyllt grænmeti, fisk og gratín. Pökk sé samsettingu á gufu og hita verður kjötið safaríkt og meyrt og jafnframt stökkt að utan. Efþú stillir tímann mun grillägerðin kveikja sjálf- krafa á ser siǒustu minúturnar i elduninni til að réturinn fáí létta gratíneringu. | |
| Gufa fyrir bakstur og steikingu 155 - 230 °C | Fyrir steikta og bakaða kjöt-, fisk-, fuglajöts- og smjördeigrésétti, bokur, formkökur, gratín, græn- metisrétti og bakkelsi. Efþú stillir tímann og setur matinn á fyrstu hillust- öðu mun botnhitaðgerðin kvikna sjálfkrafa síð- ustu minúturnar i elduninni til að gefa réttinum stökan botn. | |
| 5.skref | Ytτu á: OK | |
| 6.skref | Ytτu á hlífina ávatnskúffunnī til að opnahana. | |
| 7.skref | Fylltuvatnskúffuna með koldu vatni að Hámarkshæð (um 950 ml) bar til hljóð- merki heyrist eða skjárinn synir skilaboðin. Vatnsforðinn dungar i um pað bil 50 minútur. Ekki fyllavatnskúffuna yfir hamark hennar. Pað er hætta ávatnsleka, frárennsli og að húsög geti skemmist. ADVÖRUN! Notið aðeins kalt kranavatn. Ekkinota síað (steinefna- hreinsað) eða eimaðvatn. Ekkinota aðra vökva. Ekki hella eldfimum eða afengum vökva ivatnskúffuna. | |
| 8.skref | Ytτuvatnskúffunní upphaflega stöðu sina. | |
| 9.skref | Ytτu á: START Gufa myndast eftir u.p.b. 2 min. Pegar ofninnær innstilltu hitastigi mun hljóð- merkið heyrast. | |
| 10.skref | Pegar vatnið ivantsskúffunnì tæmist mun hljóðmerki heyrast. Fylltuvatnskúff- una á ný. | |
| 11.skref | Slökktu á ofninum. | |
| 12.skref | æmduvatnskúffuna øegar eldun er lokið. Sjá kaflann „Umhirða og hreinsun“, Tankur að tæmast. | |
| 13. skref | aõvatn sem eftir verõur getur safnast samaní holrýminu. Pegar eldun er lokiõskal opna ofnhurõina varlega. Pegar ofninn er kaldur skal hreinsa rýmiõ meõmjukum klút. | |
Hvernig á að stilla: Eldunaraostoo
Sérhver réttur i bessari undirvalmynd hefur rălagǎa aðgerð og hitastig. Pú getur aðlaga tɪmann og hitastigið.
pugetur einnig elda sumaretti meo:
Sjalfvirk byngd
Matvaelaskynjari
Pao stig sem hver rettur er eldaour vio:
Eldun með hefobundnum blæstri, Hefobundin matreiösla: Pegar ðú stillir hitastigið undir 80^ slokknar sjálfkrafa áljosiu eftir 30 sek.
SERADGERDIR
| Upphitunara ögerö | Notkun |
| Niõursuõa | Til aõ varõveita grænmeti (t.d. suar gürkur). |
| Purrkun | Til aõ burrkä sneidda ávexti, grænmeti og sveppi. |
| Upphitun disks | Til aõ forhita diska áður en borið er fram. |
| Affrysta | Til aõ biða matvæli (grænmeti og ávexti). Tímalengd affrystingar velt-ur á magni og stærõ frosna matarins. |
| Gratínera | Fyrir rétti eins og lasagne eõa kartöflugratín. Til aõ gera gratín-rétti og til aõ brúna. |
| Upphitunara ögerö Notkun | |
| Hægeldun | Til a ðútbúa mjúkar, safaríkar steikur. |
| Halda hita | Til a ð halda matheitum. |
| Bökun með römuk blæstri | Pessi aÖgerö er hönnu ð til a ð spara orku á meðan elda ð er. Peger bónotar pessa aÖgerö kann hitastigið i rýminu a ð vera frábrugðið inn-stilltu hitastigi. Afgangshiti er notaʊr. Hitunarkraftur kann a ð vera minni. Fyir frekari upplýsingar má sjá kaflann „Dagleg notkun", ráðfyir: Bökun með römuk blæstri. |
GUFA
| UpphitunaraÖgerö | Notkun |
| Easysteam | Notaõu gufu fyrir gufueldun, pottrétti, létta steikingu, bakstur og steikingu. |
| Gufumyndandi | Endurhitun matar meõ gufu kemur i veg fyrir aõ yfirborõiõ borni.Hita er dreift á varfærinn og jafnan hátt, sem gerir kleift aõ endur-heimta bragõ og lykt matarins likt og begar hann var büinn til. Hægt er aõnota bessa aõgerõ til aõ endurhita mat beint á diski. Pú getur hitaõ upp fleiri en einn disk i einu meõ pví aõnota olíkar hillustöður. |
| Braußbakstur | Notaõu bessa aõgerõ til aõ baka brauõ og og brauörüllur meõ mjög góörì og fagmannlegri úkomu begar kimur aõ stökkleika, lit og gljáá á skorpunni. |
| Hefun deigs | Til aõ hräõa hefun gerdeigsins. Põ kemur i veg fyrir aõ yfirborõ deig-sins borni og heldur deiginu teygjanlegu. |
| FULLFull gufa | Til aõ gufusjóða grænmeti, meõlæti, fisk |
| HIGHRaki mikill | Aõgeröin er hendug fyrir eldun á viökvæum réttum eins og eggjab-úöingi, bökum, kæfu og fiski. |
| LOWRaki lítill | Pessi aõgerõ er hendug fyrir kjöt, alifuglakjöt, ofnretti og pottrétti. Põkk sé samsettingu gufu og hita verõur kjöt meyrt og safaríkt ásamt pví aõ vera meõ stökkt yfirborõ. |
Athugasemdir varoandi: Bokun meo rokum blæstri
Pessi aogero var notu o til ao uppfyla skilyroi flokkunar a orkunytni og visthonnunar (i samrami vi 65/2014 og EU 66/2014). Profanir i samrami vi:
IEC/EN 60350-1
Ofnhuröin ætti að vera lokuð medan á matreiöslu stendur pannig að aðgeröin veröi
ekki fyrir truflun og til bess a ofninn virki me bestu mogulegu orkunytni.
Pegarþu notar pessa aðgerð slokknarljósið sjalfkrafa eftir 30 sek.
Kynntu ber kaflann,Abendingar og rado varandi eldunarleiobeiningar, Bokun meo rokum blastri.
Tímastillingar
Lysing á klukkuaögeröum
| Klukkuaögerö Notkun | |
| Eldunartími Til aõ stilla lengd eldunar. Hámarkiö er 23 klst 59 min | |
| Ljúka aögerö Til aõ sjá hvaö gerist begar tímatöku lýkur. | |
| Seinkuö ræsing Til aõ fresta ræsingu og / eöa lokum eldunar. | |
| Tímalenging Til aõ framlengja eldunartíma. | |
| Áminning Aõ setja niðurtalningu. Hámarkiö er 23 klst og 59 min Pessi aögerö hefur engin áhrif á notkun heimilistækisins. | |
| Upptaling Fylgist með hversu lenghta aögeröin starfar. Upptaling - ðú getur kveikt og slökkt á pví aftur. |
Hvernig á að stilla: Klukkuaögeröir
| Hvernig á að stilla klukkuna | |
| 1. skref Kveiktu á ofninum. | |
| 2. skref Óttu á: Tími dags. | |
| 3. skref | Stilltu tímann. Óttu á: OK |
| Hvernig á að stilla eldunartíma | |
| 1. skref Veldu hitunaraðgerðina og stilltu hitastigið. | |
| 2. skref | Yttru á: |
| 3. skref | Stilltu tímann. Yttru á: OK |
| Hvernig á að velja lokavalkost | |
| 1. skref Veldu hitunaraðgerðina og stilltu hitastigið. | |
| 2. skref | Yttru á: Ø |
| 3. skref St | Iltu eldunartímann. |
| 4. skref | Yttru á: ● ● ● |
| 5. skref Yttru á: Ljúka aðgerð. | |
| 6. skref St | Iltu ðitt val: Ljúka aðgerð. |
| 7. skref | Yttru á: Ø Endurtaktu aðgerðina ñangað til skjárinn sýnir aðalskjáinn. |
| Hvernig á að seinka ræsingu eldunar | |
| 1. skref Stilltu hitunaraðgerðina og hitastigið. | |
| 2. skref | Yttru á: |
| 3. skref Stilltu eldunartímann. | |
| 4. skref | Yttru á: • • • |
| 5. skref Yttru á: Seinkuð ræsing. | |
| 6. skref Veldu gildið. | |
| 7. skref | Yttru á: Endurtaktu aðgerðina ñangað til skjárinn sýnir aðalskjáinn. |
| Hvernig á að að framlengtha eldunartíma |
| Pegar 10% eru eftir að eldunartímanum og maturinn virðist ekki vera tilbúinn geturþu fram-lenght eldunartímann. Pú getur einnig breytt hitunaraðgerðunum. |
| Ytτu á +1min til að framlengtha eldunartímann. |
| Hvernig á að breyta tímastillingum | |
| 1. skref | Ytτtu á: Ⓒ |
| 2. skref Stilltu tímagildið. | |
| 3. skref | Ytτtu á: OK |
| þú getur breytt innstilltum tíma hvenær sem er meðan á eldun stendur. | |
Aônota fylgLhluti

ISLENSKA 305
Aukabúnaǒur setturí
Ltil skorofst auka oryghi. Skoroin eru einnig bunaour sem kemur i veg fyrir a
hlutir renni af. Haa brúnin umhverfis hilluna
kemur i veg fyrir að eldunaráhold renni
niður af henni.
Virhilla:
Yttu hillunni milli styristanganna áhilluberanum

Bökunarplata / Djúp ofnskúffa:
Yttu á bokunarplötunni á milli rasanna á hilluberanum.

Matvaelaskynjari
Matvælaskynjari - mælir hitastigið inni i matnum. Pú geturnota ð pað med öllumhitunaraðgerðum.
| Hægt er að stilla á tvö hitastig: | |
| °C Hitastig ofns: (lágmark 120°C). | Kjarnahitinn. |
| Til aõ fá sem besta eldunarútkomu: | ||
| Hráefnin ættu aõ vera við stofuhita. | Ekkinota ðaõ fyrir rétti sem eru vökvi. | Á meðan á eldun stendur verður ðaõ aõ veraí fatinu. |
Ofninn reiknar ut aetla'an lokatima eldunar. Lokatiminn fer aftir magni matarins, stilltri ofnaoger og hitastigi.
Hvernig á aðnota: Matvælaskynjari
| 1. skref Kveiktu á ofninum. | |
| 2. skref StIlltu hitunaraðgerð og ef nuðsyn krefur, hitastig ofnsins. | |
| 3. skref Settu inn: Matvælaskynjari. | |
| Kjöt, alifuglar og fiskur Pottréttur | |
| Setjið oddinn á Matvælaskynjari inn i miðju kjötsins eða fisksins, iþykkasta hlutann ef hægt er. Gakktu ïr skugga um að amk 3/4 af Matvælaskynjari sé inni i fatinu. | Settu oddinn á Matvælaskynjari nákvæmlega i miðjuna á pottréttsfatinu. Matvælaskynjari ætti að vera stöðugt á einum stað við bakstur. Not-aǒu gegnheilt hráefni til að ná pví. Notaǒu brúnina á bökunarforminu til að styðja við sili-kon handfangið á Matvælaskynjari. Endinn á Matvælaskynjari ætti ekki að snerta botninn á bökunarforminu. |
| 4. skref StIngdu Matvælaskynjari i innstunguna framan á ofninum. Skjárinn synir nüverandi hitastig i: Matvælaskynjari. | |
| 5. skref | - yttu á til að stilla kjarnahitastigið fyrir mællinn. |
| 6. skref | • • • - yttu til að stilla ætlaðan valkost: • Hljóðmerki - begar matur nær innstilltu hitastigi heyrist hljóðmerkið. • Hljóðmerki og eldun stöðvuð - begar matur nær innstilltu hitastigi heyrist hljóðmerkið og ofninn stöðvast. |
| 7. skref | Veldtu valkostinn og yttu itrekað á: Øk að fara i aðalvalmynd. |
| 8. skref | Ytτu á: START begar matvælin ná innstilltu hitastigi hljómar merkið. Pú getur valið að stöðva eøa halda áfram eldun til að ganga ïr skugga um að matvælin séu fullelduð. |
| 9. skref Taktu Matvælaskynjari tengio ïr innstungunni og fjarlægū fati ïr ofninum. ADVÖRUN! Hætta er á bruna bar sem Matvælaskynjari verður heitt. Vertu varkár begarþu tekur hann ïr sambandi og fjarlægir hann ïr matnum. | |
Viðbótarstillingar
Hvernig á að vista: Uppáhalds
Pu getur vista ðinar uppáhalds stillingar, eins og hitaaðgeröina, eldunartímann, hitastigið eða hreinsunaraðgeröina. Pu getur vista ðprjár uppáhalds stillingar.
| 1. skref Kveiktu á heimilistækinu. |
| 2. skref Veldu pá stillingu semþú vilt. |
| 3. skref Ytτu á: Veldu: Uppáhalds. |
| 4. skref Veldu: Vista núverandi stillingar. |
| 5. skref Ytτu á + til að bæta stillingunni við listann af: Uppáhalds. Ytτu á OK |
| - ytτu á til að endurstilla stillinguna. - ytτu á til að hætta við stillinguna. |
Aogeroarlas
Pessia aogero kemur i veg fyrir aohitunaraogero se breytt fyrir slysni.
| 1. skref | Kveiktu á heimilistækinu. |
| 2. skref St | Ila upphitunaraðgerð. |
| 3. skref | ☆, ́yttu á samtímis til að kveikja á aðgerðinni. |
| Til að slökva á aðgerðinni skal endurtaka skref 3. | |
Slokkt sjalfvirkt
Af oryggisastaeum slekkur heimilistaeio a ser eftir dalitinn tima ef hitunaraoger er i gangi og bu bretyir ekki neinum stillingum.
| (℃) (klst.) | 1. |
| 30 - 115 12.5 |
| (℃) (klst.) | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Slökkt sjálfvirkt virkar ekki með
aðgerōunum: Léttt, Matvælaskynjari, Lokatimi, Hægeldun.
Viftukaeling
Pegar heimilistæki gengur kviknarsjalfkrafa á kælivifttunni til að halda yfirborosflotum heimilistækisins svolum. Ef
pu slekkur a heimilistaekinu gengur kaeliviftan afram pangaotil heimilistaekiokolnar.
Vélraen huroarlaesing

VARUd! Ekki fjarlaegja huroarlaesinguna loorett.
Ekki yta a hurəarlasinn begarpu likar ofnhurəinn.

Hvernig á aðnota: Velræn huroarlaesing
Laesta huroin opnuo
YtTu aoeins a huroarlaesinguna og opnaou huroina meo pvia toga i handfangio.

1.skref
Góð rǎð
| i |
| Hitastigin og eldunartímnn á toflunum er aëeins til viðmiðunar. Paõ fer eftir uppskriftunum og gæðum og magni ìss hráefnis sem nota ër. Heimilistæki ëpitt Kann aõ baka eøa steikjá á annan hátt en paõ heimilistæki sem ëu haföir áʊr. Ábendingarnar hér aõ neðan mæla með stillingum á hita, eldunartíma og hillustöðu fyrir tilteknar matartegundir. Ef ëp finnur ekki stillingarnar fyrir ákveðna uppskrift skaltu leita aõ svipaÖri uppskrift. |
Bökun með rökum blæstri - ráolagöir fylgihlutir
Notaõu dokk form og ilat sem endurkasta ekki ljósii. Pau gleypa betur hita en ljósir litir og diskar sem endurkasta ljósii.
| Pítsupanna | Bökunarplata | Bökunarform | Kökuform |
| Dökkt, an endurskins 28 cmþvermál | Dökkt, an endurskins 26 cmþvermál | Keramík 8 cmþvermál, 5 cm hæð | Dökkt, an endurskins 28 cmþvermál |
Eldunartöflur fyrir profundarstofur
Upplysingar fyir profunarstofnanir
Profanir i smræmi við: EN 60350, IEC 60350.
Bakstur á einni hæð - baksturí formum
| °C min | ||||
| Fitulaus svampkaka Eldun | meõ hefõbundnum blæstri | 160 45 - 60 2 | ||
| Fitulaus svampkaka Hefõbundin mat-reiõsla | 160 45 - 60 2 | |||
| Eplabaka, 2ősir Ø20cm | Eldun meõ hefõbundnum blæstri | 160 55 - 65 2 | ||
| Eplabaka, 2ősir Ø20cm | Hefõbundin mat-reiõsla | 180 55 - 65 1 | ||
| Smjörbrauß Erdun meõ hefõbundnum blæstri | 140 25 - 35 2 | |||
| Smjörbrauß Hefõbundin mat-reiõsla | 140 25 - 35 2 |
Bakstur á einni hæð - kexkökur
Notaojubióju hillustoo.
Bakstur á mörgum hæðum - kexkökur
| °C min | |||
| Litlar kõkur, 20 á plötu, for-hitaõu tóman ofninn | Eldun meõ hefõbundn-um blæstri | 150 20 - 30 | |
| Litlar kõkur, 20 á plötu, for-hitaõu tóman ofninn | Hefõbundin matreiõsla 170 | 20 - 30 |
| °C min | ||||
| Smjörbrauß Öldun með hefðbundn- um blæstri | 140 25 - 45 2 / 4 | |||
| Litlar kökur, 20 á plötu, forhitaðu tóman ofninn | Eldun með hefðbundn- um blæstri | 150 25 - 35 1 / 4 | ||
| Fitulaus svampkaka Eldun | með hefðbundn- um blæstri | 160 45 - 55 2 / 4 | ||
| Eplabaka, 1 dós fyrir hverja grind (Ø 20 cm) | Eldun með hefðbundn- um blæstri | 160 55 - 65 2 / 4 |
Grill
Forhitaǒu tóman ofninn 15 minútur.
Grillaǒu meǒ hámarkshitastillingunni.
| X | ◎ | ◎ mín | 飞 |
| Baučrist Grill 1 - 2 5 | |||
| Nautasteik, snúa ðegar tími er hálfnaður | Grill 24 - 30 4 |
Upplysingar fyir profunarstofnanir
Profanir fyir aogeroina: Full gufa.
Profanir i samraemi vio IEC 60350.
Stilltu hitastigiǎ 100°C.
| Ilát (Gastron-orm) | kg | F | min | i | |
| Spergilkál, for-hitaǎu tóman ofninn | 1 x 2/3 gataǎ 0.3 | 3 8 - 9 Settu bökunar- | plötuna i fyrstu hillustöðu. | ||
| Spergilkál, for-hitaǎu tóman ofninn | 1 x 2/3 gataǎ hám. 3 10 - 11 Settu bökunar- | plötuna i fyrstu hillustöðu. | |||
| Frosnar ertur 2 | x 2/3 gataǎ 2 x 1 | 5 2 og 4 Par til hit- | astigið á kaldasta staðnum nær 85 °C. | Settu bökunar-plötuna i fyrstu hillustöðu. |
Umhirða og hreinsun

ADVORUN! Sja kafla um
Öryggismál.
Athugasemdir varãandi prif
| Hreinsiefni | Hreinsaõu heimilistækiõa ð framan eingöngu meõ trefjaklút meõ volguvatni og mildu hreinsiefni. |
| Notaõu òrifalausn til a ð ørifa málfleti. | |
| Prüfõu bletti meõ mildu hreinsiefni. |
| Dagleg not-kun | Hreinsaău ofnhólfiǎ aftir hverja notkun. Fituuppsöfnun eôa aðar leifar geta valdiǎ eldsvoða. |
| Ekki geyma matí heimilistækinu lengur ení 20 minútur. Purrkaău hólfiǎ eingǒngu með trefjaktut aftir hverja notkun. |
| AukabúnaÖur | Prífǒu alla aukahluti aftir hverja notkun og leyfǒu peim aǒ borna. Notiǒ ein-gōngu trefjakt með heituvatni og mildu dreinsiefni. Ekki láta aukahlutina i upþvottavél. |
| Ekki òrìfa viǒloǎunarfrúu aukahlutina með slípandi dreinsiefni eǒa hlutum meǒ beittum brúnum. |
Hvernig á að fjarlægja: Hilluberar
Til að hreinsa ofninn skaltu fjarlægja hilluberana.
| 1. skref Słoktu a ofninum og hinkraðu par til hann hefur kólnað. | |
| 2. skref Tøgaðu hilluberana gætilega upp og út úr fremri hespunni. | |
| 3. skref Tøgaðu framhluta hilluberans frá hliðarveggnum. | |
| 4. skref Tøgaðu hilluberana úr aftari hespunni. | |
| Komdu hilluberunum fyrir i öfugri röð. | |
Hvernig á aðnota: Gufuhreinsun
| Áður en bó byrjar: | ||
| Slökktu á ofninum og hinkraðu par til hann hef-ur kólnað. | Fjarlægðu allan aukabúnað og lausa hillubera. | Hreinsaðu botninn á holrým-inu og innra hurðarglerið með mjúkum klút bleyttumí volguvatni og milduþvott-aefni. |
| 1. skref | Fylliovatnsskuuffuna aõ hámarksstigi par til hljóðmerki heyrist eõa skjárinn synir skilaboõin. | ||
| 2. skref Veldu: Valmynd / Hreinsun. | |||
| Aõgerõ Lysing Tímalengd | |||
| Gufuhreinsun Létti hreinsun 30 min | |||
| Hreinsaõ meõ gufu Plús Venjuleg hreinsun úõaõu pvottaefni i holrýmiõ. | 75 min | ||
| 3. skref | Ytuu á SFABU aftir leiõbeiningunum á skjánum. Hljóðmerkiõ heyrist viõ lok hreinsunar. | ||
| 4. skref Ytuu á hvaõa ták sem er til aõ slökkva á hljóðmerkinu. | |||
| i pegar pessi aõgerõ er i gangi er slökt á ljosinu. | |||
| þegar hareinsun lýkur: | |||
| Slökktu á ofninum. ðegar ofninn er kaldur skal hreinsa rýmið með mjúkum klút. | Hafǒu ofnhurōina opna og bīdduþar til ofnhólfið hefurþornað. | ||
| Pegar áminningin birtist er mælt með hreinsun. |
| Notaðu aðgerðina: Hreinsað með gufu Plús. |
Hvernig á aðnota: Kalkhreinsun
| Áður en ðú byrjar: | ||
| Slökktu á ofninum og hint-raðu ðar til hann hefur kólnað. | Fjarlægðu allan aukabún-að. | Gakktu Úr skugga um aðvatns-skúffan sé tám. |
| Tímalengd fyrsta hluta: um 100 min | ||
| 1. skref Setjäð djúpu plötuna i fyrstu hilluna. | ||
| 2. skref Helliäð 250 ml af kalkhreinsilausninni i vatnsskúffuna. | ||
| 3. skref Fylläð hluta af vatnsskúffunni sem eftir er meðvatni að hámarksstigi bar til hljóð-merki heyrist eða skjárinn synir skilaboðin. | ||
| 4. skref Veldu: Valmynd / Hreinsun. | ||
| 5. skref Kveikið á aðgeröinni og fylgið leiöbeiningum á skjánum.Fyrsti hluti kalkhreinsunar hefst. | ||
| 6. skref Pegar fyrsta hluta er lokið skal tæma djúpu plötuna og setja hana aftur i fyrstu hilluna. | ||
| Tímalengd annars hluta: um 35 min | ||
| 7. skref Fylläð hluta af vatnsskúffunni sem eftir er meðvatni að hámarksstigi bar til hljóð-merki heyrist eða skjárinn synir skilaboðin. | ||
| 8. skref Pegar virkninni lýkur skal fjarlægja djúpu plötuna. | ||
| i Pegar pessi aðgerð er i gangi er slökkt áljosinu. | ||
| begar kalkhreinsun lýkur: | ||
| Slökktu á ofninum. Pega | ofninn er kaldur skal hreinsa rýmiǎ með mjukum klút. | Hafǒu ofnhurǒina opna og bīdduþar til ofnhólfiǎ hefurþornaǎ. |
| Ef kalksteinsleifar eru eftirí ofninum aǒ kalkhreinsun lokinni mun skjárinn gefa merki um aǒ endurtaka aǒgerǒina. | ||
Dscaling áminning
Tvær áminningar gefa merki um að kalkhreinsa ofninn. Ekki er hægt að slökva á afminnissjónarinu.
| Tegund Lýsing | |
| Mjúk áminning Mælir mèo ßvi aǒ òu kalkhreinsir ofninn. | |
| Hörð áminning Krefst bess aǒ òu kalkhreinsir ofninn. Ef òu kalkhreinasr ekki ofninn begar kveikt er á harðri áminningu eru gufuaðgerðir ávirkar. | |
Hvernig á aðnota: Skolun
| ÁÖur en bú byrjar: | |
| Slökktu á ofninum og hinkraðuþar til hann hefur kólnað. | Fjarlægǒu allan aukabúnað. |
| 1. skref Setjǎ djúpu plötuna i fyrstu hilluna. |
| 2. skref Fylliovatnsskuuffuna meo vatni að hámarksstigi bar til hljóðmerki heyrist eða skjárrinn sýnir skilaboðin. |
| 3. skref Veldu: Valmynd / Hreinsun / Skolun. Tímalengd: um 30 min |
| 4. skref Kveikið á aðgerðinni og fylgið leiðbeiningum á skjánum. |
| 5. skref Pegar virkninni lýkur skal fjarlægja djúpu plötuna. |
| i Pegar pessi aðgerð er i gangi er slökkt áljósinu. |
Áminning um purrkun
Eftir eldun með gufuaðgerð minnir skjárinn á að purrká ofninn.
Hvernig á aðnota: Purrkun
Notio hana eftir eldun meo gufuaogerinnie aogufuhreinsun til ao burka ofnmyi.
ISLENSKA 316
| 1. skref Gakktu Úr skugga um aõ ofninn sé kaldur. |
| 2. skref Fjarlægǒu allan aukabúnaõ. |
| 3. skref Veldu valmyndina Hreinsun / Burrkun. |
| 4. skref Fylgdu leiõbeiningunum á skjánum. |
Hvernig á aðnota: Tankur að tæmast
Notio hana eftir eldun meo gufuaogeroini til ao fjarlaegja vatn sem verour eftir i vatnsskufffunni.
| Áður en bó byrjar: | |
| Slökktu á ofninum og hinkraðuþar til hann hefur kólnað. | Fjarlægðu allan aukabúnað. |
| 1. skref Setjǎ djúpu plötuna i fyrstu hilluna. |
| 2. skref Veldu: Valmynd / Hreinsun / Tankur að tæmast. Tímalengd: 6 min |
| 3. skref Kveikið á aðgerðinni og fylgið leiðbeiningum á skjánum. |
| 4. skref Pegar virkninni lýkur skal fjarlægja djúpu plötuna. |
| i Pegar pessi aðgerð er i gangi er slökkt áljósinu. |
Hvernig á að fjarlægja og setja upp: Huro
Pu getur fjarlægt huroina og innri glerploturnar til að hreinsa ðær. Fjöldi glerplata er mismunandi eftir gerðum.

VARUd! Mehondlaou gleriovarlega, einkum kringum brunir fremri plottunnar. Gleriogeturbrotna.

Hvernig á að endurnýja: Ljós

ADVÖRUN! Hætta á raflosti.
Ljósio getur verid heitt.
| Áður en skipt er umljósaperu: | ||
| 1.skref 2.skref 3. | skref | |
| Slökktu á ofninum.Hinkraðu par til ofninn er orðinn kaldur. | Taktu ofninn Úr sambandi við rafmagn. | Settu klút á botn rýmisins. |
Toppljós
| 1. skref Sn | úǒu glerhlífinni til aǒ fjarlægja hana. | |
| 2. skref Fjarlægǒu málmhringinn og hreinsaǒu glerhlífina. | ||
| 3. skref Skiptu ljosaperunni út fyrir viðeigandi 300 °C hitapolna ljosaperu. | ||
| 4. skref Festu málmhringinn viǒ glerhlífina og komdu honum fyrir. | ||
Hliðarljósapera
| 1. skref Fjarlægǒu vinstri hillubera til að fá aðgang að ljósaperunni. |
| 2. skref Notaðu Torx 20 skrúfjárn til að fjarlægja hlífina. |
| 3. skref Fjarlægǒu og òrifǒu málmram-mann og bétti. |
| 4. skref Skiptu um peru meo viöeigandi 300 °C hitapolinni ljosaperu. |
| 5. skref Kɔmdu malmöamma og βétti fyrir. Hertu skrúfurnar. |
| 6. skref Kɔmdu vinstri hillubera fyrir. |
Bilanaleit

ADVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Hvaš skal gera ef...
| Ekki kviknar á heimilistækinu eöa paõ hitnar ekki | |
| Möguleg ástæða | Árræði |
| Heimilistækið er ekki tengt við rafmagn eöa paõ ekki rétt tengt. | Gakktu Úr skugga um aõ heimilistækið sé rétt tengt viõ rafmagn. |
| Klukkan er ekki stillt. Stilltu klukkuna, fyrir nánari upplýsingar sjä Klukkuaõgeröir kaflann, Hvernig á aõ stilla: Klukkuaõgeröir. | |
| Hurörin er ekki naegilega vel lokuõ. Lokăðu hüröinni aõ fullu. | |
| Ekki kviknar á heimilistækinu eða ða ð hitnar ekki | |
| Möguleg ástæða | Urræði |
| Rafmagnsörygginu hefur slegið út. Gakktu ïr skugga um að rafmagnsöryggið sé rót vandans. Ef vandamálið kemur upp aftur skal hafa samband við rafvirkja. | |
| Heimilistækið Barnalæsing erí gangi. Sjá kaflann „Valmynd“, undirvalmynd fyrir: Valkostir. | |
| íhlutir | |
| ? Lysing | Ürræði |
| Ljósaperan er ányt. Skipt umljósio, fyrir itarlegri upplýsingar, sjá kaflann „Umönnun og hreinsun“, Hvernig á að skipta um: Ljós. | |
Rafstraumsrof stovar alltaf hreinsun. Endurtaktu hreinsun ef rafstraumsrof trufaohana.
Hvernig á að stjórna: Villukóðar
Pegar hugbunaərvarillur koma upp synir skjarinn villuskilabo.
I pessum hluta finnur pu lista yfir pau vandamál sem pu getur meohhondlaá eigin spytur.
| iKóði og lýsing Úrræði | : |
| F111 - Matvælaskynjari hefur ekki verið kom- ið rétt fyrirÍ innstungunni. | Stingdu að fullu Matvælaskynjari inníinn-stunguna. |
| F240, F439 - snertifletirnir á skjánum virka ekki með réttum hjætti. | Hreinsaʊ yfirborðið á skjánum. Gakktu Úr skugga um að engin Óhreinindi séú á snerti-flötunum. |
| F908 - kerfi heimilistækisinsær ekki teng-ingu við stjörnborðið. | Til að kveikja og slökkva á heimilistækinu. |
Pjónustugögn
Ef bu getur ekki sjalf(ur) fundio lausn á vandamálinu skaltu hafa samband við viürkennda bjónustumiostö.
Paer nauosynlegu uplysingar sem bjonustumiostodin parf a a halda eru a merkiplotunni. Merkiplatan er a fremri ramma rymis heimilistakisins. Fjarlagou ekki merkiplotuna af rymi heimilistakisins.
| Við mælum meðþvi aðbú skrifir upplýsingarnar hér: | |
| Gerð (MOD.) | |
| Vörunúmer (PNC) | |
| Raðnúmer (S.N.) | |
Tæknigögn
Tæknilegar upplýsingar
| Mál (innri) | Breidd Hæð Lengd | 478 mm 356 mm 414 mm |
| Flatarmál bökunarplötu 1424 cm2 | ||
| Efsta hitunareining - W | ||
| Neðsta hitunareining 1000 W | ||
| Grill 2300 W | ||
| Hringur 2400 W | ||
| Heildarmálgildi 3500 W | ||
| Spenna 220 - 240 V | ||
| Tíðni 50 Hz | ||
| Fjöldi aðgerða 22 | ||
Orkunýtni
Vöruupplýsingar og vöruupplýsingaskjal
| Heiti birgja IKEA | |
| Auðkenni segundar MUTEBO 105.570.41 | |
| Orkunýtnistuðull | 61.9 |
| Orkunýtniflokkur | A++ |
| Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, hefðbundinn ham-ur | 1.09 kWh/lotu |
| Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, viftudrifinn hamur | 0.52 kWh/lotu |
| Fjöldi holrýma | 1 |
| Hitagjafi Rafmagn | |
| Hljóostyrkur 70 l | |
| Tegund ofns Innbyggöur ofn | |
| Massi 35.5 kg | |
| IEC/EN 60350-1-Rafmagnseldunartæki til heimilisnota - 1. hluti: Svið, ofnar, gufuofnar og grill - Tegundir afkastamølinga. | |
OrkusparnaÖur

Heimilistækið hefur eiginleika sem hjalpa ber að spara orku við hversdagslega matreiðslu.
Gættu pess að hurðin á heimilistækinu sé almennilega lokuð begar tækið er i gangi. Ekki opna huröina á heimilistækinu of oft á meðan eldað er. Haltu kanti hurðarinnar hreinum og gættu pess að hann sé vel festur á sinum stað.
Notaou eldhusahold ur malmi til a beta orkusparnao.
Pegar mogulegt er skal ekki forhita heimilistækið fyrir eldn.
Hafou eins stutt hléí bakstrinum og mogulegt er begar pu undirbyro nokkra rétti i einu.
Eldun meo viftu
Veldu lægstu mogulegu hitastillingu til að
nota afgangshita og halda máltio heitri.
Visirinn fyrir afgangshita eða hitastig birtist á skjánum.
Eldun meo Ijosi slokkt
Slókktu áljosinu meoan á eldun stendur.
Kveiktu aedeins áþvi begarþu parft pess.
| Réttur á matseðli Notkun | ||
| Eldunaraostð Dregur upp lista af sjálfvirkum kerf- | um. | |
| Hreinsun Dregur upp lista af hreinsikerfum. | ||
| Uppáhalds Sýnir lista yfir uppáhaldsstillingar. | ||
| Valkostir Til að stilla grunnstillingu heimilis- | tækisins. | |
| Stillingar Uppsetning | til að stilla grunnstillingu heimilis- | tækisins. |
| þjónusta Sýnir útgáfu hugbúná | arins og samskipan. | |
Undirvalmynd fyrir: Hreinsun
| Undirvalmynd Notkun | |
| Purrkun Ferlið við ðað að | burrka holrýmið af uppsöfnuðum raka eftir not-kun á gufuaðgerðum. |
| Tankur að tæmast Verklag | við að fjarlægja afgangsvatnið ïrvatnsskuffunni eftir not-kun gufuaðgerða. |
| Gufuhreinsun Léttr hreinsun. | |
| Hreinsað með gufu Plús ñarleg hreinsun. | |
| Kalkhreinsun Hreinsun á | kalkleifum ïr gufuketilshringrásinni. |
| Skolun | Verklag við að skola og hreinsa hringrás gufuketils eftir tíða not-kun gufuaðgerðanna. |
Undirvalmynd fyrir: Valkostir
| Undirvalmynd Notkun | |
| Léttt Kveikir og slekkur á ljósinu. | |
| Barnalæsing | Kemur ï veg fyrir að kveikt sé á heimilistækinu fyrir slysni. ìegar kveikt er á valkostinum mun textinn Barnalæsing birtast á skján-um ìegarþú kveikir á heimilistækinu. Til að virkja notkun heimilistækisins skaltu velja stafina i kó'anum eftir stafrófsröö. Aögangur að tímatöku, fjarstýringu og ljósí er mögulegur ìegar kveikt er á valkostinum. |
| Hröö upphitun Styttir up | phitunartímann. Paõ er aëeins i boõi fyrir sumar aõgerõir heimilistækisins. |
| Áminning um hreinsun Kveikir og slekkur á áminningunni. | |
| Tímavísun Kveikir og slekkur á klukkunni. | |
| Ütlit stafrænnar klukku Breytir framsettingu á birtingu tímans. | |
Undirvalmynd fyrir: Uppsetning
| Undirvalmynd Lysing | |
| Tungumál Stillir tungumál heimilistækisins. | |
| Skjábirta Stillir birtustigið. | |
| Lykiltónar Kveikir og slekkur á hljóði fyrir snertifleti. Ekki er mögulegt að slökkva á hljóði fyrir: ① | |
| Hljóostyrkur hljóðgjafa Stillir hljóostyrk fyrir takka og merki. | |
| Harka vatns Stillir hörkustig vatns. | |
| Tími dags Stillir núverandi tíma og dagsettingu. |
Undirvalmynd fyrir: Pjónusta
| Undirvalmynd Lýsiŋ | |
| Kynningarhamur Virkjun | ar- / afvirkjunarkóði: 2468 |
| Ótgáfa hugbúnāðar Upp | ísingar um hugbúnāðarútgáfu. |
| Endursetja allar stilling- ar | Endurstillir verksmiðjustillingar. |
Umhverfismál
Endurvinna barf oll efni merkt takninu Setjio umbuirnar i vioeigandi sorpilat til endurvinnslu. Leggiy kkar ao morkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dyra og endurvinnia rusl sem fylgir raftaekjum og rafruanum bunaoi. Hendi
ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu ivenjulegt heimilisrusl. Fario meo vöruna i næstu endurvinnslustö eð a hafiod samband við sveitarfélagio.
IKEA-ÁBYRGD
Hvað gildir IKEA-ábyrgöin lenght?
Ábyrgöin é i gildi é 5 ár fra kaupdegi
vörunnarí IKEA. Framvisa barf upprunalegu
sölukvittuninni til sönnunará kaupunum. Ef
gert er við heimilistækið á meoan paÖ er i
ábyrgö, framlengir paÖ ekki ábyrgöartima
taekisins,
pjónustuaðili IKEA veitir pjónustuna i
gegnum eigin viögerðarþjónustu eəa
sambykkta samstarfsviögerðarþjónustu.
Hvaon aer pessi abyrgo yfir?
Ábyrgöin nær yfir bilanir á heimilistækinu, sem orsakast af gollum i smiði pess eoa efniovi fra beim degi sem pað var keypt hjá IKEA. Pess ábyrgö gildir eingönu fyrir heimilisnotkun. Undantekningarnar eru taldar upp undir fyrirssogninni "Hvað nær pessi ábyrgö ekki yfir?" Innan ábyrgoartimans nær ábyrgöin yfir kostna ð af viogero vegna bilunar, b.e. viogeroir, varahluti, vinnu og feroir, a ðbvi tilskildu að heimilistækið sé aðgengilegt til a ð gera vio an sérstakra utgjalda. Um pessa skilmála gilda viðuniarreglur ESB (Nr. 99/44/EG) og reglugeroir hlutaöeigandi lands. Ihlutir sem tek'nir eru ur begar skipt er um ihluti verøa eign IKEA.
Hvaö gerir IKEA til aÖ leysa vendamálið?
Pjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða vöruna og taka einn ákvörðun um ða hvort pessi ábyrgð ná yfir hana. Ef ábyrgöin telst ná yfir heimilistækið mun pjónustuaðili IKEA eða sambykkt samstarfsyirtæki annad hvort gera við golluðu vöruna eða skipta henni fyrir sömu eða sambærilega vóru, og er ákvörðun um ða alfarið i peirra händum.
Hvaon pessiabyrgekki yfir?
Venjulegt slit.
- Skemmdir af asettu räöi eöa vegna vanrækslu, skemmdir vegna bess að notkunarleiöbeiningum hefur ekki verio fylgt, skemmdir vegna rangrar
uppsettingar eəa vegna bess aod tengter vio ranga rafspennu, skemmdir sem stafa af efnafraeilegum eoa rafefnafraolegum viobrogoum,ryoi, taeringu eo a vatni, bar meo talio en ekki eingongu skemmdir sem stafa af miklu kalki ivatni og skemmdir sem stafa af oeolilegum umhverfisaostoum.
- Hluti sem eyoast eins og rafhlouur og perur.
- Hluti sem hafa enga virkni eöa eru eingönu til skrauts og hafa ekki áhrif á venjulega notkun tækisins, bar með taldar rispur og hugsanlegan litamun.
- Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna aðskotahluta eða -efna, hreinsunar eða losunar stíflná i sium, frärennsliskerfum eða sapuhólfum.
- Skemmdirá eftirfarandi hlutum: keramígleri, aukahlutum, leirtaus- og hnífaparakörfum, árennslis- og frarennslisrōrum, bét tum, perum og peruhlifum, skjáum, hnöppum, hlifum og hlifapórtum. Nema sannanlegt sé skemmdirnar séu tlikomnar vegna framleiðslugalla.
- Tilfelli begar tækimadur skojar heimilistekio og finnur engan galla.
Viogeroir ekki framkvemdar af bjonustuaolum skipuoum af okkur og/eoa sambykctum bjonustuaola sem vio eigum samning vio eda notaor hafa verio varahlutir sem ekki eru upprunalegir.
Viogeroin tilkomin vegna uppsetninger sem var rong eoa ekki i samrami viotaknilysingu. - Notkun heimilistækisins annars staðar en inni á heimilinu, p.e. i atvinnuskyni.
- Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sin eða á annað heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir hugsanlegum skemmdum sem verøa við flutningana. Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna á afhendingarheimilisfang
viðskiptavinarins, pá nær bessi ábyrgó yfir skemmdir sem verða við flutningana.
Kostnao via aod setja upp IKAHeimilistaeki o fyrsta sinn. Hins vegar ef pjonustuaoli IKA eoa sambyktsamstarfsviogerarbjnusta gerir vi eao skiptir heimilistaekinu samkvemtsiklalm bessarar abyrgoar, mun pjonustuaolln eo a smbykta samstarfsviogerarbjnustan setja heimilistaio aftur upp eftir viogerinaeao setja upp nyja heimilistaeki, ef me barf.
Pessitakmorkun a ekki vio um verk sem unnio er an mistake af serhafoum aoila meo tilskilin rettindi sem notar upprunalega varahluti okkar, i peim tilgangi ao aolaga heimilistaeio a tæknilegum oryggiskrofum annars ESB-lands.
Hvernig landslögin gilda
IKEA-abyrgoin veitir ber tiltekin lagaleg réttindi, sem samræmast eəa na ut fyrir kröfurnar i viokomandi landi. Pessir skilmálar takmarka po ekki á neinn hatt réttindi neytenda sem lyst er i logum viokomandi lands.
Gildissvaeoi
Fyir heimilisteki sem keypt eru ieinu ESBlandi og sioan flutt til annars ESB-lands gildir bessipjonusta innan ramma beirra abyrgoarskilmala sem teljast eolilegir i nyja landinu. Skuldbinding til a oger vio heimilistekiod innan ramma abyrgoarinnar er eingongu til staar ef heimilistekiod samræmist og er sett upp i samræmi vi:
- tæknírköfur landsins bar sem ábyrgöarkrafan er gero;
- samsettingarleiobeiningarnar og oryggisupplysingarnar i notendahandbokinni;
Sérstök eftirssöljónusta (After Sales Service) fyrir IKEA-heimilistæki:
Ekki hika við að hafa samband við eftirssolupjónustu IKEA til að:
-
oska eftir viðgerð sem pessi ábyrgð naer yfir;
-
fá leiöbeiningar um hvernig á að setja IKEA-heimilistækið innítil bess ætlaða IKEA-eldhúsinnéttingu. Bjónustan veitirekki nánari leiöbeiningar i tengslum við:
-
uppsetinguáIKEA-eldhúsiíheild;
-
tenggu viǎ rafmagn (ef klo og snúra fylgja ekki með tækinu) eǎa viǎvatn eǎa gas, bar sem sampyktur viögerðaraðili barf að sjá um silkar tengingu.
-
oska eftir nani utskyringu a efni notendahandbokarinnar eoataknilysingu IKEA-heimilistakisins.
Til pess að við getum aostöðað big sem best skaltu lesa samsettingarleiöbeiningar og/eða notendahandbokarhluta pessa bæklings vandlega áur en pu hefur samband við okkur.
Leiöir til aǒ náí okkur efþú parfnast aostoðar

Á öftustu siǒu bessarar handbok er skrá yfir alla tengiliǒi á vegum IKEA og viěigandi simanúmerí hverju landi.
i Til bess a geta veitt berhraari pjonustu maelum vio meo pviaou notir eingongu simanumerin sem gefin eru upp aftast i pessari handbok. Notaou alltaf numerin sem gefin eru upp i baelingnum fyrir ba tiltekna heimilistaki sempu parft aostoo fyir.Aour en bu hringir okkur skaltu vera viss um ao hafa handtakt KEAVorunumerio (8 talna koa) og raonumerio (8 talna koa sem finna ma amerkiplotunni) fyrir heimilistakio sembu parft aostoo okkar vio.
GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!
Hún er pín staöfesting á kaupunum og skilyröi pess a ábyrgöin gildi. Athugaǒu a á kvittuninni sest jafnframt IKEA-vóruheiti og -númer (8 stafa talnaruna) hvers heimilistækis semþ keyptir.
parftu frekari hjalp?
Til a♂ fá svör við öörum spurningum sem ekki tengjast eftirsölupjónustu heimilistækisins píns skaltu hringja i pjónustusima næstu IKEA-verslunar. Við mælum með a♂ lesa bæklingana sem fylgdu heimilistækinu áür en pú hefur samband við okkur.