MUTEBO 105.570.41 - Ugn IKEA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MUTEBO 105.570.41 IKEA i PDF-format.
Användarfrågor om MUTEBO 105.570.41 IKEA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual MUTEBO 105.570.41 - IKEA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MUTEBO 105.570.41 av märket IKEA.
BRUKSANVISNING MUTEBO 105.570.41 IKEA
Var god se den sista sidan i denna handbok for en komplett lista over IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella Telefonnummer.
DANSK 6
NEDERLANDS 44
ENGLISH 83
SUOMI 119
FRANÇAIS 158
DEUTsCH 203
EAAHNIKA 245
ISLENSKA 288
ITALIANO 327
NORSK 368
PORTUGUES 406
ESPANOL 446
SVENSKA 486
Indholdsfortegnelse
Til nogle retter kan du och tilberede med:
Vægtautomatik
Termometer
Den grad, en ret tilberedes ved:
Rd eller Mindre
Medium
- Gennemstegt aller Mere
Tilberedning med blaeser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blaeser for at spare energia.
Restvarme
Litió steikt eǎa Minna
- Miölungssteikt
Gegensteikt eəa Meira
| 1. skref | Kveiktu á ofninum. |
| 2. skref | Yt tu á: = |
| 3. skref | Yt tu á: Xfarǒu i: Eldunaraostoð. |
| 4. skref Veldu rétt eǎa matartegund. | |
| 5. skref | Yt tu á: START |
Upphitunaraðgerðir
STADLAD
| Upphitunaraõgerõ | Notkun |
| Grill | Til aõ grilla ùnnar sneiõar af mat og til aõ rista brauõ. |
| Blástursgrillun | Til aõ steikja stór kjötstykke eõa alifuglakjõt á beini á einni hillustõõu. Til aõ gera gratín-retti og til aõ brúna. |
| Eldun meõ hefõbundnum blæstri | Til aõ baka á allt aõ premur hillustõðum samtímis og aõ burrka mat. Stilltu hitann 20 - 40°C lægri en fyrir Hefõbundin matreiõsla. |
ISLENSKA 301
| Upphitunara ögerö | Notkun |
| Frosin matvæli | Til aÖ gera skyndirétti (t.d. franskar kartöflur, kartöflubáta eöa vorrúll-ur) stökka. |
| Heföbundin mat-reiösla | Til aÖ baka og steikjáí einni hillustöðu. |
| Pitsua ögerö | Til aÖ baka pítsu. Til aÖ fá meiri brúnun og stökkan botn. |
| Undirhiti | Til aÖ baka kökur meÖ stökkum botni og til aÖ geyma mat. |

For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan och se etter i tabellen:
| Nominell effekt (W) | Ledningsavsnittet (mm2) |
| maks 1380 3 x 0.75 | |
| maks 2300 3 x 1 | |
| maks 3680 3 x 1.5 |
Jordledningen (groenn/gul kabel) ma vare ca. 2 cm longer enn den noytrale- og fase ledningen (blå og brune kabler).
Produktbeskrivelse
Generell oversikt

1 Betjeningspanel
2 Display
3 Vannskuff
4 Kontakt til steketermometer
5 Varmeelement
6 Lys
Vifte
8 Avkalking rʊrutlop
9 Uttakbare brettstiger
10 Hyllenivaer
Tilbehør
Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett
For kaker og kjeks.
Grill-/stekepanne
For a bake ellr steke ellr for a samle opp fett.

NORSK 374
Steketermometer
| Steg 1 | Slå på ovenen. |
| Steg 2 | Trykk på: |
| Steg 3 | Trykk på: × Skriv inn: Assistert matlaging. |
| Steg 4 Velg en rett eller type mat. | |
| Steg 5 | Trykk på: START |
Varmefunksjoner
STANDARD
| Slik stiller du klokken | |
| Steg 1 Slå | på ovnen. |
| Steg 2 Trykk | på: Tid på;dagen. |
| Steg 3 | Still inn tiden. Trykk på: OK |
| Slik stiller du inn tilberedningstiden | |
| Steg 1 Velg | en ovnsfunksjon og still inn temperaturen. |
| Steg 2 | Trykk på:∘ |
| Steg 3 | Still inn tiden. Trykk på:OK |
Närprodukter er i bruk, slär kjøleviften seg pa automatisk for a holde produktets overflater kalde. Hvis du slär av produit, er kjøleviften aktiv til produitet avkjoles.
Mekanisk drolas

FORSIKTIG!Ikke flytt drolasen vertikalt.
Ikke skyv pa dorlasen nardu lukker ovnsdoren.

Merknader om rengjoring
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kunningar du behøver den.
Baking med fukt
i TA VARE PÄ KVITTERINGEN!
Produktbeskrivning 491
Kontrollpanelen 492
Färe fürsta användning 494
Daglig användning 495
Klockfunktioner 500
Användning av tillbehör 502
Tillvalsfunktioner 504
Rad och tips 506
Skötsel och rengöring 509
Felsökning 516
Tekniska data 517
Energieeffektivitet 518
Menystruktur 519
Miljöskydd 521
IKEA-GARANTI 521
Med reservation for andringar.
Sakerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning avprodukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig För personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans medprodukten För fremtida bruk.
Sakerhet for barn och personer med Funktionsnedsätting
Denna produit kan anvandas av barn fran 8 árs álder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental Förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hurprodukten används på att sækert sätt och Förstår de risker som År forknippade med användningen. Barn under 8 ár eller personer med mycket omfattande och komplexa Funktionsnedsättningar sk inte vistas i narheten av produitsutan ständig uppsikt.
Barn ská hällas under uppsikt sà att de inte leker medprodukten.
- Håll allt Förpackningsmaterial utom räckhäll for barn och kassera det på lämpligt sätt.
·VARNING! Ugnen och Åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta frånproduktenningar den används ochningar svalnar.
- Om maskinen har att barnlås ska den aktiveras.
Barn fär inte utföra rengöring och underhäll avproduktenutan uppsikt.
Allman sakerhet
- Installation av denna produit och byte av strömkabeln fär endast utföras av behörig person.
·VARNING! Ugnen och Åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig sä att du inte vidrör värmeelementen. - Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnsfomar.
Koppla frän strömtillförseln före underhäll. - WARNING! Kontrollera att Produkten ar avständg innan du byter lampa for att undvika risk for elektriska stötar.
- Använd inte Produkten innan den har installereras i inbyggnadsstrukturten.
- Använd inte Ångrengöringsmedel für att rengöraprodukten.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slimeffekt eller vassa metallskrapor För att rengöra luckans glas För att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Om natsladden ar skadad maste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter aller personer med motsvarande utbildning, for att undvika fara.
Använd endast matlagningstermometern som rekommanderas for den harprodukten.
Sakerhetsinstruktioner
Installation

WARNING! Endast en behörig personfarinstallera den harprodukten.
- Avlagsna allt forpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produit.
Folj installationsinstruktionerna som foljer med Produkten. - Var alltid forsiktig nar Produkten rör sig eftersom den ar tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Installeraproduktenpàn saker och lamplig plats som uppfyller installationskraven.
- Minsta avstand till andraprodukter skabeaktas.
- Innanprodukten installeras skudukontrollera att ugnsluckan oppnas enkeltutan motstand.
| Skåpets minimihöjd(minimihöjd für skæ-pet unter köksbän-ken) | 578 (600) mm |
| Skåpets bredd 560 mm | |
| Skåpets djup 550 (550) mm | |
| Höjd på produktensfrämre del | 594 mm |
| Höjd på produktensbakre del | 576 mm |
| Bredd på produktensfrämre del | 595 mm |
| Bredd på produktensbakre del | 559 mm |
| Produktens djup 567 mm | |
| Djupet på den inbygg-daprodukten | 546 mm |
| Djup med öppen lucka | 1027 mm |
| Minsta storlek på ven-tilationens öppning. Öppningen är place-rad på botten baksi-dan | 560x20 mm |
| Nätsladdsländg. Kä-beln är placerad i det högra hörnet på bak-sidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar 4x25 mm | |
Elanslutning

WARNING! Risk for brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar skagöras aven behörig elektriker.
- Produktem måste jordas.
- Se till att de parametrarna på markskylten overensstämmer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid att korrekt installerat, stötsakert och jordat eluttag.
- Använd integrenuttag aller förlängningsladdar.
- Kontrollera sa att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om Produkten nätkabel behöver bytas maste det göras av värt auktoriserade servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med ell er komma nara produktens lucka ellenichen nedanfor produkten, specielt inte nar den ar igang ell er om luckan ar het.
Stötskyddet for strömforande och isolerade delar maste fästas på att sadant satt att det inte kan tas bortutan verktyg. -
Anslut stickkontakten till eluttaget forst vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten ar Åtkomlig after installationen.
-
Anslutinte stickkontakten om vagguttaget sitter lost.
- Dra inte i anslutningsladden for att koppla bort Produkten fran eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, sakringar (sakringar av skruvtyp tesur hällaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet som gör att du kan koppla bortprodukten frän elnätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
Använd

WARNING! Risk for skador, brännskador, elstötar aller explosion foreligger.
- Åndra inteprodukten specifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte ar blockerade.
- Låt inteprodukten stå utan uppsikt under användning.
- Stäng avprodukten after varje användningstillfälle.
- Var försiktig när du öppnar produktens lucka medanprodukten ar pâslagen. Varm luft kan strömma ut.
- Använd inte Produkten med våta händereller nar den har kontakt med vatten.
Tryck inte pa den oppna luckan. - Använd inte Produkten som arbets-ller avlastningsyta.
- Oppna luckan forsiktigt. Användning av ingredienser med alcohol kan orsaka blandning av alcohol och luft.
- Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt medprodukten nar du öppnar luckan.
- Placerainte brandfarligaprokukterller foremål som ar vata med brandfarligaprokukter i, i narheten av uller pa Produkten.

For att forhindra skador aller missfargninq pa emailjen:
- placera inte eldfasta formar aller andra foremal direkt på ugnsbotten.
- lagg inte aluminiumfolie direkt pa ugnsbotten.
- häll inte vatten direkt i den heta Produktten.
- Lat inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar iprodukten nar tillagningen arclar.
-
var försiktigningar du tar bort eller installerar tillbehörnen.
-
Missfargninq av emaljen aller den rosfriyatan paverkar inte Produkts Funktion.
- Använd en djup form För mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte gär att ta bort.
Laga alltid mat med luckan stangd.
- Omprodukten installeras bakom en bekladnadspanel, till exempli ett skap, se till att skapsdorren aller panelen aldrig ar stangd nar Produkten anvands. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stangd lucka och orsaka skador pa Produkten, skapsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan forranprodukten har svalnat welt after användning.
Matlagning med Ånga

WARNING! Det finns risk for brännskador och skador på produiten.
-
Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador:
-
Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan är igång. Ånga kan släppas ut.
- Oppna ugnsluckan forsiktigt after angkokning.
Skötsel och rengöring

WARNING! Det finns risk for personskador, brand eller skador påprodukten.
-
Stäng av Produkten och koppla bort den fran eluttaget fore unterhäll.
-
Se till attprodukten har svalnat. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de ar skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
- Rengörprodukten regelbundet für att forhindra att ytmaterialet fösamras.
- Kvarblivet fett aller mat i Produkten kan orsaka brand.
- Om du anvander en ugnssprej skadu folja sakerhetsanvisiningarna pa forpackningen.
Invändig belysning

WARNING! Risk for elektrisk stöt!
- När det gäller lampan/lamporna ienna produit och reservlampor som saljs separat: Dessa lampor ar avsedda att tala extrema fysiska forhällanden i hushallsapparater, sösom temperatur, vibration, fuktighet erer avsedda att signalera information om produits driftsstatus. De ar inte avsedda att användas i andraprodukter erer som rumsbelysning i hemmet.
Denna produit innehäller en Ijuskalla med energieffektivitetsklass G.
- Använd bara lampor med sama specifikationer.
Service
- Kontakta ett auktoriserat servicecenter for reparation av Produkten.
- Använd endast originalreservdelar.
Kassering

WARNING! Risk for kvävning eller skador.
- Koppla lossprodukten frän eluttaget.
- Klipp av elkabeln naraprodukten och kassera den.
- Ta bort luckan for att hindra att barn ell er djur stangs in inuti Produkten.
- Förpackningsmaterial: Förpackningsmaterialiet ar Återvinningsbart. Plastdelar ar markerade med internationella forkortningar som PE, PS, etc. Kasta forpackningsmaterialiet i soptunnor avsedda for just detta material på din avfallsstation.
Installation

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Montering

Se monteringsanvisningarna for installationen.
Elektrisk installation

WARNING! Endast en kvalificerad personfarutfora den elektriska installationen.

Tillverkaren kan inte hallas
ansvarig om
sakerhetsforeskrifterna i kapitlen
om sakerheten inte foljs.
Denna ugn levereras endast med en huvudkabel.
Kabel
Kabeltyper for installation aller utbyte:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
För kabeldelen, se den totala effekten (på markplåten) och tabellen. Se även tabellen:
| Total effekt (W) Ka | beldel (mm2) |
| max. 1380 3 x 0.75 | |
| max. 2300 3 x 1 | |
| max. 3680 3 x 1.5 |
Jordkabeln (grön/gul kabel) mäste vara 2 cm langre an fas och neutral kabel (blå och brun kabel).
Produktbeskrivning
Allman oversikt

1 Kontrollpanel
2 Display
3 Vattenlada
4 Utag for matlagningstermometern
5 Värmeelement
6 Lampa
7 Flakt
8 Avkalkning av rorutlopp
9 Ugnstegar, borttagbara
10 Hyllplaceringar
Tillbehör
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Baklåt
För kakor och småkakor.
Grill-/ stekpanna
För bakning och stekning aller som fettuppsamlingsfat.

Matlagningstermometer
For att mata temperaturen inuti maten.

Teleskopskenor
For att enklare satta in och ta ut platar och galler.
Anginsats
En operforerad och en perforerad matbehällare.
Anginsatsen avlagsnar det kondenserade vattnet fran maten under angkokning.
Används vid tillagning av grönsaker, fisk, kycklingbröst. Insatsen lampar sig inte für mat som behöver ligga i blöt t.ex. ris, polenta, pasta.
Kontrollpanelen
Översikt av kontrollpanelen

| 1 | På / Av Tryck och hålinne för att slå på och stänga av ugnen. |
| 2 | Meny Visar ugnsfunktionerna. |
| 3 | Favoriter Fönteckning | av favoritinställningar. |
| 4 | Display Visarproduk | tens aktuella inställningar. |
| 5 | Lampans strömb-rytare | Tända och släcka lampan. |
| 6 | Snabbuppärm-ing | Aktivera och inaktivera Funktionen: Snabbuppärmning. |
| Tryck Flytta | Tryck och hullinne |
| Vidrör ytan med fingertoppen. | Dra fingret över ytan. Tryck på ytan i tre sekunder. |
Display
| A 12:30 85°C 15min F E CD | Display med inställda Funktioner. A. Klockslag B. START/STOPP C. Temperatur D. Tillagningsfungtionaler E. Timer F. Matlagningstermometer (endast vissa modeller) |
Indikeringar pà displayen
| Grundindikeringar -For att navigera på displayen. | |||
| OKFör att bekräfta val/inställ-ing. | Gå tillbaka en nivå i menyn SSEHår. | Ängra den se-naste ÅtgårdensàHår. | För att slå på och stänga av Funktionerna. |
| Ljudalarm Funktionsdikinatorer -när den inställda tillagningstiden har gätt avges en ljud-signal. | |||
| Funktionen ar på. | STOPFunktionen är på.Matlagningen avslutas automa-tiskt. | Ljudarm avständigt. | |
| Timer-indikatorer | |
| Für att ställa in Funktionen: Fördröjd start. | Avbryta inställningen. |
Färe fürsta användning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Första rengöring
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Ta ut alla tillbehör och bort-tagbara ugnstegar ur ug-nen. | Rengörprodukten och dess tillbehör med en mikrofibe-rduk, varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. | Sätt in tillbehören och de lös-tagbara ugnstegarna i ug-nen. |
Första anslutning
Displayen visar ett vällkomstmeddelande nar maskinen har anslutits Första gangen.
Du maste stalla in: Språk, Ljusstyrka i display, Knapljud, Ljudvolym knappar, Vattenhårdhet, Klockslag.
Initial foruppvärmning
| Värm upp den tomma ugren före första användning. | |
| Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnstegar ur ugren. | |
| Steg 2 | Ställ in maxtemperatur för Funktionen: Låt ugren/Stå på i en timme. |
| Steg 3 | Ställ in maxtemperatur för Funktionen: Låt ugren/Stå på i 15 minutes. |
| Ugren kan avge lukt och rök under forruppvärmning. Se till att rummet är ventilerat. | |
Så här ställer du in: Vattenhårdhet
När du ansluter Produkten till elnätet maste du ställa in vattnets hardshtsniva.
Använd testpapperet som medfoljer med Ångsatsen.
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 | |||
| Lägg testpapperet i vatten i ca 1 sekund. Håll inte testpappe- ret under rinnande vatten. | Skaka testpapperet for att avlågsna va- tenöverskottet. | Vänta 1 minut och kontrollera sedan vattnets hårdhets-grad enligt tabellen nedan. | Ställ in nivån För vattenhårdheten: Meny / Installningar / Install- ningar / Vattenhård- het. |
| Färgerna på testpapperet fortsätter att änderas. Vänta inte längerän 1 minut med att av- lasa vattnets hårdhetsgrad. | |||
| Du kan ändera nivån für vattnets hårdhetsgrad i menyn: Installningar / Installningar / Vatten- hårdhet. | |||
I tabellen anges vattnetsHardhetsgrad (dH) med motsvarande kalkavlagringar och vattenklassificering. Justera vattnets hardhetsniv enligt tabellen.
| Vattenhårdhet | Testpapper Kalkavlagring- ar (mmol/l) | Kalkavlagring- ar (mg/l) | Vattenklassifi-cering | |
| Nivå dH | ||||
| 1 0 - 7 | 0 - 1.3 0 - 50 mjukt | |||
| 2 8 - 14 | 1.4 - 2.5 51 - 100 mddhårt | |||
| 3 15 - 21 | 2.6 - 3.8 | hårt | ||
| 4 | ≥ 22 | ≥ 3,9 | ≥ 151 | mycket hårt |
När niven på vattenhårdhen ar 4, fyll vattenlådan med flaskvattenutan kolsyra.
Daglig användning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Så har ställer du in: Tillagningsfunktioner
| Steg 1 | Slå på ugnen. Standardtillagningsfunktionen visas på displayen. |
| Steg 2 | Tryck på symbolen für tillagningsfunktionen ör för att gå till untermenyn. |
| Steg 3 | Välj tillagningsfunktion och tryck på: OK. Displayen visar: temperatur. |
Så har ställer du in: Easysteam - Ånga tillagningsfunktioner
| Steg 4 | Ställ in: temperatur. Tryck på: OK |
| Steg 5 | Tryck på: STARTMatlagningstermometer - du kan koppla in matlagningstermometern*när somhelst före eller under tillagningen. |
| STOP - tryck för att stänga av tillagningsfunktionen. | |
| Steg 6 Stäng | av ugnen. |
| Steg 1 Slå | på ugnen. Välj symbolen För tillagningsfunktionen och tryck på den för att komma in i un- dermenyn. | |
| Steg 2 | Tryck öälj änguppvärmningsfunktionen. | |
| Steg 3 | Tryck på: Ök temperaturinstallingarna visas på displayen. | |
| Steg 4 Ställ | in temperature. Typ av ängtillagningsfunktion beror på inställd tempera- tur. | |
| Änga För ängkokning 50-100 °C | För ängtillagning av grönsaker, spannmål, grönsa- ker, skaldjur, terriner och desserter. | |
| Änga För stuvning 105-130 °C | För tillagning av grytor, bräserat kätt, fisk, bröd, fögel, samt cheesescakes och grytor. | |
| Änga För lätt bryning 135-150 °C | För kätt, grytor, fyllda grönsaker, fisk och gratäng- er. Tack vare kombinationen av ønga och värme:fär kättet en mör och saftig konstens och en knaprig yta. Om du ställer in tidtagning slås grillfunktionen på automatiskt under de sista minuterna av tillag- ningen forr att ge rätten en knaprigare yta. | |
| Änga För bakning och stekning 155-230 °C | För ugnstekta och ugnsbakade rätter av kätt, fisk, fögel, fyllda smördegspajer, tãrtor, muffins,gra- tänger, grönsaker och bakverk. Om du ställer in tidtagning och sätter maten på nedersta ugnsnivån, slås värmefunktionen på automatiskt under de sista minuterna av tillagningen forr att ge maten en knaprig botten. | |
| Steg 5 | Tryck på: OK | |
| Steg 6 Tryck på locket på vattenlådan forr att öppna den. | ||
| Steg 7 Fyll | vattenlådan med källt vatten till maxnivän (ca 950 ml) tills ljudsignalen hörserller displayen visar att meddelande. Vattnet räcker till ca 50 minutes.Fyll inte vattenlådan over max-nivän. Det finns risk För vattenlättage, översvämning eller skada på inredningen.VARNING! Använd endast källt kranvatten. Använd inte filtrerat (de-mineraliserat) eller destillerat vatten. Använd inga andra vātskor. Hällinte lättantändlig vātska eller alkohol i vattenlådan. |
| Steg 8 Tryck | in vattenlådan i sitt ursprungliga lake. |
| Steg 9 | Tryck på: STARTÄngan kommer after cirka 2 minuter. När ugnen+när den inställda temperaturen avges en ljudsignal. |
| Steg 10 När vattenlådan blir tom på vatten hörser nI judsignal. Fyll på vattenlådan. | |
| Steg 11 Stång av ugnen. | |
| Steg 12 Töm vattenlådan när tillageningen med änga ár klare.Se kapitlet "Underhäll och rengöring", Tömning av tanken. | |
| Steg 13 Restvatten kan kondensera inuti ugnen. När tillageningen ár klar, öppna ugs-luckan försiktigt. När ugnen har svalnat kan den rengöras med en mjuk trasa. |
Hur man staller in: Assisterad matlagning
Varje maträtt ienna untermeny har en foreslagen Funktion och temperatur. Du kan äandra tiden och temperaturen.
För vissa maträtter kan tillagningen också styras med:
Automatisk vikt
- Matlagningstermometer
Till vilken grad maträtten ske tillagas:
Rare eller Mindre
Medium
Well Done eller Mer
| Steg 1 | Slå på ugnen. |
| Steg 2 | Tryck på: |
| Steg 3 | Tryck på: ×Ange: Assisterad matlagning. |
| Steg 4 Välj | maträtt eller mattyp. |
| Steg 5 | Tryck på: START |
Värmefunktioner
STANDARD
| Tillagningsfunktion | Program |
| Grill | Für grillning av tunnskurna stycken och brödrostning. |
| Varluftsgrilling | Varluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller få-gelkött med ben. För att bryna och góra gratänger. |
| Varluft | Für tillagning erller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Ställ in temperaturen på 20-40 °C lagreän für Over-/undervärme. |
| Fryst mat | Für tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och vär-rullar) med en krispig effekt. |
| Över-/undervärme | Tillagning och stekning på en ugnsnivå. |
| Pizza/Paj | Für att tillaga pizza. Für att bryna ordentligt och på en knaprig botten. |
| Undervärme | Für bakning av kakor med knaprig botten och"For konservering av livsmedel. |

Varmluft, Über-/undervärmeNär du ställer in temperaturen under 80^ släcks lampan automatiskt after 30 sekunder.
SPECIAL
| Tillagningsfunktion | Program |
| Konservering | Für att konservera grönsaker (t.ex. pickles). |
| Torkning | Für torkning av skivad frukt, grönsaker och svamp. |
| Tallriksvärmlanding | För förvärmlanding av tallrikar für servering. |
| Upptining | För att Tina mat (grönsaker och frukt). Upptiningstiden beror på mängden och storleken på den frysta maten. |
| Gratinering | För rätter som lasagne eller potatisgratäng. För att bryna och gört gratänger. |
| Långsam tillagning | Tillagning avmöra, saftiga stekar. |
| Varmhällning | För varmhällning av maträtter. |
| Bakning med fukt | Denna funktion är für att spara energia under tillagningen. När du användener den här funktionen kan temperaturen i ulagen skilja sig frünan installd temperatur. Restvärmen används. Värmeeffekten kan minskas. Mer information finns i kapitlet "Daglig användning" och anvisninger om: Bakning med fukt. |
ANGA
| Tillagningsfunktion | Program |
| Easysteam | Ånga kan användas För Ångkokning, grytor, skapaätt frasighet, bak- ning och ugnstekning. |
| Uppvärmning med Ånga | Uppvärmning av mat med Ånga:gör att ytan inte torkar. Värmen för- delas skonsamt och jämnt, vilket bevarar smaken bättre på maten du värmer upp. Funktionen kan användas För att värma mat direkt på tallriken. Du kan värma upp mer än en tallrik samtidigt med hjälp av olika nivær i ugnen. |
| Brödbakning | Med den här Funktionen kan du baka bröd och bullar med profession- nelltresultat vad gäller krispighet, fãrg och glans. |
| Jäsning av deg | För snabbare degjäsning. Den häller degen elastisk och förhindrar att ytan torkar. |
| FULL Full ønga | För att ønga grönsaker, smårätter eller fisk |
| HIGH Fuktighet, hög | Funktionen År læmplig for tillagning av delikata rätter som krämer, tærtor, terriner och fisk. |
| LOW Fuktighet, låg | Funktionen År læmplig for kätt, fågel, ugnsrätter och grytor. Tack vare kombinationen av ønga och varme fær kättet en@mör och saftig konsi-stens och en krispig yta. |
Anvisningar om: Bakning med fukt
Denna Funktion användes für att uppfylla kraven für energiaffektivitet och ekodesigns /enligt EU 65/2014 och EU 66/2014). Tester enligt:
IEC/EN 60350-1
Ugnsluckan skara varstangd under tillagninger sa att fonctionen inte avbryts
och ugren fungerar med hochsta möjiga energieffektivitet.
Om du anvander den har Funktionen slacks lampan automatiskt after 30 sekunder.
För tillagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och tips"Bakning med fukt.
Klockfunktioner
Beskrivning av klockfunktioner
| Klockfunktion Program | gram |
| Tillagningstid För att stäl | la in tillagningstiden. Max ar 23 tim och 59 min. |
| Slutaltentiv Ställ in vad | som händer Near tidtagningen slutar. |
| Fördröjd start För att fordroja tillagningens start- och/eller sluttid. | |
| Förlängning av tid För att förlåga tillagningstiden. | |
| Påminnelse För att ställa | in en nedräkning. Max ar 23 t och 59 min. Denna Funktion påverkar inte ugnens functiorer i övrigt. |
| Upptimer Ölvervakar hur | längeFUNktionen ar igång. Upptimer - Du kan SLA på och stänga av den. |
Så har ställer du in: Klockfunktioner
| Ställa in tiden | |
| Steg 1 Slå | på ugnen. |
| Steg 2 Tryck på: Klockslag. | |
| Steg 3 | Ställ in tidtagningen. Tryck på: OK |
| Så här ställer du in tillagningstiden | |
| Steg 1 Välj | uppvärningsfunktionen och ställ in temperaturen. |
| Steg 2 | Tryck på:∘ |
| Steg 3 | Ställ in tidtagningen. Tryck på:OK |
| Så här väljer du slutaltarnativ | |
| Steg 1 Välj | uppvärmningsfunktionen och ställ in temperaturen. |
| Steg 2 | Tryck på:∘ |
| Steg 3 Ställ in tillagningstiden. | |
| Steg 4 | Tryck på: • • • |
| Steg 5 Tryck på: Slutaltarnativ. | |
| Steg 6 Välj | önskat: Slutaltarnativ. |
| Steg 7 | Tryck på: Öpprepa tills displayen visar huvudskärmen. |
| Så här försröjer du starttiden | |
| Steg 1 Välj | tillagningsfunktion och temperatur. |
| Steg 2 | Tryck på: √ |
| Steg 3 Ställ | in tillagningstiden. |
| Steg 4 | Tryck på: • • • |
| Steg 5 Tryck på: Fördröjd start. | |
| Steg 6 Välj | värde. |
| Steg 7 | Tryck på: Öpprepa tills displayen visar huvudskärmen. |
| Så har förlänger du tillagningstiden | |
| När 10 % av tillagningstiden Återstår och maten inte verkar vara klar, kan man förlänge till- agningstiden. Du kan också ändra tillagningsfunktionen. | |
| Tryck på +1min för att förlanga tillagningstiden. | |
| Så härändrar du tidtagningsinställningarna | |
| Steg 1 | Tryck på:∘ |
| Steg 2 Ställ in värdet på timern. | |
| Steg 3 | Tryck på:OK |
| Du kanalandrinställd tid+när som helst under tillagningen. | |
Användning av tillbehör

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
tippsäkra. Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkär glider av.
Satta in tillbehör
Litten inbuktning upptill okar sakerheten. Fordjupningarna ar gor ocksa encheterna
| Galler: Skjut in gallret mellan ugsstegens led-skenor. | |
| Bakplåt / Djup form: Skjut in langpannan mellan ungsstegar-nas ledskenor. |
Matlagningstermometer
Matlagningstermometer- mater temperature inuti maten. Du kan anvanda den med varje tillagningsfunktion.
| Två temperaturer skå ställas in: | |
| °C Ugnstemperatur: minst 120 °C. | Tillagningstemperaturen. |
| För bästa resultat: | ||
| Ingredienserna skå hälla rumstemperatur. | Den är inte lämplic für flytande rätter. | Under tillagning skä den vara in-uti maten. |
Ugnen beräknar en ungefärlig sluttid. Denna beror på mängden mat, installd ugsfunktion och temperatur.
Så har använder du: Matlagningstermometer
| Steg 1 Slåpá ugnen. | |
| Steg 2 Ställin en tillagningsfunktion och, vid behov, ugnstemperatur. | |
| Steg 3 Sättin: Matlagningstermometer. | |
| Köttt, fägel och fisk Gryta | |
| Sätti spetsen på Matlagningstermometer i mitten av kättet eller fisken eller i den tjockaste delen. Se till att minst 3/4 av Mat-lagningstermometer är instucken. | Placera spetsen på Matlagningstermometer mitt i ugnsrätten. Matlagningstermometer ská sitta stabilt på samma ställe under tillagning- en. Sätt den i en massiv del av maten. Använd kanten på formen som stöd für silikonhandta- get på Matlagningstermometer. Spetsen på Matlagningstermometer fär inte komma i kon-takt med formens botten. |
| Steg 4 Ans | lut Matlagningstermometer i uttaget fram till i ugnen. På displayen visas aktuell temperatur für: Matlagningstermometer. |
| Steg 5 | - tryck För att ställa in tillagningstemperaturen. |
| Steg 6 | - tryck För att ställa in önskat alternatively: • Ljudalarm - en ljudsignal avges när maten när den inställda temperaturen. • Ljudalarm och avsluta matlagning - en ljudsignal avges och ugnen stängs av när maten när den inställda temperaturen. |
| Steg 7 | Välj Funktion och tryck upprepade gänger på: for att komma till huvudskär-men. |
| Steg 8 | Tryck på: START En ljudsignal avges när maten när den inställda temperaturen. Du kan välja att stoppa eller fortsätta tillagningen För maten skä bli tillräckligt tillagad. |
| Steg 9 Dra | ut Matlagningstermometer ur uttaget och ta ut maten ur ugnen. WARNING! Det finns risik För brännskador när Matlagningstermometer blir het. Var försiktig när du drar ut den frü n kontakten och frü n mater. |
Tillvalsfunktioner
Så här sparar du: Favoriter
Du kan spara dina favoritinställninger, som tillagningsfunktion, tillagningsid, temperatur erler rengöringsfunktion. Du kan spara 3 favoritinställninger.
| Steg 1 | Slå på ugnen. |
| Steg 2 Välj | önskadinställning. |
| Steg 3 | Tryck på: –Välj: Favoriter. |
| Steg 4 Välj | Spara aktuellinställning. |
| Steg 5 | Tryck på + För att lögga tillinställningen till listen av: Favoriter. Tryck på OK |
| –tryck för att äterställinställningen. –tryck för att avbrytainställningen. | |
Funktionslås
Funktionen forhindrar att tillagningsfunktionen andras oavsiktligt.
SVENSKA 505
| Steg 1 Slå | på ugnen. |
| Steg 2 Ställ | in en tillagningsfunktion. |
| Steg 3 | ®, tryck samtidigt für att slå på Funktionen. |
| Upprepa steg 3为此att stänga av Funktionen. | |
Automatisch avständning
Av sakerhetsskal stangs ugnen av after entid om en uppvärningsfunktion ar aktiv och inga inställninger andras.
| (℃) (tim) | |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Automatisch avstängning fungerar inte med Funktionerna: Belysning, Matlagningstermometer, Sluttid, Långsam tillagning.
Kylfläkt
När ugenen ar på, slås fläkten på automatiskt for att hälla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugenen Fortsätter fläkten att gå tills ugenen svalnat.
Mekaniskt lucklås

FORSIKTIGHET! Flytta inte lucklaset vertikalt.
Tryckinte pà lucklaset nár du stänger ugnsluckan.

Så har anvander du: Mekanismt lucklås Öppna den lasta luckan
Steg 1 Tryck på lucklåset nagot och öppna luckan genom att dra i den med handtaget.

Råd och tips
Tillagningsrekommendationer
| i |
| Temperatur och tillagningstid i tabellerna År endast riktvärden. Hur de sca väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd.Ugnen kan baka eller steka annorlunda øn din gamla ugn. Tabellerna nedan visar rekommanderade inställninger for temperatur, tillagningstid och hyllposition for specifica typer av mat.Om du inte kan hitta inställingarna for nett visst recept kanske du kan använda inställning-arna for nett liknande recept. |
Bakning med fukt
För)bastaresultat skadufoljaforslagen som listas itabellen nedan.
| (℃) (min.) | ||||
| Vetebullar, 16 st långpanna eller djup form | 180 2 25 - 35 | |||
| Rulltårtå langpanna | 180 2 15 - 25 | |||
| Hel fisk, 0,2 kg långpanna | 180 3 15 - 25 |
SVENSKA 507
| (°C) (min.) | ||||
| Småkakor, 16 st längpanna eller djup form | 180 2 20 - 30 | |||
| Macaroons, 24 st längpanna eller djup form | 160 2 25 - 35 | |||
| Muffins, 12 st längpanna eller djup form | 180 2 20 - 30 | |||
| Matpaj, 20 st längpanna eller djup form | 180 2 20 - 30 | |||
| Mördegskakor, 20 st längpanna eller djup form | 140 2 15 - 25 | |||
| Tarteletter, 8 st längpanna eller djup form | 180 2 15 - 25 | |||
Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör
Använd mörka och iche reflekterande burkar och formar. De absorberar varme bättre an Ijusa färger och reflektiva formar.
| Pizzaform | Ugniform | Portionsfor-mar | Tårtbottenform |
| Mörk, icedereflekan-de28 cm diameter | Mörk, icedereflekande26 cm diameter | Keramik8 cm diameter,5 cm hög | Mörk, icedereflekan-de28 cm diameter |
Tillagningstabeller for testinstitut
Information for testinstitut
Tester enligt: EN 60350, IEC 60350.
Bakning pä en niva - bakning i formar
| X | °C min | |||
| Sockerkakautan fett Varmluft 160 45 - 60 2 | ||||
| Sockerkakautan fett Over/-undervärme 160 45 - | 60 2 | |||
| Äppelpaj, 2 st 20 cm for-mar | Varmluft 160 55 - 65 2 | |||
| Äppelpaj, 2 st 20 cm for-mar | Över-/undervärme 180 55 - 65 1 | |||
| Mördegskakor Varmluft 140 25 - 35 2 | ||||
| Mördegskakor Over-/undervärme 140 25 - 35 2 | ||||
Bakning på en niva - kex
Använd den tredje hyllpositionen.
| °C | min | ||
| Småkakor, 20 st/plåt, för-värm den tomma ugren | Varmluft 150 20 - 30 | ||
| Småkakor, 20 st/plåt, för-värm den tomma ugren | Över-/undervärme 170 20 | - 30 |
Bakning på flera nivåer - kex
| ℃ min | ||||
| Mördegskakor Varmluft 14 | 0 25 - 45 2 / 4 | |||
| Småkakor, 20 st/plåt, för- värm den tomma ugnen | Varmluft 150 25 - 35 | 1 / 4 | ||
| Sockerkakautan fett | Varmluft 160 45 - 55 | 2 / 4 | ||
| Äppelpaj, 1 burk per gal- ler (Ø 20 cm) | Varmluft 160 55 - 65 | 2 / 4 |
Grill
Forvarm den tomma ugnen i 5 minuter.
Grilling med maximal temperaturinställning.
SVENSKA 509
| X | |||
| Rostat bröd Grill 1 - 2 5 | |||
| Nöttstek, vänd after halva ti-den | Grill 24 - 30 4 |
Information for testinstitut
Test for Funktionen: Full Ånga.
Tester enlistigt IEC 60350.
Ställ in temperatureen på 100^ .
| X | Behçllare (Gastronom) | kg | 飞 | 1 min | i |
| Broccoli, für-varm den tomma ugnen | 1 x 2/3 perforad | 0.3 3 8 - 9 Satt in bakplå- | ten på neder-sta hyllpositio-nen. | ||
| Broccoli, für-varm den tomma ugnen | 1 x 2/3 perforad | max. 3 10 - 11 Satt in bakplå- | ten på neder-sta hyllpositio-nen. | ||
| Ärter, frysta 1 x | 2/3 perforad | 2 x 1,5 2 och 4 Tills tem- | peraturen på den kal-laste punk-ten;när 85 °C. | Sätt in bakplå-ten på neder-sta ugnsnivän. |
Skötsel och rengöring

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Rengöring
| Rengörings- medel | Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. |
| Använd en rengöringslösning für att rengöra metalldelar. | |
| Rengör fläckar med ett milt diskmedel. | |
| För använd- ning varje dag | Rengör ugnusutrymmet after varje användningstillfällle. Fettansamling aller andra matrester kan leda till brand. |
| Låt inte maten stå i ulagen längerän 20 minutes. Torka ugnusutrymmet med enbart en mikrofiberduk after varje användning. | |
| Tillbehör | Rengör alla tillbehör after varje användningstillfällle och låt dem torka. An- vänd enbart en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengörings- medel. Diska inte tillbehören i diskmaskin. |
| Använd inte rengöringsmedel med spliceffekt erller vassa foremål nr du rengör SuperClean-tillbehören. |
Hur man tar bort: Ugnssstegar
Ta bort ugnstegarna vid rengöring av ugnen.
| Steg 1 Stång av ugnen och vänta tills den har svalnat. | ||
| Steg 2 Dra fändtigt ugsstegen upp-ät och ut ur den främre upp-hängningen. | ||
| Steg 3 Dra fändtigt ut stegarnas främredel från sidoväggen. | ||
| Steg 4 Dra ur stöden från de bakrehakarna. | ||
| Sätt tillbaka ugsstegar i omvänd ordning. | ||
Användning: Angrengöring
| Innan du startar: | ||
| Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | Ta ut alla tillbehör och lõstagba- ra ugsnstegar (i förekommande fall). | Rengör ugsnbotten och in- nerglaset på luckan med varmt vatten, mjuk trasa och milt rengöringsmedel. |
| Steg 1 Fyll | vattenlådan till maxnivån tills ljudsignalen hörs eller meddelandet visas pådisplayen. | ||
| Steg 2 Vål: Meny / Rengöring. | |||
| Funktion Beskrivning | Koktid | ||
| Ångrengöring Lätt rengöring 30 min | |||
| Ångrengöring Plus Nor mal rengöringSpraya ugnisutrymmet med att ren-göringsmedel. | 75 min | ||
| Steg 3 | Tryck på STARInstruktionen på displayen.Signalen hörs+när rengöringen ar klar. | ||
| Steg 4 Tryck på valfri symbol om du vill stänga av signalen. | |||
| iNär den här Funktionen ar aktiverad ar lampan/slätt. | |||
| När rengöringen är klar: | ||
| Stång av ugnen. När | ugnen har svalnat kan den rengöras med en mjuk trasa. | Låt luckan stå öppen och vänta tills ugnusutrymmet är torrt. |
| När påminnelsen visas:bör ugnen rengöras. |
| AnvändFUNZIONEN:ÄNGRENGÖRING Plus. |
Så har använder du: Avkalkning
| Innan du startar: | ||
| Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. | Ta bort alla tillbehör. Kor | trollera att vattenlådan är tom. |
| Varaktigkeit für früsta delen: ca 100 min | |
| Steg 1 Sätt | längppannan på den nedersta ugnsnivån. |
| Steg 2 Häl | 250 ml avkalkningsmedel i vattenlådan. |
| Steg 3 Fyll | Äterstående delen av vattenlådan med vatten till maxnivån tills ljudsignalen hörss erller meddelandet visas på displayen. |
| Steg 4 Välj: Meny / Rengöring. | |
| Steg 5 Slå | på funktionen och följ instruktionerna på skärmen. Första delen av avkalkningen startar. |
| Steg 6 I slut | et den früsta delen skå langppannan tommas och placeras på den früsta ugnsnivånigen. |
| Varaktigkeit für den andra delen: cirka 35 minutes | |
| Steg 7 Fyll | Äterstående delen av vattenlådan med vatten till maxnivån tills ljudsignalen hörss erller meddelandet visas på displayen. |
| Steg 8 Ta | bort{längppannan)när Funktionen har avslutats. |
| iLampan ar släckt medan Funktionen pögår. | |
| När avkalkningen är klär: | ||
| Stäng av ugnen. När ugnen | hen har svalnat kan den rengöras med en mjuk trasa. | Låt luckan stå öppen och vän- ta tills ugnusutrymmet är torrt. |
| ① Om nagra kalkavlagringar blir kvar i ugnen after avkalkning,kommen displayen att upp- mana dig att upprepa proceduren. | ||
Det finns två påminnelser som uppmanar dig att avkalka ugnen. Du kan inte avaktivera avkalkningspäminnelsen.
| Typ | Beskrivning |
| Svag påminnelse Rekommenderar att du ska avkalka ugnen. | |
| Hård påminnelse Säger | att du måste avkalka ugnen. Du kan inte använda ugnen om du inte avkalkar den när den hårda påminnelsen är på. |
| Innan du startar: | |
| Stäng av ugnen och vänta tills den har sval-nat. | Ta bort alla tillbehör. |
| Steg 1 Sätt | längppannan på den nedersta ugnsnivân. |
| Steg 2 Fyll | vattenlådan med vatten till maxnivân tills ljudsignalen hörs eller meddelan-det visas på displayen. |
| Steg 3 Välj | Meny / Rengöring / Sköljning. Varaktighet: cirka 30 min |
| Steg 4 Slå | på Funktionen och följ instruktionerna på skärmen. |
| Steg 5 Ta | bort langppannan+när fonctionen har avslutats. |
| iLampan ar släckt medan Funktionen pögår. | |
After tillagning med Ångvärmefungtionen ger displayen en uppmaning att ugnen ska torka. Tryck på JA for att torka ugnen.
Användning: Torkning
Använd den after tillagning med Ångvarmefunktion aller Ångrengöring for att torka ugnusutrymmet.
| Steg 1 | Se till att ugnen är kall. |
| Steg 2 Ta bort alla tillbehör. | |
| Steg 3 Välj menyn: Rengöring / Torkning. | |
| Steg 4 Följ instruktionerna på skärmen. | |
Användning: Tömning av tanken
Använd den after tillagning med Ångtillagningsfunktion für att ta bort det Återstäende vattnet fran vattenlådan.
| Innan du startar: | |
| Stäng av ugnen och vänta tills den har sval-nat. | Ta bort alla tillbehör. |
Steg 1 Satt längpannan på den nedersta ugnsnivån.
SVENSKA 514
| Steg 2 Välj: | Meny / Rengöring / Tömning av tanken. Varaktighet: 6 min. |
| Steg 3 Slå: | på Funktionen och följ instruktionerna på skärmen. |
| Steg 4 Ta: | bort längpannan+när fonctionen har avslutats. |
| iLampan ar släckt medan Funktionen pögår. | |
Hur man tar bort och installerar: Luckan
Man kan ta loss och rengöra luckan och de inre glasrutorna. Antalet glaspaneler skiljer sig at for olika modeller.

FÖRSIKTIGHET! Hantera glaset varsamt, särskilt runt den främre panelens kanter. Glaset kan gäsonder.

WARNING! Luckan ar tung.
| Steg 1 Öppna luckan welt. | |
| Steg 2 Lyft | och tryck in klämspäärarna (A) på de två gängjärnen till luckan. |
| Steg 3 Stång ugnsluckan till den Första öppna positionen (ungefär 70° vinkel). Håll i luckan på båda sidorna och dra den ut frän ugren i en uppåtgående vinkel. Lagg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag. | |
| Steg 4 Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt for att frigöraklåmåset. | |
| Steg 5 Dra lucklisten framåt for att ta bort den. | |
| Steg 6 Hål glasen i overkanten att i taget och dra dem uppåt och ut ur skenan. | |
SVENSKA 515
| Steg 7 Rengör glaset med vatten och tvål. Torka luckglaset noga. Diska inte glasskivorna i diskmaskin. | |
| Steg 8 Efter rengöring, ut För stegen ovan i omvänd ordning. | |
| Steg 9 Sätt i det minde ugnsglaset först,)däfter det större och sist luckan. Se till att glasen ar korrekt och ordentligt införda,annars kan luckans yta bli overhettad. | |
Byte av: Lampa

WARNING! Risk for elektrisk stöt! Lampan kan vara het.
| Innan du byter lampan: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen från elut-taget. | Lägg en trasa i botten av ugensutrymmet. |
Övre lampa
| Steg 1 Ta bort glassyddet genom att vri-da på det. | |
| Steg 2 Avlågsna metallringen och rengör glaskåpan. | |
| Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som tål upp till 300 °C.°C | |
| Steg 4 Sätt dit metallringen på skyddsglaset och installerera det. | |
Sidolampa
| Steg 1 Avlågsna det vänstra hyllstödet for att kommaøy lampan. |
| Steg 2 Använd en torx 20-skruvmejsel För att avlågsna kapan. |
| Steg 3 Ta | bort och rengör metallramen och tätningen. |
| Steg 4 Byt | ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 °C. |
| Steg 5 Mo | ntera metallramen och tät- ningen. Dra Åt skruvarna. |
| Steg 6 Mo | ntera det vänstra hyllstödet. |
Felsökning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Vad gör jag om ...
| Ugnen inte startar eller inte värms upp | |
| Möjlig orsak | Atgård |
| Ugnen är inte ansluten till strömförsörjning-en eller den är ansluten på fel sätt. | Kontrollera att ugnen är korrekt ansluten tillströmförsörjningen. |
| Klockan är inte inställd. Ställ in klockan. Mer information finns iKlockfunktioner kapitlet, Så här ställer du in:Klockfunktioner. | |
| Luckan är inte ordentligt stängd. Stäng luckan | helt. |
| Sakringen har:gätt. Kontrollera om sakkringen-ar orsaken till felet.Om problemet äterkommen sku du kontaktaen kvalificerad elektriker. | |
| apparaten Barnlåsär på. Se kapitlet "Meny", undermeny:ffor: Tillval. | |
| Komponenter | |
| ?Beskrivning | Åtgård |
| Glödlampan är trasig. Byt lampa, För mer infor | mation se kapitlet "Underhäll och rengöring", Hur man byter: Lampa. |
Strömavbrott stänger alltid av rengöringen.
Upprepa rengöringen om det blir ett
strömavbrott.
Hur man hanterar: Falkoder
När mjukvarufel uppstár visar displayen ett felmeddelande.
I det hare avsnittet fardu en lista over problem du kan hantera sjalv.
| iKod och beskrivning Åtgård | :√ |
| F111 - Matlagningstermometer är inte kor-rekt insatt i uttaget. | Sätt i Matlagningstermometer i uttaget. |
| F240, F439 - touchområdet på displayen fungerar inte som de skå. | Rengör ytan på displayen. Se till att det inte Är fögon smuts på touchområdet. |
| F908 - ugnssystemet kan inte ansluta till kontrollpanelen. | Slå på och stänga av ugnen. |
Servicedata
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjalpa felet.
Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten sitter på ugnusutrymmets främre ram. Avlågsna inte typskylten från ugnusutrymmet.
| Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: | |
| Modell (MOD.) | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) | |
Tekniska data
Tekniska data
| Mått (invändigt) | Bredd Höjd Djup | 478 mm 356 mm 414 mm |
| Område på bakplåten 1424 cm2 | ||
| Värmeelement für übervärme - W | ||
| Värmeelement für undervärme 1000 W | ||
| GRILL 2300 W | ||
| Ring 2400 W | ||
| Totalmärkning 3500 W | ||
| Märksänning 220 - 240 V | ||
| Frekvens 50 Hz | ||
| Antal funktioner 22 | ||
Energieeffektivitet
Produktinformation och Produktinformationsblad
| Leverantörens namn IKEA | |
| Modellidentifering MUTEBO 105.570.41 | |
| Energieeffektivitetensindex 61,9 | |
| Energieeffektivitetsklass A++ | |
| Energiförbrukning med en standardlast, konventionelltläge | 1,09 kWh/cykel |
| Energiförbrukning med en standardbelastning, varmluftsläge | 0,52 kWh/cykel |
| Antal kaviteter 1 | |
| Värmekälla Elektricitet | |
| Volym 70 l | |
| Typ av ugn Inbyggd ugn | |
| Massa 35.5 kg | |
| IEC/EN 60350-1-Elektriska hushållsapparater für matlagning - Del 1: Sortiment, ugnar, øng-ugnar och grillar - metoder für att mäta prestanda. | |
Energibesparing

Denna produit har Funktioner som later dig spara energia under vanlig matlagning.
Kontrollera att ugnsluckan ar ordentlich stängd nar ugenen ar pascalagen. Oppnainte ugnsluckan for ota under tillagningen. Hall luckans tätningslist ar ren och kontrollera att den sitter ratt och ordentlich fast.
Använd kokkärli metall for högre energieffektivitet.
Om möjlicht, undvik att forvärma ugnen företillagning.
Gör sá korta uppehäll som möjigt vid tillagning av flera ratter für sama tillfalle.
Tillagning med varmluft
Om möjlicht, använd varmluftsfunktionen für att spara energia.
Restvärme
OmettprogrammedKoktidaktiverasoch tllagningstidenar langrean 30 minuter, stangsvarmeelementenautomatisktav tidigareivissaproduktfunktioner.
Fläkten och belysningen fortsetter att vara pāslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen für varmhällning.
Om tillagningen tar langre tid an 30 minutes, sank ugnstemperaturen med minst 3-10 minutes innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsäter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen for att värma annan mat.
Varmhällning
Välj lagsta möjiga temperaturinstalling for att använda restvärme och hälla maten
varm. Restvärmeindikatorn aller temperaturen visas på displayen.
Laga mat med släckt belysning
Slack belysningen under tillagning. Tand den endast nar du behover den.
Bakning med fukt
Denna Funktion används für att spara energia under tillagningen.
Medenna Funktion slacks belysningen automatiskt after 30 sekunder. Du kan tanda belysningen ingen, men det innebär att forvanttad energibesparing minskar.
Menystruktur
Meny
| Menyalternativ Användning | ||
| Assisterad matlagning Fönteckning av automatiska pro-gram. | gram. | |
| Rengöring Fönteckning av rengöringsprogram. | ||
| Favoriter Fönteckning av favoritinställningar. | ||
| Tillval Används für att ställa in ugnskonfi-gurationen. | gurationen. | |
| Inställningar Inställin gar Används für att ställa in ugnss konfi-gurationen. | konfi-gurationen. | |
| Service Visar programvarans version och konfiguration. | ||
Undermeny for: Rengöring
| Undermeny Program | |
| Torkning Procedur für att | torka ugnusutrymmet från kvarvarande kondens after användning av Ångfunktionerna. |
| Tömning av tanken Procedur für att avlågsna restvatten från vattenlådan after an- vändning av Ångfunktionen. | |
| Ångrengöring Lätt rengöring. | |
| Ångrengöring Plus Grundlig rengöring. | |
| Avkalkning Rengöring av kalkavlagringar på Ångkretsen. | |
| Sköljning | Method für att skölja och rengöra Ångkretsen)när Ångfunktionerna använts ofter. |
Undermeny for: Tillval
| Undermeny Typ avinställning | |
| Belysning Tänder och släcker lampan. | |
| Barnlås Förhindrar oavsiktlig pāslagning av ugnen. När alternatively ār akti- verat visas texten Barnlås visas på displayen när du slår på pro-dukten. Aktivera ugnen genom att sättka kodbokstäverna i alfabe-tisk ordning. Åtkomsten till timern, fjärrstyrningen och belysningar-en är tillganglig*när valet ār aktiverat. | |
| Snabbuppvärmning Förkortar uppvärmningstiden. Det ār endast tillgangligt für vissa ugnsfunktioner. | |
| Påminnelse om rengör-ing | Slår på och stänger av pāminnelser. |
| Visa klocka i standby Slår | på och stänger av tiden. |
| Klocka i digital stil Ändrar formatet für tidsvisning. | |
Undermeny for: Installninger
| Undermeny Beskrivning | |
| Språk Ställer in ugnens språk. | |
| Ljusstyrka i display Ställer in ljusstyrkan på displayen. | |
| Knapljud Slår på och stånger av ljudsignal För pekkkontrollerna. Det går inte att stänga av ljudsignalen för: ① | |
| Ljudvolym knappar Ställer in volymen på knapljud och signaler. | |
| Vattenhårdhet Ställer in vattnets hårdhetsgrad. | |
| Klockslag Ställer in aktuell tid och datum. |
| Undermeny Beskrivning | |
| Demoläge | Aktiverings-/avaktiveringskod: 2468 |
| Programversion | Information om programversion. |
| Återställ alla inställ-ingar | Återställ till fabriksinställningar. |
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen Återvinn forpackningen genom att placera den i lampligt kär. Bidra till att skydda var miljö och.Var halsa genom att atervinna avfall frän elektriska och elektroniska
produkter. Slang inteprodukter markta med symbolen hed hushalssavfallet. Lamna in produiten pa narraste atervinningsstation allerkontaktaCOMMunkontoret.
IKEA-GARANTI
Hur lange gäller IKEA:s garanti?
Den har garantin gäller i 5 År från det ursprungliga inköpsdatumet av din produit på IKEA. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om serivearbete utförs under garantin forlänger inte detta arbete garantiterioden for produit erler for de nya delarna.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahäller service genom dess egen organisation aller genom auktoriserade servicepartners.
Vad tacks avenna garanti?
Garantin tacker fel hosprodukten som orsakats av bristfällig konstruktion aller materialfel frän det datum dä produit köptes hos IKEA. Denna garanti gäller endast användning avprodukter für hushållsbruk. Undantagen specificeras nedan i avsnittet "Vad tacks inte avenna garanti?". Under garantiperioden skall kostnaderna tackas for att atgärda felet, t.ex. reparatoner, delar, arbete och resor, forutsatt att produits ar tillganglig for reparation utan speciella utgifter och att felet ar relaterat till bristfällig konstruktion aller materialfel som tacks av garantin. Pà dessa villkor ar EUs riktlinjer (Nr. 99/44/EG) och respektive lokala bestammelser tillapliga. Utbytta delar blir IKEAs egendom.
Vad gör IKEA für att ätgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantörkommen att undersökaprodukten ochbestämma, after eget gottfinnande,
huruvida problemet tacks avenna garanti. Om problemet tacks av garantinkommen IKEAs serviceleverantor,ller dess auktorisade servicepartner att, after eget gottfinnande, antingen reparera den defekta Produkten erler ersatta den med sama ell er njamforbar produit.
Vad tacks inte avenna garanti?
- Normalt slitage.
- Aavsiktig skada eller skada orsakad av forsumlighet, skada orsakad av underlåtenhet att folja instruktioner for användning, felaktig installation erler genom anslutning till felaktig natspanning, skada orsakad av kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost, korrosion erler vattenskada, inklusive men ej begränsat till skada orsakad av for mycket kalk i vattentillförseln erller skada orsakad av onormala miljöforhällanden.
- Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och lampor.
- Icke-funktionella och dekorativa delar som inte paverkar den normala användningen av Produkten, inklusive repor och fargforändringar.
- Oavsiktlig skada orsakad av främande foremål erler substanser och rengöring eller renssning av filter, tömningsystem eller diskmedelsfack.
-
Skador på foljande delar: glaskeramik, tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, tillopps- och tomningsslangar, tätningar, lampor och lampglas, displayer, rattar, höljen och delar av höjen, savida inte södana skador kan bevisas ha orsakats av Produktionsfel.
-
Fall)darr en servicetekniker vid besoket inte hittar nagot fel.
- Reparationer som ej utförs av vär auktorisade serviceleverantör erller annan auktorisad servicepartner, aller reparationer som utförs med annat an originaldar.
- Reparationer orsakade av felaktig installation ell installation som inte foljer specifikationen.
Använding av Produkten i annat an hushållsmiljö, dvs. professionell användning. - Transportskador. Om en kund själv transporterarprodukten till sin bostad, aller till nàgon annan adress, ansvarar inte IKEA for eventuella skador som uppstár under transporten. Om emellertid IKEA levererarprodukten till kundens leveransadress tacker garantin eventuella skador som uppstár underenna leverans.
- Kostnader for att utföra den initiala installationen av IKEA-produkten. Om emellertid en av IKEA:s serviceleverantörer, aller dess auktoriserade servicepartner, reparar erller byter ut Produkten enligt villkoren ienna garantikommen serviceleverantoren, aller dess auktoriserade servicepartner, att installera den repareradeprodukten ell, vid behov, installera en utbytesprodukt.
Denna restriction gäller inte ett felfritt arbete som utförs av en kvalificerad specialist som anvant vara originaldelar for att anpassaprodukten enligt de teknska sakerhetsspecifikationerna i ett annat EUland.
Förprodukter som köps iett EU-land och fös till att annat EU-landkommen service att tillhandahallas inom ramen for
garantivillkoren som gäller i det nya landet.
En skyldighet att utföra service inom ramen für garantin foreligger endast om:
- Produkten uppyller alla krav och ar installerad enligt de tekiska speciifikationerna som gäller i landet)d anspråket framställs,
- Produkten uppyller alla krav och ar installerad enlgit installationsanvisingarna och sakerhetsinformationen i bruksanvisingen.
Dedicerad Kundtjänst for IKEA:s produiter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst for att:
- framställa ett ansprak underenna garanti.
-
ställa frägor om installationen av IKEAprodukten i en IKEA koksmöbel. Servicen omfattar dock inte forklaringar / beskrivningar som relaterar till:
-
IKEAs overgripande koksinstallation,
-
anslutningar till elnätet (om** Produkten levererasutan nätkabel och stickkontakt) eller till vatten-ller gastillförsel eftersom dessa anslutningar måste utforas av en auktoriserad servicetekniker,
-
be om forklaring betraffande braupsanvisingens innehall och specifikationerna for IKEA-produkten.
For att vi skall kunna hjälpa dig på bösta satt, ber vi dig noga lasaigenom installationsanvisiningarna och/eller braupsanvisingen ienna handbok, innan du kontaktar oss.
Hur när du oss om du behöver service?

Var god se den sista sidan ienna handbok for en komplett lista over IKEA:s auktorisade kontakter och nationella Telefonnummer.
For att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du anvander det specifika Telefonummer som listedis Slutet avenna handbok.Anvand alltid Telefonumret i den handbok som avserprodukten du behover ha hjalp med. Innan du ringer till oss, skadu forsakra dig om att du kan uppgie IKEA:s artikelnummer (8 siffror) och serienummer (8- siffrig kod som finns pa markskylten) pden apparat som du behover var hjalp med.
SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto ar ditt bevis på köpet och kravs for att garantin skall gälla. Observera att försäljningskvittot också anger IKEA:sproduktnamn och artikelnummer (8-siffrig kod) für varje produit som du harköpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frägor om dinaprodukter som inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst, kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-butik. Vi reckommenderar att du noga laserigenomproduktdokumentationen innan du kontaktar oss.
| Country Phone number Call Fee Opening time | |||
| België | 02/716.24.44 | Binnenlandse gespreskosten | 8 tot 18.30 Weekdagen Zaterdag 9 tot 13u |
| Belgique Tarif des appels nationaux | 8 à 18.30 en semaine Samedi 9 à 13h | ||
| Бълария +359 2 492 9397 | Според тарифата на оменatorа за обждань кьмстационарен Homep | От 8:30 до 17:30 в павOTни дни | |
| Česká Republika | 246 019721 Cena za mistrohníhoor 8 až 20 v pracovnich dnech | ||
| Danmark | 7015 09 09 | Landstakst | man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.00 |
| Deutschland | +49 1806 33 45 32* | * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-netz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz | Werktags von 8.00 bis 20.00 |
| Ельдахα | 211 176 8276 | Yтэроткό клόнη | 8 éwç 20 katá tiz ερуáоц ecημέρες |
| España | 91 1875537 | Tarifa de llamadas naciales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appels nationaux | 9 à 21. En semaine |
| Hrvatska | 00385 1 6323 339 | Cijena ovisi o pružatelju telefonske usluge korisnika | radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Îland | +354 5852409 | Innanlandsgjald fyrir sima | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Ктонос | 22 030 529 | Утэроткό клόнη | 8.30'éwç 16.30 katá tiz ερуáоц ecη μέρες |
| Lietuva | 5 230 06 99 | NacionaliniuPokalbiu tarifai | Pr. - Kétv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pn 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Luxembourg | 35242431301 | Tarif des appels nationaux | Lu-Ven 8:00-12:00/13:00-17:00 |
| Magyarország | 06-1-252-1773 | Belföldi dijszabás | Hétkáznap 8.00 és 17.00 és közöttt |
| Nederland | 0172/468568 | Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief | ma-vr: 8.00 - 18:30 zat: 9.00 - 13:00 |
| Norge | 2272 35 00 | Takst innland | 8 til 18 ukedager |
| Österreich | +43-1-2056356 | max. 10 Cent/min. | Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr |
| Polska | 801 400 711 and +48 22 749 60 99 | Koszt zgodny z taryfá operatora | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados |
| România | 021 211 08 88 | Tarif apel national | 8 - 20 in zilele lucrătoare |
| Россия | 8 495 6662929 | Демствюшце Teleфонтные Тарифы | c 8 do 20 по робочим дям В��ся мockовскoe |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appels nationaux | 8 à 20. En semaine | |
| Svizzera | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali | |
| Slovenija | +38618108621 | lokalni strošek je običajna tržna vred-nost, advisna od ponudnika Telefonie | 8.00 - 16.00 ob delavnikih |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnúrostátneho hovoru | 8 až 20 v pracovních dnoch |
| Suomi | 030 6005203 | pvm/mpm | Ma - To 8:00 -18:00 Pe 9:00 -16:00 |
| Sverige | 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | mån-fre 8.30 - 20.00 lör-sön 9.30 - 18.00 |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 til 21. Weekdays |
| Србиja | +381 11 7 555 444 (ako poзивATEизвAN Србије) 011 7 555 444 (ako poзивATEиз Србије) | Цара poзива у naционалом саobpaḥajу | П一步一步-bak - cyborgа: 09 - 20 №deьа: 09 - 18 |
| Eesti, Latvija, Урочина | www.ikea.com | ||