IKEA MUTEBO 105.570.41 - Four

MUTEBO 105.570.41 - Four IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUTEBO 105.570.41 IKEA au format PDF.

📄 528 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA MUTEBO 105.570.41 - page 158
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Capacité 70 litres
Puissance 2500 W
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250 °C
Énergie Classe énergétique A
Matériau de la cavité Émail
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Type de contrôle Panneau de commande mécanique
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MUTEBO 105.570.41 IKEA

Comment préchauffer le four IKEA MUTEBO ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de température à la température souhaitée et attendez que le témoin lumineux s'éteigne, indiquant que le four a atteint la température.
Quel type de vaisselle peut être utilisé dans le four ?
Vous pouvez utiliser des plats en verre, en céramique et en métal adaptés à la cuisson au four. Évitez les plastiques qui ne sont pas conçus pour la chaleur.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four et un chiffon doux. Pour les taches tenaces, vous pouvez faire une pâte de bicarbonate de soude et d'eau, l'appliquer sur les taches, laisser agir, puis essuyer.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment régler la minuterie du four ?
Tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la durée souhaitée. La minuterie émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal qu'un nouveau four émette une légère odeur lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, remplacez l'ampoule par une ampoule appropriée, puis remettez le couvercle en place.
Y a-t-il une fonction de cuisson à la vapeur dans le four IKEA MUTEBO ?
Le four IKEA MUTEBO ne dispose pas d'une fonction de cuisson à la vapeur intégrée. Vous pouvez cependant utiliser un plat allant au four rempli d'eau pour créer de la vapeur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du four ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web d'IKEA dans la section 'Support'.

Questions des utilisateurs sur MUTEBO 105.570.41 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUTEBO 105.570.41 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUTEBO 105.570.41 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI MUTEBO 105.570.41 IKEA

Vous trouvrez la liste complète des centres de service après-venteCHOisis par IKEA et leurs numérores de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - 1

DEUTSCH

Informations de sécurité 158

Consignes de sécurité 160

Installation 163

Description de l'appareil 163

Bandeau de commande 165

Avant la première utilisation 166

Utilisation quotidienne 168

Fonctions de l'horloge 173

Utilisation des accessoires 175

Fonctions supplémentaires 178

Conseils 179

Entretien et nettoyage 183

Dépannage 189

Caracteristiques techniques 191

Rendement energetique 191

Structure des menus 193

En matière de protection de 194

I'environnement

GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA- 195

FRANCE

Informations de sécurité

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une installation et à une utilisation incorrectes. Conservetz toujours les instructions avec l' apparéil pour référence ultérieure.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
    ·Si l'appareil est equipope d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de I'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Sécurité générale

  • Cet apparéil peut être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou insérer des accessоires ou des plats allant au four.
  • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
  • AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.

  • Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet apparéil.

Consignes de sécurité

Installation

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)578 (600) mm
Largeur du meuble 560mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appa-reil567 mm
Profondeur d'encas-trement de l'appareil546 mm
Profondeur avec por-te ouverte1027 mm
Dimensions minima-les de l'ouverture deventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière560x20 mm
Longueur du cable d'alimentation sec-teur. Le cable est pla-cé dans le coin droitde la face arrêté1500 mm
Vis de montage 4x25 mm

Branchement électrique

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT! Risque

d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié.
  • L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de

l'appareil doit être effectué par notre service après-venture/agréé.

  • Ne laisssez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est detachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture du contact d'au moins 3 mm.

Utilisation

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Risque de

blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués.
  • Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.

  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.

  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - AVERTISSEMENT! Risque de - 1

AVERTISSEMENT! Risque

d'endommagement de l'appareil.

  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.

  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

  • La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
    Utilisez un plat à roir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
    Cuisinez always has a ported to the appareil.

  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et

provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

Cuisson à la vapeur

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Cuisson à la vapeur - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.

  • Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

Entretien et nettoyage

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

Éclairage interne

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont consues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont consues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

Mise au rebut

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Matériau d'emballage: L'emballage est recyclable. Les pieces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.

Installation

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Montage

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Montage - 1

Consultez la notice de montage lors de l'installation.

Installationélectrique

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Installationélectrique - 1

AVERTISSEMENT! Le branchement électrique doit etre confie a un electricien qualifie.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Installationélectrique - 2

Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »

Ce four n'est fourni qu'vec un cable d'alimentation.

Cable

Types de câbles compatibles pour

l'installation ou le remplacement :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.

Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du cable (mm2)
maximum 1 380 3 x 075
maximum 2 300 3 x 1
maximum 3 680 3 x 15

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Description de l'appareil

Vued'ensemble

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Vued'ensemble - 1

1 Bandeau de commande
2 Affichage
3 Bac a eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Résistance
6 Eclairage
7 Chaleur tournante
8 Sortie du tuyau de détartrage
9 Support de grille, amovible
10 Niveaux de la grille

FRANÇAIS 164

Accessoires

Grille métallique

Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts.

Plateau de cuisson

Pour les gâteaux et biscuits.

Plat à rôtir

Pour cuire et roir ou comme plat pour recupérer laGRAisse.

Sonde de cuisson

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Rails télécopiques

Pour insérer et-retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.

À l'étuvée

Un réseau non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des alimentés au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux alimentés devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - À l'étuvée - 1

Bandeau de commande

Vue d'ensemble du bandeau de commande

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Bandeau de commande - 1

1Activez / DésactivezAppuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l'appa-reil.
2Menu Répertorie lesfonctions de l'appareil.
3Mes programmes Indique les réglages favoris.
4Affichage Affiche lesréglages actuels de l'appareil.
5Curseur de l'éclairagePour allumer et éteindre l'éclairage.
6Préchauffage rapi-dePour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Appuyez sur la touche Déplacez+ - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Appuyez sur la surface dubout du doigt.Faites glisser le bout de votredoigt sur la surface.Appuyez sur la surface pen-dant 3 secondes.

Affichage

A 12:30 85°C 150°C 15min START F E CD BAffichage avec les principales fonctions ré- glées A. Heure actuelle B. DEMARRER/ARRETER C. Température D. Modes deuisson E. Minuteur F. Sonde deuisson (uniquement sur cer- tains modèles)

Voyants de l'affichage

Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.
OKPour confirmer la sélection/le réglage.Pour remon-ter d'un ni-veau dans le menu.Pour annuler laforthème ac-tion.Pour activer et désactiver les options.
Son alarmé indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écou-lée, le signal sonore retentit.
La fonction est activée.STOPLa fonction est activée. La cuisson s'arrête automatiquement.Le son alarmé est désacti-vé.
Voyants du minuteur
Pour régler la fonction : Départ différé.Pour annuler le réglage.

Avant la première utilisation

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Avant la première utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapités concernant la

sécurities.

Nettoyage initial

Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovi-bles de l'appareil.Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l'appareil.

Première connexion

L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.

Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosite, Son touches, Volume alarme, Durete de l'eau, Heure actuelle.

Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée.

Comment régler Durete de l'eau

Lorsque you branchez le four a une prise secteur, you've zélectionner le degré de durete de l'eau.

Utilisez le papier reactif fourni avec l'ensemble vapeur.

Étape 1Étape 2 Étape 3Étape 4États
Mettez le papier ré-actif dans l'eau pen-dant environ 1 se-conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau du robi-net.Secouez le papier ré-actif pour éliminer l'excedent d'eau.Après 1 minute, véri-fiez la durété de l'eau dans le tableau ci-dessous.Définissez le degré de durété de l'eau : Menu / Configurations / Configuration / Dureté de l'eau.
① Les couleurs du papier réactif continuènt de changer. Ne vérifie pas la durée de l'eau plus de 1 minute après le test.
Voues pouvez changer le niveau de durée de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau.

Le tableau indique la plage de durée de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de durée de l'eau en fonction du tableau.

Dureté de l'eau Papier réactif Dépôt de cal-cium (mmol/l)Dépôt calcaire (mg/l)Classification de l'eau
Niveau d'H
10-70-1.3 0-50 douce
28-141.4-2.5 51-100 m quadrémentdure
315-212.6-3.8 101-150 dure
4≥22≥3,9≥151très dure

Si le niveau de durété de l'eau du robinet est de 4, replisssez le bac à eau avec de l'eau plate en bouteille.

Utilisation quotidienne

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Utilisation quotidienne - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Comment régler Modes de cuisson

Étape 1Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
Étape 2Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.
Étape 3Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK. L'écran affiche : température.
Étape 4Réglage : température. Appuyez sur OK.
Étape 5Appuyez sur START . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant oupendant la cuisson.
STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson.

Étape 6 Éteignez le four.

Comment régler : Easysteam - Mode de cuisson Vapeur

Étape 1 AIUmez le four.Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour acceder au sous-menue.
Étape 2Appuyez sur réglez le mode de cuisson vapeur.
Étape 3Appuyez sur: OK les réglages de la température s'affichent.
Étape 4 Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
Cuisson 100 % vapeur50 - 100 °CPour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, légumineuses, fruits de mer, terrines et desserts.
Vapeur pour braiser et moyen105 - 130 °CPour la cuisson de la viande ou du poisson miotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des cheesecakes et des ragoûts.
Vapeur pour brunir légèrement135 - 150 °CPour la viande, les ragouuts, les légumes farcis, le poisson et les Gratis. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat.
Vapeur pour rôtir et pâtisser155 - 230 °CPour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, poissons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, Gratis, légumes et gâteaux.Si vous réglez le minuteur et placez les alimentés sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant.
Étape 5Appuyez sur OK
Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
Étape 7 Replissez le bac à eau d'eau froide jusqu'àu niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. L'alimentation en eau est suffisante pour environ 50 min. Ne replissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de déborde-ment et de dégât des meubles.AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammbables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 8 Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
Étape 9Appuyez sur STARTDe la vapeur apparait après environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit.
Étape 10 Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau.
Étape 11 Éteignez le four.
Étape 12 Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage», Vidange du réservoir.
Étape 13 L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Àprous la cuisson, ouvrez prudément la portedou four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.

Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaisant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :

  • Poids automatique
  • Sonde de cuisson

Le niveau de cuisson du plat :

  • Saignant ou Moins
    A point
    Bien cuit ou Plus
Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Appuyez sur ≡
Étape 3Appuyez sur Saisissez : Cuisson assistée.
Étape 4 Choisissez un plat ou un type d'aliment.
Étape 5Appuyez sur START

Modes de cuisson

FUNCTIONS STANDARD

Mode de cuisson Application
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Turbo grillPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des al-ments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas.
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems.
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Chauffage inférieurPour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stérisier des aliments.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - FUNCTIONS STANDARD - 1

Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas : lorsque vous reglez la température en dessous de 80^ , l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

PROGRAMMES SPECIAUX

Mode de cuisson Application
StérisationPour faire des conserve de légumes (au vinaigre, etc.).
DéshydratationPour déshhydrater des fruits, des légumes et des championons en tranches.
Chauffe-platsPour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
DécongélationPour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décon-gélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer.
Cuisson BASSE températurePour préparer des rôts tendres et juteux.
Maintien au chaudPour maintainir les alimentés au chaud.
Chaleur Tournante HumideCette fonction est conçue pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur Tournante Humide.

FONCTIONS VAPEUR

Mode de cuisson Application
EasysteamUtilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur, mjoter, rendre légè- rement croustillant, cuire et rôtir.
Réhydratation va- peurFaire réchauffer des alimentés à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des alimentés comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des alimentés sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plusieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille.
Cuisson du painUtilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Levee de pâte/painPour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Vapeur IntensePour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, duoisson
Humidité ElevéeCette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des cré-mes, des flans, des terrines et du poisson.
Humidité FaibleCette fonction convient pour la vienne, la volaille, les plats au four et les ragôuts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la vian-de conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.

Remarques sur : Chaleur Tournante Humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :

IEC/EN 60350-1

La portedou four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas

interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité energetique possible.

Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide.

Fonctions de l'horloge

Description des fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horlogeApplication
Heure de cuisson Pour oéfinir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Fin de l'action Pour programmer l'action à la fin du décompte du minuteur.
Départ différé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la duréePour prolonger le temps de cuisson.
Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Compteur Surveille la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur - vous pouvez l'activer et la désactiver.

Comment régler Fonctions de l'horloge

Comment régler l'horloge
Étape 1 Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2 Appuyez sur Heure actuelle.
Étape 3 Réglez l'heure. Appuyez sur : OK
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Appuyez sur ∅
Étape 3Réglez l'heure. Appuyez sur : OK
Comment désir une option de fin
Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Appuyez sur ∅
Étape 3 Réglez le temps de cuisson.
Étape 4Appuyez sur : • • •
Étape 5 Appuyez sur Fin de l'action.
Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action.
Étape 7Appuyez sur : OKépétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
Comment différer le début de la cuisson
Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température.
Étape 2Appuyez sur Ⓞ
Étape 3 Réglez le temps de cuisson.
Étape 4Appuyez sur : ● ● ●
Étape 5 Appuyez sur Départ différé.
Étape 6 Choisissez la valeur.
Étape 7Appuyez sur : OKépétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les alimentés nesemblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson.
Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson.
Comment modifier les régles du minuteur
Étape 1Appuyez sur : ∮
Étape 2 Réglez la valeur du minuteur.
Étape 3Appuyez sur : OK
Vouss pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.

Utilisation des accessoires

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Utilisation des accessoires - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

eigalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Grille métallique: - 1

Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Grille métallique: - 2

Sonde de cuisson

Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.

Il y a deux températures à régler :
°C Température du four : 120 °C minimum.La température au cœur.
Pour obtenir les valeurs résultats de cuisson :
Les ingréductents doivent être à température ambiente.Ne l'utilisation pas pour des plats liquides.Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.

Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Comment utiliser : Sonde de cuisson

Étape 1 Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson Ragoût
Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat.Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuisson pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
Étape 4 B- appuyez pour régler la température actuelle de : Sonde de cuisson.
- appuyez pour définir l'options préférée : - Son alarmé - lorsque les alimentés atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit. - Son et arrêt du four - lorsque les alimentés atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four se met à l'arrêt.
Étape 7Sélectionnez l'options et appuyez à plusieurs reprises sur : pour acceder à l'écran principal.
Étape 8Appuyez sur START Lorsque les alimentés atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vouces pouvèez désir d'accêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit.
Étape 9Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. AVERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chaude. Faites attention en la débranchant et en la reti-rant de l'aliment.

Fonctions supplémentaires

Comment enregistrer : Mes programmes

Vouss pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.

Étape 1 Allumez l'appareil.
Étape 2 Sélectionnez le réglage préfééré.
Étape 3 Appuyez sur: Sélectionnez: Mes programmes.
Étape 4 Sélectionnez: Enregistrer les réglages actuels.
Étape 5 Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de: Mes programmes. Appuyez sur OK
- appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage.

Verrouillage des touches

Cette fonction permet d'eviter une modification involontaire du mode de cuisson.

Étape 1Allumez l'appareil.
Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 3☆, ↓appuyez simultanément pour activer la fonction.
Pour désactiver la fonction, repêtez l'étape 3.

Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(℃) (h)●●
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.

Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

Verrouillage mécanique de la porte

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Verrouillage mécanique de la porte - 1

ATTENTION! Ne déplacez pas le verrouillage de la porte verticalément.

Ne poussez pas le verrouillage de la porte lorsque vous fermez la porte du four.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Verrouillage mécanique de la porte - 2

Comment utiliser : Verrouillage mécanique de la porte

Ouverture de la porte verrouillée

Poussez doucement le verrouillage de la porte et ouvre-la en la tirant par la poignée.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Ouverture de la porte verrouillée - 1
Étape 1

Conseils

Recommendations de cuisson

i
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.Votre apparéil peut cuir ou rôtir les alimentés différément de l'appareil que vous aviez au-paravant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Chaleur Tournante Humide

Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

X= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =(°C) (min)= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 180 2 25 - 351
Petits pains su- crés, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir
Gâteau Roulé Plateeau de cuisson ou plat à rôtir180 2 15 - 25
Poisson entier, 0.2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 3 15 - 25
Cookies, 16 piè- cesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 20 - 30
Meringues, 24 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir160 2 25 - 35
Muffins, 12 piè- cesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 20 - 30
Petite pâtisserie salée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 20 - 30
Biscuits à pâte sablée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir140 2 15 - 25
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180 2 15 - 25

Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends

Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends - 1

Sombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cmSombre, non réfléchis-sant Diamètre: 26 cmCéramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cm

Tableaux de cuisson pour les instituts de tests

Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.

Cuisson sur un niveau - cuisson en moule

X°C min
Généoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 60 2
Généoise allégée Chauffage e Haut/Bas 160 45 - 602
Tarte aux pommes,2 mouses Ø20 cmChaleur tournante 16055 - 65 2
Tarte aux pommes,2 mouses Ø20 cmChauffage Haut/Bas 180 55 - 65 1
Sablé Chaleur tournante140 25 - 35 2
Sablé Chauffage Haut/Bas140 25 - 35 2

Cuisson sur un niveau - biscuits

Utilisez le troisieme niveau de la grille.

min
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à videChaleur tournante 150 20-30
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à videChauffage Haut/Bas 17020 - 30

Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits

°C min
Sablé Chaleur tournante 140 25 - 45 2 / 4
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à videChaleur tournante 150 25 - 35 1 / 4
Généoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 55 2 / 4
Tarte aux pommes, 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm)Chaleur tournante 160 55 - 65 2 / 4

Gril

Prechauffez le four vide pendant 5 minutes.

Réglez le grin à la températe maximale.

XYZA
Pain grillé Gril 1 - 2 5
Steak de bœuf, tourner à mi-cuissonGril 24 - 30 4

Informations pour les organismes de contrôle

Tests pour la fonction : Vapeur Intense.

Tests conformes à la norme IEC 60350.

Réglez la température sur 100^ .

XConteneur (Gastronorm)kgmini
Brocolis, préchauffer le four à vide1 x 2/3 perforé0.3 3 8 - 9 Placezle pla-teau de cuisson sur le premier gradin.
Brocolis, préchauffer le four à vide1 x 2/3 perforémax.3 10 - 11Placez le pla-teau de cuisson sur le premier gradin.
XConteneur(Gastronorm)kg1.mini
Petits pois, surgelés2 x 2/3 perfo-rés2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à ceque la tempéra-ture du point le plus froid atteigne 85 °C.Placez le pla-teau de cuisson sur le premier gradin.

Entretien et nettoyage

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoy-antNettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre im-bibé d'eau tiège et d'un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
AccessoiresNettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un dé-tergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Tirez avec précaution les sup-ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant.
Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 4 Sortez les supports de la prise arrrière.
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

Utilisation : Nettoyage vapeur

Avant de commencer :
Éteignez le four et atten-dez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires etles supports de grille amovibles.Nettoyez le fond de la cavitéet la vitre interne de la portecavec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Étape 1 Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore reten-tisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 2 Sélectionnez: Menu / Nettoyage.
Fonction DescriptionDurée
Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes
Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normalVaporisez la cavité avec un déter-gent.75 minutes
Étape 3Appuyez sur SASTIRZ les instructions à l'écran.Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four. Lorsqque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Laissez la portedu four ou-verte et attendez que la cavi-té soit sèche.

Nettoyage conseillé

Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommné.
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.

Comment utiliser : Détartrage

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez les accessoires. Vérifiiesz que le bac à eau est vi-de.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage. La première partie du détartrage commence.
Étape 6 Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallé-le sur le premier niveau.
Durée de la deuxieme partie : environ 35 minutes
Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four. Lorsquele four a refroidi, sé-chez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Laissez la portedu four ou-verte et attendez que la cavi-té soit sèche.
Une fois le détartrage terminé :
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l'affichage vous invite à répéter la procédure.

Rappel de détartrage

Deux rappels vous invite à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

Type Description
Premier rappel Vous recommande de détartrer le four.
Deuxieme rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désacti-vees.

Comment utiliser : Rincare

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Retirez les accessoires.
Étape 1 Placelez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l'eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3 Sélectionnez: Menu / . Nettoyage Rincege.Durée: environ 30 minutes
Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.
Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.

Rappel de séchage

Après un mode de cuisson vapeur, l'écran indique de secher le four.

Appuyez sur OUI pour secher le four.

Comment utiliser : Séchage

Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour secher la cavité.

Étape 1Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2 Retirez les accessoires.
Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage.
Étape 4 Suivez les instructions s'affichant.

Comment utiliser : Vidange du réservoir

Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retarder l'eau résiduelle du bac à eau.

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Retirez les accessoires.
Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir. Durée : 6 min
Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.
Étape 4 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.

Comment démonter et installer : Porte

Vous pouvez-retirer la porte ainsi que les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres differe selon les modeles.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Comment démonter et installer : Porte - 1

ATTENTION! Manipuez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Comment démonter et installer : Porte - 2

AVERTISSEMENT! La porte est lourde.

Étape 1 Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Étape 3 Fermez la portedu four àla première position (à un angle d'environ 70°). Tenezla portedes deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, faceextérieureverslebas, sur un linge douxposé sur une surface stable.
Étape 4Tenez la garniture de portee(B) sur le bord supérieur dela portedes deux côtés etpoussezversl'intérieur pourlibérerlejointduclip.2B1
Étape 5Retirez le cache dela porteen le tirantversl'avant.
Étape 6Saisissez les panneaux deverre de la portepar leurbord supérieur un par un etdégagez-lesdu guide.
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau sa-vonneuse. Essuyez soigneu-sement la vitre. Ne passezpas les panneaux en verreau lave-vaisselle.
Étape 8Après le nettoyage, effectuezles étapes ci-dessus dans lesens inverse.
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par laporte.Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, carla surface dela portepourrait surchauffer.

Comment remplacer : Éclairage

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Comment remplacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT! Risque

d'electrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Avant de remplaçer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alienation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.

Lampe supérieure

Étape 1 Tounez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 Retirez l'anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.

Lampe latérale

Étape 1 Retirez le support d'étagèregauche pour acceder à l'éclairage.
Étape 2 Utilisez un tournevis Torx 20pour démonter le diffuseur.
Étape 3 Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d'étanchéité.
Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule ajustate résistant à une température de 300 °C.
Étape 5 Installez le cadre métallique et le joint d'étanchéité. Serrez les vis.
Étape 6 Installez le support d'étagère gauche.

Dépannage

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Que faire si...

L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
Cause probableSolution
L'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect.Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
L'horloge n'est pas régée. Réglez l'horloge, pour plus de détails, reportez-vous au Fonctions de l'horloge chapitre, Comment régler : Fonctions de l'horloge.
La portecn est pas correctement fermée. Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se produit, faites appel à un électricien qualifié.
L'appareil Sécurité enfants s'allume. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menut : Options.
Composants
? DescriptionSolution
L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya-ge», Comment replacer: Éclairage.

Une coupure de courant arrêté toujours la procédure de nettoyage. Repetez le

nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.

Comment gerer : Codes d'erreur

Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur.
Cette section presente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.

Code et description Solution:√
F111 - Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée dans la prise.Bien brancher Sonde de cuisson dans la pri-se.
F240, F439 - les champs tactiles de l'affiche-ge ne fonctionnent pas correctement.Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres.
F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connecter au bandeau de commande.Éteignez puis rallumez l'appareil.

Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.

Nous vous recommendons d'écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (SN)

Caracteristiques techniques

Données techniques

Dimensions (internes)Largeur Hauteur Profondeur478 (mm) 356 (mm) 414 (mm)
Zone du plateau de cuisson 1424 cm²
Chauffage de voûte - W
Chauffage de sole 1000 W
Gril 2300 W
Circuit 2400 W
Puisance totale 3500 W
Tension 220 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Nombre de fonctions 22

Rendement énergétique

Informations produit et fiche d'informations produit

Nom du fournisseur IKEA
Identification du modele MUTEBO 105.570.41
Indice d'efficacité énergétique61.9
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.52 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encasable
Masse 35.5 kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

Economie d'énergie

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Economie d'énergie - 1

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'apparil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulierement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.

Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s'éteignent automatiquement plus tout dans certaines fonctions de l'appareil.

L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en au chaud des alimentés.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.

Cuisson avec l'éclairage étéint

Eteignez I'clairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleurur Tournante Humide

Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer I'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

Structure des menus

Menu

Élément du menu Application
Cuisson assistée Indique les programmes automat-ques.
Nettoyage Indique les programmes de net-toyage.
Mes programmes Indique les réglages favoris.
Options Pour régler l'appareil.
Configurations Configuration Pour régler l'appareil.
Service Affiche la version et la co-configuration du logiciel.

Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menu Application
Séchage Procedure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se formependant l'utilisation des fonctions vapeur.
Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
Nettoyage vapeur Nettoyage léger
Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet.
Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires.
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après uneutilisation fréquence des fonctions vapeur.

Sous-menu pour : Options

Sous-menu Application
Eclairage fourAllume et étèint l'éclairage.
Sécurité enfantsEmpêche l'activation accidentelle de l'appareil. Lorsque l'options est activée, le texte Sécurité enfants s'affiche lorsqu vous allumez l'appareil. Pour permettre l'utilisation de l'appareil, désisissez les lettres du code dans l'ordre alphétique. L'accès au minuteur, à la télécommande et à l'éclairage est possible avec l'options activée.
Préchauffage rapideRéduit la durée de préchauffage. L'option n'est disponible que pour certaines fonctions de l'appareil.
Nettoyage conseillé Activeet désactive le rappel.
Indication Du Temps Allume et étant l'horloge.
Affichage Heure Changele format de l'affichage de l'heure.

Sous-menu pour : Configuration

Sous-menu Description
Langue Définit la languede l'appareil.
Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage.
Son touches Active et désactive la tonalité des champes tactiles. Il n'est pas possiblement de couper la tonalité pour : ①
Volume alarmé Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau.
Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles.

Sous-menu pour : Service

Sous-menu Description
Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468
Version du logiciel Informations sur la version logicielle.
Réinitialiser tous les régliagesRestaure les régliages d'usine.

En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - En matière de protection de l'environnement - 1

Concerne la France uniquement :

IKEA MUTEBO 105.570.41 - En matière de protection de l'environnement - 2

IKEA MUTEBO 105.570.41 - En matière de protection de l'environnement - 3

Cet apparieil, ses accessoires et cordons se recyclent

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

IKEA MUTEBO 105.570.41 - En matière de protection de l'environnement - 4

IKEA MUTEBO 105.570.41 - En matière de protection de l'environnement - 5

GARANTIE IKEA

Pour combien de temps la garantie IKEA est-elle valable?

Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre apparéil chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire comme preuve d'achat. Si les travaux d'entretiensonseffectués sous garantie,cela ne prolongera pas la période de garantie de l' apparéil.

Quisechargeadauserviceapresveente?

Le service après-vente IKEA se chargerà du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.

Que couvre cette garantie?

Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des defaults de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l'appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?"

Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pieces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosity d'un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive française (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pieces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.

Que fait IKEA en cas de probleme?

Le service après-venture可以选择 par IKEA examine le produit et decide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-venture IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procédé alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?

L'usurenormale.
- Les dommages causés délibérément ou par néligence, les dommages resultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d'un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou electrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégats resultant de conditions environnementales anormales.
- Les consommables tels que les piles et ampoules.
- Les pieces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur.
- Les dégats accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartments de produits de lavage.

  • Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaiselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampôules et diffuseurs, écrans, manéttes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de provenver que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.

  • Les cas ou aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien.

  • Les réparations qui n'ont pas été effectuees par des techniciens de service après-vente designés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles ou l'on n'a pas utilisé des pieces d'origine.
  • Les dommages résultat d'une installation incorrecte ou non respectue des specifications d'installation.
  • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel).
  • Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra enaucun cas etre tenu responsable des dommages survenant pendant le transport.En revanche, si IKEA livre le produit a I'adresse de livraison du client,tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la presente garantie.
  • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-venture IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-venture ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installerer l'appareil de remplacement, selon le cas.

Cette restriction ne concerne pas les cas ou un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union europeenne.

Application de la garantie légale

La garantie IKEA yous donne des droits spécifiques, qui couvre ou depassent toutes les exigences legales locales qui peuvent varier d'un pays a I'autre.

Zone de validité

Pour les apparèils achétés dans un pays de l'Union française et transports dans un autre pays de l'Union française, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie n'existe que si :

  • l'appareil est conforme et installé conformément aux specifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est effectuee;
  • l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation;

Service après-ventedédiéaux apparereils IKEA:

N'hésitez pas à contacter le Service après-venture IKEA pour :

  1. effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie;
  2. demander une précision pour installer votre apparéil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne:

  3. l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA;

  4. les raccordements electriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans cable), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectuels par un professionnel qualifié.

  5. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA.

Pour que nous puissions vous fournir la excellente assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concenné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.

Comment nous contacter en cas de besoin?

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Comment nous contacter en cas de besoin? - 1

Vous trouvrez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numérores de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Comment nous contacter en cas de besoin? - 2

Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numeros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouvrez tous les numeros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre apparéil. Avant de nous appeler, vérifie que vous avez à votre portée le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (le code à 8 chiffres se trouve sur la plaque signalétique) pour l' apparéil pour lequel vous avez besoin de notre aide.

CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE!

C'est votre préuve d'achat; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.

Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?

Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos apparêils, veuilles contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommendons de dire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.

Décret n° 87-1045 relat à la presentation des écrites constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.

Numérodeschemeletde série(Reporter ici le numero d'identification portesur l'etiquette code barredu produit)

Modèle :

N^ de série :

Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse):

Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.

Livraison et mise en service

Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).

Gratuite: non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat). Mise en service: non.

En cas de defaults apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a interet à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlevement de la livraison ou de la mise en service.

Garantie Legale (sans supplément de prix)

A la condition que l'acheteur fasse la preuve du defaulted caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'aùresse aux tribunaux, il doit le faire dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du defaulted caché (art.1648 du Code Civil).

Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.

La réparation des conséquences du défaut cache, lorsqu'il a été prové, comporte, selon la jurisprudence:

  • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'oeuvre et de déplacement au lieu de la mise en service;
  • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable;
  • et l'indemnisation du dommage éventuellesment causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.

Litiges évntuels

En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide :

  • d'une association de consommateurs;
    ou d'une organisation professionnelle de la branche ;
    ou de tout autre conseil de votreCHOix. Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrrompt pas le délambda de deux ans de l'art.1648 du Code Civil. Il est aussi

rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la presente garantie contractuelle suppose :

  • Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur;
  • Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale (Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle);
  • Que pour les opérations nécessitant une haute technicitéaucun tiers non agrée par le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou censure prolongée du vendeur).

Garantie contractuelle IKEA

PRIX: rien à payer en sus. DUREE: 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART: à compter de la date d'achat chez IKEA. RÉPARATION DE

L'APPAREIL:

  • remplacement des pieces, main-d'oeuvre, déplacement, transport des pieces ou de l'appareil : oui
  • garantie des pieces remplacées : non
  • délambda d'intervention: fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention.

REEMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnaue par le vendeur et le constructeur): où

Pourmettre en oeuvre le service apres-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l'appareil,contacter IKEA au numero de telephone respectif, suivant le pays,indiqued à la fin de cette notice et correspondant à votre apparéil.

Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie,ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA

Quelle est la durée de validité de la garantie?

La presente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un apparéil élémenter de l'assortiment cuisines, à l'exception des apparéils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sur.

La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Quels sont les apparèils éclectroménagers couverts par la garantie?

La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les apparèils electroménagers de l'assortiment cuisines, hors apparèils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007.

Qui est couvert par la garantie?

La presente garantie concerne l'acheteur agissant en qualite de consommateur a compter de la date d'achat du produit.

Quexecutera les prestations dans le cadre de la garantie?

Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre »

Que couvre cette garantie?

La presente garantie IKEA couvre les defaults de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique.

Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?" Les presents conditions de garantie couvert les frais de réparation, de pieces de rechange, de main d'oeuvre et de déplacement du personnel à domicilependant une période de cinq (5) ans,ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,à compter de la date d'achat chez IKEA,sous réserve que les defaults soient couverts et a condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales.Voir aussi Rappel des dispositions legales".Les pieces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuees sans autorisation du prestataire de services IKEA.

Que ferons-nous pour remedier au problème?

Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la presente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicity comparable. Compte tenu des évolution technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modulo acheté. Si aucun article équivalent n'est disponible, et en cas d'impossibilité totale ou partielle de réparation reconnaue par le prestataire de IKEA ou son représentant/agréé, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient remplies, IKEA procèdera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectueux. Le prestataire de

service désigné par IKEA s'engage à toutmettre en œuvre pour apporter une solutionrapide et satisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient'être tenus pour responsables descas de forces majorés, tels quedéfinis par lajurisprudence, susceptibles d'empecherl'application correcte de la garantie.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la presente garantie?

L'usure normale et graduelle inherente aux apparciels electroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produitssemblables.
- Les dommages envisageant la responsabilité d'un tiers ou résultat d'une faute intentionnelle ou dolosive.
- Les dommages résultat du non respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux régles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz quirequirement l'intervention d'un professionnel qualifié.
- Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprég nation par un liquide, les réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux resultant entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.
- Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessit un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.
- Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'usage normal de l'appareil,

notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.

  • Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartments pour détergent.
  • Les dommages causés aux pièces suivantes: verre céramique, accessoires, paniers à vaisselet et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.
  • Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé.
  • Les réparations effectuees par un prestataire de service et /ou un partenaire non agreés, ou en cas d'utilisation de pieces autres que des pieces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation eventuelle du dommage en résultat.
  • L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
  • Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages résultat du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommages, et description détaillée du dommage évientuel (emballage ouvert ou déchiré, produit déterioré ou manquant, etc.)
  • Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agrée procède à une réparation ou un remplacement

d'appareil selon les termes de la presente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agreeé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou remplace.

La garantie reste toute fois applicable aux apparéils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des régles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pieces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux specifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.

Rappel des dispositions legales :

Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les évventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)

Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Art. L. 211-12. « L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1^ Etre propre a l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentsées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,par le producteur ou par son

représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ouprésent les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

« De la garantie des défauts de la chose vendue » (extrait du code civil)

Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'enaurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

Ou s'applique la presente garantie?

Sous réserve de conformité aux specifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territorie de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommendé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.

Le Service ÀpRES-Vente applicable à vos apparéils electroménagers IKEA:

N'hésitez pas à contacter le Service ÀpRES-Vente IKEA pour :

  1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle;
  2. obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prevu a cet effet. Le service n'inclut toute fois pas les informations relatives :
  3. au montage et à l'installation d'une cuisine complète IKEA;

  4. au raccordement au réseau électrique (lorsque l'appareil est fourni sans prise ni cable) et aux arrivées d'eau et de gaz, quirequirent l'intervention d'un professionnel qualifié

  5. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utiliser et aux spécifications de l'appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci.

Pour pouvoir vous apporter la(Meilleure assistance,assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utiliseur avant de nous contacter.

Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie?

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie? - 1

Consultez la derniere page de ce livre pour la liste complète des numéroes de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.

IKEA MUTEBO 105.570.41 - Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie? - 2

Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livre de garantie. Pour la mise en oeuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numérios de téléphone repris dans le livre fourni avec l'appareil IKEA correspondant. Avant de nous appeler, assurez vous de/disposer à portée de main la référence IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.

CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE!

Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la presente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la referencia IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.

Besoin d'aide supplémentaire?

Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).

Inhaltsverzeichnis

Yπoεvou yia : Eπiλoyéç

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : MUTEBO 105.570.41

Catégorie : Four