IKEA TYNNERÅS 705.679.52 - Réfrigérateur

TYNNERÅS 705.679.52 - Réfrigérateur IKEA - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis TYNNERÅS 705.679.52 IKEA á PDF sniði.

📄 417 síður Íslenska IS 💬 AI spurning
Notice IKEA TYNNERÅS 705.679.52 - page 402
Handbókaraðstoðarmaður
Knúið af ChatGPT
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : IKEA

Líkan : TYNNERÅS 705.679.52

Flokkur : Réfrigérateur

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Réfrigérateur á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína TYNNERÅS 705.679.52 - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. TYNNERÅS 705.679.52 vörumerkisins IKEA.

NOTENDAHANDBÓK TYNNERÅS 705.679.52 IKEA

  • Í þessum kafla eru öryggisleiðbeiningar sem nauðsynlegar eru til að koma í veg fyrir hættu á líkamstjóni eða efnislegu tjóni.
  • Fyrirtæki okkar ber ekki ábyrgð á tjóni sem kann að eiga sér stað ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt. Ávallt skal nota ekta varahluti og fylgihluti. Upprunalegir varahlutir verða afhentir í 10 ár eftir kaupdagsetningu vörunnar. Ekki gera við eða skipta um neinn hluta vörunnar nema það sé sérstaklega tilgreint í notendahandbókinni. Ekki gera neinar breytingar á vörunni.

1.1 Tilgangur notkunar

  • Þessi vara er ekki ætluð til notkunar í atvinnuskyni og hún skal ekki notuð í öðrum tilgangi en ætlaður er. Þessi vara er ætluð til notkunar innanhúss, svo sem á heimilum eða álíka. Til dæmis; - Í starfsmannaeldhúsum verslana, skrifstofa og annars vinnuumhverfis, - Á bóndabæjum, - Í einingum hótela, mótela eða annarrar hvíldaraðstöðu sem viðskiptavinir nota, - Á farfuglaheimilum eða svipuðu umhverfi, - Í veitingaþjónustu og sambærilegu sem ekki tengist sölu. Þessa vöru skal ekki nota í opnu eða lokuðu ytra umhverfi, svo sem skipum, svölum eða verönd. Útsetning vörunnar fyrir rigningu, snjó, sólarljósi og vindi getur valdið hættu á eldi.
  • Börn á aldrinum 8 ára og eldri og einstaklingar með vanþróaða líkamlega, skynjunarlega eða andlega getu eða skort á reynslu og þekkingu geta notað þessa vöru ef þeir hafa fengið eftirlit eða leiðbeiningar varðandi notkun tækisins á öruggan hátt varðandi vöruna og hætturnar sem henni fylgja.
  • Börn á aldrinum 3 til 8 ára mega setja og taka út mat til/frá kælivörunni.
  • Rafmagnsvörur eru hættulegar börnum og gæludýrum. Börn og gæludýr mega ekki leika sér með, klifra á eða fara inn í vöruna.
  • Þrif og viðhald notenda ætti ekki að framkvæma af börnum nema einhver sé til staðar sem hefur umsjón með þeim.
  • Geyma skal umbúðirnar fjarri börnum. Hætta á meiðslum og köfnun. Áður en gömlum vörum er fargað: 1.Taktu rafmagnssnúruna úr sambandi við rafmagn. 2.Skera skal rafmagnssnúruna af og fjarlægja hana úr tækinu ásamt klónni. 3.Ekki fjarlægja rekka og skúffur úr vörunni til að koma í veg fyrir að börn komist inn í tækið. 4.Fjarlægja skal hurðirnar. 5.Geyma skal vöruna þannig að hún velti ekki. 6.Ekki leyfa börnum að leika sér með brotna vöruna.
  • Fargið ekki vörunni með því að kasta henni á eld. Hætta á sprengingu.
  • Ef læsing er á hurð vörunnar skal geyma lykilinn þar sem börn ná ekki til.
  • Varan skal ekki vera tengd við innstungu meðan á uppsetningu, viðhaldi, hreinsun, viðgerð og flutningi stendur.
  • Ef rafmagnssnúran er skemmd skal henni aðeins skipt út af viðurkenndum þjónustuaðila til að koma í veg fyrir hættu sem kann að eiga sér stað.
  • Ekki troða rafmagnssnúrunni undir vöruna eða aftan á vöruna. Ekki setja þunga hluti á rafmagnssnúruna. Rafmagnssnúruna ætti ekki að beygja, kremja láta komast í snertingu við hvers kyns hitagjafa.
  • Ekki nota framlengingarsnúru, fjöltengi eða millistykki til að stjórna vörunni.
  • Færanleg fjöltengi eða færanlegir aflgjafar geta ofhitnað og valdið eldi. Þannig skal ekki hafa fjöltengi á bak við eða í nágrenni við vöruna.
  • Klóin skal vera aðgengileg. Ef slíkt er ekki mögulegt skal búnaður sem uppfyllir raforkulöggjöfina og sem aftengir öll skaut frá rafmagninu (öryggi, rofi, aðalrofi o.s.frv.) vera tiltækur á rafbúnaðinum.
  • Ekki snerta tengið með blautum höndum.
  • Þegar tækið er tekið úr sambandi skal ekki halda um rafmagnssnúruna heldur klóna.

1.4 Öryggi við meðhöndlun

  • Þessi vara er þung, ekki meðhöndla hana á eigin spýtur.
  • Ekki halda vörunni frá hurð sinni á meðan þú meðhöndlar vöruna.
  • Gættu þess að skemma ekki kælikerfið og pípurnar á meðan þú meðhöndlar vöruna. Ekki nota vöruna ef rörin eru skemmd og hafðu samband við viðurkenndan þjónustuaðila. ÍSLENSKA

Öryggisupplýsingar 402 Vörulýsing 405 Fyrsta notkun 405 Dagleg notkun 405 Fyrir fyrstu notkun 407 Efnisyfirlit Hvað á að gera ef... 408 Tæknilegar upplýsingar 412 Umhverfismál 412 Viðhald og þrif 413 IKEA ÁBYRGÐ 414403 ÍSLENSKA

1.5 Uppsetning og öryggi

  • Til að undirbúa vöruna fyrir uppsetningu skal skoða upplýsingar í notendahandbókinni og tryggja að rafmagns- og vatnsveitur séu eins og krafist er. Ef uppsetningin hentar ekki skal hringja í viðurkenndan rafvirkja og pípara til að gera nauðsynlegar ráðstafanir. Að öðrum kosti getur raflost, eldur, vandamál með vöruna eða meiðsli komið fram.
  • Athugaðu hvort skemmdir séu á vörunni áður en hún er sett upp. Ekki setja vöruna upp ef hún er skemmd.
  • Settu vöruna á jafnt og hart yfirborð og stilltu jafnvægið með stillanlegum fótum. Að öðrum kosti getur ísskápurinn oltið og valdið meiðslum.
  • Varan skal sett upp í þurru og loftræstu umhverfi. Ekki geyma teppi, mottur eða svipaðar gólfhlífar undir vörunni ef birgirinn mælir ekki með því. Þetta getur valdið hættu á eldi vegna ófullnægjandi loftræstingar!
  • Ekki loka eða hylja loftræstigöt. Að öðrum kosti getur orkunotkun aukist og skemmdir geta orðið á vörunni.
  • Ekki tengja vöruna við veitukerfi eins og sólarorkubirgðir. Annars geta skemmdir á vörunni þinni komið fram vegna skyndilegra spennusveiflna!
  • Því meiri kælimiðill sem ísskápur inniheldur, því stærra skal uppsetningarherbergi hans vera. Í mjög litlum herbergjum getur komið upp eldfim gas-loftblanda ef gasleki verður í kælikerfinu. Þörf er á að minnsta kosti 1 m³ af rúmmáli fyrir hver 8 grömm af kælimiðli. Magn kælimiðilsins sem er í boði fyrir vöruna þína er tilgreint í merkimiðanum.
  • Uppsetningarstaður vörunnar skal ekki verða fyrir beinu sólarljósi og hún skal ekki vera í nágrenni við hitagjafa eins og eldavélar, ofna o.s.frv. Ef þú getur ekki komið í veg fyrir uppsetningu vörunnar í nágrenni við hitaveitu skaltu nota viðeigandi einangrunarplötu og lágmarksfjarlægð til hitaveitunnar skal vera eins og tilgreint er hér að neðan. - Að minnsta kosti 30 cm fjarlægð frá hitaveitum eins og eldavélum, hitareiningum og hiturum o.s.frv., - Og að minnsta kosti 5 cm fjarlægð frá rafmagnsofnum.
  • Vara þín er í verndarflokki I. Stingdu vörunni í jarðtengil sem er í samræmi við spennu-, straum- og tíðnigildin sem tilgreind eru á merkimiðanum. Innstungan skal búin með öryggi með einkunnina 10 A – 16 A. Fyrirtækið okkar ber ekki ábyrgð á því tjóni sem verður vegna notkunar vörunnar án þess að tryggja jarðtengingar og rafmagnstengingar sem gerðar eru í samræmi við staðbundnar eða innlendar reglur.
  • Rafmagnssnúra vörunnar verður að vera tekin úr sambandi meðan á uppsetningu stendur. Annars getur verið hætta á raflosti og meiðslum!
  • Ekki tengja vöruna við lausa, brotna, óhreina, fituga tengla eða tengla sem hafa losnað úr stað sínum eða innstungum með hættu á snertingu við vatn.
  • Staðsetja skal rafmagnssnúru og slöngur vörunnar (ef tiltækar) þannig að þær valdi ekki hættu á hrösun.
  • Útsetning raka til virkra hluta eða rafmagnssnúrunnar getur valdið skammhlaupi. Því skal ekki nota vöruna í röku umhverfi eða á svæðum þar sem vatn getur sullast (t.d. í bílskúr, þvottahúsi o.s.frv.) Ef ísskápurinn er blautur af vatni skal taka hann úr sambandi og hafa samband við viðurkenndan þjónustuaðila.
  • Ekki tengja ísskápinn við orkusparnaðartæki. Þessi kerfi eru skaðleg fyrir vöruna.

1.6 Öryggi við notkun

  • Ekki skal nota leysiefni á vöruna. Þessi efni innihalda sprengihættu.
  • Ef um er að ræða bilun á vörunni skal taka hana úr sambandi og ekki nota fyrr en hún er lagfærð af viðurkenndum þjónustuaðila. Hætta á raflosti!
  • Ekki setja eldsuppsprettu (t.d. kerti, sígarettur o.s.frv.) á vöruna eða í nágrenni við hana.
  • Ekki fara upp á vöruna. Hætta á falli og meiðslum!
  • Ekki valda skemmdum á pípum kælikerfisins með beittum og götuðum verkfærum. Kælimiðillinn sem úðast út ef stungið er í gasrörin, pípulengjurnar eða efri yfirborðshúðun getur valdið ertingu í húð og augnskaða.
  • Ekki setja og stjórna rafmagnstækjum inni í kæli/ djúpfrysti nema það sé ráðlagt af framleiðanda.
  • Ekki reka neina hluta af höndum eða líkama í ganghluti inni í vörunni. Sýna skal varkárni til að koma í veg fyrir að fingur klemmist milli ísskáps og dyra hans. Verið varkár á meðan dyrunum er opnað eða lokað meðan börn eru í kring.
  • Ekki setja ís, ísmola eða frosinn mat í munninn um leið og hann er tekinn úr frystinum. Hætta á kali!
  • Ekki snerta innri veggi, málmhluta frystisins eða matvæli sem geymd eru inni í ísskápnum með blautum höndum. Hætta á kali!
  • Ekki setja gosdósir eða dósir og flöskur sem innihalda vökva sem hægt er að frysta í frystihólfið. Flöskur og dósir geta sprungið. Hætta á meiðslum og efnislegum skemmdum!
  • Ekki skal nota eða setja efni sem eru viðkvæm fyrir hita, svo sem eldfima úða, eldfima hluti, þurrís eða önnur kemísk efni í grennd við ísskápinn. Hætta á eldsvoða og sprengingu!
  • Ekki geyma sprengifim efni eins og úðabrúsa með eldfimum efnum inni í vörunni.
  • Ekki setja dósir sem innihalda vökva yfir vöruna. Að skvetta vatni á rafmagnshluta getur valdið hættu á raflosti eða eldsvoða.
  • Þessi vara er ekki ætluð til geymslu og kælingar á lyfjum, blóðvökva, rannsóknarstofuefnum eða svipuðum efnum og vörum sem falla undir lyfjareglugerðina.
  • Ef varan er notuð gegn tilætluðum tilgangi getur það valdið skemmdum á eða skemmdum á vörunum sem geymdar eru inni í.
  • Ef ísskápurinn þinn er búinn bláu ljósi skal ekki horfa á þetta ljós með sjóntækjum. Ekki stara beint á UV LED ljós í langan tíma. Útfjólubláir geislar geta valdið augnþreytu.
  • Ekki fylla vöruna með meiri mat en geta hennar segir til um. Áverkar eða skemmdir geta átt sér stað ef innihald ísskápsins dettur þegar dyrnar eru opnaðar. Svipuð vandamál geta komið upp þegar hlutur er settur yfir vöruna.
  • Gakktu úr skugga um að þú hafir fjarlægt ís eða vatn sem gæti hafa fallið á gólfið til að koma í veg fyrir meiðsli.
  • Breyttu aðeins um staðsetningu rekka/flöskurekka á hurð ísskápsins meðan rekkinn er tómur. Hætta á líkamlegum meiðslum!• Ekki setja hluti sem geta fallið/oltið á vöruna. Þessir hlutir geta fallið við opnun eða lokun dyranna og valdið meiðslum og/eða efnislegu tjóni.
  • Ekki slá eða beita of miklum þrýstingi á glerfleti. Brotið gler getur valdið meiðslum og/eða efnisskemmdum.
  • Kælikerfið í vörunni inniheldur R600a kælimiðil. Kælimiðillinn sem notaður er í vöruna er tilgreindur á merkimiðanum. Þetta gas er eldfimt. Því skal gæta þess að skemma ekki kælikerfið og pípurnar meðan að varan er notuð. Ef um er að ræða skemmdir á pípunum; - Ekki snerta vöruna eða rafmagnssnúruna, - Geyma skal vöruna fjarri hugsanlegum eldsupptökum sem geta valdið því að kvikni í vörunni. - Loftræsting skal vera á því svæði þar sem varan er staðsett. Ekki nota viftu.
  • Ef varan er skemmd og tekið er eftir gasleka skal halda sig fjarri gasinu. Gas getur valdið kali ef það kemst í snertingu við húð.

1.7 Viðhalds- og hreinsunaröryggi

  • Ekki toga í hurðarhúninn ef færa þarf vöruna í hreinsunarskyni. Handfang getur valdið meiðslum ef togað er of fast.
  • Ekki hreinsa vöruna með því að úða eða hella vatni á vöruna og inni í vörunni. Hætta á raflosti og eldi.
  • Ekki nota beitt eða hrjúf áhöld til að hreinsa vöruna. Ekki nota efni eins og hreinsiefni, þvottaefni, bensín, gas, alkóhól, vax o.s.frv.
  • Fyrir innra byrði vörunnar skal aðeins nota hreinsi- og viðhaldsefni sem eru ekki skaðleg fyrir matvæli.
  • Ekki skal nota gufu eða gufuð hreinsiefni til að hreinsa vöruna og þíða ísinn inni í henni. Gufa kemst í samband við virk svæði í ísskápnum og veldur skammhlaupi eða raflosti!
  • Gæta skal þess að halda vatni frá rafrásum eða ljósabúnaði vörunnar.
  • Nota skal hreinan, þurran klút til að þurrka rykið eða aðskotaefni á endum klónna. Ekki nota blautan eða rakan klút til að hreinsa tengið. Annars getur myndast hætta á eldsvoða eða raflosti. Uppsetning Til að gera vöruna tilbúna til notkunar skal gæta þess að raflagnir og lagnir séu viðeigandi með því að vísa til upplýsinganna í notendahandbókinni. Ef ekki skal hringja í viðurkenndan rafvirkja og pípulagningamann og láta gera nauðsynlegar ráðstafanir. BVIÐVÖRUN: Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir tjóni af völdum aðgerða óviðkomandi aðila.Til að koma í veg fyrir hristing skal setja vöruna á jafnslétt yfirborð. BVIÐVÖRUN:Við uppsetningu ætti ekki að tengja rafmagnstengi vörunnar. Annars er hætta á dauða eða alvarlegum meiðslum! AVIÐVÖRUN: Ef dyragáttin í herberginu þar sem varan verður sett er svo þröng að varan kemst ekki í gegn, skal fara í gegn með vöruna með því að snúa henni á hliðina; annars skal hringja í viðurkenndan þjónustuaðila.
  • Ekki láta vöruna komast í beint sólarljós og ekki geyma hana á rökum stað.
  • Ekki setja vöruna upp þar sem hitastigið fer niður fyrir 10°C. Tenging rafmagns BVIÐVÖRUN: Ekki gera tengingar við framlengingarsnúrur eða margar innstungur. BVIÐVÖRUN:Skipta verður út skaddaðri rafmagnssnúru hjá viðurkenndum þjónustuaðila. BVIÐVÖRUN:Þegar tækið er staðsett skal ganga úr skugga um að rafmagnssnúran sé ekki föst eða skemmd
  • Fyrirtækið okkar mun ekki vera ábyrgt fyrir tjóni sem á sér stað þegar varan er notuð án jarðtengingar og rafmagnstenginga sem eru í samræmi við innlendar reglur.
  • Rafmagnssnúran verður að vera aðgengileg eftir uppsetningu.
  • Tengdu ísskápinn við innstungu með jarðlínu með 220-240V/50 Hz spennu. Innstungur ættu að vera með 10-16 A öryggi. Loftslagsflokkur og skilgreiningar Vinsamlegast skoðaðu loftlagsflokkinn á merkiplötu tækisins. Eitt af eftirfarandi á við um tækið þitt í samræmi við loftlagsflokkinn. SN: Langtíma temprað loftslag: Þessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 10°C til 32°C. N: Temprað loftslag: Þessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 16°C til 32°C. ST: Heittemprað loftslag: Þessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 16°C til 38°C. T: Hitabeltisloftslag: Þessi kælibúnaður er hannaður til notkunar við hitastig á bilinu 16°C til 43°C.

3 sec Villustöðuvísir Þessi vísir skal vera virkur þegar ísskápur þinn getur ekki framkvæmt fullnægjandi kælingu eða ef einhver skynjaravilla kemur upp. Þegar þú hleður frystihólfið með heitum mat eða ef þú skilur dyrnar eftir opnar í langan tíma gæti kviknað á upphrópunarmerki. Þetta er ekki galli, þessi viðvörun hverfur þegar maturinn er kældur eða ýtt er á hvaða hnapp sem er. Orlofsaðgerð Til að virkja orlofsaðgerðina skal ýta á hnappinn í 3 sekúndur. Orlofshamur verður virkur og LED á hnappinum lýsist upp. Kælihólf framkvæmir ekki virka kælingu. Áður en þú notar ísskápinn skaltu ganga úr skugga um að nauðsynlegur undirbúningur sé í samræmi við leiðbeiningarnar í „Öryggisupplýsingar“ og „Uppsetning“. Ef varan er flutt lárétt skal ekki tengja vöruna við aflgjafa í fyrstu 4 klukkustundirnar. Haltu vörunni í gangi án þess að setja matvæli inn í 12 klukkustundir og ekki opna dyrnar nema brýna nauðsyn beri til. CHljóð heyrist þegar þjappan er virk. Það er eðlilegt fyrir vöruna að gefa frá sér hljóð, jafnvel þótt þjappan sé ekki í gangi, þar sem vökvi og gas getur verið þjappað í kælikerfinu. CEðlilegt er að frambrúnir ísskápsins séu heitar. Þessi svæði eru hönnuð til að hitna til að koma í veg fyrir þéttingu. CFyrir sumar gerðir slekkur stjórnborð sjálfkrafa á sér 1 mínútu eftir að dyrnar lokast. Það verður endurvirkjað Villustöðuvísir Orlofsaðgerð Stilling hitastigs kælirhólfs

þegar hurðin er opnuð eða ýtt er á einhvern hnapp. Mikilvægt!Þetta tæki er selt í Frakklandi. Í samræmi við reglur sem gilda hér á landi verður það að vera með sérstöku tæki (sjá mynd) sem sett er í neðri hólf ísskápsins til að gefa til kynna kaldasta svæði þess.

2010-11-xx YYYY-MM-DD Eggjahaldari Stjórnborð Stillanlegar hillur Flöskuhilla Stillanlegir framfætur Grænmetisskúffa Kalt geymsluhólf Stillanlegar hillur Lýsingarlampi Merkiplata406 ÍSLENSKA Ekki skal geyma matvæli í kæliklefanum ef þessi aðgerð er virkjuð. Ýttu á og haltu inni hnappinum í 3 sekúndur aftur til að hætta við þessa aðgerð. Breyting á hitastillingu mun sjálfkrafa slökkva á aðgerðinni. Stilling hitastigs kælihólfs Leyfir stillingu á hitastigi fyrir kælihólf. Með því að ýta á hnappinn er hægt að stilla hitastig kælirhólfsins á 8, 6, 4, 2°C. Að stilla fæturna Ef varan er óstöðug á þeim stað þar sem hún er sett skal stilla hana með því að snúa stillifótum að framan til hægri eða vinstri. Breyting á stefnu hurðaropnunar Eftir því hvar notkunin fer fram er hægt að breyta hver- nig hurðin opnast. Skipt um lýsingarlampa Til að skipta um ljósaperu/LED-peru sem notuð er til að lýsa upp ísskápinn skal hringja í þína vottuðu þjónustu. Ljósið/ljósin sem notuð eru í þessu tæki henta ekki til lýsingar á herbergjum. Tilgangurinn með þessu ljósi er að aðstoða notandann við að setja matvæli í kæli/frysti á öruggan og þægilegan hátt. Ljósin sem notuð eru í þessu tæki eru stöðug við miklar, efnislegar aðstæður, svo sem hitastig undir -20 °C. (aðeins kista og uppréttur frystir) Viðvörun um opnar dyr Hljóð- og sjónrænt viðvörunarmerki verður gefið þegar dyrnar á vörunni þinni eru skildar eftir opnar í að minnsta kosti 1 mínútu. Þessi viðvörun verður gerð óvirk þegar dyrunum er lokuð eða ýtt er á einhvern skjáhnappanna (ef einhverjir eru).407 ÍSLENSKA Fyrir fyrstu notkun

  • Fyrir frístandandi tæki: „Þessu kælitæki er ekki ætlað að nota sem innbyggt tæki.
  • Ísskápurinn ætti að vera í minnst 30 cm fjarlægð frá hitagjöfum eins og helluborði, ofnum, miðstöðvarhiturum og ofnum og í minnst 5 cm fjarlægð frá rafmagnsofnum og ætti ekki að vera staðsettur undir beinu sólarljósi.
  • Umhverfishitastigið í herberginu þar sem þú setur ísskápinn upp ætti að vera að minnsta kosti +10°C. Ekki er mælt með notkun kæliskápsins við kaldari aðstæður með tilliti til skilvirkni hans.
  • Passaðu að ísskápurinn hjá þér sé þrifinn vandlega.
  • Þegar þú notar ísskápinn þinn í fyrsta skipti skaltu fylgja eftirfarandi leiðbeiningum fyrstu sex klukkustundirnar.
  • Dyrnar ætti ekki að opna oft.
  • Hann verður að vera tómur í gangi án nokkurra matvæla.
  • Ekki taka ísskápinn úr sambandi. Ef rafmagnsbilun á sér stað utan stjórnunar þinnar skaltu sjá viðvaranirnar í hlutanum „Hvað á að gera ef“.
  • Upprunalegar umbúðir og froðuefni ætti að geyma fyrir flutning eða flutninga í framtíðinni.
  • Körfurnar/skúffurnar sem fylgja með kælihólfinu verða alltaf að vera í notkun fyrir litla orkunotkun og fyrir betri geymsluskilyrði.
  • Snerting matvæla við hitanemann í frystihólfinu getur aukið orkunotkun tækisins. Því verður að forðast hvers kyns snertingu við skynjara, einn eða fleiri.
  • Í sumum gerðum slekkur stjórnborðið á skjánum sjálfkrafa 1 mínútu eftir að dyrnar hafa verið lokaðar. Það verður endurvirkjað þegar hurðin hefur opnast eða ýtt er á einhvern hnapp.
  • Þegar hitastig breytist vegna dyraopnunar/ lokunar oft, getur rakaþétting á hurðum/hillum og glerílátum sést.
  • Þar sem heitt og rakt loft kemst ekki beint inn í vöruna þína þegar dyr eru ekki opnaðar mun varan hámarka sig við aðstæður sem nægja til að vernda matvæli þín. Aðgerðir og íhlutir eins og þjappa, vifta, hitari, þíðing, lýsing, skjár og svo framvegis munu starfa í samræmi við þarfir á að nota lágmarksorku við þessar aðstæður.
  • Ef margir valkostir eru til staðar verður að setja glerhillur þannig að loftúttök við bakvegginn séu ekki lokuð, æskilegast er að loftúttök verði staðsett fyrir neðan glerhilluna. Þessi samsetning getur hjálpað til við að ná betri loftdreifingu og orkunýtni. Uppsetning á kæli- og frystivörum hlið við hlið Þegar frysti- og kælivörur eru settar upp hlið við hlið skal uppsetningin fara fram þannig að frystivaran verði til vinstri og kælivaran til hægri. Til að koma í veg fyrir svitamyndun sem gæti komið fram á milli vara eru þéttingarþættir staðsettir vinstra megin við kælinn. Frystir KælirÍSLENSKA Hvað á að gera ef...

Vinsamlegast farðu yfir þennan lista áður en þú hringir í þjónustuna. Það mun spara þér tíma og peninga. Þessi listi inniheldur tíðar kvartanir sem eru ekki vegna gallaðra vinnubragða eða efnisnotkunar. Sumir af þeim eiginleikum sem lýst er hér eru ef til vill ekki til staðar í vörunni þinni. Vandamál Lausnir Ísskápurinn virkar ekki.

  • Klónni er ekki komið fyrir í innstungunni á réttan hátt.
  • Settu klóna í tengið á öruggan hátt.
  • Öryggi innstungunnar sem ísskápurinn þinn er tengdur við eða aðalöryggið hefur sprungið.
  • Athugaðu öryggið. Þétting á hliðarvegg ísskápshólfsins (MULTI
  • Dyrnar hafa oft verið opnaðar.
  • Ekki opna og loka ísskápnum oft.
  • Umhverfið er mjög rakt. • Ekki setja ísskápinn á mjög raka staði.
  • Matvæli sem innihalda vökva er geymd í opnum ílátum.
  • Ekki skal geyma matvæli með vökvainnihaldi í opnum ílátum.
  • Dyrnar á ísskápnum er opnar.
  • Lokaðu dyrunum á ísskápnum.
  • Hitastigið er stillt á mjög kalt stig.
  • Stilltu hitastigið á viðeigandi stig. Þjappa er ekki í gangi
  • Hlífðarhitastig þjöppunnar dettur út við skyndilegar rafmagnsbilanir.
  • Ísskápurinn fer í gang eftir um það bil 6 mínútur.
  • Taktu tengi úr sambandi þar sem þrýstingur kælimiðilsins í kælikerfi ísskápsins hefur ekki náð jafnvægi enn.
  • Vinsamlegast hringdu í þjónustuna ef ísskápurinn fer ekki í gang í lok þessa tímabils.
  • Ísskápurinn er í þíðingarhringrás.
  • Þetta er eðlilegt fyrir alsjálfvirka þíðingu ísskápsins. Þíðingarhringrás á sér stað reglulega.
  • Hitastillingar eru ekki gerðar rétt.
  • Veldu viðeigandi hitastig.
  • Það er rafmagnslaust. • Ísskápur fer aftur í eðlilega notkun þegar rafmagnið kemur aftur á.ÍSLENSKA
  • Hávaði við notkun eykst þegar ísskápur er í gangi.
  • Frammistaða ísskápsins getur breyst vegna breytinga á umhverfishita. Slíkt er eðlilegt og ekki galli. Ísskápurinn er í gangi oft eða lengi.
  • Herbergishitastigið getur verið hátt.
  • Eðlilegt er að varan starfi til lengri tíma í heitu andrúmslofti.
  • Kæliskápurinn gæti hafa verið tengdur nýlega eða verið hlaðinn með mat.
  • Þegar ísskápurinn er tengdur eða matvæli sett í nýlega mun það taka lengri tíma fyrir hann að ná stilltu hitastigi. Þetta er eðlilegt.
  • Mikið magn af heitum matvælum gæti hafa verið sett í ísskápinn nýlega.
  • Ekki setja heitan mat í kæli.
  • Dyr gætu verið opnaðar oft eða hafa verið skildar eftir opnar lengi.
  • >Heitt loft sem hefur komið inn í ísskápinn veldur því að ísskápurinn starfar í lengri tíma. Ekki opna dyrnar reglulega.
  • Frysti- eða frystihólfshurð gæti hafa verið skilin eftir opin.
  • Stilltu hitastig ísskápsins á hærra hitastig og bíddu þar til hitastiginu er náð.
  • Hurðarinnsigli ísskápsins eða frystisins gæti verið óhreint, slitið, brotið eða ekki setið rétt.
  • Hreinsaðu eða skiptu um innsigli. Skemmt/rofið innsigli veldur því að ísskápurinn er í gangi í lengri tíma til að viðhalda núverandi hitastigi. Hitastig ísskápsins er mjög lágt á meðan hitastigið í frystinum er nægjanlegt.
  • Hitastig ísskápsins er stillt á mjög lágt gildi.
  • Stilltu hitastig ísskápsins á hærri hita og athugaðu málið. Matur sem geymdur er í skúffu ísskápshólfsins er frosinn.
  • Hitastig ísskápsins er stillt á mjög hátt gildi.
  • Stilltu hitastig ísskápsins á lægra gildi og athugaðu.ÍSLENSKA 410 Hitastig í ísskáp eða frysti er mjög lágt.
  • Hitastig ísskápsins er stillt á mjög hátt gildi.
  • Stilling á hitastigi frystihólfs hefur áhrif á hitastig frystisins. Breyttu hitastigi ísskápsins eða frystisins og bíddu þar til viðkomandi hólf ná nægilegu hitastigi.
  • Dyr eru opnaðar oft eða látnar standa opnar í langan tíma.
  • Lokaðu dyrunum alveg.
  • Ísskápurinn er í sambandi eða matvælum hefur verið bætt við nýlega.
  • Þetta er eðlilegt. Þegar ísskápurinn er tengdur eða matvæli sett í nýlega mun það taka lengri tíma fyrir hann að ná stilltu hitastigi.
  • Mikið magn af heitum matvælum gæti hafa verið sett í ísskápinn nýlega.
  • Ekki setja heitan mat í kæli. Titringur eða hávaði.
  • Gólfið er ekki jafnslétt eða stöðugt.
  • Ef ísskápurinn hristist þegar hann er hreyfður hægt, skal stilla jafnvægið með því að stilla fæturna. Gakktu úr skugga um að gólfið sé nógu sterkt til að bera ísskápinn og jafnaðu.
  • Hlutirnir sem settir eru á ísskápinn geta valdið hávaða.
  • Fjarlægið það sem er ofan á ísskápnum. Hljóð sem líkist flæðandi vökva eða úða o.s.frv. berst frá ísskápnum.
  • Vökva- og gasflæði á sér stað í samræmi við starfsreglur ísskápsins. Slíkt er eðlilegt og ekki galli. Flautuhljóð berst frá ísskápnum.
  • Viftur eru notaðar til að kæla ísskápinn. Slíkt er eðlilegt og ekki galli. Þétting á innri veggjum ísskápsins.
  • Heitt og rakt veður eykur ísingu og þéttingu. Slíkt er eðlilegt og ekki galli.
  • Dyr eru opnaðar oft eða látnar standa opnar í langan tíma.
  • Ekki opna dyrnar reglulega. Lokið þeim ef þær eru opnar.
  • Dyrnar eru opnar. • Lokaðu dyrunum alveg. Raki kemur fram utan á ísskápnum eða á milli hurða.
  • Lofraki gæti verið til staðar; þetta er alveg eðlilegt í röku veðri. Þegar rakastigið er minna mun þétting hverfa.ÍSLENSKA

Vond lykt er inni í ísskápnum.

  • Engin regluleg hreinsun er framkvæmd.
  • Hreinsaðu ísskápinn að innan reglulega með svampi, volgu vatni eða karbónati sem leyst er upp í vatni.
  • Sum ílát eða pakkningarefni geta valdið lyktinni.
  • Nota skal annað ílát eða umbúðir frá öðru vörumerki.
  • Matur er settur í kæli í opnum ílátum.
  • Geyma skal matvæli í lokuðum ílátum. Örverur sem breiðast frá opnum ílátum geta valdið óþægilegri lykt.
  • Fjarlægðu matvæli sem hafa runnið út á dagsetningu og skemmst úr ísskápnum. Dyrnar lokast ekki.
  • Matarpakkningar koma í veg fyrir að dyrnar lokist.
  • Stilltu fæturna til að koma jafnvægi á ísskápinn.
  • Gólfið er hvorki jafnt né sterkt.
  • Gakktu úr skugga um að varan sé jöfn og fær um að bera ísskápinn. Grænmetisskúffur eru fastar.
  • Matvæli snerta loft skúffunnar.
  • Endurraðaðu matnum í skúffuna. Ef yfirborð vörunnar er heitt.
  • Háan hita má finna á milli hurðanna tveggja, á hliðarspjöldunum og á grillinu að aftan á meðan varan er í notkun. Þetta er eðlilegt og þarfnast ekki viðhalds!ÍSLENSKA 412 Mál (mm) TYNNERÅS Hæð(lágm.-hám.) 1865 Breidd 597 Dýpt 709 Nettórúmmál(l) Ísskápur 365 Frystir - Þíðingarkerfi Ísskápur Sjálfvirk þíðing Frystir - Stjörnugjöf 4 Ristími ( h) - Frystigeta (kp/24klst) - Orkunotkun( kwstundir/ári)

Hljóðstyrkur (dba) 35dBA Orkuflokkur D Tæknilegar upplýsingar Umhverfismál Samræmi við WEEE-tilskipunina og förgun úrgangs: Þessi vara er í samræmi við WEEE tilskipun ESB (2012/19/ESB). Þessi vara ber flokkunartákn fyrir raf- og rafeindatækjaúrgang (WEEE). Þetta tákn gefur til kynna að vörunni skuli ekki fargað með öðrum heimilisúrgangi við lok endingartíma hennar. Notuðu tæki verður að skila til opinberrar söfnunarstöðvar fyrir endurvinnslu raf- og rafeindatækja. Til að finna þessar endurvinnslur skal hafa samband við staðbundin yfirvöld eða söluaðila þar sem varan var keypt. Hvert heimili gegnir mikilvægu hlutverki við að endurheimta og endurvinna gamla tækið. Viðeigandi förgun notaðra tækja hjálpar til við að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna. Samræmi við RoHS tilskipun Varan sem þú hefur keypt er í samræmi við RoHS tilskipun ESB (2011/65/ESB). Hún inniheldur ekki skaðleg og bönnuð efni sem tilgreind eru í tilskipuninni. Upplýsingar um pakkningu Umbúðaefni vörunnar eru framleidd úr endurvinnanlegum efnum í samræmi við innlendar umhverfisreglur okkar. Ekki farga umbúðunum með heimilissorpi eða öðrum úrgangi. Fara skal með þær á söfnunarstaði umbúðaefnis sem staðbundin yfirvöld tilnefna.ÍSLENSKA 413 Viðhald og þrif AAldrei nota bensín, bensen eða svipuð efni til hreinsunar. BVið mælum með því að þú takir tækið úr sambandi áður en þrifið er. BAldrei skal nota hrjúf slípiefni, sápu, heimilishreinsiefni, þvottaefni og vaxbón til hreinsunar. BFyrir vörur sem ekki eru frystar verða vatnsdropar og frost upp að fingurbreidd á afturvegg frystihólfsins. Ekki hreinsa slíkt, aldrei nota olíu eða svipuð efni á það. Baðeinsskal nota örlítið rakan örtrefjaklút til að hreinsa ytra yfirborð vörunnar. Svampar og annars konar hreinsiklútar geta rispað yfirborðið. CNota skal volgt vatn til að þrífa hólfið í ísskápnum og þurrka þar til þurrt. CNota skal rakan klút sem er undinn upp í lausn af einni teskeið af bíkarbónatsóda í einn bolla af vatni til að hreinsa innra byrði og þurrka þar til þurrt. BGakktu úr skugga um að ekkert vatn fari inn í lampahúsið og aðra rafmagnshluti. BEf ísskápur þinn verður ekki notaður í langan tíma skal taka rafmagnssnúruna úr sambandi, fjarlægja allan mat, hreinsa hann og skilja dyrnar eftir opnar. CAthugaðu dyraþéttingar reglulega til að tryggja að þær séu hreinar og lausar við mataragnir. ATil að fjarlægja hurðarekka, skal fjarlægja allt innihaldið og ýta síðan einfaldlega hurðarekkanum upp frá grunninum. AAldrei skal nota hreinsiefni eða vatn sem inniheldur klór til að hreinsa ytra yfirborð og krómhúðaða hluta vörunnar. Klór veldur tæringu á slíkum málmflötum. AEkki nota hrjúf, slípandi áhöld, sápu, hreinsiefni fyrir heimili, þvottaefni, steinolíu, eldsneytisolíu, lakk o.s.frv. til að koma í veg fyrir að merkingar á plasthlutanum afmáist og aflagist. Nota skal volgt vatn og mjúkan klút til að þrífa og þurrkaðu það síðan. Verndun plastflata Ekki setja fljótandi olíur eða máltíðir eldaðar með olíu í ísskápinn í opin ílát þar sem þær skemma plastfleti ísskápsins. Ef olía hellist niður eða smýgur út á plastfleti skal hreinsa og skola viðkomandi hluta yfirborðsins tafarlaust með volgu vatni.ÍSLENSKA 414 IKEA ÁBYRGÐ ÍSLENSKA

IKEA Hve lengi gildir ábyrgð IKEA? Þessi ábyrgð gildir í mm ár frá upphaegum kaupdegi tækisins í IKEA. Krast er upphaegu sölunótunnar sem sönnun fyrir framlengir það ekki ábyrgðartímabil tækisins. Hver framkvæmir viðhaldið? aldið í gegnum eigið þjónustufyrirtæki eða viðurkennt þjónustunet samstarfsaðila. Hvað nær þessi ábyrgð yr? Þessi ábyrgð nær yr bilanir á tækinu sem verða vegna framleiðslu- eða efnisgalla frá kaupdegi í IKEA. Þessi ábyrgð gildir aðeins um heimilisnotkun. Undantekningarnar eru tilgreindar undir fyrirsögninni „Hvað fellur ekki undir þessa ábyrgð?“ Innan ábyrgðartímabilsins verður kostnaður vegna lagfæringar á biluninni bættur t.d. vegna viðgerða, varahluta, v innu og ferða, svo framarlega sem tækið aðgengilegt til viðgerða án Um þessi skilyrði gilda viðmiðunarreglur ESB (Nr. 99/44/ verða eign IKEA. Hvað mun IKEA gera til að laga vandamálið? Þjónustuaðili sem tilgreindur er af IKEA mun skoða vöruna og

viðurkenndur samstarfsaðili, í gegnum eigin þjónustustarfsemi, að eigin undirlagi, annað hvort gera við gallaða vöru eða skipta Hvað fellur ekki undir þessa ábyrgð?

Skemmdir sem verða vegna ásetnings eða vanrækslu, skemmdir vegna þess að ekki var farið eftir notkunarleiðbeiningum, rangrar uppsetningar eða vegna þess að tengt var við ranga rafspennu, skemmdir vegna efna- eða rafefnahvarfa, ryðs, tæringar eða vatns þ.m.t. en ekki takmarkað við skemmdir vegna óhóegs kalkmagns í Þessar takmarkanir eiga ekki við gallalausa vinnu sem framkvæmd er af hæfum ræðingi með upprunalegum varahlutum til að aðlaga tækið að tæknilegri öryggislýsingu annars ESB lands. Hvernig landslög gilda Ábyrgð IKEA veitir ákveðin lagaleg sem ná yr eða lengra en allar staðbundnar lagalegar kröfur. Þessi skilyrði samkvæmt staðbundinni löggjöf. Gildissvæði Fyrir tæki sem eru keypt í ESB landi og utt til annars ESB lands verður þjónustan veitt innan ramma ábyrgðarskilyrða sem teljast venjuleg í hinu nýja landi. Skylda til að framkvæma þjónustu innan ramma ábyrgðarinnar er aðeins til staðar ef tækið er í samræmi við og uppsett samkvæmt:

tækniforskrift sem gildir í landinu þar sem ábyrgðarkrafan er gerð;

samsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingum notendahandbókar. Hikaðu ekki við að hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð tilgreinda af IKEA til að:

gera þjónustubeiðni samkvæmt þessari ábyrgð;

biðja um vegna uppsetningar IKEA tækis í

biðja um skýringar á virkni IKEA tækja. Lesið vandlega leiðbeiningarnar um samsetningu og/eða notendahandbókina áður en haft er samband við okkur svo Hvernig ná skal í okkur þegar vantar þjónustu vatnsinntaki, skemmdir vegna óeðlilegra umhversaðstæðna.

Slysaskemmdir af völdum utanaðkomandi hluta eða efna og um.

Skemmdir á eftirfarandi hlutum: Keramikgler, körfur fyrir leirtau og hnífapör, inntaks- og frárennslispípur, af hylkjum. Nema sannað ha verið að slíkar skemmdir af völdum framleiðslugalla.

Til að geta veitt þér hraðari þjónustu mælum við með að notað sé sérstakt símanúmer sem skráð er á þessa handbók. Notið alltaf númerin sem skráð eru í bækling viðkomandi tækis sem aðstoðar er þörf vegna. Vinsamlegast vísið alltaf til IKEA vörunúmersins (8 tölustafa kóði) .

Tilfelli þar sem enginn galli fannst við heimsókn tæknimanns.

Viðgerðir sem ekki eru framkvæmdar af þeim þjónustuaðilum sem við tilgreinum og/eða viðurkenndum samstarfsaðilum með þjónustusamning eða þegar notaðir eru varahlutir sem hægt að nota ábyrgðina. Sölunótan tilgreinir einnig IKEA nafn og (8 tölustafa kóði) fyrir hvert tæki sem hefur keypt. eru ekki af upprunalegri gerð.

Viðgerðir vegna uppsetningar sem er gölluð eða ekki samkvæmt lýsingu.

Notkun tækisins í óheimilislegu umhver þ.e. notkun í atvinnuskyni.

Skemmdir í utningi. Ef viðskiptavinur ytur vöruna heim til sín eða annars heimilisfangs þá er IKEA ekki ábyrgt fyrir neinum skemmdur sem gætu orðið við utning. Hinsvegar ef IKEA afhendir vöruna til heimilisfangs viðskiptavinar fyrir afhendingu, þ á eru skemmdir sem verða á vörunni við þessa afhendingu bættar af IKEA. aukalega hjálp? Fyrir viðbótarspurningar sem tengjast ekki viðhaldsþjónustu fyrir tæki þitt skaltu hafa samband við þjónustuver næstu IKEA verslunar. Við ráðleggjum að lesir gögnin með tækinu Upplýsingar um varahluti

Eftirfarandi varahlutir: hitastillar, hitaskynjarar, prentrásaspjöld og ljósgjafar, verða fáanlegir fyrir fagaðila í viðgerðum yr tímabil sem er að lágmarki sjö ár, frá því að síðasta eining gerðarinnar er sett á markað.

Kostnaður við að framkvæma upphaega uppsetningu IKEA tækisins.

Hinsvegar ef þjónustuaðili tilgreindur af IKEA eða samkvæmt þessari ábyrgð þá skal tilgreindur þjónustuaðili eða viðurkenndur samstarfsaðili enduruppsetja viðgert tæki eða setja upp annað í staðinn ef þarf.

Þetta á ekki við um Írland, viðskiptavinur ætti að hafa samband við þar til gerða þjónustudeild IKEA á staðnum eða tilgreindan söluaðila fyrir frekari upplýsingar. (aðeins fyrir Bretland)

Eftirfarandi varahlutir: hurðahandföng, hurðalamir, bakkar og körfur, verða fáanlegir fyrir fagaðila í við gerðum og endanlega notendur yr tímabil sem er að lágmarki tíu ár, frá því að síðasta eining gerðarinnar er sett á markað. Finna má varahlutina: https://parts-selfservice.whirlpool.com/en/landing

Fulltækan lista yr vottaðar þjónustumiðstöðvar IKEA má nna á síðustu síðu handbókarinnar ásamt viðeigandiÍSLENSKA 415 Þessi kæliskápur inniheldur sæfiefni í eftirfarandi hlutum til að koma í veg fyrir sveppavöxt á þurrfilmu eða hindra óæskilega lykt. Virkt efni: Silfur (CAS: 7440-22-4) inniheldur (nanó) silfur fyrir hurðarhandfang og kolefnissíu Virkt efni: Títandíoxíð (CAS: 13463-67-7) inniheldur (nanó) títandíoxíð fyrir kolefnissíu Virkt efni: IPBC (CAS: 55406-53-6) fyrir innsigli Styrkur sæfivara er mjög lágur og ætti því ekki að valda óásættanlegri heilsufarsáhættu.CONFIDENTIAL Country Phone Number Call Fee Opening time België Lokaal nummer Ma.-Vrij. 09.00-17.00 Belgique Nombre local Lun.-Ven. 09.00-17.00