TYNNERÅS 705.679.52 - Kühlschrank IKEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TYNNERÅS 705.679.52 IKEA als PDF.
| Marke | IKEA |
| Modell | TYNNERÅS 705.679.52 |
| Produkttyp | Freistehender Kühlschrank |
| Abmessungen (H x B x T) | 1865 x 597 x 709 mm |
| Nutzinhalt Kühlschrank | 365 L |
| Gefrierfach | Kein |
| Energieeffizienzklasse | D |
| Jährlicher Energieverbrauch | 114 kWh/Jahr |
| Geräuschpegel | 35 dB(A) |
| Abtauverfahren | Automatisch |
| Kältemittel | R600a (entzündbar) |
| Klimaklasse | SN, N, ST, T (10 °C bis 43 °C) |
| Stromversorgung | 220–240 V, 50 Hz, 10–16 A |
| Empfohlene Absicherung | 10–16 A |
| Temperatureinstellung | 2 °C, 4 °C, 6 °C, 8 °C |
| Urlaubsfunktion | Ja (deaktiviert aktive Kühlung) |
| Innenbeleuchtung | LED (Austausch durch autorisierten Kundendienst) |
| Warnung bei offener Tür | Ja (akustisches und visuelles Signal nach 1 Minute) |
| Verstellbare Füße | 2 vordere Füße |
| Anzahl verstellbarer Ablagen | Mehrere (Glas) |
| Gemüsefach | 1 Fach |
| Eierablage | 1 |
| Garantie | 5 Jahre (Haushaltsgebrauch) |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | Bis zu 10 Jahren nach dem Kauf |
| Nettogewicht (Schätzung) | ca. 70 kg |
Häufig gestellte Fragen - TYNNERÅS 705.679.52 IKEA
Benutzerfragen zu TYNNERÅS 705.679.52 IKEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TYNNERÅS 705.679.52 - IKEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TYNNERÅS 705.679.52 von der Marke IKEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG TYNNERÅS 705.679.52 IKEA
| اللُّل | العربية | |
| •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• | •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• . •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••• ••••••••••• ••••• ••• •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | |
| •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - | • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • | |
| •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• | |
| •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• | | I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | I| | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I | | I || | ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• | ||
| •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• | ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• | a.1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789 b.12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678 c.12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678 |
| a.12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345 c.123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456 d.12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678 123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789 | ||
| a.1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234 c.123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456 12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678 912345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678 8123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678 | ||
| الله رهد ملاوي بعس الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية EXHIBIT 1 | الله رهد ملاوي بعس الحرفية الحرفية الح註冊ية الح註冊ية الح註冊ية EXHIBIT 1 | الله رهد ملاوي بعس الح註冊ية EXHIBIT 1 |
| الله رهد ملاوي بعس الح註冊ية EXHIBIT 1 | الله رهد ملاوي بعس EXHIBIT 1 | الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 |
| الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 2 |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاوي EXHIBIT 3 |
| •الله رهد ملاوي EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا IPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاipp EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاPPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملاPPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PEXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PEXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PPEXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PPEXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PEXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PEXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد ملا PPEXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد ملاIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد مrox PPEXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد مrox PPEXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد مrox PPEXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 | •الله ره� مroxIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد مrox PPEXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 |
| •الله رهد مrox PPEXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 | •الله[r] REXHIBIT 1 |
| •الله رهد مrox PPEXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 | •الله[r] REXHIBIT 1 |
| •الله رهد مrox PPEXHIBIT 1 | •الله رهد مroxIPP EXHIBIT 1 | •الله[r] REXHIBIT1 |
A
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) | |
| (العربية) |
S OBC = S COD + S_ BOC
aieil slga Cloglae
aill lall aal y al al no jn all aol so
Lgaii a la gai jaiil ciailn ao aiil al go jao jaiy.
| Inhaltsverzeichnis | |||
| Sicherheitsinformationen | 61 | Vor der ersten Nutzung | |
| Produktbezeichnung 65 | Was ist zu tun, wenn ... | ||
| Erste Verwendung | 65 | Technische Daten | 72 |
| Tägliche Nutzung | 65 | Umweltbelange | 72 |
| Vor der ersten Nutzung | Wartung und Reinigung | 73 | |
| IKEA GARANTIE | 74 | ||
Sicherheitsinformationen
- Dieser Abschnitt enthalt die notwendigen Sicherheitschinweise, um die Gefahr von Personenund Sachschäden zu vermeiden.
- Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen können.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör. Original-Ersatzteile werden für 10 Jahre ab dem Kaufdatum des Produkts geleifert.
Repairen oder ersetzen Sie keine Teile des Produkts, es sei dess, dies ist ausdrücklich im Benutzerhandbuch angegeben.
Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor.
1.1 Zweck der Verwendung
-
Dieses Produkt ist nicht für den kOMmerziellen Gebrauch bestimmt und darauf nicht außerhalb seiner Zweckbestimmung verwendet werden.
Dieses Produkt ist für den Betrieb in Innenräumen, wie z.B. in Haushalten oder ähnlichem, vorgesehen. Zum Beispiel; -
In den Personalkuchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
-In Bauernhofen, - In den Räumen von Hotels, Motels oder anderen Erholungseinrichtungen, die von Kunden genutzt werden,
- In Herbergen oder ähnlichen Umgebungen,
- In Catering-Diensten und ähnlichen Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.
Dieses Produkt darf nicht in offenen oder geschlossenen Außenbereichen wie Schiffen, Balkonen oder Terrassen verwendet werden. Wenn das Produkt Regen, Schnee, Sonnenlicht und Wind ausgesetzt wird, besteht Brandgefahr.
1.2 Sicherheit von Kindern, gefährdeten Personen und Haustieren
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit unterentwickelten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Lebensmittel in das Kühlerprodukt einlagen und aus ihr entnehmen.
- Elektrische Produkte sind für Kinder und Haustiere gefährlich. Kinder und Haustiere)dürfen nicht
mit dem Produkt spielen, darauf klettern oder es betreten.
- Reinigung und Benutzerwartung sollenn nicht von Kindern durchgefuhrt werden, es sei dess, sie werden von jemandem beaufsichtigt.
- Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern! Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Vor der Entsorgung des Produkts:
- Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab undziehen Sie es zusammen mit dem Stecker aus dem Gerät.
- Nehmen Sie die Ablagen und Schubladen nicht aus dem Gerät, um zu verhindern, dass Kinder in das Innere des Geräts gelangen können.
- Entfernen Sie die Turen.
-
Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es nicht umgestoßen werden kann.
-
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem ausrangierten Produkt zu speilen.
-
Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem Sie es ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr.
- Wenn ein Schloss an der Tur des Geräts vorhanden ist, bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1.3 Elektrische Sicherheit
- Das Gerätarfährend der Installation, Wartung, Reinigung, Reparatur und des Transports nicht an die Steckdose angeschlossen werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, damit es nur von einem autorisierten Kundendienst ausgetaucht werden, um jegliche Risiken zu vermeiden, die auftreten können.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät oder an der Rückseite des Geräts. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Das Netzkabelarficht geknicht oder gequetscht werden und nicht mit einer Wärmequelle in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen oder Adapter, um Ihr Gerät zu betreiben.
-
Tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile konnen sich überhitzen und einen Brand verursachen. Stellen Sie dazu keine Mehrfachsteckdose hinter oder in der Höhe des Geräts auf.
-
Der Stecker muss leicht zugänglich sein. Wenn dies nicht möglich ist, muss die Elektroinstallation über einen Mechanismus verfügen, der den gesetzlichen Vorschriften entspricht und alle Anschlüsse vom Netz trennt (Sicherung, Schalter, Hauptschalter usw.).
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Handen!
- Fassen Sie beim Ausstecken des Geräts nicht das Netzkabel, sondern den Stecker an.
1.4 Handhabungssicherheit
- Dieses Produkt ist schwer, handhaben Sie es nicht selbst.
- Halten Sie das Gerät nicht an der Tür fest, während Sie es handhaben.
- Achten Sie beim Umgang mit dem Gerät darauf, dass das Kühlsystem und die Leitungen nicht beschädigt werden. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Leitungen beschädigt sind, und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
1.5 Installationssicherheit
- Um das Gerät für die Installation vorzubereiten, lessen Sie die Informationen in der Bedienungsanleitung und stellen Sie sicher, dass die Strom- und Wasserleitungen den Anforderungen entsprechen. Wenn die Installation nicht geeignet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker und Installateur, damit diese die notwendigen Vorkehrungen treffen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, Brand, Problemen mit dem Produkt oder Verletzungen kommt.
- Überprüfen Sie das Gerät vor der Installation auf eventuelle Schäden. Lassen Sie das Gerät nicht installieren, wenn es beschädigt ist.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und balancieren Sie es mit den verstelltbaren Fußen aus. Andernfalls kann der Kühlschrank umkippen und Verletzungen verursachen.
- Das Gerät muss in einer trockenen und belufteten Umgebung aufgestellt werden. Legen Sie keine Teppiche, Vorleger oder ähnliche Bodenbeläge unter das Produkt, wenn dies nicht vom Lieferanten empfohlen wird, da dies zu Brandgefahr durch unzureichende Belüftung führen kann!
Die Luftungsöffnungen)durfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Andernfalls kann es zu einem erhöhten Stromverbrauch und zu Schäden an Ihrem Produktkommen. - Schlieben Sie das Produkt nicht an Stromversorgungssysteme wie z.B. Solarstromanlagen an. Andernfalls kann es durch die abrupten Spannungsschwankungen zu Schaden an Ihr Hem Produkt kommt!
- Je mehr Kältemittel ein Kühlschrank enthalt, doit großer sollen sein Aufstellraum sein. In sehr kleinen Räumen kann bei einem Gasaustritt im Kühlsystem ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 Gramm Kältemittel wird mindestens 1m^3 Rauminhalt bestehtigt. Die Menge des in Ihr dem Produkt verfügbaren Kältemittels ist auf dem Typenschild angegeben.
- Der Aufstellungssort des Produktsarf nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein
und sich nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Öfen, Heizkörper usw. befinden.
Wenn Sie die Aufstellung des Produkts in der Nähereiner Wärmequelle nicht vermeiden konnen, mussen Sie eine geeignete Isolierplatte verwenden und den Mindestabstand zur Wärmequelle wie unter angegeben einhalten.
-
Mindestens 30 cm Abstand zu Wärmequellen wie Öfen, Heizgeräten und Heizkorpern usw.,
-
Und mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen.
-
Ihr Produkt hat die Schutzklassie I. Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an, die mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten für Spannung, Stromstarke und Frequenz übereinstimmt. Die Steckdose muss mit einer Sicherung mit einem Nennwert von 10 A - 16 A ausgestattet sein. Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch den Betrieb des Produkts entstehen, wenn die Erdung und die elektrischen Anschlüsse nicht gemäß den örtlichen oder nationalen Vorschriften ausgeführct sind.
-
Wahrend der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags und von Verletzungen!
-
Schlieben Sie das Gerät nicht an lockere, beschädigte, schmutzige, fettige oder aus der Verankierung geratene Steckdosen oder an Steckdosen an, die mit Wasser in Berührung kommt konnen.
-
Verlegen Sie das Netzkabel und die Schläuche (falls vorhanden) des Gerats so, dass sie keine Stolpergebnis darstellen.
-
Das Eindringen von Feuchtigkeit in stromfuhrende Teile oder in das Netzkabel kann einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie das Gerät davon nicht in feuchten Umgebungen oder in Bereichen, in denen Wasser spritzen kann (z.B. Garage, Waschküche usw.). Wenn der Kühlschrank Nass geworden ist, ziehen Sie den Stecker und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Schlieben Sie ihren Kuhlschrank an Energiespargerate an. Solche Systeme sind schadlich fur das Gerät.
1.6 Elektrische Sicherheit
- Verwenden Sie chemische Lösungsmittel für das Gerät. Diese Stoffe bergen ein Explosionsrisiko.
- Im Falle eines Defektsziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bis es von einem autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Stellen Sie keine Flammenquelle (z.B. Kerzen, Zigaretten usw.) auf das Gerät oder in dessen Nähe.
- Steigen Sie nicht auf das Gerät. Sturz- und Verletzungsgefahr!
- Beschädigen Sie die Leitungen des Kühlsystems nicht mit scharfen und stechenden Werkzeugen. Das Kaltemittel, das beim Durchstehen der Gasrohre, der Rohrveränderungen oder der oberen Oberflächenbeschichtungen austritt, kann zu Hautreizungen und Verletzungen der Augen führen.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Kühlschranks/Tiefkühlers auf und betreiben
Sie sie nicht, es sei dann, dies wird vom Hersteller empfohlen.
- Klemmen Sie keine Teile ihrer Höhe oder Ihrches Körpers in die beweglichen Teile im Inneren des Geräts ein. Achten Sie daraufuf, dass ihre Finger nicht zwischen Kühlschrank und Tur fingemklemmt werden. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen und Schlieben der Tur, wenn Kinder in der Nähe sind.
- Nehmen Sie Eis, Eswürfel oder gefrorene Lebensmittel nicht dazu in den Mund, wenn Sie sie aus dem Gefrierschrankephemn. Frostbeulenrisiko!
- Berühren Sie die Innewände, die Metallteile des Gefrierschrankes oder die im Kühlschrank aufbewahrten Lebensmittel nicht mit nassen Handen. Frostbeulenrisiko!
- Stellen Sie keine Getränkedesen oder Dosen und Flaschen, die Flüssigkeiten enthalten, die gefrieren können, in das Gefrierfach. Dosen oder Flaschen können explodieren. Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden!
- Verwenden oder lagern Sie keine temperaturempfindlichen Materialien wie brennbare Sprays, brennbare Gegenstände, Trockeneis oder andere chemische Stoffe in der Höhe des Kühlschranks. Brand- und Explosionsgefahr!
- Bewahren Sie keine explosiven Materialien wie Spraydosen mit brennbaren Stoffen im Inneren des Geräts auf.
- Stellen Sie keine Dosen mit Flüssigkeiten auf das Gerät. Wenn Wasser auf ein elektrisches Teil spritzt, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands.
- Dieses Produkt ist nicht für die Lagerung und Kuhlung von Arzneimitteln, Blutplasma, Laborprüparaten oder ähnlichen Materialien und Produkten vorgesehen, die unter die Medizinprodukte-Richtlinie fallen.
- Wenn das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, kann es zu einer Beschädigung oder Beeinträchtigung der darin aufbewahrten Produkte kommt.
- Wenn Ihr Kühlschrank mit blauem Licht ausgestattet ist, * ürfen Sie nicht mit optischen Geräten in diesen Licht blichen. Schauen Sie nicht über einen längeren Zeitraum direkt in das UV-LED-Licht. Ultraviolette Strahlen können die Augen überanstrengen.
- Befüllen Sie das Produkt nicht mit mehr Lebensmitteln als es aufnehmen kann. Es kann zu Verletzungen oder Schäden kommt, wenn der Inhalt des Kühlschranks beim Offnen der Tur herunterfällt. Ähnliche Probleme können auftreten, wenn ein Gegenstand auf das Gerät gestellt wird.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie jegliches Eis oder Wasser, das auf den Boden gefallen sein könnte, entfernt haben, um Verletzungen zu vermeiden.
- Andern Sie die Position der Ablagen/ Flaschenablagen an der Tur Ihres Kuhlschranks nur, wenn die Ablagen leer sind. Es besteht physische Verletzungsgefahr!
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt, die herunterfallen/umkippen können. Diese Gegenstände können beim Offnen oder Schlieben der Tur herunterfallen und Verletzungen und/oder
Sachschaden verursachen.
- Schlagen Sie nicht auf Glasflächen und üben Sie keinen übermögen Druck darauf aus. Zerbrochenes Glas kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
-
Das Kühlsystem in Ihr dem Produkt enthalt das Kältemittel R600a. Der im Produkt verwendete Kältemitteltyp ist auf dem Typenschild angegeben. Das Gas ist entflammbar. Achten Sie deshalb beim Betrieb des Produkts daraufuf, dass das Kühlsystem und die Leitungen nicht beschadigt werden. Im Falle einer Beschädigung der Rohre;
-
Berühren Sie nicht das Produkt oder das Netzkabel.
- halten Sie das Gerät von potenziellen Feuerquellen fern, die das Gerät in Brand setzen konnten.
- Belüften Sie den Bereich, in dem das Gerät aufgestellt ist. Verwenden Sie keinen Ventilator.
- Wenn das Gerät beschädigt ist und Sie ein Gasleck feststellen, halten Sie sichitte vom Gas fern. Gas kann Erfrierungen verursachen, wenn es mit ihrer Haut in Kontakt kommt.
1.7 Sicherheit bei Wartung und Reinigung
- Ziehen Sie nicht am Turgriff, wenn Sie das Gerät zu Reinigungszwecken bewegen müssen. Ein zu starkes Ziehen am Griff kann zu Verletzungen führen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie Wasser auf das Gerät und in das Innere des Geräts sprehen oder gießen. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen oder scheuernden Werkzeuge. Verwenden Sie keine Materialien wie Haushaltsreiniger, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Alkohol, Wachs usw.
- Verwenden Sie Reinigungs- und Pflegemittel, die für Lebensmittel unbedenklich sind, nur im Inneren des Produkts.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts und zum Auftauen des Eises im Inneren Dampf oder dampfhaltige Reinigungsmittel. Dampf kommt mit den stromfuhrenden Teilen Ihres Kühlschranks in Berührung und kann einen Kurzschluss oder Stromschlag verursachen!
- Achten Sie darauf, Wasser von den elektronischen Schaltkreisen oder der Beleuchtung des Geräts fernzuhalten.
- Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Staub oder Fremdkörper an den Steckerspitzen abzwischen. Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Tuch, um den Stecker zu reinigen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
Aufstellung
Um das Produkt einsatzbereit zu machen, vergewissern Sie sich anhand der Informationen in der Bedienungsanleitung, dass die elektrische Verkabelung und die Sanitäranlagen geeignet sind. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker und Installateur und halten Sie die notwendigen Vorkehrungen treffen.
WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für Schaden, die durch Eingriffe von Unbefugten verursacht werden.Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, um Erschüttterungen zu vermeiden.
WARNUNG: Wahrend der Installation darf der Netzstecker des Gerats nicht eingesteckt werden.
Andernfalls besteht die Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen!
WARNUNG: Wenn die Tur zu dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt werden soll, so schmal ist, dass das Gerät nicht hindurchpasst, stellen Sie das Gerät auf die Seite; andernfalls wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus und lagern Sie es nicht an einem feuchten Ort.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 10^ fällt.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG: Stellen Sie keine Verbindungen zu Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen her.
WARNUNG:Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
WARNUNG: Wenn Sie das Gerät in die gewünschte Position bringen, müssen Sie darauf auf achten, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die entstehen, wenn das Produkt ohne Erdung und elektrische Anschlüsse, die den nationalen Vorschriften entsprechen, verwendet wird.
- Das Netzkabel muss nach der Aufstellung gut zugänglich sein.
- Schlieben Sie ihren Kühlschrank an eine geerdete Steckdose mit einer Spannung von 220-240 V/50 Hz an. Die Steckdosen sollenn mit 10-16 A abgesichert sein.
Klimaklasse und Definitionen
Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klimaklasse ist eine der folgenden Informationen auf Ihr Gerät anwendbar.
SN: Langfristig gemäßiges Klima: Dieses Kuhlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 32^ ausgelegt.
N: Gemäßiges Klima: Dieses Kuhlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16^ und 32^ ausgelegt.
ST: Subtropisches Klima: Dieses Kuhlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16^ und 38^ ausgelegt.
T: Tropisches Klima: Dieses Kuhlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16^ und 43^ ausgelegt.
Produktbezeichnung

1 Bedienfeld
Eierhalter
3 Verstellbare Regale
4 Flaschenablage
5 Verstellbare VorderfüBe
6 Gemüsefach
7 Kuhlagerfach
8 Verstellbare Regale
9 Typenschild
10 Beleuchtungslampe


Erste Verwendung
Bevor Sie den Kühlschrank das ersten Mal verwenden, achen Sie darauf, alle Vorbereitungen gemäß dieser Bedienungsanleitung, insbesondere wie in den Abschnitten „Sicherheitsinformationen" und Aufstellung" beschrieben, durchzufahren.
Wenn das Gerät liegend transportiert wird, schlieben Sie es in den ersten 4 Stunden nicht an das Stromnetz an.
Lassen Sie das leere Gerät mindesten 12 lang laufen und öffnen Sie damit nicht Tur, sofern es nicht absolut notwendig sein sollte.
Wenn der Kompressor sich einschaltet, ist ein Gerausch zu horen. Es ist normal, dass das Produkt Gerausche macht, auch wenn der Kompressor nicht lauft, da im Kuhlsystem Flüssigkeit und Gas komprimiert werden können.
Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kuhlschranks warm sind. Diese sind so gestaltet, dass sie erwarten, um Kondensation zu vermeiden.
Bei einigen Modellen schaltet sich die Anzeigetafel 1 Minuten nach dem Schlieben der Tur automatisch aus.
Sie wird wieder aktiviert, wenn die Tur offen ist oder eine beliebige Taste gedrückt wird.
Wichtig! Dieses Gerät wird in Frankreich verkauf und muss gemäß den Dort geltenden Vorschriften mit einer speziellen Vorrichtung (siehe Abbildung) versehen sein, die im unteren Fach des Kühlschranks angebracht ist und die kalateste Zone des Geräts anziegt.

Tägliche Nutzung

A Fehlerzustandsanzeige
8Urlaubsfungtion
Einstellung der Temperatur im Kuhlfach
Fehlerzustandsanzeige A
These Anzeige -muss aktiv sein, wenn Ihr Kuhlschrank keine ausreichende Kuhlung durchführren kann oder wenn ein Sensorfehler vorliegt.
Wenn Sie das Kühlfach mit freißen Lebensmitteln beladen oder die Tur langere Zeit offen lassen, kann ein Ausrufezeichen aufleuchten. Dies ist keine Störung; diese Warning erlischt, wenn die Lebensmittel abgekühlt sind oder eine Taste gedrückt wurde.
Urlaubsfunktion
Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste für 3 Sekunden.
Der Urlaubsmodus wird aktiviert und die LED der Taste leuchtet auf. Das Kuhlfach führt keine aktive
DEUTSCH
Kühlfunktion aus. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, sollen den Sie ihre Lebensmittel nicht im Kühlfach aufbewahren. Drücken Sie die Taste erneut und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um diese Funktion zu deaktivieren.
Einstellung der Temperatur im Kuhlfach
Ermöglicht die Einstellung der Temperatur für das Kühlfach. Durch das Drücken der Taste wird die Einstellung der Gefrierfachtemperatur auf 8, 6, 4, 2 °C möglich.
Stellen Sie die FüBe ein
Wenn das Gerät an dem Ort, an dem es aufgestellt ist, instabil ist, richten Sie es aus, indem Sie die vorderen Einstellfübe nach rechts oder links drehen.

Ändern der Öffnungsrichtung der Tür
Die Offnungsrichtung der Kuhlschranktur kann je nach Einsatzort geändert werden.

Auswechseln der Beleuchtungslampe
Um die Gluhbirne/LED für die Beleuchtung Ihres Kühlschranks auszutauschen, wenden Sie sich an ihren autorisierten Kundendienst.
Die in thisem Gerat verwendete(n) Lampe(n) ist (sind) nicht fur die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Der Zweck dieser Lampe ist es, dem Benutzer zu halten, die Lebensmittel sicher und bequem in den Kuhlschrank/Gefrierschrank zu legen.
Die in thisem Gerat verwendeten Lampen sind unter extremen physikalischen Bedingungen wie Temperaturen unter -20^ stabil.
(nur bei Kuhl- und Gefrierschranke)
Warning bei offener Tür
Ein akustisches visuelles Warnsignal ertont, wenn die Tur Ihres Geräts mindestens 1 Minute lang offen stehen.
These Warning wird stummgeschaltet, wenn die Türg geschlossen wird oder eine der Display-Tasten (falls vorhanden) gedrückt worden.
VordererstenNutzung
VordererstenNutzung
- Für ein freistehendes Gerät; Dieses Kuhlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen.
- Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Wärmequellen wie Herdplatten, Backöfen, Zentralheizungen und Öfen und mindestens 5 cm von Elektroöfen entfernt aufgestellt werden und sollen nicht unter direkter Sonneneinstrahlung stehen.
Die Umgebungstemperatur des Raumes, in dem Sie ihren Kühlschrank aufstellen, sollte mindestens +10^ betragen. Der Betrieb Ihres Kuhlschranks unter kuhleren Bedingungen ist im Hinblick auf seine Leistungsfähigkeit nicht zu empfehlen. - Achten Sie daraufuf, dass der Innenaum Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt wird.
- Wenn Sie Ihr den Kühlschrank zum ersten Mal in Betriebnehmen, beachten Sieitte in den ersten sechs Stunden die folgenden Hinweise.
Die Tur sollt nicht halten geöffnet werden. - Er muss leer betrieben werden, ohne dass sich Lebensmittel darin befinden.
- Ziehen Sie nicht den Stecker des Kühlschranks aus der Steckdose. Sollte es zu einem Stromausfall kommt, auf den Sie keinen Einfluss haben, beachten Sieitte die Warnhinweise im Abschnitt "Was ist zu tun, wenn".
Die Originalverpackung und das Schaumstoffmaterial sollenn fur zukunftige Transporte oder Umzuge aufbewahrt werden.
Die Körbe/Schubladen des Gefrierfachs mussen immer in Gebrauch sein, um den Energieverbrauch zu senken und die Lagerbedingungen zu verbessern. - Der Kontakt der Lebensmittel mit dem Temperatursensor im Gefrierfach kann den Energieverbrauch des Geräts erhöhen. Daher muss jeglicher Kontakt mit dem/eden Sensor(en) vermieden werden.

- Bei einigen Modellen schaltet sich das Display auf der Instrumententafel 1 Minuten nach dem Schlieben der Tur automatisch ab. Es wird wieder aktiviert, wenn die Tur geöffnet oder eine beliebige Taste gedrückt wurde.
- Wenn die Temperatur durch früiges Öffnen/ Schließen der Tur schwankt, kann sich Kondenswasser auf den Ablagen der Tur/des Gehäuses und den Glasbehältern bilden.
- Da heißt und feuchte Luft nicht direkt in Ihr Produkt eindringt, wenn die Turen nicht geöffnet werden, optimiert sich Ihr Produkt unter Bedingungen, die zum Schutz ihrer Lebensmittel ausreichen. Funktionen und Komponenten wie Kompressor, Geblase, Heizung, Abtauung, Beleuchtung, Display usw. werden je nach Bedarf betreiben, um unter diesen Umständen möglichst
wenig Energie zu verbrauchen.
- Wenn mehrere Optionen vorhanden sind, müssen Glasregale so platziert werden, dass die Luftauslasse an der Rückwand nicht blockiert werden. Vorzugsweise verbleiben Luftauslasse unter dem Glasregal. Diese Kombination kann dazu beitragen, die Luftverteilung und die Energieeffizienz zu verbessern.
Installation von Kuhl- und Gefriergeräten nebeneinander
Wenn das Gefrier- und das Kuhlgerät nebeneinander installiert sind, sollte die Installation so erfolgen, dass sich das Gefriergerät auf der linken und das Kuhlgerät auf der rechten Seite befindet. Zur Vermeidung von Schwitzwasserproblemen, die zwischen den Produkten auftreten konnen, befinden sich auf der linken Seite des Kuhlgerats Antikondensationselemente.

Was ist zu tun, wenn ...
Bitte konsultieren Sie erst diese Beste, bevor Sie den Kundendienst verstandigen. So sparen Sie Zeit und Geld. Diese Beste enthalt führgauftretende Probleme, deren Ursachen nicht aus Herstellungsfehlern oder Materialfehlern herrhren. Einige der hier beschriebenen Funktionen sind möglicherweise nicht bei ihrem Produkt vorhanden.
| Probleme | Lösungen | |
| Der Kühlschrank Funktioniert nicht. | • Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. | • Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. |
| • Die Sicherung der Steckdose, an die Ihr Kühlschrank angeschlossen ist oder die Hauptssicherung ist durchgebrannt. | • Prüfen Sie die Sicherung. | |
| Kondenswasser an der Seitenwand des Kühlfachs (MULTIZONE, COOL CONTROL und FLEXI ZONE). | • Die Turwurde möglich geöffnet. | • Die Tur des Kühlschranks nicht*häufig öffnen und schlieben. |
| • Die Umgebungsluft ist sehr feucht. | • Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf. | |
| • Lebensmittel mit Flüssigkeit werden in offenen Behältern gelagert. | • Lagern Sie keine Lebensmittel mit flüssigem Inhalt in offenen Behältern. | |
| • Die Tur des Kühlschranks bleibt offen. | • Schlieben Sie die Kühlschranktür. | |
| • Die Temperatur ist auf eine sehr kalte Stufe eingestellt. | • Stellen Sie die Temperatur auf eine geeignete Stufe. | |
| Der Kompressor Funktioniert nicht | • Die Schutzthermik des Kompressors wird bei plötzlichen Stromausfälle durchbrennen. | • Der Kühlschrank schaltet sich nach ca. 6 Minuten wieder ein. |
| • Sie können die Stecker nicht hersausziehen, da der Kätemitteldruck im Kühlsystem des Kühlschranks noch nicht ausgeglichen ist. | •itte verständigen Sie den zuständigen Kundendienst, wenn der Kühlschrank sich nach dem Ablauf dieser Zeit nicht einschaltet. | |
| • Der Kühlschrank befindet sich im Abtauzyklus. | • Das ist normal für einen Kühlschrank mit automatischer Abtaufunktion. Das Abtauen erfolgt in regelmäßigen Abständen. | |
| • Die Temperatureinstellungen sind nicht korrekt vorgenommen worden. | • Wahlen Sie den passenden Temperaturwert. | |
| • Es besteht ein Stromausfall. • Der Kühlschrank keht zum normalen Betrieb zurück, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist. | ||
| Das Gerausch des Betriebs nimmt zu, wenn der Kühlschrank lauft. | Die Betriebsleistung des Kühlschranks kann sich aufgrund der veränderlichen Umgebungstemperatur gelegentlich ändern. Das ist normal, und stellt keinen Mangel dar. | |
| Der Kühlschrank lauft Häufig oder für lange Zeit. | Die Raumtemperatur ist möglicherweise zu hoch. | Es ist normal, dass das Gerät über einen längeren Zeitaum in Höhe umgebung arbeitet. |
| Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor kurzem angeschlossen oder größere Mengen an Lebensmitteln wurden hineingelegt. | Wenn der Kühlschrank erst kürzlich angeschlossen oder mit Lebensmitteln beladen wurde, dauert es länger, bis er die eingestellte Temperatur erreicht hat. Das ist normal. | |
| Möglicherweise wurden kürzlich große Mengen heißer Lebensmittel in den Kühlschrank gestellt. | Stellen Sie keine helloben Speisen in den Kühlschrank. | |
| Die Türen wurden mehrfach geöffnet oder über eine langere Zeit hinweg angeleht gelassen. | >Die warme Luft, die in den Kühlschrank gelangt ist, führt dazu, dass dieser über längerere Zeiträume eingeschaltet bleibt. Offnen Sie die Türen nicht*häufig. | |
| Die Türes des Gefrier-oder Kühlfachs ist möglicherweise offen. | Prüfen Sie, ob die Türen vollständig geschlossen sind. | |
| Der Kühlschrank ist auf einen sehr niedrigen Wert eingestellt | Stellen Sie die Kühlschranktemperatur auf eine wärmene Stufe und warten Sie, bis dieser Wert erreicht wurde | |
| Die Türabdichtung des Kühlschranks bzw. des Gefrierfachs ist möglicherweise verschmutzt, beschädigt oder nicht ordnungsgemäß | Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Eine beschädigte/gebrochene Dichtung führt dazu, dass der Kühlschrank über einen längeren Zeitaum lauft, um die aktuelle Temperatur zu halten | |
| Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig, während die Gefrierschranktemperatur im Normalbereich liegt | Die Kühlschranktemperatur ist auf einen sehr niedrigen Wert eingestellt. | Stellen Sie die Kühlschranktemperatur auf eine wärmere Stufe und kontrollieren Sie |
| Im Kühlschrank gelagerte Lebensmittel sind gefroren | Die Kühlschranktemperatur ist auf einen sehr hohen Wert eingestellt. | Stellen Sie die Kühlschranktemperatur auf einen niedrigeren Wert ein und kontrollieren Sie. |
| Die Temperatur im Kühlschrank oder Gefrierschrank ist sehr niedrig. | Die Kühlschranktemperatur ist auf einen sehr hohen Wert eingestellt. | Die Temperatureinstellung des Kühlfachs hat Auswirkungen auf die Temperatur des Gefrierschranks. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Gefrierschranks und warten Sie, bis die entsprichenden Fächer eine ausreichende Temperatur erreicht haben. |
| Die Turen werden:häufig geöffnet oder für längerere Zeit offen. | Öffnen Sie die Turen nicht:häufig. | |
| Die Tür ist offen. | Schließen Sie die Tür vollständig. | |
| Der Kühlschrank ist eingesteckt oder mit Lebensmitteln beladen. | Das ist normal. Wenn der Kühlschrank erst kürzlich angeschlossen oder mit Lebensmitteln beladen wurde, dauer es länger, bis er die eingestellte Temperatur erreicht hat. | |
| Möglicherweise wurden kürzlich großer Mengen heißer Lebensmittel in den Kühlschrank gestellt. | Stellen Sie keine helloben Speisen in den Kühlschrank. | |
| Vibrationen oder Geräusahe. | Der Fußboden ist nicht eben oder stabil. | Wenn der Kühlschrank wackelt, wenn er langsam bewegt wird, justieren Sie seine:Fübe. Vergewisern Sie sich auch, dass der Boden stabil genug ist, um den Kühlschrank zu tragen, und dass er bereits ist. |
| Die auf dem Kühlschrank abgestelltener Gegenstände konnen Geräusahe verursachen. | Entfernen Sie die Gegenstände, die sich auf dem Kühlschrank befinden. | |
| Aus dem Kühlschrankkommen Geräusahe wie fließende Flüssigkeiten, Spritzer usw. | Flüssigkeits- und Gasströme treten in Übereinstimmung mit dem Funktionsprinzip Ihres Kühlschranks auf. Das ist normal, und stellt keinen Mangel dar. | |
| Das Pfeifen kommt aus dem Kühlschrank. | Lüfter werden verwendet, um den Kühlschrank zu kühlen. Das ist normal, und stellt keinen Mangel dar. | |
| Ablagerung von Kondenswasser an den Kühlschränkinnenwände. | Heiβes und feuchtes Wetter führt zu verstärkter Vereisung und Kondensation. Das ist normal, und stellt keinen Mangel dar. | |
| Die Turen werden:häufig geöffnet oder für längerere Zeit offen. | Öffnen Sie die Turen nicht:häufig. Schreiben Sie sie, wenn sie offen sind. | |
| Die Tür ist offen. • Schließen Sie die Tür vollständig. | ||
| Die Feuchtigkeit befindet sich außerhalb des Kühlschranks oder zwischen den Türen. | Möglicherweise ist Luftfeuchtigkeit vorhanden; dies ist bei feuchtem Wetter ganzt normal. Sobald die Luftfeuchtigkeit sinkt wird verschwindet Kondensation. | |
| Schlechter Geruch im Inneren des Kühlschranks. | Es wird keine regelmäßige Reinigung durchgeführt. | Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, lauwarmem Wasser oder in Wasser aufgelöstem Karbonat. |
| Eine Behälter oder Verpackungsmaterialien können den Geruch verursachen. | Verwenden Sie andere Behälter bzw. Verpackungen anderer Hersteller. | |
| Lebensmittel werden in unbedeckten Behältern in den Kühlschrank gestellt. | Bewahren Sie die Lebensmittel in geschlossenen Behältern auf. Mikroorganismen, die sich in unbedeckten Behältern ausbreiten, konnen unangenehme Gerüche verursachen. | |
| Nehmen Sie Lebensmittel, deren Mindesthaltbarkeitsdatum abgelaufen und verdorben ist, aus dem Kühlschrank. | ||
| Die Tür schließt nicht. | Lebensmittelverpackungen verhindern, dass die Tür schließt. | Nehmen Sie die Packungen hereaus, welche das Schließen der Tür verhindern. |
| Der Kühlschrank steht nicht ganz eben auf dem Boden. | Passen Sie die Fuß an, um den Kühlschrank auszugleichen. | |
| Der Fußboden ist nicht eben oder fest. | Achten Sie außerdem daraufuf, dass der Fußboden eben und stabil genug ist, um den Kühlschrank zu trag. | |
| Das Gemüsefach klemmt. | Die Lebensmittel berühren die Decke der Schublade. | Ordnen Sie das Essen in der Schublade neu an. |
| Wenn die Oberfläche des Geräts heißt ist. | Während des Betriebs des Geräts konnen hohe Temperaturen zwischen den beiden Türen, an den Seitenwänden und am hinteren Grill auftreten. Dies ist normal und erfordert keine Wartung! | |
Technische Daten
| Abmessungen (mm) | TYNNERÅS |
| Höhe(min-max) 1865 | |
| Breite 597 | |
| Tiefe 709 | |
| Netto-Volumen(I) | |
| Kühlschrank 365 | |
| Gefrierschrank – | |
| Abtau-System | |
| Kühlschrank Automatische | Abtauung |
| Gefrierschrank – | |
| Sterne Bewertung 4 | |
| Anstiegszeit (h) – | |
| Gefrierkapazität (kp/24h) | - |
| Energieverbrauch (kwh/Jahr) | 114 |
| Geräuschpegel(db) 35d | BA |
| Energieklasse D |
Umweltbelange
Informationen zur Entsorgung: Ohne Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unter zu denen Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden.Dasgiltauch fur alle Bauteile,Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgerats.Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt fur Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen. Der Endnutzer ist zugem selbst davon verfügbar verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu Löschen.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyclen, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull,sondern über die bereitgestelltten Recyclingbehalter oder die entsprechenden ortlichen Sammelsysteme.Recyclen Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichtend der Vertreiber
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektround Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichend die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt ereitstellen. Solche Vertreiber mussen
zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehDE/67 men; die Rücknahmearf in dieser Fall nicht an den Kauf eines Elektro-oder Elektronikgerätes verknüpf, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschrankt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in dieser Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.Die vorstehenden Pflichtengelten auch fur den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lagerund Versandflächen fur Elektrround Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen fur Lebensmittel beinhalten, die den offen genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100cm^2 enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine deräußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt.Fur alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch fur keine Elektrogeräte(s.o.), die der Endnutzer zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben.
Wartung und Reinigung
Verwenden Sie niemals Benzin, Benzol oder ähnliche Substanzen zur Reinigung.
Wir empfehlen, das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz zu trennen.
Verwenden Sie niemals scharfe Scheuermittel, Seife, Haushaltsreiniger, Spulmittel und Wachspolitur zur Reinigung.
Bei Geräten ohne No-Frost-Funktion treten an der Rückwand des Kühlfachs Wassertropfen und Reifbildung bis zu einer Fingerbreite auf. Reinigen Sie sie nicht; tragen Sie niemals Öl oder ähnliche Mittel darauf auf.
Verwenden Sie nur keinlich angefeuchtete Mikrofasertücher, um die Außenfläche des Produkts zu reinigen. Schwämme und andere Arten von Reinigungstuchern können die Oberfläche zerkratzen.
Reinigen Sie das Gehäuse Ihres Kühlschranks mit lauwarmem Wasser und wischen Sie es trocken.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in einer Lösung aus einem Teelöfffel Natron und einem halben Liter Wasser ausgewirungen haben, um das Innere des Geräts zu reinigen, und wischen Sie es trocken.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und andere elektrische Teile gelangt.
Wenn Ihr Kühlschrank langere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie alle Lebensmittel, reinigen Sieihn und halten Sie die Türen einen Spalt offen.
Überprüfen Sie die Türdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie sauber und frei von Lebensmitteltpartikeln sind.
Einhaltung der RoHSRichtlinie:
Das von Ihnen gekaufte Gerat entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU).Es enthalt keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten.
UK CACE
Um die Turregale zu entfernen, behmen Sie den gesamten Inhalt hereaus und schieben Sie den Turregal einfach nach oben aus dem Sockel.
Verwenden Sie niemals chlorhaltige Reinigungsmittel oder chlorhaltiges Wasser, um die Außenflächen und chrombeschrichteten Teile des Produkts zu reinigen. Chlor verursacht Korrosion auf solchen Metalloberflächen.
Verwenden Sie keine scharfen, scheuernden Werkzeuge, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel, Kerosin, Heizöl, Lacke usw., um eine Entfernung und Verformung der Aufdrucke auf dem Kunststoffeil zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung lauwarmes Wasser und ein weiches Tuch und wischen Sie es anschließend trocken.
Schutz von Kunststoffoberflächen
Geben Sie flüssige Ole oder in Öl gekochtete Speisen nicht in unverschlossenen Behältern in ihren Kühlschrank, da sie die Kunststoffoberflächen Ihres Kühlschranks beschädigen. Sollte Öl auf die Kunststoffoberflächen verschüttet oder verschmiert werden, reinigen Sie den betreffenden Teil der Oberfläche(sofort mit warmem Wasser und spülen Sieihn ab.
IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA-Garantie gültig?
These Garantie gilt für fünf Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum Ihr's Geräts bei IEKA. Als Kaufnachweis ist das Original des Kaufbelegs erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführct, verlangert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät.
Wer übernimmt das Service?
Der IKEA-Kundendienst übernimmt diesen Service über den eigenen Kundendienst oder über ein Vertragspartner-Netzwerk.
WasdeckttheseGarantieab
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift, Wasdeckt diese Garantie nicht ab? erläutert. Innerhalb der Garantiezeit werden die Kosten für Reparatur, Ersatzteile, Arbeits- und Reisekosten übernommen, vorausgesetzt, das Gerät ist ohne besonderen Aufwand für die Reparatur zugänglich. Die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen ortlichen Bestimmungen gelten unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von IKEA über.
Was, unternimmit, IKEA, um das Problem zu beheben?
Der IKEA-Kundendienst begutachtet das Produkt und pruit,
ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn die Garantie geltend gemacht werden kann, wird IEKA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen Servicevertragspartner nach eigenen Ermessen das schadhafte Produkt entweder reparieren oder durch ein gleiches oder vergleichbares Produkt ersetzen.
WasdeckttheseGarantienichtab?
Normale Abnutzungen und Beschädigungen.
Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte Schäden, Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemäß Installation, falschen Spannungsanschlusses, Beschädigung durch chemische oder elektrochemische Reaktionen, Korrosions- oder Wasserschäden, einschließlich, jedoch nicht beschränkct auf Schäden durch ungewöhnlich hohen Kalkgehalt im Wasser oder anormale Umweltbedingungen.
- Verbrauchs- und Verschleiststeile wie Batterien und Gluhlampen.
- Nichtfunktionelle und decorative Teile, die den normalen Gebrauch nicht beeinflussen, sowie Kratzer und mögliche Farbveränderungen.
Zufallsschaden durch Fremdkörper, Substanzen oder Reinigungsrarbeiten an Filtern, Abflüssen oder Spulmittelfachern.
- Schaden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehor, Geschirrund Besteckkorbe, Zu- und Ablaufschlachte, Dichtungen, Gluhlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöppe, Gehause und Gehauseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche Schaden auf Herstellungsmängel zurückzuführn sind.
- Fälle, in welchen der gerufene Servicetechniker keinen Fehler finden konnte.
- Reparaturen, die nicht von unserem eigenen Kundendienst und/oder einem Servicevertragspartner ausgeführter oder bei denen keine Originalersatzteile verwendet wurden.
- Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installation erforderliche Reparaturen.
- Verwendung des Gerätes nicht im Haushalt, sondern zugewerblichen Zwecken.
- Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse, werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt.
- Kosten für die Erstinstallation des IKEA-Gerätes.
- Wenn jeder der IKEA-Kundendienst oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen ausführten oder das Gerät ersetzen, installiert der Kundendienst oder der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls this erforderlich sein sollte.
- Dies gilt nicht innerhalb Irlands, der Kunde sollte sich für weitere Informationen an die örtliche IKEA-Kundendienstnummer oder den Servicevertragspartner wenden. (nur für GB)
Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EU-Landes anzupassen.
Gültigkeit der länderspezifischen Bestimmungen
Die IKEA-Garantie räumt ihren spezifische gesetzliche Rechte ein, die alle lokalen gesetzlichen Anforderungen abdecken oder übertreffen. Allerdings schranken diese Bedingungen in keiner Weise die landesweit geltenden Verbraucheresrechte ein.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die einem EU-Land gkauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen werden, wird der Kundendienst gemäß den Garantierichtlinien im neuen Land übernommen.
Eine Verpflichtung zur Durchführung von Leistungen im Rahmen der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit und gemäß den folgenden Bedingungen installiert wurde:
- die technischen Spezifikationen des Landes, in dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird;
Montageanweisungen und Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch.
KUNDENDIENST für IKEA-Geräte
Wenden Sie sichitte,anden autorisiertenIKEA-Kundendienst:
- wenn Sie eine Serviceanfrage im Rahmen dieser Garantie stellen;
- wenn Sie Rückfragen hinsichtlich der Installation des IKEA-Gerätes in IKEA-Küchenmöbeln haben;
- wenn Sie Fragen zu den Funktionen eines IKEA-Gerätes haben.
Damit wir Ihnen die Beste Unterstützung bieten konnen, lesen Sie die Montageanleitung und/oder das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie uns kontaktieren.
So erreichen Sie uns, wenn Sie unseren Service in Anspruch führen möchten

Die vollständige Beste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in this dem Handbuch,
Um Ihnen einen schnelleren Service zu bieten,
empfehlen wir Ihnen, die Telefonnummern zu verwenden, die in thisem Handbuch aufgeführrt sind.ittegebenSieimmerdiein derBroschuredes jeweiligen Gerats aufgeführte Nummer an, fur das Sie Hilfe benotigen.GebenSieitteimmer auch die IKEA-Artikelnummer (8-stelligerCode)
BITTE DEN KAUFBELEG GUT AUFBEWAHREN!
Dieser Nachweis ist erforderlich, damit die Garantien geltend gemacht werden konnen. Der Kaufbeleg zeigt ebenfalls den IKEA-Namen und die Artikelnummer (8-stelliger Code) für jeder von denen erworbene Gerät an.
Benötigen Sie zusammen Hilfe?
Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sichitte an das Call Center der nachsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, beur Sie uns kontaktieren.
Ersatzteil-Information
Die folgenden Ersatzteile: Thermostat, Temperaturfuhler, Leiterplatten und Lichtquellen müssen für mindestens sieben Jahren nach dem Inverkehrbringen des letzten Geräts des Modells für professionelle Reparaturtechniker verfügbar sein.
Die folgenden Ersatzteile: Türgriffe, Scharniere, Schälen und Körbe müssen für professionelle Reparateure und Endverbraucher für mindestens aben Jahren und Turdichtungen für mindestens 10 Jahren nach Inverkehrbringen des letzten Geräts des Modells verfügbar sein.
Dieser Kühlschrank enthalt Biozidprodukte in den folgenden Bestandteilen, um das Wachstum von Trockenfilmpilzen zu verhindern oder unerwänschte Gerüche zu beseitigen.
Wirkstoff: Silber (CAS: 7440-22-4) enthalt (Nano-)Silber für Turgriff und Kohlefilter
Wirkstoff: Titandioxid (CAS: 13463-67-7) enthalt (Nano-)Titandioxid für Kohlefilter
Wirkstoff: IPBC (CAS: 55406-53-6) für die Dichtung
Die Konzentrationen von Biozidprodukten sind sehr niedrig, so dass sie keine unannehbaren Gesundheitsrisiken darstellen)dürften.

1.3 Elektrische verilgheit
Felstatusindikator
Semesterfunktion
Kylfackets temperaturinstalling