BM1600WG - Kenyérsütő gép GORENJE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BM1600WG GORENJE PDF formátumban.
| Terméktípus | Kenyérsütő gép |
| Márka | Gorenje |
| Modell | BM1600WG |
| Tápellátás | 230 V, 50 Hz |
| Programok száma | 16 |
| Programok | Alap, Francia, Teljes kiőrlésű, Édes, Ultragyors, Gluténmentes, Gyors, Sütemények, Dagasztás, Tészta, Tésztatészta, Joghurt, Lekvár, Sütés, Házi kenyér 1, Házi kenyér 2 |
| Kenyérméretek | 1125 g, 1350 g, 1600 g |
| Héjszín beállítások | Világos, Közepes, Sötét |
| Időzítő | Akár 15 óra |
| Melegen tartás funkció | 1 óra automatikus sütés után |
| Memória funkció | 10 perces áramszünet esetén folytatja a programot |
| Zajszint | Lc < 68 dB(A) |
| Kenyértepsi bevonat | Tapadásmentes |
| Tartozékok | Mérőkanál, mérőpohár, dagasztópenge eltávolító horog |
| Biztonsági tanúsítványok | CE, WEEE |
| Kijelző típusa | LCD |
| Kezelőpanel | Érintőgombok digitális kijelzővel |
| Tisztítási utasítások | A kenyeres tepsit nedves ruhával kézzel mosd; ne használj súrolószereket vagy mosogatógépet |
| Speciális funkciók | Házi programozás, szünet funkció, hangjelzés hozzávalók hozzáadásához |
Gyakran ismételt kérdések - BM1600WG GORENJE
Felhasználói kérdések a következőről BM1600WG GORENJE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kenyérsütő gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BM1600WG - GORENJE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BM1600WG márka GORENJE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BM1600WG GORENJE
Használati útmutató H
Fontos biztonsági utasítások:
A készülék használatának megkezdése előtt olvassa át figyelmesen a használati utasítást!
- Az elektromos készülék használata során fontos az alábbi alapvető szabályok betartása:
- Örizze meg a használati utasítást, a garanciát, a fizetés bizonylatát, és lehetőség szerint a csomagolást is!
- A készülék kizárólag személyes használatra készült!
- A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy a fali konnektor feszültsége megfelel-e az adattáblán feltüntetett feszültségnek.
- Ha a készüléket nem használja, ha valamilyen tartozékot cserél, tisztításkor, illetve bármilyen működési zavar esetén mindig húzza ki a villásdugót a konnektorból. Ezt megelőzően kapcsolja ki a készüléket. Mindig a villásdugónál és ne a kábelnél fogva húzza ki.
- Annak érdekében, hogy a gyerekeket megóvja az elektromos készülékek veszélyeitől, soha ne engedje őket felügyelet nélkül a készülék közelébe. Ezért a készüléket úgy helyezze el, hogy a gyerekek ne férhessenek hozzá. Mindig ügyeljen rá, hogy a kábel ne lógjon le.
- Ellenőrizze rendszeresen a készüléket és a kábelt, nincsenek-e megsérülve. Ha bármilyen sérülést fedez fel, ne használja a készüléket.
- A készüléket ne próbálja saját kezűleg megjavítani, hanem vigye el megfelelően képzett szakemberhez.
- Biztonsági okokból a törött vagy sérült villásdugót csak a gyártó, az ügyfélszolgálat vagy más, megfelelően képzett szakember cserélheti ki – a régivel egyenértékű villásdugóra.
- Tartsa távol a készüléket és a kábelt a hőtől, közvetlen napfénytől, nedvességtől, éles szélektől és hasonlóktól.
- Soha ne hagyja a készüléket működés közben felügyelet nélkül! Ha a készüléket nem használja, mindig kapcsolja ki, akkor is, ha csak egy pillanatról van szó.
- Csak eredeti kiegészítőket használjon.
- Ne használja a készüléket kültéren.
- Semmilyen körülmények között ne tegye a készüléket vízbe vagy más folyadékba, és ne is érintkezzék ilyenekkel. Ne használja a készüléket nedves kézzel.
- Ha a készülék nedves lesz, azonnal húzza ki a villásdugót a konnektorból. Ne nyúljon a vízhez.
- A készüléket csak rendeltetésszerűen használja, az adattáblán megjelölt célokra.
- Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó kábele sérült.
-
Ne érintse meg a készülék mozgó vagy forgó részeit.
-
Ne érintse meg a forró felületeket. Használjon védőkesztyűt vagy edényfogót.
- A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől, vagy biztosítsa folyamatos felügyeletüket. 8 évnél idősebb gyerekek, csökkent fizikai-, értelmi-, vagy mentális képességű személyek, illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett, vagy akkor használhatják a készüléket, ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak, és a kapcsolódó kockázatokat megértették.
- Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszának a készülékkel.
- A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek végezhetik, de csak felügyelet mellett.
- Soha ne ütögesse a sütőedény tetejét vagy szélét a kenyér kivételekor, mert ettől az edény megsérülhet.
- Alufóliát vagy más anyagokat nem szabad a készülékbe tenni, mert tűzveszélyes, illetve rövidzárlatot okozhat.
- Soha ne takarja le a készüléket törölközővel vagy mással, mert a göz szabadon kell, hogy távozzék belőle. Ha a készüléket letakarja, vagy ha gyúlékony anyaggal érintkezik, tűz üthet ki.
- A veszélyek elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa a készüléket külső időzítőre vagy távirányítóra.
- Zajszint: Lc < 68 dB(A)
A készülékk a hulladék elektromos és elektronikus berendezésekről szóló (WEEE), 2012/19/EU Európai Uniós irányelvnek megfelelően van jelölve. Ez az irányelv a kerete a a hulladék elektromos és elektronikus berendezések EU-szerte érvényes begyűjtésének és újrahasznosításának.
A készülék első alkalommal történő használata:
Ellenőrizze a sütőedényt és tisztítsa meg a sütöteret. Ne használjon éles tárgyakat és ne dörzsölje! A sütőedény tapadásmentes bevonattal rendelkezik. Olajozza be a sütőedényt és süssön vele üresen körülbelül 10 percig. Ezután tisztítsa meg ismét. Helyezze a keverőlapátot a sütőedény alján lévő tengelyre. Szellőztesse ki a helyiséget, ha kellemetlen szagot érez.
Elektromos csatlakoztatás:
A készüléket csak egy megfelelően felszerelt 230V-os, 50Hz-es biztonsági konnektorba szabad csatlakoztatni.
A készülék csatlakoztatását követően sípolás lesz hallható, a kijelzőn pedig rövid idő megjelenik a »3:00«. A »3« és a »00« közötti pontok nem világítanak folyamatosan.
A készülék ezzel működésre kész, az automatikusan beállított program az »1«-es, de még nem indul el.
FUNKCIÓK & MÜKÖDÉS
Ismerje meg a kenyérsütő gépet

- Fedél
- Betekintő ablak
- Sütöedény
- Keverőlapát
- Vezérlő panel
- Burkolat
- Adagoló kanál
- Adagoló pohár
- Kampó
A VEZÉRLŐ PANEL BEMUTATÁSA
(A kijelzőt a gyártó előzetes értesítés nélkül is módosíthatja.)

Start/stop
A kiválasztott sütési program elindítása vagy leállítása.
Egy program elindításához nyomja meg egyszer a "START/STOP" gombot. Rövid sípolás lesz hallható, az idő kijelzésében a két pont villogni kezd és a program elindul. Ha a program megkezdődött, minden gomb inaktív lesz, kivéve a START/STOP gombot.
A program leállításához érintse meg legalább 3 másodpercre a "START/STOP" gombot. Ezután sípolás lesz hallható, ami azt jelenti, hogy a program kikapcsolásra került.
Megszakítás funkció
A program elindulását követően bármikor megnyomhatja a START/STOP gombot egyszer, ezzel a működés megszakad, de a beállítások elmentésre kerülnek. A működési idő villogni fog a kijelzőn. Érintse meg ismét a START/STOP gombot, a program folytatásához.
Menü
A kívánt sütési program a menü gomb segítségével választható ki. A gomb minden egyes érintésére (amit rövid sípolás kísér) változik a program. Ha a gombot többször egymás után megnyomja, a kijelzőn sorban megjelenik a 16 választható program. Válassza ki a kívánt programot. A 16 lehetséges program leírása az alábbiakban található.
- Alap: standard kenyér dagasztása, kelesztése és sütése. További hozzávalók az íz fokozása érdekében hozzáadhatók.
- Francia: dagasztás, kelesztés és sütés hosszabb kelesztési idővel. Az így készült kenyér héja ropogósabb, állaga finomabb.
- Teljes kiörlésű: teljes kiörlésű kenyér dagasztása, kelesztése és sütése. Késleltetett indítás beállítása nem javasolt, mert az eredmény gyengébb lehet.
- Édes: édes kenyér dagasztása, kelesztése és sütése. További hozzávalók az íz fokozása érdekében hozzáadhatók.
- Ultragyors: cipó dagasztása, kelesztése és sütése rendkívül gyorsan. A cipó általában kisebb lesz, állaga pedig durvább lesz, mint a “Gyors” programon készült kenyéré.
- Gluténmentes: gluténmentes kenyér dagasztása, kelesztése és sütése.
- Gyors: ennél a programnál a cipó méret és a késleltetett indítás opciók használata nem javasolt. A cipó dagasztása, kelesztése és sütése gyorsabb mint az alap program esetében. Az e programmal sütött cipók általában kisebbek, az állaguk pedig durvább.
- Sütemények: sütemények dagasztása, kelesztése és sütése. Kelesztő anyagként használjon szódabikarbónát vagy sütőport.
- Dagasztás: liszt és más hozzávalók dagasztása
- Tészta: dagasztás és kelesztés sütés nélkül. Vegye ki a tésztát a kenyérsütő edényből és formázzon zsemléket, pizzát, stb.
- Száraztésztának való tészta: dagasztás
- Joghurt: joghurt készítése
- Dzsem: dzsem készítése (zselé, lekvár, stb.). Aprítsa fel a gyümölcsöt, mielőtt a sütőedénybe helyezné.
- Sütés: csak sütés, dagasztás és kelesztés nélkül. A sütési idő meghosszabbítására is használható, a szokásos beállítások mellett.
- Házi kenyér 1: lehetővé teszi az egyéni programozást: a felhasználó megváltoztathatja a gyári beállításokat minden egyes lépésnél: dagasztás, kelesztés, sütés, melegen tartás.
- Házi kenyér 2: lehetővé teszi az egyéni programozást: a felhasználó megváltoztathatja a gyári beállításokat minden egyes lépésnél: dagasztás, kelesztés, sütés, melegen tartás.
A Házi Készítésű menüpont alatt,
a) Nyomja meg egyszer a "HÁZI KENYÉR" gombot (és tartsa benyomva 2 másodpercig). A kijelzőn ekkor megjelenik a "DAGASZTÁS1" felirat. A "+" vagy a "-" gomb segítségével állítsa be az időt percekben. Ezután nyomja meg ismét a "HÁZI KENYÉR" gombot, ezzel jóváhagyásra kerül az ehhez a lépéshez beállított idő.
b) A kijelzőn ekkor megjelenik a "KELESZTÉS1" felirat. A "+" vagy a "-" gomb segítségével állítsa be az időt percekben. A percek száma gyorsabban növekszik, ha a gombot folyamatosan benyomva tartja. A beállítás jóváhagyásához nyomja meg ismét a " HÁZI KENYÉR" gombot.
c) Ugyanígy állítsa be a következő lépéseket. Ha elkészült a programozással, nyomja meg a "START/STOP" gombot.
d) A működés elindításához nyomja meg ismét a "START/STOP" gombot.
Szín
A gomb segítségével választhat a VILÁGOS, KÖZEPES, SÖTÉT opciók közül a kéreg színét illetően. A "GYORS" beállítással a program rövidebb lesz.
A cipó mérete (loaf size)
E gomb érintésével választható ki a cipó mérete. A teljes működési idő a cipó méretének függvényében változik.
Késleltetés ("+, -")
Ha azt szeretné, hogy a készülék ne lépjen azonnal működésbe, hanem csak később, e gomb segítségével állíthatja be a késleltetés időtartamát.
A "+,-" gomb megnyomásával választhatja ki az órát, amikorra szeretné, hogy a kenyér elkészüljön. A késleltetés időtartama az adott program sütési idejét is kell, hogy tartalmazza. Ez azt jelenti, hogy amikor a késleltetés időtartama letelik, rendelkezésre áll a megsült kenyér. Először válassza ki a programot és a színt, majd nyomja meg a "+,-" gombot, a késleltetési idő beállítására. A késleltetés időtartama a gomb minden egyes megnyomására 10 perccel nő. A maximális késleltetési idő 15 óra. Példa: Jelenleg 20:30 van és reggel 7:00 órára szeretné elkészíteni a kenyeret – tehát 10 óra 30 perc múlva. Válassza ki a programot, a színt, a cipó méretét, majd nyomja meg a "+,-" gombot annyiszor egymás után, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a 10:30. Ezután nyomja meg a STOP/START gombot a késleltetett program elindításához. A kettőspont villogni kezd, a kijelzőn pedig megkezdődik az idő visszaszámlálása. Reggel 7:00 órakor pedig már várni fogja Önt a frissen megsült kenyér. Ha nem szeretné azonnal kivenni a kenyeret a sütőedényből, az a sütés befejezése után még 1 órán át meleg marad.
Megjegyzés: Hosszabb késleltetési idő beállítása esetén ne használjon olyan romlékony hozzávalókat, mint a tojás, friss tej, gyümölcs, hagyma, stb.
MELEGEN TARTÁS
A kenyér a sütést követően 1 órán át automatikusan melegen tartható. Ha a melegen tartás időtartama alatt szeretné kivenni a kenyeret a készülékből, állítsa le programot a a START/STOP gomb segítségével.
MEMÓRIA
Ha kenyérsütés közben zavar lép fel az elektromos áram-ellátásban, a program 10 percen belül automatikusan folytatódik, a "START/STOP" gomb megnyomása nélkül is. Ha a zavar 10 percnél tovább tart, a választott program nem marad meg a készülék memóriájában. Ebben az esetben ki kell dobni a hozzávalókat a sütőedényből és újra kell kezdenie a sütést, a hozzávalók újbóli betöltésével. Ha a zavar akkor történik, amikor a tészta kelesztése még nem kezdődött meg, elegendő egyszerűen ismét megnyomni a "START/STOP" gombot és a program azonnal újraindul.
KÖRNYEZETI HÖMÉRSÉKLET
A készülék nagy hőmérséklet-tartományban képes működni, de különbség lehet a cipó méretében attól függően, hogy nagyon hideg vagy nagyon meleg helyiségben készül. A javasolt környezeti hőmérséklet 15 °C és 34 °C között kell hogy legyen.
FIGYELMEZTETÉSEK A KIJELZÖN:
- Ha a START/STOP gomb megnyomása után a kijelzön a "HHH" jelzés jelenik meg, a hőfok még mindig túl magas. Ilyen esetben állítsa le a programot. Nyissa ki a készülék fedelét és várjon 10-20 percet, amíg a kenyérsütő gép lehül.
-
Ha a START/STOP gomb megnyomása után a kijelzőn az "LLL" jelzés jelenik meg (kivéve a Sütés / BAKE programot), a készülék hőfoka túl alacsony (5 sípolás). A START/STOP gomb megnyomásával kapcsolja ki a sípolást, majd nyissa ki a készülék fedelét és pihentesse a gépet 10-20 percig, hogy szobahőmérsékletre melegedjék.
-
Ha a START/STOP gomb megnyomása után a kijelzön az "E E0" vagy "E E1" hibaüzenet jelenik meg, a hőfok-érzékelő meghibásodott. Ilyen esetben nézesse meg a hőérzékelőt szakemberrel.
A KENYÉRSÜTÉS FOLYAMATA
- Tegye a helyére a sütőedényt. Helyezze fel a keverőlapátot a tengelyre. A keverőlapátot javasolt a tengelyre helyezés előtt hőálló margarinnal bekenni, hogy a tészta ne ragadjon rá – illetve így a megsült kenyérből is könnyebb lesz eltávolítani.
- Tegye a hozzávalókat a sütőedénybe. Tartsa be a receptben szereplő sorrendet. Először általában a vizet vagy más folyadékot kell az edénybe tölteni, majd a cukrot, a sót és a lisztet – végül pedig az élesztőt vagy a szódabikarbónát.

élesztő vagy szódabikarbóna
száraz hozzávalók
víz vagy folvadék
Megjegyzés: a liszt és az élesztő megengedett legnagyobb mennyisége a receptben van feltüntetve.
- A liszt tetején ujjával alakítson ki egy kis mélyedést – ebbe tegye az élesztőt és ügyeljen rá, hogy ne érintkezzen a folyadékkal vagy a sóval.
- Csukja le óvatosan a készülék tetejét és dugja ve a villásdugót a fali konnektorba.
- A "Menü" gomb segítségével válassza ki a kívánt programot.
- A COLOR gomb segítségével válassza ki a kívánt kéregszínt.
- A LOAF SIZE gomb segítségével válassza ki a kívánt méretet. (1125g, 1350g vagy 1600g)
- A "+,-" gomb segítségével állítsa be a késleltetési időt. Ez a lépés átugorható, ha azonnal meg szeretné kezdeni a kenyérsütés folyamatát.
- A működési megkezdéséhez nyomja meg a START/STOP gombot.
- Az 1-7 programok esetében működés közben sípolás lesz hallható, ami arra figyelmeztet, hogy hozzávalókat lehet a készülékbe tölteni. Nyissa ki a készülék fedelét és töltse be a kívánt hozzávalókat. Lehetséges, hogy a szellőzőnyíláson keresztül göz áramlik ki a kenyérsütőből, ami természetes jelenség.
- Ha a sütés befejeződött, 10 sípolás lesz hallható. Ekkor megnyomhatja a START/STOP gombot (tartsa benyomva körülbelül 2 másodpercig) a sütés befejezéséhez és kiveheti a készülékből az elkészült kenyeret. Védőkesztyű segítségével nyissa ki a kenyérsütő fedelét, fogja meg a sütőedényt, fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye ki a kenyérsütő edényt. Figyelem: a sütőedény és a kenyér is igen forró lehet. Legyen elővigyázatos.
- Mielött a kenyeret kivenné, hagyja lehülni a sütöedényt. Ezután egy tapadásmentes fakanál segítségével válassza el a kenyér oldalait a sütöedénytöl.
- Fordítsa fejjel lefelé a sütőedényt egy rácsra vagy a tiszta munkalapra és finoman rázza meg a sütőedényt, hogy a kenyér kiessen belőle.
- Szeletelés előtt hagyja a kenyeret körülbelül 20 percig hűlni. A kenyeret javasolt elektromos szeletelővel vagy fogazott késsel felvágni, gyümölcsös kés vagy konyhakés helyett – ellenkező esetben deformálódhat.
- Ha nem tartózkodik a helyiségben, vagy ha nem nyomta meg a START/STOP gombot a működés végén, a kenyér még 1 órán át automatikusan meleg marad. Ha a melegen tartás befejeződött, 10 sípolás lesz hallható.
- Ha a készüléket nem használja, vagy ha már befejezte a kenyérsütést, húzza ki a villásdugót a konnektorból.
Megjegyzés: A cipó szeletelése előtt a kampó segítségével távolítsa el a keverőlapátot a cipó aljából. A keverőlapát forró, ezért soha ne próbálja meg kézzel kivenni.
Megjegyzés: Ha a kenyér nem kerül teljes egészében elfogyasztásra, a maradékot javasolt lezárt műanyag zacskóban vagy edényben tárolni. A kenyér körülbelül három napig áll el
szobahömérsékleten. Ha hosszabb tárolási időre van szükséges, tegye a kenyeret műanyag zacskóba vagy edénybe és helyezze a hűtőszekrénybe. A tárolás időtartama így maximum 10 nap lehet. Mivel a saját kezűleg készített kenyér nem tartalmaz tartósítószert, az általános tárolhatósági ideje nem hosszabb, mint az üzletben kapható kenyéré.
RECEPTEK
Rövidítések:
ek = evőkanál
tk = teáskanál
Szárított élesztő (1 csomag – 7g) = Élesztő (1 csomag – 25g)
| 1. ALAP | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 420 ml | 480 ml | 560 ml |
| só | 2 tk | 3 tk | 3 tk |
| cukor | 2 ek | 4 ek | 4 ek |
| olaj | 3 ek | 4 ek | 4 ek |
| liszt | 700 g | 840 g | 980 g |
| élesztő | 5 g | 6 g | 7 g |
| 2. FRANCIA | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 420 ml | 480 ml | 560 ml |
| só | 2 tk | 3 tk | 3 tk |
| cukor | 2 ek | 2 ek | 2 ek |
| olaj | 3 ek | 4 ek | 4 ek |
| liszt | 700 g | 840 g | 980 g |
| élesztő | 5 g | 6 g | 7 g |
| 3. TELJESKIÖRLÉSÜ | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 420 ml | 480 ml | 560 ml |
| só | 2 tk | 3 tk | 3 tk |
| cukor | 2 ek | 2 ek | 2 ek |
| olaj | 3 ek | 4 ek | 4 ek |
| liszt | 700 g | 840 g | 980 g |
| élesztő | 5 g | 6 g | 7 g |
| 4. ÉDES | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 410 ml | 460 ml | 540 ml |
| só | 1 tk | 1.5 tk | 2 tk |
| cukor | 5 ek | 6 ek | 7 ek |
| olaj | 3 ek | 4 ek | 4 ek |
| liszt | 700 g | 840 g | 980 g |
| élesztő | 5 g | 6 g | 7 g |
| 5. ULTRAGYORS | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 520 ml | / | / |
| só | 2 tk | / | / |
| cukor | 2 ek | / | / |
| olaj | 3 ek | / | / |
| liszt | 840 g | / | / |
| élesztő | 7 g | / | / |
| 6. GLUTÉNMENTES | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 500 ml | 560 ml | 640 ml |
| só | 2 tk | 2 tk | 3 tk |
| cukor | 3 ek | 3 ek | 4 ek |
| olaj | 3 ek | 3 ek | 4 ek |
| líszt | 700 g | 800 g | 900 g |
| élesztő | 5 g | 6 g | 7 g |
| 7. GYORS | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 430 ml | 520 ml | 610 ml |
| só | 2 tk | 2 tk | 3 tk |
| cukor | 3 ek | 3 ek | 4 ek |
| olaj | 3 ek | 3 ek | 4 ek |
| liszt | 700 g | 840 g | 980 g |
| élesztő | 7 g | 8 g | 9 g |
| 8. SÜTEMÉNY | 1125 g | 1350 g | 1600 g |
| víz | 30 ml | 30 ml | 30 ml |
| só | 7 | 8 | 10 |
| cukor | 8 ek | 9 ek | 10 ek |
| olaj | 3 ek | 3 ek | 4 ek |
| liszt | 420 g | 560 g | 700 g |
| élesztő | 6 g | 7 g | 8 g |
| 9. DAGASZTÁS | / | / | / |
| víz | 330 ml | / | / |
| só | 1 tk | / | / |
| olaj | 3 ek | / | / |
| liszt | 560 g | / | / |
| 10. TÉSZTA | / | / | / |
| víz | 610ml | / | / |
| só | 3 tk | / | / |
| cukor | 2 ek | / | / |
| olaj | 3 ek | / | / |
| liszt | 890 g | / | / |
| élesztő | 5 g | / | / |
| 11. SZÁRAZ TÉSZTA | / | / | / |
| víz | 30 ml | / | / |
| tojás | 10 | / | / |
| só | 1 tk | / | / |
| olaj | 3 ek | / | / |
| líszt | 1000 g | / | / |
| 12. JOGHURT | / | / | / |
| Teljes tej | 1800 ml | / | / |
| Joghurt | 180 ml | / | / |
| 13. LEKVÁR | / | / | / |
| gyümölcs | 900 g | / | / |
| zselésítő cukor 2:1 | 500 g | / | / |
| arányban |
Hibaelhárítás
| PROBLÉMA | OK | MEGOLDÁS |
| A cipó megkel,majd összeesik. | Csökkentsük a víz vagy a tej mennyiségét 1-2 evőkanálnyival, használjunk hidegebb folyadékot.Növeljük 14 teáskanálnyival a só mennyiségét.Növeljük a liszt mennyiségét 1-2 evőkanálnyival, használjunk megfelelő típusú lisztet.Csökkentsük az élesztő mennyiségét 18-14 teáskanálnyival, használjunk friss élesztőt, használjunk megfelelő típusú élesztőt és megfelelő beállítást. | |
| A kenyér túl magasra kel. | Túl sok élesztő.Túl sok liszt vagy nem megfelelő típusú liszt.Nem elegendő mennyiségű só.A folyadék még a dagasztás előtt érintkezett az élesztővel. | Csökkentsük a víz vagy a tej mennyiségét 1-2 evőkanálnyival, használjunk hidegebb folyadékot.Növeljük 14 teáskanálnyival a só mennyiségét.Csökkentsük a cukor vagy méz mennyiségét 12 teáskanálnyival.Csökkentsük a liszt mennyiségét 1-2 evőkanálnyival.Csökkentsük az élesztő mennyiségét 18-14 teáskanálnyival, használjunk friss élesztőt, használjunk megfelelő típusú élesztőt és megfelelő beállítást. |
| A kenyér nem kel meg eléggé. | Túl kevés élesztő.A élesztő túl régi vagy nem megfelelő típusú.Túl sok/nem elegendő víz/folyadék.A kelesztő program alatt kinyitottuk a készülék fedelét.Nem megfelelő típusú vagy régi liszt.A folyadék túl hideg vagy túl meleg.• Nem adunk hozzá cukrot. | Növeljük a víz vagy a tej mennyiségét 1-2 evőkanálnyival.Csökkentsük a só mennyiségét 14 teáskanálnyival.Növeljük a cukor vagy méz mennyiségét 12 teáskanálnyival.Használjunk friss, megfelelő típusú lisztet.• Növeljük az élesztő mennyiségét 1⁄2-1⁄4 teáskanálnyival, használjunk megfelelő típusú élesztőt és megfelelő beállítást. |
| A cipó lapos és nehéz. | • Használjunk friss, megfelelő típusú lisztet.• Használjunk több / frissebb / megfelelő típusú élesztőt és megfelelő beállítást. | |
| A héj túl világos. | • Növeljük a cukor vagy méz mennyiségét 1⁄2 teáskanálnyival. | |
| A cipó nem sült meg. | • Ellenőrizzük az áram-ellátást, válasszunk megfelelő beállításokat. | |
| A cipó túlsült. | • Csökkentsük a cukor vagy méz mennyiségét 1⁄2 teáskanálnyival.• Válasszunk megfelelő beállításokat. | |
| A kenyér keverék nem keveredett össze. | • Helyezzük el megfelelően a kenyértartó edényt, nyomjuk a dagasztó pengét megfelelően a tartórúdra a kenyértartó edényben. | |
| A kenyér túl magas. | • Csökkentsük a víz vagy a tej mennyiségét 1-2 evőkanálnyival.• Csökkentsük a cukor vagy méz mennyiségét 1⁄2 teáskanálnyival.• Csökkentsük az élesztő mennyiségét 1⁄2-1⁄4 teáskanálnyival. | |
| A kenyér egyáltalán nem kel meg. | • Túl kevés vagy túl régi élesztő.• Az élesztőt hatástalanította, hogy érintkezett a sóval vagy valamelyik hozzávaló túl meleg volt.• A folyadék még a dagasztás előtt érintkezett az élesztővel. | • Az élesztőt kinyitás után 48 órával el kell dobni, illetve nem szabad lejárt élesztőt használni.• A hozzávalókat mindig a receptben meghatározott sorrendben adagoljuk: először a folyadékot, és utolsóként az élesztőt.• Csak langyos hozzávalókat használjunk. |
| A teljes kiőrlésű kenyér kevésbé kel meg. | • A teljes kiőrlésű liszt esetében természetes, hogy kevésbé kel meg és sürübb az állaga. | • Lazább állag elérése érdekében használjuk az 50%-ban teljes kiőrlésű lisztet tartalmazó receptet. |
| A teljes kiőrlésű kenyér teteje idönként ráncos, vagy enyhén behorpadt. | • A házi kenyérsütő gépben ez természetes a teljes kiőrlésű liszt esetében, mivel a glutén túlságosan megnyúlik a dagasztási, kelesztési és sütési folyamatok során. | • Lehet, hogy elégedettebbek leszünk a Gyorsan sült teljes kiőrlésű kenyér program eredményével, amelynél rövidebb a kelesztés időtartama.• A rusztikus megjelenés nembefolyásolja a kenyér ízét és minőségét. |
| A cipó belsejében egy nagy lyuk van, vagy a tetején szétrepedt / széttörött a héja. | • A folyadék még a dagasztás előtt érintkezett az élesztővel. | • A hozzávalókat mindig a receptben meghatározott sorrendben adagoljuk és először a folyadékot adjuk hozzá.• A késleltetett indítás opció használatakor ügyeljünk rá, hogy az élesztő az edény közepén legyen. |
| Nehéz, csomós kenyér. | • Túl sok folyadék.• Nem elegendő élesztő.• Túl sok liszt.• Régi hozzávalók vagy nem megfelelő típusú liszt. | • Csökkentsük 1-2 evőkanálnyival a folyadék mennyiségét. Használjunk megbízható mérőeszközöket.• Növeljük az élesztő mennyiségét 14 teáskanálnyival.• Csökkentsük a liszt mennyiségét.• Használjunk friss hozzávalókat. |
| Szétnyílt, nedves / túl porózus kenyér. | • Túl sok folyadék.• Nem adtunk hozzá sót. | • Használjunk megbízható mérőeszközöket.• Nagy páratartalom esetén használjunk egy kicsivel kevesebb vizet.• Bizonyos típusú lisztekhez kevesebb folyadék is elegendő lehet. |
| Levegőbuborék a héj alatt. | • Az élesztő rosszul volt összekeverve. | • Ez sajnos egyedi esetekben történik így. Ha a probléma továbbra is fennáll, használjunk egy evőkanállal többi folyadékot. |
| A "start/stop" gomb megnyomása utána a kijelzőn a "H:HH" látható. | • A kenyérsütő hőfoka túl magas a kenyérkészítéshez. | • Nyomjuk meg a "start/stop" gombot és húzzuk ki a kenyérsütőt, majd vegyük ki a kenyérsütő edényt és nyissuk fel a készülék fedelét, hogy a kenyérsütő lehüljön. |
SPECIÁLIS JAVASLATOK
1. Gyors cipókhoz
A gyors cipókat sütöporral vagy szódabikarbónával javasolt készíteni, mert ezek a nedvesség és a hő hatására aktiválódnak. A tökéletes gyors cipó készítéséhez javasolt az összes folyadékot a sütöedény aljára önteni, a tetejére pedig a száraz hozzávalókat szórni (liszt, cukor, só). A gyors cipók hozzávalóinak első összekeverésekor az edény szélein lerakódhatnak a száraz hozzávalók. Ha ezt el szeretné kerülni, segítsen a készüléknek a lerakódott hozzávalók keverésében.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A tisztítás megkezdése előtt áramtalanítsa a készüléket és hagyja kihülni.
- kenyérsütő edény: az edény belső és külső felületét is nedves ruhával tisztíthatja meg. Ne használjon durva vagy súroló hatású tisztítószereket. A sütőedényt ne tisztítsa mosogatógépben.
- keverőlapát: ha a keverőlapátot nehéz a tengelyről leemelni, töltse meg előbb a sütőedényt vízzel.
- fedél és ablak: a kenyérsütőgép külső és belső felületét, valamint fedelét enyhén nedves rongy segítségével tisztíthatja meg.
A készülék megfelel a rádió-interferencia elhárítására és az alacsony feszültségű biztonságra vonatkozó CE irányelveknek, illetve az érvényes biztonsági követelményeknek.
Környezetvédelem
A készüléket hasznos élettartama elteltével ne helyezze a hagyományos háztartási hulladékok közé, hanem adja le egy, a háztartási készülékek újrahasznosításáért felelős gyűjtőhelyen. Ezzel hozzájárulhat környezetünk védelméhez.
Garancia & szerviz
Ha további információkra van szüksége, vagy problémája merült fel, vegye fel a kapcsolatot az országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal (ennek telefonszámát a garancialevélen találhatja meg). Amennyiben az Ön országában nem működik Gorenje ügyfélszolgálat, forduljon a helyi Gorenje márkakereskedőhöz, vagy a Gorenje háztartási készülékek márkaszervizéhez.
Csak személyes használatra!
A GORENJE SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATA SORÁN!
A módosítások jogát fenntartjuk!