GORENJE BM1600WG - Mașină de pâine

BM1600WG - Mașină de pâine GORENJE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BM1600WG GORENJE în format PDF.

📄 172 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice GORENJE BM1600WG - page 57
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produsMașină de pâine
MarcăGorenje
ModelBM1600WG
Alimentare electrică230 V, 50 Hz
Număr de programe16
ProgrameBasic, Franceză, Integrală, Dulce, Ultra rapid, Fără gluten, Rapid, Prăjituri, Frământare, Aluat, Aluat pentru paste, Iaurt, Gem, Coacere, Pâine de casă 1, Pâine de casă 2
Dimensiuni pâine1125 g, 1350 g, 1600 g
Opțiuni culoare crustăDeschisă, Medie, Închisă
Temporizator întârzierePână la 15 ore
Funcție de menținere la cald1 oră automată după coacere
Funcție memorieReia programul în 10 minute de la întreruperea alimentării
Nivel de zgomotLc < 68 dB(A)
Acoperire tava de pâineAntiaderentă
AccesoriiLingură de măsurat, cană de măsurat, cârlig pentru paleta de frământare
Certificări de siguranțăCE, WEEE
Tip afișajLCD
Panou de controlButoane tactile cu afișaj digital
Instrucțiuni de curățareSpălați manual tava de pâine cu o cârpă umedă; nu utilizați agenți abrazivi sau mașina de spălat vase
Caracteristici specialeProgramare de casă, funcție pauză, notificare sonoră pentru adăugarea ingredientelor

Întrebări frecvente - BM1600WG GORENJE

Care este dimensiunea maximă a pâinii?
Dimensiunea maximă a pâinii este de 1600 g.
Cum setez temporizatorul de întârziere?
Mai întâi selectați programul, culoarea crustei și dimensiunea pâinii. Apoi apăsați butoanele '+' și '-' pentru a seta timpul de întârziere (până la 15 ore) și apăsați Start/Stop pentru a activa.
Ce înseamnă eroarea HHH?
HHH indică faptul că temperatura internă este prea ridicată. Opriți programul, deschideți capacul și lăsați aparatul să se răcească timp de 10-20 de minute.
Pot folosi lapte proaspăt în mașina de pâine?
Laptele proaspăt nu este recomandat pentru programele cu pornire întârziată deoarece se poate strica. Îl puteți folosi pentru programele cu pornire imediată.
Cum curăț tava de pâine?
Curățați tava de pâine cu o cârpă umedă. Nu utilizați agenți ascuțiți sau abrazivi și nu o spălați în mașina de spălat vase.
De ce nu crește pâinea mea?
Motive posibile: drojdie veche, făină incorectă sau lichid prea fierbinte. Asigurați-vă că ingredientele sunt proaspete și respectați ordinea rețetei (lichidul mai întâi, drojdia la sfârșit).
Cum scot paleta de frământare din pâinea coaptă?
Folosiți cârligul furnizat pentru a scoate paleta de frământare din partea de jos a pâinii după coacere.
Ce este funcția de menținere la cald?
După coacere, mașina de pâine menține automat pâinea caldă timp de 1 oră. O puteți opri apăsând butonul Start/Stop.
Pot programa propria mea rețetă de pâine?
Da, utilizați programele Pâine de casă 1 sau 2. Puteți personaliza timpii de frământare, creștere, coacere și menținere la cald apăsând butonul Home Made și setând fiecare pas.
Cât durează programul Basic?
Programul Basic pentru o pâine de 1125 g durează aproximativ 3 ore. Timpurile pot varia în funcție de diferite dimensiuni de pâine.

Întrebările utilizatorilor despre BM1600WG GORENJE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BM1600WG - GORENJE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BM1600WG mărcii GORENJE.

MANUAL DE UTILIZARE BM1600WG GORENJE

Instrucțiuni de utilizare RO

Măsuri de siguranță importante:

Înainte de a pune în funcțiune această mașină, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual cu instrucțiuni.

  1. Înainte de a folosi aparatul electric, vor fi respectate întotdeauna următoarele măsuri de precauție fundamentale:
  2. Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni, certificatul de garanție, bonul de cumpărare și, dacă e posibil, cutia cu ambalajul interior!
  3. Maşina este destinată exclusiv pentru uz privat și nu pentru uz comercial!
  4. Înainte de utilizare, verificați dacă tensiunea din priza de perete corespunde tensiunii indicate pe plăcuța cu date tehnice.
  5. Întotdeauna scoateți ștecărul din priză atunci când mașina nu se află în funcțiune, când atașați accesorii, când curățați mașina sau oricând survine o defectiune. Înainte, închideți mașina. Trageți de ștecăr, nu de cablu.
  6. Pentru a proteja copiii de pericolele prezentate de aparatele electrice, niciodată nu îi lăsați nesupravegheați în apropierea mașinii. În consecință, atunci când alegeți locul unde veți așeza mașina, procedați astfel încât copiii să nu aibă acces la mașină. Asigurați-vă că cablul mașinii nu va atârna.
  7. Verificați mașina și cablul la intervale regulate ca acestea să nu fie avariate. Dacă detectați o defectiune de orice fel, este recomandat să nu mai folosiți mașina.
  8. Nu reparați mașina singuri, ci apelați la un expert autorizat în cest sens.
  9. Pentru a garanta siguranța, ștecărele defect sau rupte se vor înlocui cu un ștecăre echivalente furnizate de producător, de departamentul nostru de servicii pentru clienti sau de o persoană similară calificată.
  10. Protejati mașina și cablul împotriva căldurii, luminii directe a soarelui, umezelii, muchiilor ascuțite și altor circumstanțe asemănătoare.
  11. Niciodată nu lăsați mașina nesupravegheată! Opriți alimentarea cu curent a mașinii atunci când nu o folosiți, chiar dacă este vorba de o perioadă foarte scurtă.
  12. Folositi numai accesorii originale.
  13. Nu folositi maşina în aer liber.
  14. În niciun caz, mașina nu va fi așezată în apă sau alt lichid, și nu va intra în contact cu acestea. Nu folosiți mașina având mâinile ude sau umede.
  15. Dacă mașina se udă sau umezește, scoateți ștecărul din priză imediat. Nu introduceți mâna în apă.
  16. Folosiți mașina numai pentru scopul avut în vedere pe plăcuța cu date tehnice a mașinii.
  17. Nu folosiți mașina cu o priză defectă.
  18. Nu atingeți vreo piesă mobilă sau rotativă a mașinii.
  19. Nu atingeti suprafețele fierbinți. Folositi mânerele sau manetele.

  20. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacitați fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiența și cunostințe numai cu condiția supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și numai dacă înțeleg riscurile implicate. Copiii trebuie supravegheați, pentru a se asigura ca nu se joaca cu aparatul. Curățarea și întreținerea ce cade în sarcina utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii dacă aceștia nu au cel puțin 8 ani și dacă nu sunt supravegheați.

  21. Niciodată nù loviți tava de pâine la partea superioară sau de margini pentru a o scoate, deoarece acest lucru poate avaria tava de pâine.
  22. În maşină nu trebuie inserate folii metalice sau alte materiale deoarece astfel poate rezulta riscul unui incendiu sau al unui scurtcircuit.
  23. Niciodată nu acoperiți mașina cu un prosop sau orice alt material, deoarece căldura și aburul trebuie să poată fi evacuate în mod liber. Dacă mașina este acoperită, sau dacă intră în contact cu un material inflamabil este posibil să se provoace un incendiu.
  24. Niciodată nu conectați această mașină la un întrerupător extern cu ceas sau la un sistem comandat la distanță pentru a evita o situație periculoasă.
  25. Nivel de zgomot: Lc < 68 dB(A)

Acest aparat este marcat conform Directivei europene 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice și electronice (WEEE).

Această directivă reprezintă cadrul unei garanții de returnare și reciclare la nivel european a deșeurilor de echipamente electrice și electronice.

Folosirea pentru prima dată a maşinii:

Verificați tava de pâine și curățați restul camerei de copt. Nu folosiți obiecte ascuțite și nu frecați! Tava de copt pâine are un înveliș non-aderent. Ungeți tava de copt pâine și coaceti-o goală timp de aproximativ 10 minute. Curățați-o încă o dată. Așezați paleta de frământat pe axul din zona de coacere. Aerisiți camera dacă detectați orice miros nedorit.

Conexiunea electrică:

Mașina trebuie să fie conectată numai la o priză cu siguranță corect montată de 230V, 50Hz. Atunci când mașina este conectată la sursa de electricitate, se va auzi un semnal sonor și pe ecran va fi afişat în scurt timp “3:00”. Cele două puncte dintre cifra “3” și cifrele “00” nu sunt aprinse constant. Mașina este acum pregătită de funcționare și este setată automat pe programul “1” (poziție normală), dar nu a început încă să funcționeze.

FUNCTII ŞI OPERARE

Familiarizați-vă cu mașina de făcut pâine

GORENJE BM1600WG - FUNCTII ŞI OPERARE - 1

  1. Capac
  2. Geam de inspectie
  3. Tava de copt pâine
  4. Paletă de frământat
  5. Panou de comandă
  6. Carcasă
  7. Lingură de măsurare
  8. Cupă de măsurare
  9. Cârlig

INTRODUCEREA PANOULUI DE COMANĂ

(Aspectul ecranului poate face obiectul modificărilor fără o notificare prealabilă.)

MENU DELAY TIME KNEAD1 RISE1 KNEAD2 112SG 1350G 1600G 2.5LB 3.0LB 3.5LB 88:88 LIGHT MED. DARK RAPID RISE2 RISE3 BAKE KEEP WARM PAUSE START STOP LOAF SIZE COLOR DOUGH + - HOME MADE

Start/stop

Pentru a porni și opri programul de coacere selectat.

Pentru a porni un program, apăsați tasta “START/STOP” o dată. Veți auzi un semnal sonor scurt și cele două puncte din afișajul timpului vor începe să clipească și programul va începe. După ce un program a început, orice alt buton este inactiv cu excepția butonului START/STOP.

Pentru a opri un program, apăsați tasta "START/STOP" timp de aprox. 3 secunde, apoi veți auzi un semnal sonor, ceea ce înseamnă că programul a fost oprit.

Funcția de pauză

După startul unei proceduri, puteți apăsa butonul START/STOP o dată pentru a întrerupe programul oricând, programul va fi pus pe pauză, dar setarea va fi memorată, timpul de lucru va clipi pe LCD. Apăsați butonul START/STOP din nou, programul va continua.

Meniu

Este folosit pentru a configura diferite programe. De fiecare dată când este atins (acompaniat de un semnal sonor scurt), programul va fi schimbat. Dacă atingeți butonul intermitent, cele 16 pagini de meniu vor fi afișate ciclic pe ecranul LCD. Selectați programul dorit. Funcțiile celor 16 pagini de meniu sunt explicate mai jos.

  1. Pâine simplă: frământarea, dospirea și coacerea pâinii obișnuite. Se pot adăuga alte ingrediente pentru a intensifica gustul.
  2. Pâine franțuzească: frământarea, dospirea și coacerea cu dospire prelungită. Pâinea coaptă cu acest program va avea o coajă mai crocantă și o textură mai delicată.
  3. Pâine cu grâu integral: frământarea, dospirea și coacerea pâinii cu grâu integral. Nu se recomandă setarea pornirii temporizate, aceasta ducând la rezultate mai slabe.
  4. Cozonac: frământarea, dospirea și coacerea cozonacului. Se pot adăuga alte ingrediente pentru a intensifica gustul.
  5. Ultrarapid: frământarea, dospirea și coacerea unui calup se realizează foarte rapid. În mod normal, calupurile vor fi mai mici și vor avea o textură mai grunjoasă decât pâinea coaptă cu programul „RAPID”
  6. Pâine fără gluten: frământarea, dospirea și coacerea pâinii cu grâu integral.
  7. Rapid: nu se recomandă utilizarea setărilor de dimensiune a calupului și temporizare cu acest program. Frământarea, dospirea și coacerea unui calup se realizează mai rapid decât cu programul inițial. Calupurile coapte cu acest program sunt de obicei mai mici și au o textură mai grunjoasă.
  8. Prăjituri: frământarea, dospirea și coacerea prăjiturilor. Se va folosi bicarbonat de sodiu sau praf de copt ca drojdie.
  9. Frământare: Frământarea făinii și a altor ingrediente
  10. Aluat: frământare și dospire, fără coacere. Se va lua aluatul din vasul de copt a pâinii și se va folosi pentru rulade, chifle, pizza, etc.
  11. Aluat de paste: frământarea
  12. laurt: prepararea iaurtului
  13. Gem: prepararea termică a gemurilor (jeleu, marmeladă, etc.). Tăiați cubulețe fructele înainte de a le așeza în vasul de copt.
  14. Coacerea: exclusiv coacere, fără frământare și dospire. Aceasta se poate folosi pentru timp de coacere prelungit cu setări personalizate.
  15. Pâine de casă 1: permite efectuarea setărilor de către utilizator: utilizatorul poate modifica setările din fabrică pentru frământare, dospire, coacere și menținere temperatură, în fiecare etapă.
  16. Pâine de casă 2: permite efectuarea setărilor de către utilizator: utilizatorul poate modifica setările din fabrică pentru frământare, dospire, coacere și menținere temperatură, în fiecare etapă.

În cadrul Programului Pâine făcută în casă,

a) Apăsați butonul „DE CASĂ” o singură dată (și mențineți apăsat timp de 2 secunde). Se va afișa pe ecran „FRĂMÂNTARE1”. Apăsați tasta „+” sau „-” și reglați durata în minute. Apoi, apăsați din nou tasta „DE CASĂ” pentru a confirma durata setată pentru această etapă.
b) Se va afișa pe ecran „DOSPIRE1”. Apăsați tasta „+” sau „-” pentru a seta durata în minute. Numărul de minute se va modifica mai rapid dacă apăsați și mențineți apăsată tasta. Apăsați tasta „DE CASĂ” pentru a confirma setarea.
c) Setați restul etapelor în același mod. După ce ați terminat programarea, apăsați butonul PORNIRE/OPRIRE”pentru a închide meniul de setări.
d) Apăsați din nou butonul PORNIRE/OPRIRE" pentru a porni operarea.

Observație: setarea poate fi memorizată și este eficientă la utilizarea următoare.

Rumenire

Cu acest buton, puteți selecta gradul de rumenire al crustei: SLAB, MEDIU sau ÎNTUNECAT. Dacă setați „FUNCTIE RAPIDA”, programul va fi mai scurt.

Franzelă

Pentru a selecta mărimea pâinii apăsați acest buton. Vă rugăm să rețineți că timpul total de funcționare poate varia în funcție de mărimea franzelei selectată.

("+, -") de amânare

Dacă doriți ca mașina să nu înceapă să funcționeze imediat, puteți folosi acest buton pentru a seta timpul de amânare.

Trebuie să decideți intervalul de timp până ce pâinea va fi gata apăsând butonul "+,-". Rețineți că timpul de amânare trebuie să includă durata de coacere a programului. Mai exact, la expirarea timpului de amânare, pâinea fierbinte poate fi servită. Mai întâi, trebuie să selectați programul și gradul de rumenire, apoi, apăsați butonul "+,-" pentru a crește timpul de amânare cu trepte de câte 10 minute. Timpul maxim de amânare este de 15 ore.

Exemplu: Acum este 20:30, dacă doriți ca pâinea să fie gata în dimineața următoare la ora 7, mai exact în 10 ore și 30 minute. Selectați pagina de meniu, gradul de rumenire, mărimea franzelei, apoi apăsați butonul "+,-" pentru a adăuga minute până ce 10:30 apare pe LCD. Apoi apăsați butonul STOP/START pentru a activa acest program amânat. Veți vedea punctele intermitente și ecranul va număra descrescător afișând timpul rămas. Veți avea pâine proaspătă la ora 7:00 dimineața. Dacă nu vreți să scoateți pâinea imediat, va începe intervalul de timp de păstrare la cald de 1 oră.

Notă: Pentru coacerea amânată, nu folosiți ingrediente ușor perisabile cum ar fi: ouă, lapte proaspăt, fructe, cepe, etc.

PĂSTRARE LA CALD

Pâinea poate fi păstrată la cald în mod automat timp de 1 oră după coacere. În timpul păstrării la cald, dacă doriți să scoateți pâinea, opriți programul apăsând butonul START/STOP.

MEMORIE

Dacă alimentarea cu curent a fost întreruptă în timpul preparării pâinii, procesul de coacere pâine va fi continuat automat în decurs de 10 minute, chiar și fără a atinge butonul “START/STOP”. Dacă durata întreruperii este mai mare de 10 minute, memoria nu va mai fi păstrată, iar în acest caz trebuie să scoateți ingredientele din tava de pâine. Adăugați ingrediente din nou în tava de pâine, și reporniți mașina de făcut pâine. Dar, dacă aluatul nu a ajuns în etapa de dospire când a survenit întreruperea alimentării cu curent, puteți apăsa direct butonul “START/STOP” pentru a continua programul de la început.

MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Maşina poate funcționa bine într-o gamă variată de temperaturi, dar e posibil să existe o diferență în ceea ce privește mărimea franzelei preparată într-o încăpere foarte călduroasă și cea dintr-o încăpere foarte rece. Vă recomandăm să păstrați o temperatură a camerei între 15 °C și 34 °C.

AVERTISMENTE PE ECRAN:

  1. Dacă ecranul arată mesajul "HHH" după ce ați apăsat butonul START/STOP, temperatura din interior este prea mare. În acest caz, programul trebuie oprit. Deschideți capacul și lăsați mașina să se răcească timp de 10 – 20 minute.
  2. Dacă ecranul arată mesajul "LLL" după ce ați apăsat butonul START/STOP (cu exceptia programului COACERE), înseamnă că temperatura din interior este prea mică (mesaj însoțit de 5 semnale sonore, opriți sunetul apăsând butonul START/STOP, deschideți capacul și lăsați mașina să se odihnească timp de 10 - 20 minute pentru a ajunge la temperatura camerei.
  3. Dacă ecranul arată mesajul "E E0" sau "E E1" după ce ați apăsat butonul START/STOP, senzorul de temperatură s-a defectat, vă rugăm să asigurați verificarea atentă a senzorului de către un expert autorizat.

CUM PREPARĂM PÂINEA

  1. Aşezati tava de copt pâine în poziție. Fixați paleta de frământat pe axul de transmisie. Se recomandă să umpleți gaura cu margarină rezistentă la căldură înainte de a poziționa paleta de frământat pentru a evita lipirea aluatului de paleta de frământat. De asemenea, în acest fel veți putea îndepărta mai ușor paleta de frământat de pe pâine.

  2. Aşezati ingredientele în tava de copt pâine. Vă rugăm să respectați ordinea menționată în rețetă. De obicei, apa sau substanța lichidă va fi aşezată prima, apoi veți adăuga zahăr, sare și făină, întotdeauna adăugați drojdie sau praf de copt ca ultim ingredient.

GORENJE BM1600WG - CUM PREPARĂM PÂINEA - 1

Notă: pentru cantitățile maxime de făină și drojdie care pot fi folosite, consultați rețeta.

  1. Faceți o adâncitură mică în vârful grămezii de făină cu degetul, așezați drojdia în adâncitură, asigurați-vă că nu intră în contact cu lichidul sau sarea.

  2. Închideți capacul ușor și introduceți stecărul într-o priză de perete.

  3. Apăsați butonul Meniu până la selectarea programului dorit.

  4. Apăsați butonul CULOARE pentru a selecta gradul de rumenire dorit pentru crustă.

  5. Apăsați butonul MĂRIME FRANZELĂ pentru a selecta mărimea dorită. (1125g, 1350g sau 1600g)

  6. Setați timpul de amânare apăsând butonul "+, -". Puteți sări acest pas dacă doriți ca mașina de pâine să înceapă programul imediat.

  7. Apăsați butonul START/STOP pentru a începe.

  8. Pentru programele 1-7 se vor auzi semnale sonore în timpul funcționării, pentru a vă avertiza că trebuie să adăugați ingrediente. Deschideți capacul și introduceți ingredientele. Este posibil ca în timpul coacerii prin gura de ventilație să fie evacuat abur. Acest lucru e normal.

  9. După ce procesul a fost finalizat, veți auzi 10 semnale sonore. Puteți apăsa butonul START/STOP timp de aprox. 2 secunde pentru a opri procesul și scoate pâinea afară. Deschideți capacul și folosind mănuși de cuptor, rotiți tava de copt pâine în sens contrar acelor de ceas și scoateți tava afară.

Atenție: tava de pâine și pâinea pot fi foarte fierbinti! Întotdeauna manipulați-le cu grijă.

  1. Lăsați tava de copt pâine să se răcească înainte de a scoate pâinea din ea. Apoi, folosiți spatula non-aderentă pentru a separa ușor marginile laterale ale pâinii de pe tavă.

  2. Întoarceți tava de copt cu fundul în sus pe suportul de răcit din sărmă sau curățați suprafața de gătit și scuturați ușor până ce pâinea cade.

  3. Lăsați pâinea să se răcească timp de aproximativ 20 minute înainte de a o felia. Se recomandă să tăiați pâinea în felii folosind un cuțit electric sau un cuțit cu dinți, nu cu un cuțit de fructe sau un cuțit de bucătărie, în caz contrar, pâinea se poate deforma.

  4. Dacă nu vă aflați în încăpere sau nu ați apăsat butonul START/STOP la sfârșitul programului, pâinea va fi păstrată în mod automat la cald timp de 1 oră, după acest interval de păstrare la cald, veți auzi 10 semnale sonore.
  5. Atunci când nu folosiți mașina sau după finalizarea unui ciclu de funcționare, scoateți cablul de alimentare cu curent din priză.

Notă: Înainte de a tăia franzela în felii, folosiți cârligul pentru a scoate paleta de frământat ascunsă în partea de jos a pâinii. Pâinea este fierbinte astfel că nu folosiți niciodată mâna pentru a scoate paleta de frământat.

Notă: Dacă pâinea nu s-a mâncat integral, vă recomandăm să păstrați ce a rămas într-o pungă sau vas de plastic sigilat. Pâinea poate fi păstrată timp de aproximativ trei zile la temperatura camerei, dacă doriți mai multe zile de păstrare, ambalați-o într-o pungă sau vas din plastic sigilat și depozitați-o în frigider, durata de păstrare în acest caz fiind de maxim zece zile. Deoarece pâinea făcută în casă nu conține conservanți, în general, timpul de păstrare nu este mai mare decât în cazul pâinii din comerț.

RETETE

Legendă:

lg = lingură

Igt = linguriţă

Drojdie uscată (1 pachet de 7 g) = drojdie proaspătă (1 pachet de 25 g)

1. PÂINE SIMPLÃ1.125 g1.350 g1.600 g
Apă420 ml480 ml560 ml
sare2 lgt3 lgt3 lgt
Zahăr2 lg4 lg4 lg
Ulei3 lg4 lg4 lg
Făină700 g840 g980 g
Drojdie5 g6 g7 g
2. PÂINE FRANȚUZEASCĂ1.125 g1.350 g1.600 g
Apă420 ml480 ml560 ml
sare2 lgt3 lgt3 lgt
Zahăr2 lg2 lg2 lg
Ulei3 lg4 lg4 lg
Făină700 g840 g980 g
Drojdie5 g6 g7 g
3. PÂINE CU GRÂU INTEGRAL1.125 g1.350 g1.600 g
Apă420 ml480 ml560 ml
sare2 lgt3 lgt3 lgt
Zahăr2 lg2 lg2 lg
Ulei3 lg4 lg4 lg
Făină700 g840 g980 g
Drojdie5 g6 g7 g
4. COZONAC1.125 g1.350 g1.600 g
Apă410 ml460 ml540 ml
sare1 lgt1,5 lgt2 lgt
Zahăr5 lg6 lg7 lg
Ulei3 lg4 lg4 lg
Făină700 g840 g980 g
Drojdie5 g6 g7 g
5. FUNCTIEULTRARAPIDÄ1.125 g1.350 g1.600 g
Apă520 ml//
sare2 lgt//
Zahăr2 lg//
Ulei3 lg//
Făină840 g//
Drojdie7 g//
6. PÂINE FĂRĂ GLUTEN1.125 g1.350 g1.600 g
Apă500 ml560 ml640 ml
sare2 lgt2 lgt3 lgt
Zahăr3 lg3 lg4 lg
Ulei3 lg3 lg4 lg
Făină700 g800 g900 g
Drojdie5 g6 g7 g
7. FUNCTIERAPIDĂ1.125 g1.350 g1.600 g
Apă430 ml520 ml610 ml
sare2 lgt2 lgt3 lgt
Zahăr3 lg3 lg4 lg
Ulei3 lg3 lg4 lg
Făină700 g840 g980 g
Drojdie7 g8 g9 g
8. PRĂJITURI1.125 g1.350 g1.600 g
Apă30 ml30 ml30 ml
ouă7810
Zahăr8 lg9 lg10 lg
Ulei3 lg3 lg4 lg
Făină420 g560 g700 g
Drojdie6 g7 g8 g
9. FRĂMÂNTARE///
Apă330 ml//
sare1 lgt//
Ulei3 lg//
Făină560 g//
10. ALUAT///
Apă610ml//
sare3 lgt//
Zahăr2 lg//
Ulei3 lg//
Făină890 g//
Drojdie5 g//
11. ALUAT DE PASTE///
Apă30 ml//
ouă10//
sare1 lgt//
Ulei3 lg//
Făină1000 g//
12. IAURT///
Lapte integral laurt1.800 ml//
180 ml//
13. MARMELADĂ///
Fructe900 g//
Zahăr gelifiant înraport de 2:1500 g//

Depanare

PROBLEMĂMOTIVSOLUȚIE
Franzela se umflă, apoi scade.Reduceți cantitatea de apă sau lapte cu 1-2 linguri, utilizați lichid mai rece.Adăugați 14 de lingură de sare.Adăugați 1-2 linguri de făină, utilizați făină mai proaspătă, utilizați tipul potrivit de făină.Reduceți cantitatea de drojdie cu 18-14 de lingură, utilizați drojdie proaspătă, utilizați tipul potrivit de drojdie, în amestecul potrivit.
Pâinea crește prea mult.S-a adăugat prea multă drojdie.S-a adăugat prea multă făină ori tipul nepotrivit de făină.Nu s-a adăugat suficientă sare ori nu s-a adăugat deloc sare.Lichidul a atins drojdia înainte de frământare.Reduceți cantitatea de apă sau lapte cu 1-2 linguri, utilizați lichid mai rece.Adăugați 14 de lingură de sare.Reduceți cantitatea de zahăr sau miere cu 12 de lingură.Reduceți cantitatea de făină cu 1-2 linguri.Reduceți cantitatea de drojdie cu 18-14 de lingură, utilizați drojdie proaspătă, utilizați tipul potrivit de drojdie, în amestecul potrivit.
Pâinea nu crește suficient.Nu s-a adăugat suficientă drojdie.Drojdia este prea veche sau a fostutilizat tipul nepotrivit de drojdie.Prea mult/insuficient lichid (apă).Capacul a fost ridicat în timpul programului de dospireA fost utilizat tipul nepotrivit de făină sau făină râncedă.Lichidul a fost prea rece sau prea fierbinte.Nu s-a adăugat zahăr.Adăugați 1-2 linguri de lapte sau apă.Reduceți cantitatea de sare cu 14 de lingură.Adăugați 1⁄2 de lingură de zahăr sau miere.Utilizați făină mai proaspătă, utilizați tipul potrivit de făină.Adăugați 1⁄8-1⁄4 de lingură de drojdie, utilizați tipul potrivit de drojdie, în amestecul potrivit.
Franzela este scurtă și grea.Utilizați făină mai proaspătă, utilizați tipul potrivit de făină.Adăugați drojdie, utilizați drojdie proaspătă, utilizați tipul potrivit de drojdie, în amestecul potrivit.
Crusta este prea ușoară.Adăugați 1⁄2 de lingură de zahăr sau miere.
Franzela este necoaptă.Verificați sursa de alimentare electrică, selectați setările potrivite.
Franzela este prea coaptă.Reduceți cantitatea de zahăr sau miere cu 1⁄2 de lingură.Selectați setările potrivite.
Compoziția de pâine nu este amestecată.Așezați tava în mod corect, împingeți lama de dospire pe ax, în tava de pâine.
Ajustare pentru nivel înalt.Reduceți cantitatea de apă sau lapte cu 1-2 linguri.Reduceți cantitatea de zahăr sau miere cu 1⁄2 de lingură.Reduceți cantitatea de drojdie cu 1⁄8-1⁄4 de lingură.
Pâinea nu crește deloc.Ați uitat să adăugați drojdie sau drojdia era râncedă.Drojdia a fost compromisă în contactul cu sarea sau prin adăugarea unui ingredient care este prea fierbinte.Lichidul a atins drojdia înainte de dospire.Drojdia trebuie aruncată la 48 de ore de la desigilare și nu trebuie să fi depășit termenul de valabilitate,Așezați ingredientele în ordinea menționată în rețetă, începând cu lichidul și terminând cu drojdia,Utilizați doar ingrediente călduțe.
Pâinea din făină integrală crește mai puțin.Este normal ca pâinea din făină integrală să crească mai puțin și săaibă o textură mai densă.Pentru o textură mai ușoară, utilizați o rețetă cu 50% făină integrală.
Uneori, pâinea din făină integrală are capacul încrețit și ușor înfundat.Această situație este frecventă în cazul păinii din făină integrală, produsă în mașina dumneavoastră de pâine, deoarece glutenul este suprasolicitat în procesele de dospire, creștere și coacere.Puteți selecta programul corect pentru pâine din făină integrală coaptă rapid, care are un program de creștere mai scurt.Aspectul rustic nu afectează calitatea și gustul pâinii.
Franzela are o gaură de aer mare înăuntru sau crustă din capac este crăpată/a erupt.Lichidul a atins drojdia înainte de dospire.Aşezati ingredientele în ordinea menționată în rețetă, începând cu lichidul.Când utilizati opțiunea de pornire programată, asigurăvă că drojdia este aşezată în centrul tăvii.
Pâine grea, plină de cocoloașePrea mult lichid.Insuficientă drojdie.Prea multă făină.Ingrediente vechi sau tipul nepotrivit de făină.Reduceți cantitatea de lichid cu 1-2 linguri, o dată. Utilizați măsuri potrivite.Adăugați 14 de lingură de drojdie o dată.Reduceți cantitatea de făină.Utilizați ingrediente proaspete.
Pâine deschisă, umedă/prea poroasăPrea mult lichid.Nu a fost adăugată sare.Utilizați măsuri corecte.În caz de umiditate mare, utilizati mai puțină apă.Anumite loturi de făină pot necesita mai puțină apă.
Bule de aer sub crustăAluatul a fost amestecat în mod necorespunzătorDin păcate, această situație apare uneori. Dacă problema persistă, adăugați o lingură de lichid în plus.
Se afișează mesajul “H:HH” după apăsarea butonului „start/stop”.Temperatura din mașina de pâine este prea mare pentru a coace pâine.Apăsați butonul "start/stop" și deconectați mașina de pâine, apoi scoateți tava de pâine din cuptor și deschideți capacul până se răcește mașina de pâine.

INTRODUCERE SPECIALĂ

1. Pentru pâni preparate în meniul Rapid

Pâinile preparate în meniul Rapid se fac cu praf de copt sau bicarbonat de sodiu activat de umezeală și căldură. Pentru pâini preparate rapid perfecte, vă recomandăm ca toate lichidele să fie așezate la partea inferioară a tăvii de copt pâine, iar ingredientele uscate la partea superioară a acesteia. În timpul amestecării inițiale a pâinii preparate rapid, ingredientele uscate se pot aduna în colțurile tăvii. Este necesar să ajutați mașina să amestece pentru a evita cocoloașele de făină.

CURĂȚARE ȘI MENTENANȚĂ

Deconectați mașina de la sursa de electricitate și lăsați-o să se răcească înainte de a începe curățarea ei.

  1. tava de copt pâine: Frecați în interior și exterior cu o cârpă umedă. Nu folosiți agenti de curățare duri sau abrazivi. Nu spălați tava de coacere în mașina de spălat.
  2. paleta de frământat: Dacă paleta de frământat este dificil de îndepărtat de pe ax, înmuiați tava de copt pâine în apă înainte.
  3. capacul și geamul de inspecție: Curățați capacul și mașina în interior și exterior cu o cârpă ușor umedă.

Acest aparat este conform cu directivele CE privind suprimarea interferențelor radio și siguranța aparatelor de joasă tensiune și a fost construit pentru a respecta cerințele actuale legate de siguranță.

Mediul înconjurător

Nu eliminați aparatul împreună cu restul gunoiului menajer la sfârșitul duratei de viață, ci transmiteți-l unui punct oficial de colectare deșeuri în scopul reciclării. Făcând asta, ajutați la conservarea mediului înconjurător.

Garantie și service

Dacă aveți nevoie de informații sau aveți o problemă, vă rugăm să contactați Centrul de Servicii pentru Clienti Gorenje din țara dumneavoastră (veți găsi numărul de telefon în broșura de garanție la nivel mondial). Dacă nu există un Centru de Servicii pentru Clienti în țara dumneavoastră, contactați dealerul Gorenje local sau contactați Departamentul de Service pentru aparate de uz casnic Gorenje.

Numai pentru uz personal!

GORENJE VĂ DOREȘTE SĂ UTILIZAȚI APARATUL DUMNEAVOASTRĂ CU MARE PLĂCERE

Ne rezervăm dreptul de a face orice modificări!

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : GORENJE

Model : BM1600WG

Categorie : Mașină de pâine