CECOTEC ReadyWarm 2100 Sun - Fűtés

ReadyWarm 2100 Sun - Fűtés CECOTEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC PDF formátumban.

📄 126 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice CECOTEC ReadyWarm 2100 Sun - page 32
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaVentilátoros fűtőtest (kiegészítő fűtés)
MárkaCecotec
ModellReadyWarm 2100 Sun
Teljesítmény2100 W (max)
Feszültség/Frekvencia220-240 V ~ 50 Hz
Méretek (M x Sz x Mé)Kb. 70 x 25 x 25 cm
SúlyKb. 3,5 kg
Hőmérséklet-beállítás15 °C-tól 35 °C-ig
Fűtési módokAlacsony teljesítmény, Magas teljesítmény, Eco mód
IdőzítőProgramozható akár 24 óráig (be- és kikapcsolás)
OsztillációIgen (bekapcsolható/kikapcsolható)
TávirányítóIgen, elemekkel (nem tartozék)
KijelzőDigitális LED (hőmérséklet, időzítő)
Túlmelegedés elleni védelemIgen (leállás és EE kód kijelzése)
Felborulás elleni védelemIgen (automatikus leállás)
Automatikus kikapcsolás12 óra inaktivitás után
Mosható szűrőIgen (havi mosás javasolt)
Teljesítmény memóriaIgen (az időzítő kivételével)
Fűtés típusaKonvekció + ventilátor (PTC)
KarbantartásA szűrőket havonta tisztítsa; felület száraz ruhával
AnyagABS műanyag

Gyakran ismételt kérdések - ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC

Hogyan állítsuk be a hőmérsékletet a Cecotec ReadyWarm 2100 Sun készüléken?
Nyomja meg a hőmérséklet-beállító gombot, és használja a + vagy - gombokat a 15 °C és 35 °C közötti érték kiválasztásához. A beállítás 5 másodperc inaktivitás után automatikusan érvényesül.
Hogyan használjuk az időzítőt?
Bekapcsolt módban nyomja meg az Időzítő gombot a késleltetett leállítás beállításához (0-24 óra). Készenléti módban nyomja meg az Időzítő gombot a bekapcsolás programozásához. Használja a + vagy - gombokat az egyórás lépésekben történő beállításhoz.
Mit jelent az 'EE' kijelzés?
Az EE kód túlmelegedést jelez. A készülék automatikusan kikapcsol. Hagyja lehűlni, ellenőrizze, hogy a levegőbemenetek nincsenek-e elzárva, majd indítsa újra.
Hogyan tisztítsuk a szűrőket?
Távolítsa el a szűrőket sorrendben (lásd a kézikönyvet), mossa le őket enyhe mosószerrel, öblítse le és szárítsa meg. Szerelje vissza őket. Tisztítsa legalább havonta egyszer.
A távirányító nem működik, mit tegyünk?
Ellenőrizze az elemet (CR2032, nem tartozék) és annak polaritását. Győződjön meg arról, hogy nincs akadály a távirányító és a készüléken lévő vevő között.
Mi az ECO mód?
Az ECO mód automatikusan állítja a fűtési teljesítményt a környezeti hőmérséklet alapján az energia megtakarítása érdekében. Az érzékelt hőmérséklet függvényében váltakozik az alacsony és magas teljesítmény között.
A készülék 12 óra után magától kikapcsol, ez normális?
Igen, ez egy biztonsági funkció: automatikus kikapcsolás 12 óra folyamatos működés után beavatkozás nélkül. Nyomja meg újra a be/ki gombot az újraindításhoz.
Hogyan aktiváljuk az osztillációt?
Nyomja meg az Osztilláció gombot (hullám ikon) amikor a készülék be van kapcsolva. A megfelelő LED kigyullad. Újabb megnyomás kikapcsolja az osztillációt.
A ventilátor tovább forog a fűtés leállítása után, miért?
A ventilátor még kb. 10 másodpercig működik a fűtés (PTC) kikapcsolása után, hogy elvezesse a maradék hőt. Ez normális.
Használható a készülék fürdőszobában?
Nem, a készülék nem nedves helyiségben való használatra készült, mint a fürdőszoba. Ne használja kád, zuhanyzó vagy medence közelében.

Felhasználói kérdések a következőről ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ReadyWarm 2100 Sun - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ReadyWarm 2100 Sun márka CECOTEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC

Biztonsagi utasitások 32

  1. Alkatrészek és alkatrészek 100
    2.HasznalatelloTT 100
    3.Letesitmeny 101
    4.Muvelet 101

  2. Tisztlatas es karbantartas 104
    6.Elektromos es elektronikus berendezesek ujrahasznositasa 104

  3. Copyright 104
  4. Egyszerusitet EU megfeleloséginyilatkozat 105

INDEX

HU · Ez a kezikonyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minded típusára érvényes.

A termek hasznalata el'tt figyelmesen olvassa el a kovetkezóutasításokat. Örizze meg ezt a kezikönyvet a jovobeni hasznalatra vagy uy felhasznalok száma ra.

  • Győződjön meg arról, hogy a halózati feszültseg megfelel a termék címkéjén megadott feszültsegnek, és hogy a dugó földelve van.
  • Ezt a keszüléket kizárólag házartási használatr tervezték, és nem használható barokban,éttermekben, gazdaságokban, szalodákban, motelekben és irodákban.
  • Ne merítse a kábelt, a dugót vagy a termék barmely más részét vizbe vagy más folyadékba, és ne tegye ki az elektromos csatlakozókat viznek. Győzódjön meg róla, hogy keze teljesen száraz, mielótt megérinti a dugót vagy bekapcsolja a terméket.
  • Rendszeresen Ellenőrizze a pátkábelt a látható sérülések szempontjából. Ha a kabel megserül, a veszényel ekterülse érdekében a Cecotec hivatalos Cecotec szervizközpontjának kell kicserélnie.
  • Ne helyezze a keszüléket hóforrások, gyúlékony anyagok vagy nedves felületek közelébe, és ne engedje, hogy vizzel vagy más folyadékkal erintkezzen. Ne használja kultéren.
  • Ne takarja le a keszüléket mücködes kozben.

CECOTEC ReadyWarm 2100 Sun - INDEX - 1

Figyelmeztétés: A tulmelegedes elkerülése érdekében ne takarja le a fútóberendezest. A

védjegyben szereplő ábra jelentése a következő: „NETAKARJA LE".

  • Ne helyezzen vagy engedjen tárgyakata készülékbe, ezek áramütés, tuz vagy a készülék károsodásanak veszényét okozhatják.

  • Kapcsolja ki és valassza le a készüléket a halózatról, ha nem használja, és mielőtt elmozdítja. Húzza meg a dugó t a leválasztáshoz, ne húzza meg a kábelt.

  • Kerülje a hosszabbítok használatát, mivel azok túlmelegedhetnek és túzveszélyt okozhatnak.

  • Ne helyezze a keszüléket kozvetlen ül konnektor alá.

  • Ne használja=ezt a fútóberendeźest kád, zuhanyzo vagyuszómedence kozvetlen kozelében.

  • Ne használja ezta fútóberendezést, ha leejtéttek.

  • Ne használja, ha a fútóberendezésen láthato sérului jelei vannak.

  • Használja ezt a fútóberendeźest vizszintes és stabil felületen, vagy rógztse a falhoz.

  • FIGYELEM: Ne használja=ezt a fútóberendezést oylan kis helyiségekben, amelyekben oylan személyek tartózkodnak, akik nem tudják egyedül elhagyni a helyiséget, kíveve, ha állandó felügyeletet biztosítanak.

  • FIGYELEM: A tuzveszély csökkentese erdekében tartsa a textíläkat, fuggonyoket vagy más gyúlékony anyagokat legalabb 1 m pávolságra a legkivezetestól.

  • FIGYELEM: A termek egyes részei nagyon forróak lehetnek és égési sérüléseket okozhatnak. Különös figyelmet kell fordítani, ha gyermekek és/vagy kiszolgáltatott személyek vannak jelen.

  • A tulmelegedés egyik leggyakoribb oka a keszülékben felgyülemlett por vagy szösz. Ügyeljenarra, hogy ezeket a felhalmozódásokat rendszeresen megtiszíttsa a szellőnyilások és a rácsok porszívózásával.

  • Ne helyezze a keszüléket szőnyegre, és ne helyezze a kábelt szőnyeg alá. A kábelt úgy helyezze el, hogy ne akadályozza az atjárót, és ne okozzon botlasveszélyt.

  • Ne tárolja, amíg húvös, tárolja húvös, száraz helyen, ha nem használja.
  • Hasznalat kozben tartson legalabbb 50 cm tavolsagot az ablak és a fal kozott.
  • 3 év alatti gyermekek elöl elzárva tartandó, kiveve, ha folyamatosan felügyelik öket.
  • A 3 és 8 év közöttti glyermekek csak akkor kapcsolhatják be/ki a készüléket, ha azt a szokásos rendeltetésszerő használati helyzetben helyezték el vagy szereltek fel, és ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozoan, és megérétették az ezzel jráó veszényeket. A 3 és 8 év közöttti glyermekek nem csatlakoztathatják, nem állithatják be és nem tisz títhatják a készüléket, és nem vegezhetnek karbantartásim muveleteket.
  • Ezt a keszüléket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a keszülék biztonságos használatára vonatkozóutasításokat kaptak, és megéréttek a keszülékkel járó veszélyeket. Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel. A tiszítást és karbantartást nem vegezhetik felügyelet nélkül gyermekek.
  • Felügyelje a glyermekeket, hogy ne jatsszanak a termékkel. Szigoru felügyelet szükséges, ha a terméket glyermekek altal vagy glyermekek kozelében használják.

INSTRUCTIONS DE SEGURETAT

1. ALKATRÉSZEK ÉS ALKATRÉSZEK

Abra.1

  1. Elulso burkolat
  2. Távvezérló vevöegység
  3. Legkivezetó rács
  4. Oszcillaló támogatas
  5. Függoleges polus
  6. Alsó fedél
  7. Ellensúly
  8. Képernyő
  9. Hátsó burkolat
  10. Hátso hútórácsfedél
  11. Tápkábel
  12. Távirányító
  13. Switch

Megjegyzés:

A jelen kezikonyvben szerepl'o grafikak sematikus abrazolasok, és elofordulhat, hogy nem pontosan megegyeznek a termekkel.

2. HASZNÁLATE ELÖTT

  • Ezt a keszüléket oyan csomagolásba csomagolták, amelyet úgy terveztek, hogy megvédje azt a szállítás során. Vegye ki a keszüléket a dobozámól. Az eredeti dobozt és egyéb csomagolást biztonságos helyen tarthatja, hogy elkerülje a keszülék serulését, ha a jovőben szállítani kell. Ha az eredeti csomagolást szeretné megsemmisitési, kérjuk, gondskodjon arról, hogy minded terméket megfeleloen úrahasznosítson.
  • Győzódjön meg arról, hogy minded alkatrész és komponens benne van és jo állapotban van. Ha bármelyik hiányzik, vagy nincs jo állapotban, kérjuk, azonnal lépjen kapcsolatba a hivatalos Cecotec Műszaki Szolgálattal.

Doboz tartalma:

  • Termék
    -Távirányító
  • Eza hasznalati utmutató
  • Ne távolítsa el a termék sorozatszámát, hogy segélykérés esétén a készülék nyomon követhetősege biztosított legyen.

3. LÉTÉSÍTMÉNY

  1. Csatlakoztassa a ventilator felsó részét a csöhöz a megfelelo gomb segitségevel.
  2. Miután összeillesztette, dugja át a csövet az alapon lévo lyukon, és az L alaku csavarral illlessze össze öket (2. ábra).

4. MÜVELET

Vezérlopanel (3.ábra)

  1. Be/Ki
  2. Bekapcsologomb
  3. Csökkenti az ertekeket
  4. Homérséklet beallitasa
  5. Idzito
  6. Növelie az ertekeket
  7. Oszcillaciós üzemmod
  8. ECO üzemód

Intelligens PTC védelem:

A PTCCsak akkor kapcsolhato be, ha a ventilator uzemben vagy inditasi allapotban van. Ha a PTC mukodik, es a keszuleket normalisan kikapcsolja, a PTC azonnal leall, de a ventilator 10 masodpercet kesik a kikapcsolas elott.

Be/Ki

  1. A keszülék bekapsolásakor a keszülék hangjelzést ad és keszelenéti allapotba kerül. Minden funkció és kijelő ki van kapcsolva.
  2. Készenléti allapotban nyomja meg a be/ki gombat a bekapcsoláshoz, és nyomja meg újra a kikapcsoláshoz; ez az alapértelmezett allapot bekapcsoláskor:

(1) A LED O ilagit;
(2) Alacsony teljesitmenyu futes, a LED -litagit;
(3) Az alapertelmezett futsi hommerseklet 35^ a CED vilagit.

Bekapcsologomb

Bekapcsolt allapotban a bekapsoló gomb megnyomásával valthat a kis teljesitményu fûtes és a nagy teljesitményu fûtes kozott.

  1. Alacsony teljesitményu futes: a futoberendezes alacsony teljesitményen mukodik, a LED vilagit.
  2. Nagy teljesitményő fütes: a fütöberendezes nagy teljesitményen mücködk, a LED be van kapcsolvá. (Amikor a fütes alacsony teljesitményrol magas teljesitményre valt, a LED azonnal megjelenik, de a fütesnek 10 masodpercet kell varnia a kapcsolás elött).

MAGYAR

Hömerseklet beallitasa

Bekapcsolt allyapotban nyomja meg a homerseklet-beallito gombot a homerseklet-beallitasi funkcioba valo belepeshez, a LED oilagitani fog:

  1. Ekkor nyomja meg a + vagy - a homér séklet értékének beallitásahoz a 15^ 35^ tartományiban. A beallitás befejezódik, ha a beallitási allapotban 5 masodpercen belül nem történik muvelet.
  2. A kijelzónCsak az alapértelmezett homér séklet jelenik meg.Csak az idóztó beallitásakor a homér séklet és az idóztó felváltva, 5 masodperces idoközönként jelenik meg.
  3. Amikor a szobahomerseklet eleri a beallitott homersekletet, minded funkciok kikapcsol (alvo vagy kikapsolt allapatba kerul). Ha a helyiseg homerseklete 2^ -kal a beallitott homerseklet alacsokken, a funkciok visszaallnak.

Oszcillációs üzemód

Bekapcsolt allapotban a funkció be- és kikapcsolásához nyomja meg a billenőgombot, és a LED ennek megfeleloen be- és kikapcsol.

Idózító

Kikapcsolva:

Bekapcsolt allapotban nyomja meg az idozitog gombot az alvo programozasi funkcioba valo belepeshez, a kijelzovillog es a LED H vilagit. Ekkor nyomja meg a ^+ vagy - az idozitó ertekenek beallitasahoz a 0-24H tartomanyban (ha 0-ra van beallitva, a kikapcsolasi utemezesi funkcio kikapcsol vagy trolodik), es a beallitasi lepiskoz 1H; a beallitas befejezodik, ha a beallitasi allapot 5 masodpercen belul nem tortenik muvelet. Ha az idozitob van allitva, a keszulek a visszaszamlalas utan azonnal keszlenléti allapotba kerul, es nim ad ki hangot.

Gyújtási beállítás:

Keszlenléti allapotban nyomja meg az idozitó gombot a bekapsolási programozási funkcióba valo belépeshez, a kijelzö 0,5 masodpercig villog, és a LED HVilágít. Ekkor nyomja meg a +vagy - az idozitó értekének beallitásahoz a 0~24H tartományban (ha 0-ra van beallitva, a bekapsolási utemezési funkció kikapcsol vagy trolódik), és a beallitásni novekény 1H; a beallitás akkor fejezódik be, ha a beallitási allapotban 5 masodpercen belül nem történik muvelet. Az idozitó beallitásakor a kijelzö 0,5 masodpercig villog, és a készülék a visszaszámlalás után azonnal bekapsolt allapotba kerül.

ECO üzemmod

Bekapcsolt allapotban nyomja meg az ECO üzemmod gombot az ECO funkció aktivalásához/deaktivalásához.

Az intelligens ECO üzemmodba valo belépes utan a LED világít. A készülék automatikusan beallitja a fútesi teljesítményt a helyiség homér sékletének megfeleloen, igy energiatakarékosabb és környezetbaratabb. A mukódési szabályok a következők:

(1) Ha a környezeti hómér séklet 18 °C vagy annal alacsonyabb, a fútōberendezs nagy teljesítményen mückodik.

(2) Ha a környezeti hómér séklet 18 °C felett és 25 °C alatt van, a fütöberendezs alacsony teljesítányen működk.
(3) Ha a környezeti hómér séklet 25^ vagy magasabb, minded funkció kikapcsol.

Erték csökkentő gomb

A homér séklet és az idózító beallitásanak allapotában nyomja meg a gombat az érték csökkentéséhez; a megfelelo funkció gyors, 0,2 masodperces megvaltoztatáshoz tartsa nyomva a gombat tobb mint 2 masodpercig, és a kijelzo ennek megfeleloen valtozik. A beallitás befejezéséhez lépjen ki a muveletból.

Ertéknövelő gomb

A homér séklet és az idzitó beallitásanak allapotában nyomja meg a gombat az érték csökkentéséhez; a megfelelo funkció gyors, 0,2 masodperces megvaltoztatáshoz tartsa nyomva a gombat tobb mint 2 masodpercig, és a kijelzo ennek megfeleloen valtozik. A beallitás befejezéséhez lépjen ki a mveletból.

Egyéb funkciok

  1. Automatikus kikapcsolás, ha 12 orán keresztül nem történik muködés: Ha a keszülék normalisan be van kapcsolva, és nincs időzítő beállitva, akkor az utolsó gombnyomástól számol, 12 ora folyamatos muködés utan automatikusan kikapcsol, és készenléti allapotba kerül.
  2. Felborulas elleni vedelem: Ha a keszulek felborul, leallasi vedelmi allapotba kerul. A keszulek helyreallitasakor keszelenleti allapotba kerul.
  3. Miután a keszülk 1 percig folyamatosan, muködes nélkül futott, a LED kijelző elhalványul, hogy éiszaka ne yakítson a LED kijelző. A fenveryő visszaáll, ha van egy muvelet.
  4. Állando teljesitményu memória funkció: Ha a készüléket kikapcsolják, de a tapellatas nem szakad meg, a készülék az ujraindítás után a kikapcsolás elótti muködési allapotba kerül, kíveve az időzító funkciót.
  5. Túlmegedés esétén a készülék nem kapcsolhato be, és a kijelzón az „EE" felirat jelenik meg.

Távirányító

Ugyanazokkal a funkciókkal rendelkezik, minta vezérlopanel

Ha használi szeretné, kövesse az alábbi lépéseket:

  1. Nyissa ki a taviranyitó aljan levő elementartó fedelet a 4. abrán látható modon (nyomja befelé az elementartó fedelének klipszét, és húzza ki a fedelet).
  2. Ellenorizze az akkumulator polaritasats, es helyezbe az akkumulatort az akkumulatorfedelnyilasaba (5. abra).
  3. Helyezze vissza az elemtartó fedelet a távirányító aljára.

MAGYAR

5. TISZITÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás, javítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a halózati csatlakozót.
  • A felület tiszításához torölje le száraz ruhával. Ne használjon benzint, oldószereket vagy maró hatású tiszítószereket. Ne öblítse ki vizzel.
  • Ha tül suk idegen anyag tapad a szürőkhöz, az befolyásolja a legbefúvási hatást, ezert kérjuk, legalább havonta egyszer tisz títsa meg öket.

Ne hasznaljon vegyszereket a tisztlatshoz.
o Vegye ki a szuroket sorrendben (6. abra).
o A szurok tiszitasa: aztassa a szuroket nehany percre mososzerbe, majd tiszittsa meg es szaritsa meg oket.
o Szerelje be a szuroket sorrendben. Gyozodjon meg a helyes telepitésról.

  • Kérjuk, csomagolja be a keszüléket, ha hosszabb ideig nem használja.

6. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK UJRAHASZNOSITÁSA

CECOTEC ReadyWarm 2100 Sun - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK UJRAHASZNOSITÁSA - 1

Ez a szimbóolum azt jalzi, hogy a vonatkozo elóirásoknak megfeleloen a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartasi hulladéktól elkülönítve kell artilmatlanitani. Amikor ez a termek eleri élettartama vegét, távolítsa el az elementek/akkumulátorokat, és vigye el a helyi hatóság altal kijelöl'tgyüjtöhelyre. Az elektromos és elektronikus berendezesek és/vagy akkumulátorok

ártilmatlanitásanak legmegfelelobb modjára vonatkozó részletes informáciokérta fogyasztóknak a helyi hatóságokhoz kell fordulniuk.

A fenti iránymutatasok betartása hozzájárul a környezet védelméhez.

A jelen kezikonyvben szerepló szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. tulajdonat képezi. A jelen kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. elózetes engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem reprodukálhato, nem tarolhato lekérdező rendszerben, nem tovabbithato és nem terjeszthető semmilyen modon (elektronikus, mechanikus, fenymásoló, hangfelvetel vagy hasonló).

8. EGYSZERUSITETTEU MEGFELEOSEGINYILATKOZAT

CE Ezennel a Cecotec Innovaciones kijelenti, hogy ez a termek megfelel az Europai Unioban alkalmazandó alapvetó kovetelményeknek és egyeb vonatkozó rendelkezeseknek. Ezt a termeket ugy tervezték, gyartották és tesztelték, hogy megfelelen az elóirt biztonsági és minósegi elóirásoknak. Az EU-megfelelosegi nyilatkozat teljes szövege a kõvetkező webboldalon talalhato: https://cecotec.es/es/information/ declaration-of-conformity.

CATALA

1. PECESI COMPONENTS

Fig. 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CECOTEC

Modell : ReadyWarm 2100 Sun

Kategória : Fűtés