CECOTEC ReadyWarm 2100 Sun - Riscaldamento

ReadyWarm 2100 Sun - Riscaldamento CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC in formato PDF.

📄 126 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice CECOTEC ReadyWarm 2100 Sun - page 16
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTermoventilatore (riscaldamento supplementare)
MarcaCecotec
ModelloReadyWarm 2100 Sun
Potenza2100 W (max)
Tensione/Frequenza220-240 V ~ 50 Hz
Dimensioni (A x L x P)Circa 70 x 25 x 25 cm
PesoCirca 3,5 kg
Regolazione temperaturaDa 15 °C a 35 °C
Modalità di riscaldamentoBassa potenza, Alta potenza, Modalità Eco
TimerProgrammabile fino a 24 ore (accensione e spegnimento)
OscillazioneSì (attivata/disattivata)
TelecomandoSì, con batterie (non incluse)
DisplayLED digitale (temperatura, timer)
Protezione da surriscaldamentoSì (spegnimento e visualizzazione codice EE)
Protezione da ribaltamentoSì (spegnimento automatico)
Spegnimento automaticoDopo 12 ore di inattività
Filtro lavabileSì (lavaggio mensile consigliato)
Memoria di potenzaSì (tranne timer)
Tipo di riscaldamentoConvezione + ventilatore (PTC)
ManutenzionePulire i filtri ogni mese; superficie con panno asciutto
MaterialePlastica ABS

Domande frequenti - ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC

Come regolare la temperatura sul Cecotec ReadyWarm 2100 Sun?
Premere il pulsante regolazione temperatura e utilizzare i pulsanti + o - per scegliere tra 15 °C e 35 °C. L'impostazione si conferma automaticamente dopo 5 secondi di inattività.
Come utilizzare il timer?
In modalità accesa, premere Timer per impostare lo spegnimento ritardato (0-24 ore). In modalità standby, premere Timer per programmare l'accensione. Utilizzare + o - per regolare con incrementi di un'ora.
Cosa significa il display 'EE'?
Il codice EE indica un surriscaldamento. L'apparecchio si spegne automaticamente. Lasciarlo raffreddare, verificare che le prese d'aria non siano ostruite e riavviare.
Come pulire i filtri?
Rimuovere i filtri nell'ordine (vedere manuale), lavarli con un detergente delicato, risciacquare e asciugare. Rimontarli. Pulire almeno una volta al mese.
Il telecomando non funziona, cosa fare?
Verificare la batteria (CR2032, non inclusa) e la sua polarità. Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il ricevitore sull'apparecchio.
Cos'è la modalità ECO?
La modalità ECO regola automaticamente la potenza di riscaldamento in base alla temperatura ambiente per risparmiare energia. Alterna tra bassa e alta potenza in base alla temperatura rilevata.
L'apparecchio si spegne da solo dopo 12 ore, è normale?
Sì, è una funzione di sicurezza: lo spegnimento automatico dopo 12 ore di funzionamento continuo senza intervento. Premere nuovamente il pulsante accensione/spegnimento per riavviare.
Come attivare l'oscillazione?
Premere il pulsante Oscillazione (icona onda) quando l'apparecchio è acceso. Il LED corrispondente si accende. Una nuova pressione disattiva l'oscillazione.
Il ventilatore continua a girare dopo lo spegnimento del riscaldamento, perché?
Il ventilatore funziona ancora per circa 10 secondi dopo lo spegnimento del riscaldamento (PTC) per dissipare il calore residuo. È normale.
Si può usare l'apparecchio in bagno?
No, l'apparecchio non è progettato per l'uso in un ambiente umido come un bagno. Non utilizzarlo vicino a vasca da bagno, doccia o piscina.

Domande degli utenti su ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ReadyWarm 2100 Sun - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ReadyWarm 2100 Sun del marchio CECOTEC.

MANUALE UTENTE ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC

Manuale diistruzioni

Istruzioni di sicurezza 16

  1. Partie componenti 66
  2. Prima dell'uso 66
    3.Installazione 67
  3. Funzionamento 67
  4. Pulizia e manutenzione 70
  5. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 70
  6. Copyright 70
  7. Dichiarazione di conformità
    UE amplificata 71

INDICE

IT·La codifica riportata nel presente manuale è generica e si applica a tutte le varianti di codici dell'apparecchio.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attendamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio. Conservare quello manuale per consultazioni future o nuovi utenti.

  • Verificare che la tensione di rete coincida con那一 specifica noll'etichetta di classificazione dell'apparecchio e che la presa elettrica sa dotata di messa a terra.
  • Questo appearecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
  • Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi alla parte dell'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, né esporre i collegamenti elettrici all'acqua. Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere l'apparecchio.
  • Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in circa di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli.
  • Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calorie, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere o esseregettato in acqua, né permettere che entri a lavoro con acqua o altri liquidi. Non usare all'aperto.
  • Non coprire l'apparecchio durante il funzionamento.
  • Avvertenza: Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore. Il significato della figura è "NON COPRIRE".
  • Non insere o far entrare oggetti nell'apparecchio per evitare scosse elettriche, incendi o danni.
  • Specnere e scollegare l'apparecchio alla presa di corrente quando non in uso e prima di spostarlo. Togliere la spina per scollegare l'apparecchio, non tirare il cavo.

  • Evitare l'uso di prolonghe che potrebbero surriscaldarsi e provocare eventuale rischio di incendio.

  • Non posizionale l'apparecchio direttamente sotto una presa di corrente.
  • Non utilizzato l'apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine.
  • Evitare l'uso in caso di caduta dell'apparecchio.
  • Evitare l'uso in caso di danni visibili.
  • Posizione are l'apparecchio di riscaldamento su una superficie pianae e stabile o fissarlo al muro, se del caso.
  • ATTENZIONE: Non utilizzato l'apparecchio di riscaldamento in locali piccoli occupati da persone che non possono uscire periconto proprio, a meno che non siano costamente sorvegliate.
  • ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o altri materiali infiammabili ad almeno 1 m di distanza dall'uscita dell'aria dell'apparecchio.
  • ATTENZIONE: alcune parti dell'apparecchio posso sono divertare molto calde e causare uszioni. Prestare particolare attenzione quando bambini e/o persone vulnerabili sono presenti.
  • Una delle cause più comuni da surriscaldamento è l'accumulo di polvere o pelucchi nell'apparecchio. Assicurarsi di pulire periodicamente l'apparecchio aspirando i condotti di ventilazione e le griglia.
  • Non posizionare l'apparecchio su tappeti e non coprire il cavo. Posizionare il cavo di modo che non ostacoli il passaggio per evitare inciampamenti.
  • Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di riporlo in un luogo fresco e secco quando non in uso.
  • Prima dell'uso, posizionare l'apparecchio a una distanza minima di 50 cm da finestre o pareti.

  • Mantenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini di età inferiore ai 3 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.

  • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni dovrebbero accendere/spegnere l'apparecchio solo se è stato collocato o installato nella posizione di funzionamento normale prevista e se sono stati sorvegliati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e hanno compreso i rischi connessi. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non dovrebbero collegare, regolare e pulire l'apparecchio e non dovrebbero eseguire la manutenzione.
  • Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione oistruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini sulla sorvegianza.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. è necessaria una rigida supervisione nel caso in cui l'apparecchio venga utilizzato da bambini o vicino a loro.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  1. Involucro anteriore
  2. Ricevitore del telecomando
  3. Griglia di uscita dell'aria
  4. Supporto oscillante
  5. Palo verticale
  6. Coperchio inferiore
  7. Contrappeso
  8. Display
  9. Involucro posteriore
  10. Coperchio della griglia posteriore
  11. Cavo di alimentazione
  12. Telecomando
  13. Interruttore

Nota:

Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio.

2. PRIMA DELL'USO

  • Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre il prodotto alla scatola. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenir danni all'apparecchio qualora fosse necessario trasportarlo in futuro. Se si desidera smaltire l'imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
  • Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi nella scatola e in buono stato. Se uno di anni mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.

Contenuto della scatola:

  • Prodotto
  • Telekomando
  • Il presente manuale di istruzioni
    Non rimuovere il numero di seri e del prodotto, al fine di mantener e una corretta tracciabilita dell'apparecchiatura in caso di richiesta di assistenza.

3. INSTALLAZIONE

  1. Collegare la parte superiore del ventilatore al tubo mediante il pulsante corrispondente.
  2. Una volta uniti, far passare il tuboattraverso il foro della base e unirli con la vite a L(Fig. 2).

4. FUNZIONAMENTO

Pannello di controllo (Fig. 3)

  1. Accensione/Spegnimento
  2. Tasto della potenza
  3. Diminuire i valori
  4. Impostazione della temperatura
  5. Timer
  6. Aumentare i valori
  7. Modalità oscillazione
  8. Modalità ECO

Protezione PTC intelligente:

Il PTC può essere attivato solo quando il ventilatore è in stato di funzionamento o di avvio. Quando il PTC è in funzione e l'unità viene spenta normalmente, il PTC smette di funzionare immediatamente, ma il ventilatore ridarda di 10 secondi prima di spegnersi.

Accensione/spegnimento

  1. All'accensione, l'unità emette un segnale acustico e si mette in standby. Tutte le funzioni e gli indicatori sono spenti.
  2. In stato di standby, premere il tasting on/off per accendere il disposativo e premerlo nuovamente per spegnerlo; è lo stato predefinito all'accensione:

(1)ILLED()acceso;
(2) Riscaldamento a bassa potenza, il LED è accesso;
(3) La temperatura di riscaldamento predefinita è 35^ , il LED°C è accesso.

Tasto della potenza

Nello stato acceso, premere il tasting di accensione per passare dal riscaldamento a bassa potenza a quello ad alla potenza.

  1. Riscaldamento a bassa potenza: il riscaldatore funzione a bassa potenza, il LED è accesso.
  2. Riscaldamento ad alla potenza: il riscaldatore funziona ad alla potenza, il LED è accesso. (Quando il riscaldatore passa da bassa ad alla potenza, il LED viene visualizzato immediamente, ma il riscaldatore deve attendere 10 secondi prima di commutare).

ITALIANO

Impostazione della temperatura

In stato di accensione, premere il tasto di impostazione della temperatura per accedere alla funzione di impostazione della temperatura; il LED si accende:

  1. A Anything pinto, preme il tasto + o - per impostare il valore della temperatura nell'intervalle 15^ 35^ . L'impostazione è completata se non viene eseguita una operazione entro 5 secondi dello stato di impostazione.
  2. Il display visualizza solo la temperatura predefinita. Solo quando è impostato il timer, la temperature e il timer vengono visualizzati alternativamente, con un intervallo di 5 secondi.
  3. Quando la temperature ambiente raggiunge la temperature impostata, tutte le funzioni si spengono (passando allo stato di riposo o di spegnimento). Quando la temperature ambiente scende a 2^ al di fatto della temperature impostata, le funzioni vengono ripristinate.

Modalità oscillazione

In stato di accensione, premere il tasto di oscillazione per attivare o disattivare esta funzione e il LED si accenderà e spegnerà di consegenza.

Timer

Impostazione spegnimento programmato:

In stato di accensione, premere il tasto del timer per accederate alla funzione di spegnimento programmatico, il display lampeggia e il LED H si accende. A quello punto, premere il tasto o per impostare il valore del timer nell'intervaldo 0~24H ( quando è impostato su 0, la funzione di programmazione dello spegnimento è disattivata o annullata) e l'incremento dell'impostazione è di 1H; l'impostazione è completata se non vi è alcuna operazione entro 5 secondi nella stato di impostazione. Quando il timer è impostato, l'unità si mette in standby subito dopo il conto alla rovescia e non emette alcun suono.

Impostazione dell'accensione:

In stato di standby, premere il tasto timer per accedere alla funzione di programmazione dell'accensione, il display lampeggia per 0,5 secondi e il LED H si accende. A quello punto, premere il tasto + o - per impostare il valore del timer nell'intervallo 0~24H ( quando è impostato su 0, la funzione di programmazione dell'accensione viene disattivata o annullata) e l'incremento dell'impostazione è di 1H; l'impostazione è completata se non vi è una operazione entro 5 secondi dello stato di impostazione. Quando il timer è impostato, il display lampeggia per 0,5 secondi e l'unità passa allo stato di accensione subito dopo il conto alla rovescia.

Modalità ECO

In stato di accensione, premere il tasto modalità ECO per attivare/disattivare la funzione ECO. Dop o aver attenuato la modalità ECO intelligente, il LED ① si accende. L'unità regola automaticamente la potenza di riscaldamento in base alla temperatura dell'ambiente,

rendendo ilsystema più efficiente dal punto di vista energetico ed ecologico. Le regole di funzionamento sono le seguenti:

(1) Quando la temperature ambiente è pari o inferiore a 18^ , il riscaldatore funziona ad alta potenza.
(2) Quando la temperature ambiente è superiore a 18^ e inferiore a 25^ , il riscaldatore funziona a bassa potenza.
(3) Quando la temperatura ambiente è pari o superiore a 25^ C , tutte le funzioni sono disattivate.

Tasto di diminuzione dei valori

Nello stato di impostazione della temperatura e del timer, premere il tasting per diminuire il valore; tenere premuto il tasting per più di 2 secondi per cancellare rapidamente la funzione corrispondente in 0,2 secondi, e il display cambiera di conseguenza. Uscire dall'operazione per completare la regolazione.

Tasto di aumento dei valori

Nello stato di impostazione della temperatura e del timer, premere il tasting per diminuire il valore; tenere premuto il tasting per più di 2 secondi per cancellare rapidamente la funzione corrispondente in 0,2 secondi, e il display cambiera di conseguenza. Uscire dall'operazione per completare la regolazione.

Altre funzioni

  1. Spegnimento automatico in caso di mancato funzionamento per 12 ore: Quando l'unità è accesa normalmente e non è stato impostato alcun timer, inizia il conteggio dall'ultima pressione dei tasti, si spegne automaticamente dopo 12 ore di funzionamento continuo e passa in standby.
  2. Protezione antirovesciamento: Se l'unità si ribalta, entra in uno stato di protezione per lo spegnimento. Quando l'unità viene ripristinata, entra in uno stato di standby.
  3. Dopo che l'unità è rimasta in funzione per 1 minuto alla funzionare, il display a LED si oscura per evitare l'abbagliamento dell'indicatore LED di notte. La luminosità verrà ripristinata quando si verifica un'operazione.
  4. Funzione di memoria a potenza costante: Se l'unità viene spenta, ma l'alimentazione non viene scollegata, dopo il riavvio l'unità passa allo stato di funzionamento precedente allo spegnimento, ad eccezione della funzione timer.
  5. In caso di surriscaldamento, l'unità non può essere accesa e il display visualizza "EE".

Telecomando

Ha le stesse funzioni del pannello di controllo

Per iniziare a uso, seguire i passaggi indicati di seguito:

  1. Aprir e l coperchio del vano batterie sul fondo del telecomando come illustrato nella Fig. 4 (premere il fermaglio del coperchio del vano batterie verso l'internale e tirare il coperchio verso l'esterno).

ITALIANO

  1. Controllare la polarità della batteria e installarla nella fessura del coperchio (Fig. 5).
  2. Inserire nuovamente il coperchio del vano batterie nella parte inferiore del telecomando.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Prima di procedere alla pulizia, alla riparazione e alla manutenzione, spegnere l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione.
  • Per pulire la superficie, passare un panno asciutto. Non utilizzato benzina, solventi o detergenti corrosivi. Non sciacquare con acqua.
  • Se una quantità eccessiva di corpi estranei aderisce ai filtri, ne promotte l'effetto di soffiaggio dell'aria, pertanto si consiglia di pulirli almeno una volta al mese.

Nonutilizzare sostenze chimiche per la pulizia.
Rimuoverei filtri in ordine (fig. 6).
o Pulizia dei filtri: immershere i filtri in un detergente per alcuni minuti, quindi pulirli e asciugarli.
Installare i filtri in ordine. Assicurarsi che l'installazione sia corretta.

  • Imballare il dispositivo quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.

6. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

CECOTEC ReadyWarm 2100 Sun - RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE - 1

Questo significato indica che, in conformità con le normative vigenti, il prodotto e/o lepile/batterie devono essere smaltite separamente dai rifiuti domestici. QuandoQuesto prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere lepile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali.

Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o le pile/batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.

Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiutera a proteggere l'ambiente.

I diritti di proprietà intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contento di但这a pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) sulla previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

8. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE SEMPLIFICATA

CE Con la presente, Cecotec Innovaciones dichiarare che questo prodotto è conforme ai requisiti essentiali e alle altre disposizioni pertinenti delle normative applicabili nell'Unione Europea. Questo prodotto è stato progettato, fabbricato e testato per soddisfare gli standard di sicurezza e qualità richiesti. Il testo Completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente link: https://storecotec.it/it/information/ declaration-of-conformity

PORTUGUES

1. PEÇAS E COMPONENTES

Fig. 1

Jy JSLY aal no jzj. alla 0.2

gws 12 sal jilll .1

12 12

Jaii 12

3

.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CECOTEC

Modello : ReadyWarm 2100 Sun

Categoria : Riscaldamento