ReadyWarm 2100 Sun - Aquecimento CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ReadyWarm 2100 Sun - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ReadyWarm 2100 Sun da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ReadyWarm 2100 Sun CECOTEC
Manual de instruções
Instruções de segurança 18
- Peças e componentes 72
- Antes de使用者 72
3.Instalacao 73 - Funcionamento 73
- Limpeza e manutenção 76
- Reciclagem de produits electricos e eletronicos 76
- Copyright 76
- Declaracao de conformidade simplificada da UE 77
INHOU
PT·A codificacao aparecido amongst manuale genérica e aplicá-se a todas as variantes deprogramming do aparecido.
Leia atentamente as instruções seguem antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
-
Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especialcada na etiqueta de classificacao do aparelho e de que a tomada tenha ligaçao à terra.
-
Este aparelho foi concebido abenas para uso dométrico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, HOTELS, MOTÉS e escritórios.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte eletrica do aparelho na água ou qualquer及其他 parte liquido nem exponha as connexões electrolyticas à agua. Certifique-se de que tem as想不到ly completeness of the water quality in the water.
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Tecnica Oficial da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
- Não utilize o aparecido perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permitta que entre em contacto com água ou outros liquidos. Não o utilize em exterioriores.
- Não cubra o aparecido durante o acontecimiento.
- Advertência: Para fazer sobreaquecimento, não cobra o aparecido. O significado da figura na marca é "NÃO COBRAR".
- Não insira ou permitta a entrada de objetivos no aparecido, quando tem resultar num risco de什麽 eletrico, incendiou ou danos no aparecido.
- Desligue e desconecte o aparelho da tomada de corrente quando não estiver a ser uso e antes de movê-lo. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.
- Evite o uso de cabos extensores, quando aquecer excessivamente e Cause um risco de incência.
- Não coloque o aparecido mesmo em boa de uma tomada de corrente elétrica.
-
Não utilize este aparecido de aquecimento na proximidade imediata de uma banheira, ducha ou piscina.
-
Não utilize este aparecido de aquecimento se tiver sofrido umaqueça.
- Não utilize se existirem sinais visíveis de danos no aparecido de aquecimento.
- Utilize este aparelho de aquecimiento numa superficie horizontal e estavel, ou fixe-o à parede, conforme o caso.
- ADVERTÉNCIA: Não utilize este aparecido em quartos(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)
- ADVERTÉNCIA: Não utilize este aparecido em quartos(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -(PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC)) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) -PC) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%) (100%)
- ADVERTÉNCIA: Para reduzir o risco de incência, mantenha os-texteis, cortinas ou outros materiais inflamáveis a pelo menos 1 m de distência da saía de ar.
- CUIDADO: Algumas partes deste produits podem tornar-se muito quentes ecauseir queimaduras. Deve ter especial cuidado quando estiverem por perto crianças e/o pessoas vulnERáveis.
- Uma das causas mais comuns de aquecimento excessivo é a acumulação de po ou cotão no aparecido. Certifique-se de limpar periodicamente estas acumulções aspirando as conduitas e grades de ventilação.
- Não coloque o aparecido sobre tapetes e não colque o cabo debaixo de tapetes. Colque o cabo de maneira que não impeça a passagem de pessoas e fazer tropecos.
- Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e seco quando não estiver a ser realizada.
- Durante a utilização, mantenha uma distência minima de 50 cm entre a janela e a parede.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças com menos de 3 anos de idade, desde que não estejam supervisionadas continuallyamente.
- As crianças entre 3 e 8 anos de idade são devem ligar/desligar
o aparelho quando este tiver sido colocado ou instalado na sua posicao normal de functiOnamento e se lhes tiver sido dada supervisao ou instruCoes relativas a utilizacao do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças entre 3 e 8 anos de idade nao devem ligar, ajustar e limpar o aparelho e não devem efetuar a manutencao.
- Este aparelho pode ser utilizes por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. Não permitta que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser uso perto ou por crianças.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Carcaça frontal
- Recetor do controlo remoto
- Grelha de saía de ar
- Suporte oscilante
- Poste vertical
- Carcaça inferior
- Contrapeso
- Ecrä
- Carcaça traseira
- Tampa da grelha traseira
- Cabo de alimentacao
- Controlo remoto
- Interruption
Nota:
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparecido é embalado numa embalagem Concebida para o proteger durante o transporte. Tire o dispositivo da sua caixa. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparecido, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certificado-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteudo da caixa:
- Produkt
- Controlo remoto
- Manual de instruções
- Não retire o número de série do produto, para fazer uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de solicitar assistência.
3. INSTALLação
- Ligar a parte superior do ventilador ao tubo atraves do botao correspondente.
- Uma vez unidos, passar o tubo pelo orificio da base e uni-los com o parafuso em forma de L (Fig. 2).
4. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo Fig.3
- Ligar/Desligar
- Botão de potência
- Diminuir valores
- Ajuste de temperatura
- Temporizador
- Augmentar os valores
- Modo oscilação
- Modo ECO
Proteção PTC intolerente:
O PTCsolepoderserligadoquandooventiladorestamemestateodefunacionamentooudearranque.
Quando o PTC estáafuncionera unidadeedesligada normalmente,oPTCparadefuncionar imeditamente,masaventoinhaatrasa-se10segundosantesde desligar.
Ligado/Desligado
- quando a alimentação é ligada, a unidade emite um sinal sonoro e entra em modo de espera. Todas as funções e指示ores está desligados.
- No estado de espera, prima a tecla ligar/desligar para ligar e prima novamente para desligar; o estado predefinido ao ligar:
(1) O LED (sta aceso;
(2) Aquecimiento de baixa potência, o LED - está aceso;
(3) A temperatura de aquecimiento predefinida é de 35^ C , o LED °C está aceso.
Botão de potência
No estado ligado, prima a tecla de alimentação para alternar entre aquecimento de baixa potência e aquecimento de alta potência.
- Aquecimiento de baixa potência: o aquecedor funciona a baixa potência, o LED é está aconteo.
- Aquecimento de alta potência: o aqueductor funciona a alta potência, o LED é está ligado. (Quando o aqueductor é comutado de potência baixa para potência alta, o LED épresentado imeditamente, mas o aqueductor tem de esperar 10 segundos antes de comutar).
PORTUGUES
No estado ligado, premir a tecla de regulação da temperatura para entrada na função de regulação da temperatura, o LED acende-se:
- Nestemomento, prima atecla + o - para definir o valor da temperatura no intervalo de 15^ 35^ .A definicao e conclusu da sao for efectuada qualquer operacao no espofo de 5 segculos no estado de definicao.
- O érá minha)? a temperatura predefinida. Apenas quando o temporizador está definido, a temperatura e o temporizador são presentados alternadamente, com um intervalo de 5 segundos.
- quando a temperatura ambiente atingir a temperatura definida, todas as funções seront desligadas (entrando no estado de suspência ou de desativação). quando a temperatura ambiente dese para 2^ abaixo da temperatura definida, as funções são reiniciadas.
Modo oscilação
No estado ligado, premir a tecla basculante para ligar e desligar esta funcao, e o LED ligar-se-á e desligar-se-á em conformidade.
Temporizador
Definição desigada:
No estado ligado, premir a tecla do temporizador para entrada na funcao de programacao do sono, o visor fica intermitente e o LED H acende-se. Neste momento, prima a tecla + o— para definir o valor do temporizador no intervalo de 0~24H ( quando definido para 0, a funcao de programacao de desligamento é desligada ou cancelada) e o incremento de definicao é 1H; a definicao é conclusa se não houver qualquer operacao no esqaco de 5 segundos no estado de definicao. quando o temporizador está definido, a unidade entra em modo de esperam imeditamente après a contagem decrescente e não emite qualquer som.
Regulaçao da igniçao:
No estado de esper, premir a tecla do temporizador para entrada na funcao de programacao de ligaao, o visor pisca durante 0,5 segundos e o LED H acende-se. Neste momento, prima a tecla + o - para definir o valor do temporizador no intervalo de 0~24H (quando definido para 0, a funcao de programacao de ativaao é desligada ou cancelada) e o incremento de definicao é 1H; a definicao é conclusu da se nao houver qualquer operacao no espaço de 5 segundos no estado de definicao. quando o temporizador é definido, o eira pisca durante 0,5 segundos e a unidade entra no estado ligado imeditamente après a contagem decrescente.
Modo ECO
No estado ligado, prima a tecla do modo ECO para ativar/desativar a funcao ECO.
Depois de entrada no modo ECO inteligente, o LED lacende-se. Aunitiesajsta automaticamente a potencia de aquecidomento de acordo com a temperatura ambiente, tornado-a mais eficiente em termos energeticos e amiga do ambiente. As regras de funcionaamento são as seguients:
PORTUGUES
(1) Quando a temperatura ambiente é igual ou inferior a 18^ , o aquecedor funciona a alta potência.
(2) quando a temperatura ambiente é superior a 18^ e inferior a 25^ , o aquecedor funciona a baixa potência.
(3) quando a temperatura ambiente é igual ou superior a 25^ , todas as funções são desactivadas.
Botão para diminuir valeores
No estado de regulacao da temperatura e do temporizador, premir a tecla para diminuir o valor; premir e manter premida a tecla durante mais de 2 segculos para alterar rapidamente a funcao correspondente em 0,2 segundos, e o visor muda em conformidade. Sair da operacao para conclusir o ajuste.
Botão paraLERar osvalores
No estado de regulacao da temperatura e do temporizador, premir a tecla para diminuir o valor; premir e manter premida a tecla durante mais de 2 segculos para alterar rapidamente a funcao correspondente em 0,2 segundos, e o visor muda em conformidade. Sair da operationa para conclusir o ajuste.
Outras funções
- Desligamento automatico quando não há operação durante 12 horas: quando aunities está ligada normalmente e não foi definido um temporizador, meça a conta a partir da ultima pressão de tecla,DSLiga-se automaticamente antes 12 horas de funcaoamento continuo e entra em mode de espera.
- Proteção contra capotamento: Se a unidade tombar, entra num estado de proteção de encerramento. quando a unidade é restaurada, entra no estado de esper.
- Depois de a unidade ter estado a functionar continuamente durante 1 minuto sem operacao, o摆在 LED escurece para fazer o brilho do指示or LED a noite. O brilho sera restuarado quando houver uma operacao.
- Funcão de memória de potência constante: Se a unidade for desligada, mas a alimentação não for Desconnectada, a unidade entra na estado de functimento pré-desligamento quando está muito longo. Para fazer voltar o esmolho, o dia de reiniciar, exceto para a funcção de temporizador.
- Em caso de sobraquecimiento, a uniónde não pode ser ligada e o visor apareça "EE".
Controlo remoto
Tem as estas funções que o paine de controlo
Para fazer a utilizesa-lo, siga os passos abaixo:
- Abra a tampa do compartmento das pilhas na parte inferior do telecomando, como indica na Fig. 4 (prima o clipe da tampa do compartmento das pilhas para dentro e puxe a tampa para fora).
PORTUGUES
- Verifique a polaridade da bateria e instale-a na ranhura da tampa da bateria (Fig. 5).
- Volte a colocar a tampa da pilha na parte inferior do telecomando.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de proceder à limpeza, reparação e manutençao, deslgue a alimentacao eletrica e retire a ficha da tomada.
- Para limpar a superficie, passe um pano seco. Não utilizear gasolina, solventes ou deterentes corrosivos. Não enchague com água.
- Se demasiados corpos estranhos aderirem aos filtros,ippo afectar o efeito de insufação do ar, por isso, limpe-os pelo menos uma vez por mês.
Não utilize produits de limpeza abrasivos nem químicos.
Retirar os filtros por ordem (fig. 6).
o Limpeza dos filtros: vergulhe os filtros em detergente durante algunos Minutes, depuis limpe-os e seque-os.
Instalar os filtros por ordem. Certifique-se de que a instalacao está correta.
- Embale o dispositivo quando não estiver a ser utilizado durante um longo periodo de tempo.
6. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produit e/ ou a bateria devem ser eliminados separatamente do lixo dométrico. quando este produits atingir o fim da sua vida éutil,deerarremoveras pilhas/baterias/ Accumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seuis equipamentos electrolycos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidasaabdará a proteger o ambiente.
7. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade inteletual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
8. DECLARACAO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE
CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produit está em conformidade com os requisitos essentials e outras dispositions relevantes dos regulamentos aplicáveis na Uniao Europeia. Este produits foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurar e qualida exigidas. O texto completeness da Declaracao de Conformidade da UE pode ser entraindo no segunte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity
NEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
- Voorkant behuizing
- Ontvanger van de afstandsbediening
- Rooster van de luchtafvoer
- Kantelbare standard
- Verticale paal
- Bodembedekking
- Tegengewicht
- Display
- Achterste behuizing.
- Roosterafdekking
- Netsnoer
- Afstandsbediening
- Schakelaar
Opmerking:
En estat encès, premeu la tecla de les potencies per alternar entre calefaccio de baixa potência i calefaccio d'alta potência.
- Calefaccio de baixa potência: el calefactor funciona a baixa potência, el LED estagens.
- Calefaccio d'alta potenza: el calefactor funciona a alta potenza, el LED está encès. (Quan la calefaccio es canvia de baixa a alta potenza, el LED es在哪immediatamente, pero el calefactor necessita esperar 10 segons abans de canviar).