Voyage Digital - Cumisüveg melegítő CHICCO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Voyage Digital CHICCO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Voyage Digital CHICCO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Cumisüveg melegítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Voyage Digital - CHICCO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Voyage Digital márka CHICCO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Voyage Digital CHICCO
Használat előtt olvassa el figyelmesen a dokumentumot, és tartsa meg azt a későbbi használatra.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

FIGYELEM
Az EN 60335 európai szabvány a gyermekek biztonsága érdekében előírja, hogy a terméket kizárólag 3 évnél idősebb gyermekek használhatják, felnött felügyelete mellett.
A hatályos szabályozás rendelkezéseinek megfelelően az Artsana S.p.A. felhívja a figyelmet az alábbi, előírások szerinti figyelmeztetésekre:
- A készüléket 3 évnél idősebb gyermekek használhatják, felügyelet mellett vagy a termék biztonságos használatára vonatkozó utasítások ismertetése után, amennyiben megértették a lehetséges kockázatokat. A felhasználó által végezhető tisztítási és karbantartási feladatokat kizárólag a 8 évnél idősebb gyermekek végezhetik, felügyelet mellett. Tartsa a készüléket és a tápkábelt 3 évnél fiatalabb gyermekek által nem elérhető helyen.
- A gyermekek nem használhatják a készüléket játék-szerként.
- A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag felügyelet vagy a használatra vonatkozó útmutatások mellett használhatják, amennyiben megértették a lehetséges kockázatokat. E terméktípus (elektromos cumisüveg-melegítő) jellemzői miatt azonban az Artsana S.p.A. javasolja, hogy a terméket életkortól függetlenül ne használják gyermekek még felnőtt
felügyelete mellett sem. A terméket kizárólag otthoni használatra tervezték, és azt a mellékelt használati útmutató szerint kell használni. Minden ettől eltérő használat helytelen és veszélyes.
- A készülék kizárólag beltéri használatra való; ne hagyja a készüléket napnak, esőnek vagy más légköri hatásnak kitett helyen.
- Amennyiben a vásárló eladja a készüléket, vagy harmadik fél számára hozzáférhetővé teszi, a készülék biztonságos használatának érdekében a használati útmutatót is mellékelni kell, hogy az útmutató és a benne foglalt biztonsági figyelmeztetések áttanulmányozásával a felhasználó megismerje a készülék használatából adódó lehetséges veszélyeket.
- A termék automatikusan 50 Hz és 60 Hz frekvencián működik.
- A készüléket kizárólag sík és vízszintes, gyermekek által nem elérhető felületre helyezze, a bölcsőtől és kiságytól távol, mivel a készülék és az abban lévő víz a használat során felforrósodik: használat során minden esetben a legnagyobb gondossággal és figyelemmel járjon el! Égésveszély.
- Soha ne használja az üvegmelegítőt üres forralótartállyal.
- Az égésveszély elkerülése érdekében a működtetés alatt és után ügyeljen arra, hogy: a víz és a készülék felső része forró lehet. A működtetés és/vagy kar-bantartás után minden esetben óvatosan vegye ki az üveget és/vagy a bébiételt, mivel azok felforró-sodhatnak.
- Mielőtt etetni kezdené a gyermeket a felmelegített étellel, minden esetben ellenőrizze, hogy annak hő-méséklete nem túl magas-e (azaz nem haladja-e meg a 37 °C-ot).
- Ne mozgassa az üvegmelegítőt használat közben, vagy ha abban forró folyadék található.
- Mielött lecsatlakoztatná az üvegmelegítőt a hálózatról, kapcsolja ki a terméket: ehhez nyomja meg hosszan a be- és kikapcsoló érintőgombot, majd húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. Amikor lecsatlakoztatja a készüléket a hálózatról, soha ne a tápkábelt vagy a készüléket húzza.
- A készülék elmozdítása, tisztítása, elpakolása vagy karbantartása előtt, illetve a melegítések között minden esetben ellenőrizze, hogy a tápkábel ki van-e húzva a hálózati aljzatból, és az üvegmelegítő kihült-e.
- A felhasználó által végezhető tisztítási és karbantar-tási feladatokat nem végezhetik gyermekek és/vagy szellemi fogyatékkal élő, illetve tapasztalat vagy is-meretek hiányában hozzá nem értő személyek.
- Soha ne merítse vízbe / egyéb folyadékba vagy nedvesítse be a csatlakozót, az üvegmelegítőt és a tápkábelt.
- Ne próbálja meg szét- vagy megszerelni a készüléket. Az üvegmelegítő kizárólag speciális szerszámokkal szerelhető szét. A tápkábelt csak egy ugyanolyan kábellel lehet kicserélni, mint amilyet eredetileg is adtak a készülékhez; ezt a műveletet csak az Artsana S.p.A. szakképzett technikusai végezhetik.
- A készülék gyári beállítás szerint a maximális üveg- melegítési idővel működik. Fontos, hogy ne ismétel- jük meg a melegítési ciklust ugyanazon az üvegen, valamint általános szabályként az ételt nem javasolt túl sokáig melegíteni.
- Az üveg melegítése után, mielőtt elkezdené a baba etetését a felmelegített tejjel, ellenőrizze, hogy annak nem túl magas-e a hőmérséklete: ehhez öntsön egy csepp tejet a kézfejére.
- Az üveg melegítése után, mielőtt elkezdené a baba etetését a felmelegített étellel, ellenőrizze, hogy annak nem túl magas-e a hőmérséklete: ehhez kóstol- ja meg azt kiskanállal.
• A tartály feltöltésekor, valamint a termék használatakor és kezelésekor ügyeljen, hogy ne kerüljön víz vagy étel a csatlakozóra.
• FIGYELMEZTETÉS: a fűtőelem minden melegítés után forró. - Csak a készülékhez mellékelt kábelekkel használja.
- Az autóban történő használathoz a készüléket csatlakoztassa 12V-os kisfeszültséghez.
• A használati útmutató megtalálható a következő weboldalon: www.chicco.it

FIGYELEM
- Ne hagyja a készüléket, annak tartozékait és csomagolását (műanyag zacskók, kartondobozok stb.) gyermekek által elérhető helyen, hiszen ezek nem játékszerek, így veszélyesek lehetnek számukra.
- Az üvegmelegítő használata előtt minden esetben győződjön meg arról, hogy a termék és annak alkatrészei nem sérültek. Ha sérülést talál, ne használja az üvegmelegítőt – forduljon megfelelően képzett szerelőhöz vagy a forgalmazóhoz.
-
Ellenőrizze, hogy a feszültség- és frekvenciaértékek megegyeznek-e az Önnél elérhető elektromos hálózat értékeivel (lásd a készülék alján található adattáblát). Az elektromos rendszernek, amely-hez a készüléket csatlakoztatja, az adott országban hatályos minden biztonsági előírásnak meg kell felelnie.
-
A készüléket könnyen hozzáférhető csatlakozóaljzatba csatlakoztassa.
- Soha ne helyezze az üvegmelegítőt forró felületre, főzőlapra, sütőlapra vagy azok közelébe, illetve olyan kényes felületre, amely nedvességre és/vagy hőre érzékeny lehet.
- Kizárólag hőálló műanyag vagy üveg cumisüveget használjon: ne használjon egyszer használatos üveget.
- Az égésveszély elkerülése érdekében, a termék normál használatakor ügyeljen arra, hogy a víz melegítése miatt forró gőz keletkezik
- Higiéniai és biológiai okokból az üvegmelegítő kizárólag már elkészült étel melegítésére használható, étel főzésére nem. Az ételmelegítéshez ajánlott hőmérséklet körülbelül 37 °C. Ne melegítse fel többször az ételt, illetve ne melegítse azt egy óránál tovább.
- Az étel végső hőmérséklete és a melegítési idő függ a melegítendő étel mennyiségtől és hőmérsékletétől (szoba- vagy hűtőhőmérséklet), állagától, a választott melegítési üzemmódtól, a használt edény típusától és méretétől (műanyag cumisüveg, üveg cumisüveg, bébiételes üveg, tejtároló tasak), valamint a forralótartályba öntött víz mennyiségétől.
- A melegítési ciklus végétől számított egy órányi folyamatos működés után a készülék automatikusan kikapcsol. Mielőtt újra használná, hagyja teljesen kihülni a készüléket (kapcsolja ki, és húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból).
- Ha a készüléket három percig nem használják, és nem állítanak be melegítési ciklust, az automatikusan kikapcsol.
- Ne érjen az üvegmelegítőhöz nedves vagy vizes kézzel.
- Ne érjen az üvegmelegítőhöz, ha azt véletlenül vízbe merítették; ilyen esetben azonnal húzza ki a csatlakozót, és ne használja azt. Forduljon megfelelően képzett szerelőhöz vagy az Artsana S.p.A. munkatársaihoz.
- Az üvegmelegítő hibája és/vagy rendellenessége esetén kapcsolja ki azt, húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, és ne próbálja meg megjavítani és/vagy szervizelni azt – forduljon hozzáértő, megfelelően képzett szerelőhöz vagy az Artsana S.p.A. munkatársaihoz.
- A javítás érdekében forduljon megfelelően képzett szerelőhöz vagy az Artsana S.p.A. munkatársaihoz. A nem hozzáértő személy által végzett, nem megfelelő javítás kárt vagy a felhasználó személyi sérülését okozhatja.
- Ha bármilyen kérdése van az ebben a használati útmutatóban szereplő információkkal kapcsolatban, forduljon a forgalmazóhoz vagy az Artsana S.p.A. munkatársaihoz.
- A kopó alkatrészek és a készülék csomagolását szelektív hulladékként kell kezelni, az adott országban hatályos vonatkozó jogszabályok szerint.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA
Minden használat után húzza ki az üvegmelegítő tápkábelét (c/d) vagy (e/f) a hálózati aljzatból vagy a szivargyújtóból. Hagyja teljesen kihülni az üvegmelegítőt, majd öntse ki a tartályban lévő összes vizet, és hagyja alaposan megszáradni, mielőtt elpakolná azt egy tiszta és száraz helyre.
VÍZKÖMENTESÍTÉS
A normal használat során vízkő képződhet a forralótartályban, ami csökkentheti a készülék teljesítményét, illetve hosszú távon károsíthatja azt. A tartály alján lévő vízkőréteg eltávolításához hűtse le teljesen az üvegmelegítőt, majd öntsön a tartályba 200 ml oldatot, amely ugyanannyi vízből és fehérborecetből áll, és hagyja hatni legalább egy éjszakán át.
Soha ne kapcsolja be az üvegmelegítőt, amikor a tartályban vízből és fehérborecetből készült oldat található. A vízkömentesítés után öblítse ki alaposan a tartályt, majd gondosan tisztítsa és szárítsa meg az összes külső és belső részt. Futtasson le egy üres melegítési ciklust, ehhez öntsön a forralótartályba 140 ml vizet. Az automatikus kikapcsolás után hagyja teljesen lehűlni a készüléket, majd öntse ki a maradék vizet, és szárítsa meg teljesen a készüléket.
Az üvegmelegítő külsejének tisztításához használjon enyhén vizes törlőkendőt.
A vízkőmentesítést javasolt legalább heti egy alkalommal elvégezni, azonban a gyakoriság mészkőben különösen gazdag víz esetén növelhető.


A tisztításhoz ne használjon szerszámot, dörzsszivacsot, tisztítószert, alkoholt vagy oldószert, ezek ugyanis visszafordíthatatlan károsodást okozhatnak az üvegmelegítőben és/vagy annak tartozékaiban.

FIGYELEM
- Soha ne helyezze az üvegmelegítőt közvetlenül vízcsap alá, és ne merítse a készüléket, a csatlakozót vagy a tápkábelt (c) vízbe vagy más folyadékba.
- Ne tegye az üvegmelegítőt mosogatógépbe.
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Dupla szigetelés

A készülék megfelel a vonatkozó EK-irányelvek alapvető követelményeinek

VIGYÁZAT!

Használati utasítás

Olvassa el a használati útmutatót

Csak beltéri használatra

A készüléket az IMQ (Olasz Minőségbiztosító Intézet) tanúsította és engedélyezte
A háztartási és autós cumisüveg-melegítő ideális tej és bébiétel melegítésére otthon vagy útközben. A speciális kábelnek köszönhetően a készülék autóban is használható. A legtöbb forgalomban levő cumisüveghez és bébiételes üveghez használható.
Az üvegmelegítő használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, melyet ezt követően őrizzen biztonságos helyen.
LEÍRÁS
A) Készüléktest
B) Bébiételes üveg / cumisüveg tartója
c) Háztartási használatra szánt tápkábel
d) Tápkábel autóban történő használathoz
e) Háztartási használatra szánt tápcsatlakozó
f) Tápcsatlakozó autóban történő használathoz
g) Be- és kikapcsoló érintögomb
h) A melegítési üzemmód kiválasztására szolgáló érintőgomb
i) Jelzőfények (i1,i2,i3)
I) Mechanikus kapcsoló a tápcsatlakozóhoz
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Vigyázat: Javasoljuk, hogy az üvegmelegítőbe történő behelyezés előtt gondosan tisztítsa meg / fertőtlenítse az üvegeket.
Soha ne használja az üvegmelegítőt úgy, hogy nincs víz a forralótartályban.


A forralótartályba kerülő víz megfelelő mennyiségének meghatározásához használja a cumisüvegen vagy más megfelelő edényen található mércét. A tartály feltöltéséhez ne helyezze a készüléket a vízcsap alá.
OTTHONI HASZNÁLAT
Az 1–3. lépések végrehajtása előtt állítsa a mechanikus kapcsolót (l) az autós tápcsatlakozóra (f), ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakozóját (c) kihúzta-e a hálózati aljzatból, valamint a kábel (c) csatlakoztatva van-e tápcsatlakozóhoz (e).
- Helyezze az üvegmelegítót sík és stabil felületre.
- Öntsön vizet a középső részbe (a) az alábbi utasítások szerint:
| GYORS MELEGÍTÉS/TÁPSZER | FOKOZATOS MELEGÍTÉS/ANYATEJ | BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE | ||||||||
| SZOBAHÓ-MÉRSEKLETKB.20°C | HÜTÓHÓ-MÉRSEKLETKB.5°C | SZOBAHÓ-MÉRSEKLETKB.20°C | HÜTÓHÓ-MÉRSEKLET(KB.5°C) | MÉLYHÚ-TŐ-HÓMÉR-SÉKLETKB.-18°C | SZOBAHÓ-MÉRSEKLETKB.20°C | HÜTÓHÓ-MÉRSEKLET(KB.5°C) | MÉLYHÚ-TŐ-HÓMÉR-SÉKLETKB.-18°C | |||
| MŐANYAG CUMISÜVEG | HAGYO-MÁNYOS SZÉLES SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60ML*72 OZ | 20 ml 50 | ml 70 ml | 90 ml vizet | 100 ml // / | ||||
| KB.150ML/5 OZ | 40 ml 140 | ml 120 ml | 200 ml 200 | ml // / | ||||||
| KB.250ML/9 OZ | 60 ml 140 | ml 220 ml | 220 ml 220 | ml // / | ||||||
| KB.330ML/11 OZ | 100 ml 160 | ml 220 ml | 220 ml 220 | ml // / | ||||||
| HAGYOMÁ-NYOS KES-KENY SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60ML*72 OZ | 20 ml 50 | ml 70 ml | 90 ml vizet | 100 ml // / | |||||
| KB.150ML/5 OZ | 100 ml 150 | ml 120 ml | 300 ml 300 | ml // / | ||||||
| KB.250ML/9 OZ | 180 ml 210 | ml 300 ml | 300 ml 300 | ml // / | ||||||
| KB.330ML/11 OZ | 200 ml 230 | ml 300 ml | 300 ml 300 | ml // / | ||||||
| MŐANYAG CUMISÜVEG | LEVEHETŐ ALJÚ CUMI-SÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60ML*72 OZ | 60 ml | 90 ml vizet | 120 ml 100 | ml // / | ||||
| KB.150ML/5 OZ | 140 ML 200 | ML 250 ml | 250 ml // / | |||||||
| KB.250ML/9 OZ | 200 ml 250 | ml 250 ml | 250 ml // / | |||||||
| KB.300ML/10.5 OZ | 240 ml 250 | ml 250 ml | 250 ml // / | |||||||
| ÜVEG CUMISÜVEG | HAGYO-MÁNYOS SZÉLES SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60ML*72 OZ | // 20 ml | 60 ml // / | ||||||
| KB.150ML/5 OZ | 40 ml 60 | ml 100 ml | 200 ml // / | |||||||
| KB.250ML/9 OZ | 60 ml 60 | ml 200 ml | 200 ml // / | |||||||
| ÜVEG CUMISÜVEG | HAGYOMÁ-NYOS KES-KENY SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS ÚRTARTA-LOM) | KB. 60 ML*1/2 OZ | // 20 ml 60 ml // // | ||||||
| KB. 150 ML/5 OZ | 40 ml 60 ml 100 ml 220 ml // // | ||||||||
| KB. 250 ML/9 OZ | 80 ml 140 ml 220 ml 220 ml // // | ||||||||
| TEJTÁROLÓ TASAK (KAPACITÁS ÚRTARTA-LOM) | KB. 60 ML/2 OZ | // / 100 ml 200 ml // | |||||||
| KB. 150 ML/5 OZ | // / 100 ml 200 ml // | ||||||||
| KB. 250 ML/9 OZ | // / 200 ml 200 ml // | ||||||||
| BÉBIÉTELES ÜVEG | KB. 80 G | // // / 150 ml 150 ml 150 ml |
* 60 ml étel 150 ml-es cumisüvegben
MEGJEGYZÉS: a fent megadott, melegítéshez használatos vízmennyiségek Chicco cumisüvegekre és 80 ml-es üvegekre vonatkoznak. Más gyártmányú cumisüvegek és egyéb méretű üvegek esetén használható ugyanennyi víz, de ilyen esetben a melegítés után különösen ügyelni kell az étel hőmérsékletére (max. 37 °C).
-
Lassan helyezze a középső részbe (a) a bébiételes üveg / cumisüveg tárolására szolgáló elemet (b), valamint a következőt:
-
CUMISÜVEG: a tömítőgyűrű és a szívóka legyen megfelelően felszerelve az üvegre, a kupakot azonban ne helyezze fel.
• BÉBIÉTELES ÜVEG: tető és címke nélkül.

FIGYELEM
A 150 ml-nél kisebb tejtároló tasakot, üveg cumisüveget, üveget és műanyag cumisüveget a bébiételes üveg / cumisüveg tárolására szolgáló elemre (b) kell helyezni, majd így kell behelyezni a középső részbe (a). Így könnyebben kivehetők, és elkerülhető az égésveszély.
Ügyeljen, hogy a melegítéshez használt víz ne folyjon ki a készülékből, valamint ne érjen a kisebb cumisüvegek vagy üvegek szájáig.
Ha a cumisüveg behelyezése után a víz kifolyik a középső részből (a), azonnal törölje szárazra az üvegmelegítő külsejét és alját, valamint a tápkábelt egy száraz törlőkendővel, majd öntse ki a felesleges vízmennyiséget a tartályból.
- Dugja a csatlakozót a hálózati aljzatba: ekkor hosszú hangjelzés hallatszik.
- Kapcsolja be a kezelőfelületet a be- és kikapcsoló érintőgombbal (g): hangjelzés hallatszik, és a jelzőfények (i) villognak, majd folyamatosan világítanak.
- Válassza ki a melegítési üzemmódot a kiválasztógomb (h) többszöri megnyomásával, a következők szerint:
a. 1 megnyomás: gyors melegítéshez – ez a program kifejezetten tápszer melegítésére szolgál. Az i1 jelzőfény villogni kezd.
b. 2 megnyomás: lassú melegítéshez – ez a program kifejezetten anyatej melegítésére szolgál. Az i2 jelzőfény villogni kezd.
c. 3 megnyomás: bébiétel melegítéséhez – ez a program kifejezetten bébiételes üveg melegítésére szolgál. Az i3 jelzőfény villogni kezd.
7. Indítsa el a kiválasztott melegítési üzemmódot a be- és kikapcsoló érintőgombbal (g): hangjelzés hallatszik, és az adott melegítési üzemmódhoz tartozó jelzőfény folyamatosan világít, így jelezve, hogy a melegítési ciklus aktív. Ha a ciklus kiválasztásától (6. pont) számított három percen belül nem indítja


el a programot, a készülék automatikusan kikapcsol.

FIGYELEM
Fagyasztott tápszer használata nem ajánlott.

FIGYELEM
Ne fagyasszon le tejet olyan cumisüvegben, amelynek alja levehető (pl. Chicco Perfect5).

FIGYELEM
A tejtároló tasakok esetén használja a lassú melegítési üzemmódot.

VIGYÁZAT
Bébiétel melegítésekor keverje meg gyakran az üveg tartalmát, így biztosítható az egyenletes hő- mérséklet.
- Néhány perc*** működés után a kiválasztott funkcióhoz tartozó jelzőfény (i) villogása és hosszú hangjelzés jelzi a melegítési ciklus végét.
*** Figyelem: a melegítési idő és az étel végső hőmérséklete jelentősen függ a használt edény méretétől és típusától (műanyag cumisüveg, üveg cumisüveg, bébiételes üveg, tejtároló tasak), a melegítendő étel mennyiségétől, a kiindulási hőmérséklettől (szoba- vagy hűtőhőmérséklet stb.), a választott melegítési üzemmódtól, valamint az étel állagától.
-
Az üvegmelegítő kikapcsolható a be- és kikapcsoló érintőgomb (g) újbóli megnyomásával. Várja meg, amíg a jelzőfények (i) kikapcsolnak, majd húzza ki az üvegmelegítő tápkábelét (c) a hálózati aljzatból.
-
Miután kivette a cumisüveget vagy bébiételes üveget az üvegmelegítő tartályából, a baba etetése előtt törölje azt szárazra.
AUTÓBAN TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT

FIGYELEM
Ne működtesse az üvegmelegítőt mozgásban lévő autóban, mivel a felmelegített víz égési sérülést okozhat.
Az 1–3. lépések végrehajtása előtt állítsa a mechanikus kapcsolót (l) az otthoni tápcsatlakozóra (e), ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakozóját (d) kihúzta-e a szivargyújtóból, valamint a kábel (d) csatlakoztatva van-e tápcsatlakozóhoz (f).
Kövesse az OTTHONI HASZNÁLAT rész 1., 2. és 3. pontjában szereplő utasításokat, az alábbiak szerint:
* 60 ml étel 150 ml-es cumisüvegben
| GYORS MELEGÍTÉS/TÁPSZER | FOKOZATOS MELEGÍTÉS/ANYATEJ | BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE | ||||||||
| SZOBAHÓ-MÉRSÉKLETKB. 20 °C | HÚTÓHÓ-MÉRSÉKLETKB. 5 °C | SZOBAHÓ-MÉRSÉKLETKB. 20 °C | HÚTÓHÓ-MÉRSÉKLET(KB. 5 °C) | MÉLYHŐ-TŐ-HÓMÉR-SÉKLETKB. -18 °C | SZOBAHÓ-MÉRSÉKLETKB. 20 °C | HÚTÓHÓ-MÉRSÉKLET(KB. 5 °C) | MÉLYHŐ-TŐ-HÓMÉR-SÉKLETKB. -18 °C | |||
| MŰANYAG CUMISÜVEG | HAGYO-MÁNYOS SZÉLES SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB. 60ML*1/2 OZ | 40 ml 50 | ml 100 ml | 100 ml / / / / | |||||
| KB. 150ML/5 OZ | 40 ml 50 | ml 120 ml | 120 ml / / / / | |||||||
| KB. 250ML/9 OZ | 40 ml 50 | ml 150 ml | 150 ml / / / / | |||||||
| KB. 330ML/11 OZ | 50 ml 60 | ml 180 ml | 180 ml / / / / | |||||||
| MÁNYAG CUMISÜVEG | HAGYOMÁ-NYOS KES-KENY SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60 ML/2 OZ | 50 ml 50 | ml 100 ml | 100 ml / / / / | |||||
| KB.150 ML/5 OZ | 40 ml 60 | ml 200 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| KB.250 ML/9 OZ | 80 ml 100 | ml 240 ml | 250 ml / / / / | |||||||
| KB.330 ML/11 OZ | 80 ml 100 | ml 250 ml | 250 ml / / / / | |||||||
| LEVEHETŐ ALJÚ CUMI-SÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60 ML/2 OZ | 80 ml | 90 ml vizet | 100 ml 100 ml / / / / | ||||||
| KB.150 ML/5 OZ | 80 ml 120 | ml 200 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| KB.250 ML/9 OZ | 120 ml 140 | ml 240 m | 250 ml / / / / | |||||||
| KB.300 ML/10.5 OZ | 140 ml 160 | ml 250 m | 250 ml / / / / | |||||||
| ÜVEG CUMISÜVEG | HAGYO-MÁNYOS SZELES SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60 ML/2 OZ | 30 ml 40 | ml 40 ml | 50 ml / / / / | |||||
| KB.150 ML/5 OZ | 50 ml 50 | ml 120 ml | 120 ml / / / / | |||||||
| KB.250 ML/9 OZ | 50 ml 50 | ml 200 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| HAGYOMÁ-NYOS KES-KENY SZÁJÚ CUMISÜVEG (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60 ML/2 OZ | 30 ml 40 | ml 40 ml | 50 ml / / / / | ||||||
| KB.150 ML/5 OZ | 50 ml 50 | ml 120 ml | 120 ml / / / | |||||||
| KB.250 ML/9 OZ | 60 ml 60 | ml 220 ml | 220 ml / / / | |||||||
| TEJTÁROLÓ TASAK (KAPACITÁS /ÜRTARTA-LOM) | KB.60 ML/2 OZ | /// 100 ml / / / | ||||||||
| KB.150 ML/5 OZ | /// 200 ml / / / | |||||||||
| KB.250 ML/9 OZ | /// 250 ml / / / | |||||||||
| BÉBIÉTELES ÜVEG | KB.80 G | /// 150 ml 150 ml / | ||||||||
MEGJEGYZÉS: Afent megadott, melegítéshez használatos vízmennyiségek Chicco cumisüvegekre és 80 ml-es üvegekre vonatkoznak. Más gyártmányú cumisüvegek és egyéb méretű üvegek esetén használható ugyanennyi víz, de ilyen esetben a melegítés után különösen ügyelni kell az étel hőmérsékletére (max. 37 °C).
-
Állítsa a mechanikus kapcsolót (l) az otthoni tápcsatlakozóra (e), és csatlakoztassa a szivargyújtóhoz: hangjelzés hallatszik, és a tápkábel csatlakozója (d) melletti jelzőfény pirosan világít. Kövesse az „OTTHONI HASZNÁLAT” rész 5., 6., 7. és 8. pontjában szereplő utasításokat. Ha az üvegmelegítő használatakor a tápkábel (d) az autó szivargyújtójához van csatlakoztatva, a feszültség eltér az otthoni elektromos hálózaton elérhető értéktől, és ezért a melegítési idő nagyon változó lehet.
-
Az üvegmelegítő kikapcsolható a be- és kikapcsoló érintőgomb (g) újbóli megnyomásával. Várja meg, amíg a jelzőfények (i) kikapcsolnak, majd húzza ki az üvegmelegítő tápkábelét (d) az autó szivargyújtójából.
-
Miután kivette a cumisüveget vagy bébiételes üveget az üvegmelegítő tartályából, a baba etetése előtt törölje azt szárazra.

FIGYELEM
Mielőtt autóban használná a készüléket, minden esetben ellenőrizze, hogy a szivargyújtó aljzata kompatibilis-e a készülék elektromos jellemzőivel. Ne használja a készüléket 24 V-os szivargyújtóval (pl. tehergépjárműveknél): a készülékben visszafordíthatatlan károk keletkezhetnek, és a jármű elektromos rendszere meghibásodhat.

VIGYÁZAT
Mielött etetni kezdené a gyermeket a felmelegített étellel, minden esetben ellenőrizze, hogy az étel hőmérséklete nem túl magas-e.
Ha az étel nem kellően meleg, hagyja a cumisüveget vagy az üveget az üvegmelegítőben a „melegen tartás” üzemmód használatával (lásd a „Melegen tartás” részt). Rendszeresen ellenőrizze a melegítés állapotát – közben ügyeljen, hogy ne égesse meg magát – a kívánt hömérséklet eléréséig.
KÜLÖNÖSEN:
Tápszert tartalmazó cumisüvegek esetén:
- rázza a cumisüveget néhány másodpercig, hogy az étel mindenhol egyforma hőmérsékletű legyen, majd ellenőrizze a hőmérsékletet: ehhez öntsön néhány cseppet a csuklója belső részére.
Bébiételes üvegek esetén:
- keverje meg az üveg tartalmát, hogy annak tartalma mindenhol egyforma hőmérsékletű legyen, majd kóstolja meg, hogy nem túl forró-e.
MEGJEGYZÉS: az anyatejet tartalmazó cumisüveget ne rázza fel, így elkerülhető a légbuborékok képződése.
MEGJEGYZÉS: túlmelegítéskor az anyatejben lévő értékes tápanyagok és vitaminok elveszhetnek.
MELEGEN TARTÁS
Ha nem kapcsolja ki a készüléket a melegítési ciklus után, az a ciklus végétől számított 60 percen át melegen tartja az ételt. Ez alatt az idő alatt a választott melegítési üzemmód jelzőfénye (i) villog. 60 perc után a készülék automatikusan kikapcsol.

FIGYELEM
A melegen tartási ciklus alatt az étel hőmérséklete 37 °C-nál magasabb lehet. Ilyen esetben a három jelzőfény (i) villogni kezd. Mielőtt elkezdené a gyermek etetését, minden esetben ellenőrizze, hogy az étel hőmérséklete nem túl magas-e.
Megfelelő (a tejpor csomagolásán jelzett) hőmérsékletű, azaz 70 °C-os vízben oldott tejpor később felmelegíthető az üvegmelegítőben, majd azonnal fogyasztható.
A kiolvasztott anyatejet azonnal fel kell használni.
MEGJEGYZÉS:
- A legjobb, ha a tejet és bébiételt a melegítés után azonnal elfogyasztják.
- A tej és a bébiétel nem melegíthető újra az adott etetés/étkezés után. Ha egy korábbi etetéshez/étkezéshez már felmelegítették azt, ki kell dobni.

FIGYELEM
Ha 150 ml-nél kevesebb tejet kíván melegíteni, ne használja a „melegen tartás” üzemmódot.
MÜSZAKI ADATOK

00007389100000
Modellszám: 06867_T
A termékhibákra vonatkozó garanciával kapcsolatos információk szükség esetén a vásárlás országában hatályos törvények meghatározott rendelkezéseiben találhatók. A garancia nem terjed ki a készülék alkatrészeinek normális mértékű elhasználódására.
Az ARTSANA fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban található információkat bár-mikor, előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.
Jelen használati útmutató vagy bármely részének sokszorosítása, átadása, másolása, valamint más nyelvekre való lefordítása szigorúan tilos az ARTSANA S.p.A. előzetes, írásbeli engedélye nélkül.
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Az Artsana S.p.A ezúton kijelenti, hogy a szóban forgó készülék (márka: Chicco, modellszám: 06867_T) megfelel a 2014/30/EU (elektromágneses kompatibilitás), a 2014/35/EU (alacsony feszültségű berendezések) és a 2011/65/EU (veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása) uniós irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. Az EK-nyilatkozat teljes szövege a következő elérhetőségen igényelhető: Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 – 22070 Grandate (Co) Olaszország.

EZ A TERMÉK MEGFELEL AZ 2012/19/EU IRÁNYELVNEK.
A készüléken feltüntetett áthúzott kosár jelzés arra utal, hogy mivel a készülék élettartamának a végén a háztartási hulladékoktól különállóan kezelendő, azt egy elektromos és elektronikus készülékek szelektív begyűjtésével foglalkozó helyen kell leadni, vagy egy vele azonos új készülék vásárlásakor a viszonteladónak átadni. A használó felelős a kiselejtezett készülék megfelelő gyűjtőhelyen történő leadásáért. Ha a leselejtezett készüléket megfelelő szelektív hulladékgyűjtőbe helyezik, környezetbarát módon végezhető az újrahasznosítása, kezelése és ártalmatlanítása; így elkerülhetjük a környezetre és egészségre gyakorolt káros hatást, valamint hozzájárulhatunk a termék alapanyagainak újrahasznosításához. A rendelkezésre álló hulladékgyűjtő rendszerekkel kapcsolatos részletes információkért forduljon a helyi hulladékfeldolgozóhoz vagy az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta.
SR Uputstva za upotrebu
Molimo Vas da pažljivo pročitate ova uputstva pre upotrebe i sačuvate ih za buduće korišćenje.