Voyage Digital - Ohrievač fliaš CHICCO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Voyage Digital CHICCO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Voyage Digital CHICCO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Ohrievač fliaš vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Voyage Digital - CHICCO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Voyage Digital značky CHICCO.
NÁVOD NA OBSLUHU Voyage Digital CHICCO
Na ochranu bezpečnosti detí európska norma EN 60335 stanovuje, že deti od 3 rokov môžu produkt používať iba pod dozorom dospelého.
V súlade s ustanoveniami platnej legislatívy Artsana S.p.A. d'alej uvádza upozornenia vyžadované predpismi:
- Tento výrobok môžu používať deti od 3 rokov, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny, ako výrobok bezpečne používať, a ak chápu, aké nebezpečenstvo s tým súvisí. Čistenie a používateľskú údržbu ne-smú detí vykonávať, pokiaľ nemajú viac ako 8 rokov a nepracujú pod dozorom. Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 3 roky.
- Tieto výrobky môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnostami alebo bez predchádzajúcich skúseností alebo znalostí za podmienky, že sú pod dozorom alebo dostali pokyny, ako bezpečne výrobok používať, a chápu riziká s tým spojené. Vzhľadom na typické vlastnosti tejto kategórie výrobkov (elektrický ohrievač dojčenských fliaš) však Artsana S.p.A. odporúča, aby deti akéhokol’vek veku výrobok nepoužívali, ani s ním nemanipulovali, ani ked’ sú pod dozorom dospelých. Tento výrobok je určený iba na domáce použitie a musí sa používať v súlade priloženým návodom na používanie. Akékol’vek iné používanie sa
považuje sa nevhodné, a preto nebezpečné.
- Výrobok je určený na používanie iba v interiéri; ne- nechávajte ho na slnku, daždi, ani nevystavujte iným atmosférickým podmienkam.
• V prípade, že pôvodný majitel' predá spotrebič tretej strane, musí spolu s ním odovzdat' aj návod na bezpečné používanie a dotyčný musí chápat' súvisiace riziká a prečítať si návod na používanie a najmä bezpečnostné upozornenia, ktoré sú v ñom uvedené, a návod musí spotrebič vždy sprevádzat'.
- Tento výrobok môže pracovať automaticky pri frekvencii 50 Hz alebo 60 Hz.
- Výrobok kladte iba na ploché, rovné povrchy mimo dosahu detí, d'alej od kolísok a detských postiel'ok, pretože výrobok a voda v ňom sú počas používania horúce: Pri používaní budte mimoriadne opatrní a pozorní! Nebezpečenstvo popálenia.
- Ohrievač fliaš nikdy nepoužívajte bez vody v ohrievacej nádrži.
- Aby nedošlo k popáleninám počas a na konci pracovného cyklu, dávajte pozor, pretože: voda a horný povrch výrobku môžu byť velmi horúce. Na konci pracovného cyklu alebo cyklu údržby flašu alebo dojčenské jedlo vyberajte opatrne, lebo môžu byť horúce.
- Pred křmením dietáta zohriatym jedlom sa vždy presvedčte, či nie je privelmi teplé (nesmie mať viac ako 37 °C).
- Ohrievač fl'ašiek nikdy nepresúvajte počas používania alebo ak stále obsahuje horúce tekutiny.
- Čistenie a údržbu, ktorú má vykonávať používatel', nesmú vykonávať deti alebo osoby so zníženými mentálnymi schopnosťami alebo bez skúseností či požadovaných vedomostí.
- Nepokúšajte sa výrobok otvárat alebo opravovat. Ohrievač fliaš možno otvárat iba pomocou špeciálnych nástrojov. Pri výmene napájacieho kábla sa musí použit rovnaký, aký bol dodaný s výrobkom. Výmenu môže urobit iba špecializovaný technik alebo Artsana S.p.A.
- Na výrobku je prednastavený maximálny čas ohrievania fliaš. Je dôležité neopakovat cyklus s rovnakou flašou alebo nádobou a vo všeobecnosti sa neodporúča zohrievať jedlo pridlho.
- Na konci cyklu ohrievania flaše, predtým ako začne-te dieta křímiť zohriatym mliekom, kvapnite si nie- kol’ko kvapiek na chrbát ruky, aby ste skontrolovali,
či mlieko nie je príliš teplé.
- Na konci cyklu ohrievania nádoby, predtým než začnete dieta křímit zohriatym jedlom, naberte trochu na lyžičku a ochutnajte, či jedlo nie je príliš teplé.
- Pri nalievaní vody do nádrže a pri používaní výrobku a manipulácii s ním dávajte pozor, aby ste tekutinu alebo jedlo nevyliali na konektor.
- UPOZORNENIE: Na konci každého ohrievacieho cyklu je povrch ohrievacieho telesa stále horúci.
- Používajte iba s káblami dodávanými so zariadením.
- Pre použitie vo vozidle musí byť prístroj napájaný pri bezpečnom nízkom napätí 12 V.
• Tieto pokyny nájdete na www.chicco.it

UPOZORNENIE
- Nenechávajte výrobok, jeho príslušenstvo a obalový materiál (plastové vrecia, kartónové škatule a pod.) v dosahu detí – nie sú to hračky a môžu byť nebezpečné.
- Pred použitím ohrievača fliaš sa vždy presvedčte, či výrobok a jeho súčasti nie sú poškodené. V prípade poškodenia ohrievač fliaš nepoužívajte a obrátte sa na kvalifikovaného technika alebo svojho predajcu.
- Presvedčte sa, či napätie a frekvencia sa zhodujú s parametrami vášho zdroja elektrického napájania (pozri údajový štítok na spodku výrobku). Elektrický systém v mieste používania výrobku musí vyhovovať všetkým bezpečnostným predpisom platným v krajine, kde sa výrobok používa.
- Pripojte výrobok do l'ahko prístupnej zásuvky.
- Ohrievač fliaš nikdy nekladte priamo na horúce povrchy alebo do ich blízkosti, varné dosky alebo platničky alebo na krehké povrchy, ktoré môžu byt citlivé na vlhkost alebo teplo.
- Používajte iba dojčenské f’ašky z plastov odolných voči teplu alebo sklené. Nepoužívajte jednorazové f’ašky.
- Počas normálnej prevádzky výrobku dávajte pozor na horúcu paru, ktorá vzniká pri ohrievaní vody, aby nedošlo k popáleninám
- Z hygienických a biologických dôvodov by sa ohrievače fliaš mali používať iba na zohrievanie jedla, ktoré je už pripravené, a nie na varenie jedál. Odporúčaná teplota na zohrievanie jedla je cca 37 °C. Nezohrievajte jedlá viac ráz, ani dlhšie ako hodinu.
- Konečná teplota jedla a čas zohrievania závisia od množstva, ktoré sa zohrieva, počiatočnej teploty (izbová teplota alebo teplota z chladničky), konzistencie prípravy, zvoleného režimu zohrievania, typu a veľkosti použitej nádoby (plastová dojčenská fľaška, sklená dojčenská fľaška, nádoba s detskou výživou, vrecko na skladovanie materského mlieka) a od množstva vody v ohrievacej nádrži.
- Po hodine nepretržitej prevádzky od konca ohrievacieho cyklu sa spotrebič automaticky vypne. Prv než spotrebič znova použijete, nechajte ho celkom vychladnút (vypnite ho a odpojte z elektrickej zásuvky).
- Po troch minútach nepoužívania a ak nie je nastavený ohrievací cyklus, sa výrobok automaticky vypne.


- Nedotýkajte sa ohrievača fliaš mokrými alebo vlhkými rukami.
- Nedotýkajte sa ohrievača fliaš, ak náhodou spadol do vody. Okamžite ho odpojte zo zásuvky a viac ho nepoužívajte. Obrátte sa na zaškoleného kvalifikovaného technika alebo na Artsana S.p.A.
• V prípade chyby alebo poruchy ohrievač fliaš vypnite a odpojte z elektrickej zásuvky, nepokúšajte sa ho opraviť, ani robiť jeho údržbu, ale kontaktujte kompetentných a kvalifikovaných pracovníkov alebo Artsana S.p.A. - S opravami sa obracajte iba na kvalifikovaného technika alebo Artsana S.p.A. Nesprávne opravy vykonané nekvalifikovanými pracovníkmi môžu používateľom spôsobit škodu alebo zranenie.
- Ak máte nejaké pochybnosti týkajúce sa vysvetlení v tomto návode, obrátte sa na svojho predajcu alebo na Artsana S.p.A.
- Pri likvidácii obalov príslušenstva, ktoré podliehajú opotrebeniu, alebo samotného výrobku, podliehajú osobitým podmienkam likvidácie podľa zákonov platných v každej krajine.
ČISTENIE A ÚDRŽBA VÝROBKU
Počas bežného používania sa v ohrievacej nádrži môžu tvorit vápenné usadeniny, ktoré znižujú výkon výrobku a po dlhšom čase ho poškodzujú. Pred odstraňovaním vodného kameňa zo dna nádrže musí ohrievač celkom vychladnút, potom do nádrže nalejte roztok 200 ml vody a bieleho vínneho octu v rovnakom pomere a nechajte ho pôsobit aspoň cez noc.
Odporúča sa vykonávať odvápňovanie aspoň raz týždenne, ak má voda zvýšený obsah vápnika, aj častejšie.
Na čistenie nepoužívajte nástroje, drsné špongie, čistiace prostriedky, alkohol alebo rozpúšťadlá, ktoré by mohli ohrievač fliaš a príslušenstvo nenapravitelne poškodit.

UPOZORNENIE
Výrobok splňa základné požiadavky platných európskych smerníc

UPOZORNENIE!

Návod na používanie

Prečítajte si návod na používanie

Iba na použitie v interiéri

Výrobok certifikoval a schválil IMQ (Taliansky institút pre značku kvality)
Ohrievač fliaš na doma i na cesty je ideálny na ohrievanie mlieka alebo detskej výživy doma i pri cestovaní. Vďaka špeciálnemu káblu sa tento výrobok môže používať aj v autách. Možno ho použit na ohrievanie väčšiny dojčenských fliaš a nádob s detskou výživou na trhu.
a) Hlavná časť
b) Držiak nádoby s detskou výživou/dojčenskej fl'ašky
c) Sietový kábel na použitie v domácnosti
d) Sietový kábel na používanie v aute
e) Napájací konektor na použitie v domácnosti
f) Napájací konektor na použitie v aute
g) Tlačidlo na vypnutie/zapnutie
h) Tlačidlo na výber režimu ohrievania
i) Kontrolky (i1,i2, i3)
I) Mechanický spínač pre konektor napájania
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Aby ste do ohrievacej nádrže naliali správne množstvo vody, použite stupnicu na dojčenskej flaši alebo inej vhodnej nádobe. Neplňte nádrž tak, že ohrievač strčíte pod vodovodný kohútik.
POUŽITIE V DOMÁCNOSTI
- Ohrievač fliaš postavte na rovný, stabilný povrch.
- Nalejte vodu do hlavnej časti výrobku (a) podla nasledujúcich pokynov:
*60 ml jedla v dojčenskej flaške s objemom 150 ml
| RÝCHLE OHRIEVANIE/DOJČENSKÁ VÝŽIVA | POSTUPNÉ OHRIEVANIE/MATERSKÉ MLIEKO | OHRIEVANIE DETSKEJ VÝŽIVY | ||||||||
| IZBOVÁTEPLOTACCA 20°C | TEPLOTAZ CHLAD-NICKYCCA 5°C | ZBOVÁTEPLOTACCA 20°C | TEPLOTAZ CHLAD-NICKY CCA5°C | TEPLOTAZ MRAZNIČ-KYCCA-18°C | IZBOVÁTEPLOTACCA 20°C | TEPLOTAZ CHLAD-NICKY CCA5°C | TEPLOTAZ MRAZNIČ-KYCCA-18°C | |||
| PLASTOVÁ DOJČENSKÁ FLAŠKA | ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLAŠKAS VEŁKÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML/2 OZ | 20 ml 50 | ml 70 ml 90 | ml 100 ml | /// | ||||
| CCA 150ML/5 OZ | 40 ml 140 | ml 120 ml | 200 ml 200 | ml /// | ||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 60 ml 140 | ml 220 ml | 220 ml 220 | ml /// | ||||||
| CCA 330ML/11 OZ | 100 ml 160 | ml 220 m | 220 ml 220 | ml /// | ||||||
| PLASTOVÁ DOJČENSKÁ FLASKA | ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLASKAS MALÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML*72 OZ | 20 ml 50 | ml 70 ml 90 | ml 100 ml / | // | ||||
| CCA 150ML/5 OZ | 100 ml 150 | ml 120 m | 300 ml 300 | ml / / / | ||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 180 ml 21 | 0 ml 300 m | 300 ml 300 | ml / / / | ||||||
| CCA 330ML/11 OZ | 200 ml 230 | ml 300 m | 300 ml 300 | ml / / / | ||||||
| PLASTOVÁ DOJČENSKÁ FLASKA | DOJČENSKÁFLASKA S OD-NÍMATELNOUZÁKLADŇOU(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML*72 OZ | 60 ml 90 | ml 120 ml | 100 ml / / / / | |||||
| CCA 150ML/5 OZ | 140 ML 200 | ML 250 ml | 250 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 200 ml 250 | ml 250 m | 250 ml / / / / | |||||||
| CCA 300ML/10,5 OZ | 240 ml 250 | ml 250 m | 250 ml / / / / | |||||||
| SKLENÁ DOJČENSKÁ FLASKA | ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLASKAS VELKÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML*72 OZ | // 20 ml | 60 ml / / / | ||||||
| CCA 150ML/5 OZ | 40 ml 60 | ml 100 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 60 ml 60 | ml 200 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLASKAS MALÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML*72 OZ | // 20 ml | 60 ml / / / | |||||||
| CCA 150ML/5 OZ | 40 ml 60 | ml 100 ml | 220 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 80 ml 140 | ml 220 ml | 220 ml / / / / | |||||||
| VRECKO NASKLADOVANIEWATERSKÉHOMLIEKA(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML/2 OZ | // / 100 ml | 200 ml | // / | ||||||
| CCA 150ML/5 OZ | // / 100 ml | 200 ml | // / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | // / 200 ml | 200 ml | // / | |||||||
| NÁDOBAS DETSKOUVÝŽIVOU | CCA 80 G | // / / / | 150 ml | 150 ml | ml 150 ml | |||||
POZNÁMKA: Vyššie uvedené množstvá vody, ktoré sa majú použit na ohrievanie, sa vzťahujú na sortiment dojčenských fliaš a 80 ml nádob na detskú výživu značky Chicco. Rovnaké množstvá vody môžete použit aj na dojčenské flašky iných značiek a nádobky s iným objemom, ale dávajte zvlást pozor na teplotu jedla na konci ohrievacieho cyklu (max 37°).
- Pomaly spustite do hlavnej časti (a) držiak nádoby s detskou výživou/ dojčenskej fláše (b) a:
• DOJČENSKÚ FLÁŠU: s krúžkom a cumlíkom riadne upevneným na flaške, bez viečka.
• NÁDOBA S DETSKOU VÝŽIVOU: bez veka a etikiet.
UPOZORNENIE
Vrecká na skladovanie materského mlieka, sklené dojčenské flašky, nádoby a dojčenské flašky s obsahom menším ako 150 ml sa musia pred spustením do hlavnej časti spotrebiča (a) vložit do držiaka nádoby na detskú výživu/dojčenskej flašky (b). Pomôže to pri uchopení a zabráni popáleniu.
Presvedčte sa, že ohrievacia voda sa nevylieva cez vrch výrobku a nedosahuje po ústie malých dojčenských fliaš alebo nádob s výživou.
a. 1 raz: pre rýchle ohrievanie – Tento program je určený pre dojčenskú výživu. Kontrolka i1 začne blikat.
b. 2 razy: pre pomalé ohrievanie – Tento program je určený pre materské mlieko. Kontrolka i2 začne blikat.
c. 3 razy: pre zohrievanie detskej výživy – Tento program je určený na zohrievanie nádob s detskou výživou. Kontrolka i3 začne blikat.
Neodporúča sa mrazit dojčenskú výživu.
UPOZORNENIE
Nemrazte mlieko v dojčenských flaškách s odnímateľnou základňou (napríklad Chicco Perfect5).
! UPOZORNENIE
Na zohrievanie vreciek na skladovanie materského mlieka používajte režim pomalého ohrievania.
UPOZORNENIE
Pri zohrievaní detskej výživy obsah nádoby často miešajte, aby ste dosiahli rovnomerné zohriatie.
- Po niekolkých minútach*** prevádzky blikajúca kontrolka zvolenej funkcie (i) a dlhý zvukový signál oznámia koniec cyklu ohrievania.
*** Úpozornenie: čas ohrievania a konečná teplota jedla sa môžu značne líšit v závislosti od veľkosti a typu použitej nádoby (plastová dojčenská fl’aška, sklená dojčenská fl’aška, nádoba, vrecko na skladovanie materského mlieka), množstva zohrievaného jedla, počiatočnej teploty (izbová teplo-ta, teplota z chladničky...), zvoleného režimu ohrievania a konzistentnosti prípravy.
-
Ohrievač fliaš môžete vypnút druhým stlačením tlačidla na zapínanie/vypínanie (g), kým kontrolka (i) nezhasne, a vytiahnutím zástrčky napájacieho kábla ohrievača fliaš (c) zo zásuvky.
-
Po vytiahnutí f'lašky alebo nádoby s detskou výživou z nádrže ohrievača fliaš ich dôkladne pou- tierajte, až potom dieta nakímte.
POUŽITIE V AUTE
! UPOZORNENIE
kábel (d) pripojený ku konektoru napájania (f).
Postupujte podľa pokynov v bodoch 1, 2 a 3 z časti POUŽITIE V DOMÁCNOSTI podľa nižšie uvedenej schémy:
| RÝCHLE OHRIEVANIE/DOJČENSKÁ VÝŽIVA | POSTUPNÉ OHRIEVANIE/MATERSKÉ MLIEKO | OHRIEVANIE DETSKEJ VÝŽIVY | ||||||||
| IZBOVÁTEPLOTACCA 20°C | TEPLOTAZ CHILAD-NICKYCCA 5°C | IZBOVÁTEPLOTACCA 20°C | TEPLOTAZ CHILAD-NICKY CCA5°C | TEPLOTAZ MRAZNIC-KYCCA-18°C | IZBOVÁTEPLOTACCA 20°C | TEPLOTAZ CHILAD-NICKY CCA5°C | TEPLOTAZ MRAZNIC-KYCCA-18°C | |||
| PLASTOVÁ DOJČENSKÁ FLASKA | ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLASKAS VEŁKÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML ^1/2 OZ | 40 ml 50 | ml 100 ml | 100 ml / / / / | |||||
| CCA 150ML/5 OZ | 40 ml 50 | ml 120 ml | 20 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 40 ml 50 | ml 150 ml | 50 ml / / / / | |||||||
| CCA 330ML/11 OZ | 50 ml 60 | ml 180 ml | 80 ml / / / / | |||||||
| PLASTOVÁ DOJČENSKÁ FLASKA | ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLASKAS MALÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML ^1/2 OZ | 50 ml 50 | ml 100 ml | 100 ml / / / / | |||||
| CCA 150ML/5 OZ | 40 ml 60 | ml 200 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 80 ml 100 | ml 240 ml | 250 ml / / / / | |||||||
| CCA 330ML/11 OZ | 80 ml 100 | ml 250 ml | 250 ml / / / / | |||||||
| DOJČENSKÁFLASKA S OD-NÍMATELNOUZÁKLADŇOU(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML ^1/2 OZ | 80 ml 90 | ml 100 ml | 100 ml / / / / | ||||||
| CCA 150ML/5 OZ | 80 ml 120 | ml 200 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 120 ml 140 | ml 240 ml | 250 ml / / / / | |||||||
| CCA 300ML/10,5 OZ | 140 ml 160 | ml 250 ml | 250 ml / / / / | |||||||
| SILENA DOJČENSKÁ FLASKA | ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLASKAS VEŁKÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML ^1/2 OZ | 30 ml 40 | ml 40 ml | 50 ml / / / / | |||||
| CCA 150ML/5 OZ | 50 ml 50 | ml 120 ml | 20 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 50 ml 50 | ml 200 ml | 200 ml / / / / | |||||||
| ŠTANDARDNÁDOJČENSKÁFLASKAS MALÝMHRDLOM(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML ^1/2 OZ | 30 ml 40 | ml 40 ml | 50 ml / / / / | ||||||
| CCA 150ML/5 OZ | 50 ml 50 | ml 120 ml | 20 ml / / / / | |||||||
| CCA 250ML/9 OZ | 60 ml 60 | ml 220 ml | 220 ml / / / / | |||||||
| VRECKO NASKLADOVANIEWATERSKÉHOMLIEKA(OBJEM/NAPLNENIE) | CCA 60ML/2 OZ | /// 100 ml /// | |||||||
| CCA 150ML/5 OZ | /// 200 ml /// | ||||||||
| CCA 250ML/9 OZ | /// 250 ml /// | ||||||||
| NÁDOBAS DETSKOUVÝŽIVOU | CCA 80 G | /// 150 ml 150 ml / |
*60 ml jedla v dojčenskej flaške s objemom 150 ml
POZNÁMKA: Vyššieuvedené množstvá vody, ktoré sa majú použit na ohrievanie, sa vzťahujú na sortiment dojčenských fliaš a 80 ml nádob na detskú výživu značky Chicco. Rovnaké množstvá vody môžete použit aj na dojčenské fľašky iných značiek a nádobky s iným objemom, ale dávajte zvlást pozor na teplotu jedla na konci ohrievacieho cyklu (max 37°).
Postupujte podľa pokynov v bodoch 5, 6, 7 a 8 z časti POUŽITIE V DOMÁCNOSTI.
Pri používaní ohrievača fliaš so sietovým káblom (d) zapojeným do zapalovača cigariet v aute je napätie iné ako pri napájaní z elektrickej siete v domácnosti a čas ohrievania sa môže výrazne líšit.
Pred použitím výrobku v aute vždy skontrolujte, či je príslušná zásuvka zapal'ovača cigariet v aute kompatibilná s elektrickými údajmi výrobku. Nepoužívajte výrobok, ak je zásuvka zapal'ovača cigariet 24 V (napr. v nákladných automobiloch): výrobok by sa mohol neodvratne poškodiť a spôsobit poruchu elektrického systému vozidla.

UPOZORNENIE
Pred křmením dietáta zohriatym jedlom sa vždy presvedčte, či nie je priveľmi teplé.
Ak jedlo nie je dosť teplé, nechajte dojčenskú flašku alebo nádobu s detskou výživou v ohrievači fliaš v režime udržiavania teploty (pozri odsek s názvom Udržiavanie teploty). Až do dosiahnutia želanej teploty pravidelne kontrolujte stav ohrievania, ale dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
OSOBITNE:
- chvílku dojčenskou fľaškou potraste, aby bola teplota mlieka rovnomerná, a kvapnutím niekolkých kvapiek na vnútornú stranu zápästia skontrolujte teplotu.
Pri nádobách s detskou výživou:
- premiešajte obsah nádoby, aby sa teplota jedla vyrovnala, a ochutnajte ho, či nie je príliš horúce.
POZNÁMKA: Dojčenskými flaškami s materským mliekom netraste, aby sa v ňom nevytvorili bubliny.
POZNÁMKA: Ak ho zohrejete priveľmi, cenné výživné látky a vitamíny, ktoré materské mlieko obsahuje, sa tým môžu zničit.
UDRŽIAVANIE TEPLOTY
Ak po skončení cyklu ohrievania výrobok nevypnete, bude udržiavať jedlo teplé maximálne 60 minút od skončenia cyklu. Počas tejto fázy bude kontrolka zvoleného režimu ohrievania (i) blikať. Po uplynutí 60 minút sa výrobok automaticky vypne.

UPOZORNENIE
Počas cyklu udržiavania teploty môže teplota jedla prekročit 37 °C. V takom prípade tri kontrolky (i) začnú blikat. Pred krímením dieta ta vždy skontrolujte, či jedlo nie je príliš teplé.
Práškové mlieko, ktoré bolo rozrobené vo vode pri správnej teplote 70 °C (ako je uvedené na obale práškového mlieka), možno neskôr ohrievať v ohrievači fliaš a hned spotrebovať.
Roztopené materské mlieko by sa malo bezprostredne použit.
POZNÁMKA:
- Najlepšie je spotrebovať mlieko a detskú výživu bezprostredne po zohriatí.
- Mlieko a detská výživa by sa nemali zohrievať po druhý raz na dálšie křmenie v inom čase. Ak boli už zohriate na predchádzajúce křmenie, musia sa vyhodit.

UPOZORNENIE
Ak chcete zohriat menej ako 150 ml mlieka, nepoužívajte režim udržiavania teploty.
TECHNICKÉ ÚDAJE

00007389100000
Mod. 06867_T
220 - 240 V\~, 50 - 60 Hz, 220 W
12 V 60 W
Vyrobené v Číne

V prípade potreby v súvislosti so zárukou na chyby výrobku si pozrite konkrétne ustanovenia miestnych zákonov v krajine, kde ste výrobok kúpili. Záruka sa nevztahuje na komponenty, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu.
ARTSANA si vyhradzuje právo kedykol'vek meniť informácie uvedené v tomto návode bez oznámenia.
Reprodukovat, prenášat, kopírova, ako aj prekladať akúkol'vek časť tohto návodu bez predchádzajúceho písomného súhlasu ARTSANA S.p.A. je absolutne zakázané.
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Artsana S.p.A týmto vyhlasuje, že tento výrobok značky Chicco, mod. 06867_T, splňa všetky základné požiadavky a ostatné ustanovenia uvedené v smerniciach Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ (elektromagnetická kompatibilita), 2014/35/EÚ (smernica o nízkom napátí) a 2011/65/EÚ (RoHS). Úplnú kópiu EÚ vyhlásenia o zhode si môžete vyžiadať od Artsana S.p.A. Via S. Catelli 1 – 22070 Grandate (CO) Taliansko.

TENTO VÝROBOK JE V ZHODE SO SMERNICOU 2012/19/EÚ.
Symbol preškrtnutého košíka, ktorý je uvedený na výrobku, poukazuje na to, že výrobok musí by po ukončení svojej životnosti odovzdaný do strediska separovaného zberu odpadu pre elektrické a elektronické zariadenia, alebo je potrebné ho vrátiť predajcovi pri kúpe nového, podobného zariadenia, pretože musí by spracovaný oddelene od domového odpadu. Používatel' zodpovedá za to, že odovzdá výrobok po ukončení jeho životnosti príslušným zberným organizáciám. Ak sa nepotrebný výrobok správne odovzdá ako separovaný odpad, môže sa ekologicky recyklovať, spracovať a likvidovať, Zabráni sa tým negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie a prispieva to k recyklácii materiálov, z ktorých je výrobok vyrobený. Ďalšie informácie, týkajúce sa systémov zberu, ktoré sú k dispozícii, získate v stredisku miestnej služby likvidácie odpadu alebo v obchode, v ktorom ste výrobok kúpili.
