SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Vasaló

SDMF 1300 B2 - Vasaló SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SDMF 1300 B2 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 126 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SILVERCREST SDMF 1300 B2 - page 117
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SDMF 1300 B2 SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SDMF 1300 B2 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SDMF 1300 B2 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SDMF 1300 B2 SILVERCREST

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok.... Oldal 115

Bevezető Oldal 116

Rendeltetésszerű használat .... Oldal 116

A csomagolás tartalma .... Oldal 116

A részegységek leírása .... Oldal 116

Műszaki adatok.... Oldal 116

Biztonsági utasítások .... Oldal 117

Mielött először használná.... Oldal 119

Kezelés.... Oldal 120

Kikapcsolt üzemmód .... Oldal 120

Standby (készenléti) mód. Oldal 120

A víztartály feltöltése/kiürítése.... Oldal 120

A kefe levétele/felhelyezése .... Oldal 120

Ruhadarabok gözvasalása .... Oldal 120

Függönyök és kárpitok gözvasalása .... Oldal 121

A gőzvasalás befejezése .... Oldal 122

Tisztítás és ápolás .... Oldal 122

Vízkőtelenítés.... Oldal 122

Tárolás .... Oldal 122

Mentesítés .... Oldal 122

Garancia Oldal 123

Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 123

Szerviz.... Oldal 123

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumokEbben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat:
SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Garancia Oldal 123 - 1VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.Váltóáram/-feszültség
HzHertz (hálózati frekvencia)
SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Garancia Oldal 123 - 2FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztetés” szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet.WWatt
MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megjegyzés” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet.
SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Garancia Oldal 123 - 3VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat” szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsékelt sérülésekhez vezethet.Veszély - áramütésveszély!
VIGYÁZATForró felületek!
SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Garancia Oldal 123 - 4FIGYELEM! Ez a szimbólum a „Figyelem” szó mellett anyagi károk veszélyére utal.A termék az I védelmi osztályba tartozik, és földelni kell.
SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Garancia Oldal 123 - 5Biztonsági utasításokKezelési utasításokCEA CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak.

GÖZÖLŐS KEFE

- Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

Rendeltetésszerű használat

A termék textíliák gözvasalására szolgál. Más célra ne használja.

A termék kizárólag háztartási használatra alkalmas, üzleti célra nem használható.

A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból adódó károkért.

A csomagolás tartalma

A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.

1x Gőzölös kefe
1x Levehető víztartály
1x Kefe
1x Használati útmutató

A részegységek leírása

(A ábra)

1 Gözfúvókák
2 Kefe
3 (A gözölés gombja zárcsúszkával)
4 (A víztartály nyílása)

5 Víztartály

6 Alap

7 MAX jelzés (max. betöltési mennyiség 250 ml)

8 Elektromos vezeték (megtörés elleni védelemmel és kábel tépőzárral) és csatlakozóval

9 △ (Kioldógombok - a víztartály mindkét oldalán)

10 Fogó

(B ábra)

11 LED

12Be-/kikapcsológomb (O/I)

Műszaki adatok

Modellszámok
Fekete (VDE hálózati csatlakozó): (BS hálózati csatlakozó): (CH hálózati csatlakozó):HG13319A HG13319A-BS HG13319A-CH
Bézs (VDE hálózati csatlakozó): (BS hálózati csatlakozó): (CH hálózati csatlakozó):HG13319B HG13319B-BS HG13319B-CH
Névleges bemenő feszültség: 220-240 V~, 50-60 Hz
Névleges teljesítmény: 1190-1400 W
Védelmi osztály: I
Teljesítményfelvétel kikapcsolt üzemmódban: 0,0 W
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban: 0,3 W

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Műszaki adatok - 1

Biztonsági utasítások

A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSAIVAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!

A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A közvetett károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!

Gyermekek és fogyatékkal élők

⚠ FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA!

Ne hagyja a gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.

A gyermekek gyakran alábecsülik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektől távol.

A terméket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.

Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

Rendeltetésszerű használat

⚠ FIGYELMEZTETÉS! A szak- szerűtlen kezelés sérülésekhez vezethet. A terméket kizárólag ezen használati útmutatónak megfelelően használja.

Ne próbálja meg a terméket bármilyen módon módosítani.

Elektromos biztonság

4 VESZÉLY!

Áramütésveszély! Ne

próbálja meg saját kezűleg megjavítani a készüléket.

Hibás működés esetén a termék javítási munkáit bízza képzett szakemberre.

FIGYELMEZTETÉS!

Áramütésveszély! A

termék elektromos részeit ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Soha ne tartsa a terméket folyó víz alá.

FIGYELMEZTETÉS!

Áramütésveszély! Ne

használja a terméket, ha sérült. Ha a termék megsérült, válassza le a hálózati áramról és forduljon az eladójához.

Rendszeresen ellenőrizze az elektromos vezeték és a csatlakozó épségét. Ha a termék hálózati csatlakozója megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy annak megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie.

- Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség adatai megfeleljenek az adattáblán feltüntetett névleges feszültség adatainak.

Kezelés

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély! Tisztítás előtt, vagy ha a terméket nem használja, kapcsolja ki a terméket és szüntesse meg az áramellátását.

A terméket ne hagyja felügyelet nélkül, amikor az a hálózati áramra csatlakozik. Mielőtt a víztartályba vizet töltene, húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.

A terméket csak egyenletes, stabil felületen használja, illetve helyezze el.

- Ügyeljen arra, hogy az terméket az alappal stabil felületre helyezi.

■ Ne használja a terméket, ha az leesett, azon látható sérüléseket észlel, vagy ha szivárog.

■ Ne használja a készüléket, ha annak az elektromos vezetéke vagy csatlakozója sérült, ha a termék nem működik, vagy azt bármilyen más sérülés érte.

A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja.

■ Ne használja a terméket nedves kézzel, vagy ha vizes talajon áll. Ne érjen az elektromos csatlakozóhoz vizes kézzel.

- Óvja a terméket a hőtől. Ne tegye a terméket nyílt lángok vagy hőforrások (tűzhelyek, fűtőberendezések) közelébe.

Óvja az elektromos vezetéket a sérülésektől. Ne hagyja, hogy azt éles sarkokon átlógni, becsípődni, és ne hajlítsa meg. Az elektromos vezetéket tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól távol. Ügyeljen arra, hogy azt senki se tudja megrántani, és hogy abban senki ne tudjon elbotlani.

■ Ne használja a terméket, ha az elektromos vezeték törésvédő eleme megsérült!

Az elektromos csatlakozót ne a vezetéknél fogva húzza ki, és ne tekerje az elektromos vezetéket a termék köré.

A terméket, az elektromos vezetéket és a csatlakozót óvja a portól, a közvetlen napfénytől, a rácseppenő vagy ráfröccsenő víztől.

A terméket tárolja húvös, száraz, nedvességtől védett, gyermekektől elzárt helyen.

Tisztítsa meg a terméket (lásda a „Tisztítás és ápolás” c. fejezetet).

Égési sérülések veszélye

A termék használata során legyen óvatos, mert a termékből göz távozik.
A felmelegedett termékhez csak a fogónál érjen.
A göz nagyon forró. Soha ne tartsa a kezét a gözfúvókák elé.
A használat során, illetve felmelegedett állapotban ne érjen a gözfúvókákhoz (pl. hogy ellenőrizze a hőmérsékletet).
A terméket és az elektromos vezetéket tartsa 8 év alatti gyermekektől távol, amikor az az elektromos hálózatra hálózati csatlakozik, vagy amíg lehül.

Mielött először használná

Távolítsa el a csomagolóanyagokat. Ellenőrizze, hogy az alkatrészek hiánytalanok-e.
Tisztítsa meg a terméket (lásd a „Tisztítás és ápolás” c. fejezetet).

i MEGJEGYZÉS: Az első használat során a terméket enyhe füst és szagok hagyhatják el. Ezek csupán gyártási és szállítási segédanyagok, melyek hamar eltünnek. Emellett kisebb zajok, kattanások, reccsenések is hallhatók. Ezek is hamar megszünnek, amint a műanyag alkatrészek végleg hozzáigazodnak a üzemelés feltételeihez.

Kezelés

Kikapcsolt üzemmód

A termék kikapcsolt üzemmódba lép, ha a be-/kikapcsológombot 12 ⚫ állásban van.

Standby (készenléti) mód

Ha elengedik a gözölés gombját 3, a termék 15 perc után automatikusan leállítja a fűtést, és a piros LED 11 villog.

A víztartály feltöltése/kiürítése

4 VESZÉLY! Áramütésveszély! A víztartály 5 feltöltése előtt: Húzza ki az elektromos csatlakozót 8 a konnektorból.

i MEGJEGYZÉSEK:

A víztartály 5 vizet töltsön (adalékok nélkül). Vegye figyelembe a helyi vízkeménységet:

VízkeménységVíz
Lágy Csapvíz
Közepesen keményDesztillált víz és csapvíz (arány: 1:1)
Kemény Desztilláltvíz
A helyi vízkeménységi értékekkel kapcsolatban érdeklődjön vízszolgáltatójánál.

A víztart 5 úrtartalma kb. 250 ml.

A MAX jel 7 a maximális vízszinthez csak akkor érvényes, ha a víztartály 5 függőlegesen áll.

A víztarté 5 feltöltése: Nyomja meg a kioldógombokat 9. Húzza ki a víztartályt 5 a termékből (C ábra).

Töltsön be vizet a víztartályba a víztartály 5 nyílásán 4 keresztül. Ne haladja meg a MAX jelzést 7.

Zárja le a víztartály nyílását 4.

Törölje le a kifröccsent vizet. Helyezze be a víztartályt 5 a termékbe (D ábra). A víztartály 5 a termékben egy kattanó hanggal rögzül.

A víztartá 5 kiürítése: Vegye ki a víztartályt 5. Öntse ki a vizet a víztartályból a víztartály nyilásán 4 keresztül.

A kefe levétele/felhelyezése (E ábra)

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A kefe 2 levétele/felhelyezése előtt várja meg, amíg a termék lehül.

i MEGJEGYZÉS: A termék kefével 2 és anélkül is használható.

A ke 2 levétele: Óvatosan húzza le a kefét 2 az alsó talpról.

A ke 2 felhelyezése: Nyomja rá a kefét 2 a gőzfúvókákra 1. Az alsó talpnak rögzülnie kell.

Ruhadarabok gözvasalása

Előkészületek: Akassza rá a ruhadarabot egy vállfára vagy egy rúdra.

⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye! Gözvasalás előtt: A vasalási utasítások segítségével ellenőrizze, hogy az adott ruhadarabot lehet-e a termékkel kezelni:

Vasalási utasítás Használható
Igen
Igen
Igen
Nem
A vasalási utasításokat általában a ruhára varrt címkén találja.

Ha nincs címke: Kezdje a gözvasalást egy nem látható helyen.

⚠️ FIGYELEM! A termék sérülésének veszélye!

Ne kezeljen bört, bársonyt, impregnált bútorokat, valamint gözre érzékeny anyagokat.

Hőre érzékeny anyagokhoz (pl. szintetikus anyagokhoz, ilyen a poliamid vagy a rayon) ne érjen közvetlenül a forró gőzfúvókákkal 1. Csak a gőzvasalás funkciót használja.

Dugja be az elektromos csatlakozót 8 egy megfelelő konnektorba. A be-/kikapcsológombot 12 fordítsa I állásba.

LED 11Leírás
Villog (kék) A termék felmelegszik
Folyamatosan világít (kék)A termék gözvasalásra készen áll

Gőzfúvás: Tartsa lenyomvá c 3 gombot.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye!

A gőzfúvókákat 1 a gőzvasalás során mindig a ruhadarabra irányítsa (F ábra).

Soha ne gözvasaljon ruhadarabokat, amíg azokat valaki épp hordja.

Hagyja a ruhákat egy vállfán lehűlni, mielőtt hordaná azokat.

Húzza meg a ruhadarabot enyhén hosszanti irányban. Nedvesítse meg a ruhadarabot, majd haladjon a kefével 2 a felület felett. Eközben tartsa a kezeit a göztöl távol.
Gyakoroljon a kefé 2 enyhe nyomást a ruhadarabra. Mozgassa a kefét 2 egyenes vonalban oda-vissza.

i MEGJEGYZÉSEK:

Mosás után: Akassza fel a ruhadarabokat (pl. egy vállfára). A ruhadarabok így száradás közben kevésbé gyűrődnek meg.
A termékkel nem lehet erős éleket vasalni vagy sima, jól vasalt megjelenést kölcsönözni. Az ilyen igényekhez inkább vasaló ajánlott.

Gőzvasalás során: A ruhadarabok felszívják a nedvességet. Hagyja a ruhákat teljes mértékben megszáradni, mielőtt eltenné azokat a szekrénybe.

Folyamatos gözölés

Folyamatos működés során a gözfúvókból 1 folyamatosan áramlik a göz, a 3 gombot nem kell benyomva tartani.

Folyamatos gözölés
A folyamatos működés megkezdéseTartsa lenyomva a 3 gombot. Tolja a zárcsúszkát 3 lefelé.
A folyamatos működés befejezéseTolja a zárcsúszkát 3 felfelé.

Ha a gózfúvókák 1 víz csepeg: Tolja a zárcsúszkát 3 felfelé. Engedje fel a 3 gombot. A termék felmelegszik.

i MEGJEGYZÉSEK:

Ha a folyamatos gözölés során a víztartály 5 kiürül, a termék 40 másodperc elteltével magától kikapcsol. A piros színű LED 11 villog. Engedje fel a 3 gombot. Töltsön vizet a víztartályba (lásd a „Víztartály feltöltése” c. részt).
Ha megnyomja a gözölés gomb ^3 , a termék magától újra bekapcsol.

- Függönyök és kárpitok gözvasalása

Függönyök és kárpitok gyűrődéseinek eltávolításához akassza azokat egy korlátra, majd húzza feszesre.
Gözvasalás előtt: Végezzen el egy próbát egy nem látható helyen.
Gőzvasalja ki a függönyt/kárpitot (lásd a „Ruhadarabok gőzvasalása” c. részt).
A termék vízszintes használata: A maximális gőzölési teljesítmény érdekében a terméket időnként állítsa függőleges helyzetbe.

A gözvasalás befejezése

Szükség esetén tolja a zárcsúszkát 3 felfelé. Engedje fel a 🎨 3 gombot.

  • Állítsa a terméket az alapi 6 egy egyenletes, stabil felületre.
    A be-/kikapcsológom 12 fordítsa
  • állásba. Húzza ki az elektromos csatlakozót 8 a konnektorból.

MEGJEGYZÉS: Ha elengedik a 3 gombot, a termék kb. 15 perc után automatikusan leállítja a fűtést, és a piro LED 11 villog.

Várja meg, míg a termék lehül (kb. 15 perc). Amíg a termék még forró, ne hagyja azt felügyelet nélkül.
■ Minden használat után ürítse ki a víztartályt 5, így megelőzheti a vízkőlerakódások kialakulását (lásd a „Víztartály feltöltése/kiürítése” c. részt).

Tisztítás és ápolás

⚠ VESZÉLY! Áramütésveszély! A termék tisztítása vagy karbantartása előtt: Húzza ki az elektromos csatlakozót 8 a konnektorból.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! A termék elektromos részeit ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Soha ne tartsa a terméket folyó víz alá.

A terméket csak egy enyhén nedves ruhával tisztítsa.
A tisztításhoz ne használjon súrolószereket, durva tisztítószereket vagy kemény keféket.
Tisztítás után hagyja a készülék részeit megszáradni.

Vízkötelenítés

Használjon kereskedelmi forgalomban kapható vízköoldót.
Készítsen el egy oldatot vízkőoldóból és vízből. Töltse be az oldatot a MAX jelzésig 7 a víztartályba 5. Helyezze be a víztartályt a termékbe.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Az oldat összekeverése során vegye figyelembe a vízkőoldó gyártójának utasításait.

Hagyja az oldatot a vízkőoldó gyártójának az utasításai szerint hatni.
Dugja be az elektromos csatlako 8 egy megfelelő konnektorba.
Várja meg, amíg a termék felmelegedik működési hőmérsékletre (a LED 11 folyamatosan világít).
Hagyja a gözt egy mosdókagyló felett távozni addig, amíg meg nem szünnek a lerakódások és a szennyeződések.
Húzza ki az elektromos csatlakó 8 ta konnektorból.
Ürítse ki a víztartó 5. Öblítse ki a víztartályt 5 tiszta vízzel.
A belső vezetékek kiöblítéséhez kezdjen el tiszta csapvízzel gőzölni (lásd a „Ruhadarabok gőzvasalása” c. részt).

Tárolás

Ha a terméket nem használja, tárolja azt az eredeti csomagolásában.
A terméket tárolja száraz, gyermekek számára nem elérhető helyen.
A terméket csak üres víztartál 5 tárolja.

● Mentesítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - ● Mentesítés - 1

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok / 20-22: papír és karton / 80-98: kötőanyagok.

Termék:

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Termék: - 1

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Termék: - 2

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.

A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.

A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Termék: - 3

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Termék: - 4

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

Garancia

A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.

Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen örizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.

A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.

Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.

A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.

A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.

Garanciális ügyek lebonyolítása

Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:

Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 487800_2501) a vásárlás tényének az igazolására.

Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.

Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.

A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.

Szerviz

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Szerviz - 1

Szerviz Magyarország

Tel.:0680021536

E-mail:owim@lidl.hu

SILVERCREST SDMF 1300 B2 - Szerviz Magyarország - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SDMF 1300 B2

Kategória : Vasaló