SDBR 420 A1 - Vasaló SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SDBR 420 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
| Terméktípus | Utazáshoz való gőzvasaló |
| Márka | SilverCrest |
| Modell | SDBR 420 A1 |
| Feszültség | 100-127 V ~ / 220-240 V ~ (választható) |
| Teljesítményfelvétel | 260-420 W (100-127 V) / 343-408 W (220-240 V) |
| Víztartály | Nincs meghatározva a kapacitás, mérőpohárral tölthető |
| Fő funkciók | Száraz és gőzölős vasalás, csepegésgátló rendszer, gőz gomb, hőmérséklet-szabályzó |
| Biztonság | Hajlítás elleni védelem, automatikus kikapcsolás nincs meghatározva, felügyelet javasolt |
| Tisztítás | Puha rongy a házhoz, nedves rongy a talphoz, ne használjon oldószereket vagy súrolószereket |
| Tárolás | Kábel feltekerő, tároló tasak mellékelve |
| Tartozékok | Mérőpohár, szállítási tasak |
| Közelítő tömeg | 0,6 kg |
| Közelítő méretek | 18 x 10 x 12 cm (hossz x szélesség x magasság) |
| Garancia | 3 év |
| Cikkszám (IAN) | 385409_2107 |
| Importőr | Kompernass Handels GmbH (szerviz: kompernass@lidl.es) |
Gyakran ismételt kérdések - SDBR 420 A1 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SDBR 420 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SDBR 420 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SDBR 420 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SDBR 420 A1 SILVERCREST
Rendeltetésszerű használat ..... 1 8 2
A csomag tartalma .... 182
Kezelőelemek....183
Müszaki adatok 183
Biztonsági utasítások....184
Az első használat előtt....190
A víztartály feltöltése ..... 191
Csatlakoztatás és vasalás ..... 191
Csöpögésgátló rendszer ..... 192
Tisztítás 193
Tárolás 193
Ártalmatlanítás....194
A Kompernass Handels GmbH garanciája ..... 195
Szerviz 198
Gyártja 198
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A gözölös vasaló kizárólag ruházat vasalására szolgál. Csak zárt helyiségekben és magánháztartásokban szabad használni. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Ne használja kereskedelmi célokra!
A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkák-ból, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető.
A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
• gözölös vasaló utazáshoz
- mérőpohár
• táska
- használati útmutató
Vegye ki a készülék valamennyi részét a dobozból és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
Kezelőelemek
A ábra:
① víztartály betöltőnyílása
2 ellenőrzönyilások
③ gózbekapcsoló
4 hőmérséklet-szabályozó
5 törésgátló
6 állítólábak
7 feszültségkapcsoló
8 vasalótalp
9 működésjelző lámpa
10 kábelcsat
11 kábelcsévélő
B ábra:
12 mérőpohár
13 táska
Müszaki adatok
| Feszültség | 100 - 127 V ~ (váltóáram), 50 - 60 Hz |
| 220 - 240 V ~ (váltóáram), 50 - 60 Hz | |
| Teljesítményfelvétel | 100 - 127 V esetén: 260 - 420 W |
| 220 - 240 V esetén: 343 - 408 W |
Biztonsági utasítások
⚠️ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
▶ A veszélyek elkerülése érdekében a hibás készüléket azonnal javíttassa meg szakképzett szerelővel vagy forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
▶ A veszélyek megelőzése érdekében a sérült hálózati csatlakozódugót vagy hálózati kábelt azonnal cseréltesse ki erre felhatalmazott szakemberrel, vagy az ügyfélszolgálattal vagy hasonlóan képzett személlyel.
▶ Mindig a csatlakozódugót és soha ne a kábelt húzza.
▶ Ne törje meg és ne nyomja össze a hálózati kábelt, és úgy helyezze el, hogy ne lehessen rálépni vagy megbotlani benne.
▶ Tisztítás és csapvíz betöltése előtt, illetve minden használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
▶ Bekapcsolás előtt mindig teljesen tekerje le a hálózati kábelt és ne használjon hosz-szabbító kábelt.

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
▶ Soha ne fogja meg nedves kézzel a kábelt vagy a hálózati csatlakozódugót.
▶ Ne használja tovább a készüléket, ha a vezetéken lévő törésgátló sérült!
▶ Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóal- jzatból mielőtt vizet tölt a víztartályba.
▶ A gözölős vasaló készülékházát nem szabad felnyitni. Csak képzett szakemberrel javíttassa a meghibásodott gözölős vasalót.

Soha ne használja a gözölős vasalót fürdőkádban, zuhanyzóban, mosdó- kagylóban vagy egyéb edényekben lévő víz közelében. A víz közelsége még kikapcsolt készüléknél is veszélyt jelent.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
▶ A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
▶ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
▶ Felügyelet nélküli gyermekek nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói karbantartást.
- Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játssza-
nak a készülékkel.
▶ Soha ne tartsa a kezét a gözsugárba vagy a forró fémrészekhez.
Csak a markolatánál fogja meg a gözölös vasalót, ha az forró.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
▶ Ne hagyja a gözölös vasalót és csatlakozó vezetékét bekapcsolt állapotban vagy lehülés közben 8 éven aluli gyermekek közelében.
▶ A gözölös vasalót stabil felületen kell használni és stabil felületre kell leállítani.
▶ A vasalót mindig egyenletes és hőálló felületre állítsa. A vasalónak stabilan kell állnia.
▶ Ha le akarja tenni a gözölős vasalót, akkor mindig az állítólábakra ⑥ (a támasztó sarokra) állítsa.
▶ Ne használja a gözös vasalót, ha leesett, látható sérülések vannak rajta vagy ha szivárog.
⚠TÜZVESZÉLY!
▶ Soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró, hálózatra csatlakoztatott vagy bekapcsolt gözölős vasalót.
Csak akkor tegye a helyére a gözölös vasalót, ha már lehült.
⚠TÜZVESZÉLY!
▶ A gözölös vasalót nem szabad oldószerrel, alkohollal vagy súrolószerrel tisztítani. Ellenkező esetben kárt tehet benne.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
▶ Mindig állítsa be a készüléken a rendelkezésre álló áramhálózatnak megfelelő hálózati feszültséget. Semmiképpen ne használja a készüléket 220 – 240 V feszültségű áramhálózaton, ha a feszültségkapcsoló 100–127 V feszültségre (vagy fordítva) van beállítva. Ellenkező esetben tönkre mehet a készülék és a garanciaigény érvényét veszti. Érdeklődjön az energiaellátónál vagy pl. a szállodai személyzetnél a hálózati feszültség felől. Csak ezután csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba és kapcsolja be a készüléket.
Csak belső helyiségekben használja a készüléket.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
- Amennyiben a ruházat kezelési útmutató-jában az áll, hogy tilos vasalni (☒ jelzés), akkor a ruhadarabot nem szabad vasalni. Ellenkező esetben kár keletkezhet a ruhada-rabban.
Csak a kezelési útmutatóban megadott és az anyagnak megfelelő hőmérséklet-be-állítással vasaljon. Ellenkező esetben kár keletkezhet a ruhaneműben. Ha nem ismeri a kezelési útmutatót, akkor kezdje a munkát a legalacsonyabb hőfokon.
Kizárólag csapvizet/desztillált vizet szabad a tartályba tölteni. Ellenkező esetben kár keletkezhet a gözölős vasalóban.
▶ A gözölős vasalót nem szabad oldószerrel, alkohollal vagy súrolószerrel tisztítani. Ellenkező esetben kárt tehet benne.
▶ A gözös vasaló nem alkalmas rendszeres használatra.
Az első használat előtt
1) Vegye ki a vasalót a csomagolásból.

FULLADÁSVESZÉLY!
A műanyag zacskók veszélyt jelenthetnek. A fulladásveszély elkerülése érdekében tárolja a műanyag zacskókat csecsemők-től és kisgyermekektől elzárva.
2) Nyissa ki a víztartály betöltőnyílását ① és töltsön vizet a víztartályba (lásd a A víztartály feltöltése fejezetet).
3) Állítsa be a feszültségkapcsolóval ⑦ a megfelelő feszültséget. Ehhez használjon például egy vékony ceruzát vagy széthajlított gémkapcsot.
- Tolja jobbra a feszültségkapcsolót ⑦ 220 - 240 V feszültség beállításához (pl. Európában/Svájcban).
- Tolja balra a feszültségkapcsolót ⑦ 100 - 127 V feszültség beállításához (pl. USA-ban/Japánban).
4) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a beállított feszült-ségnek megfelelő hálózati csatlakozóaljzatba.
5) Állítsa a hőmérséklet-szabályozót ④ "MAX" állásba.
6) Melegítse a vasalót néhány percig a legnagyobb fokozaton.
7) Ha be van kattintva: nyomja meg a gőzbekapcsolót hogy kioldódjon és a készülékház felületéből kiálljon. Így folyamatosan gőz távozik a vasalótalpból ⑧, ha a vasalót vízszintesen tartja.
8) Vasaljon ki egy használaton kívüli ruhadarabot, hogy eltávolítsa a vasalótalpról ⑧ a lehetséges szennyeződéseket.
9) Nyomja meg a gözbekapcsolót ③ még egyszer, hogy ismét bekattanjon. A gözkibocsátás leáll.
A víztartály feltöltése
1) Helyezze a vasalót egy sima felületre.
2) Nyissa ki a víztartály betöltőnyílásának ① fedelét.
3) Töltse meg a mérőpoharat ⑫ a MAX jelzésig csapvízzel és töltse a víztartályba.
4) Zárja le a víztartály betöltőnyílásának ① fedelét.
5) Emelje meg függőlegesen a gözölős vasalót. A ellenőrzőnyílásokon ② leolvashatja a maximális vízállást.
Csatlakoztatás és vasalás
Gőz nélkül, száraz vasalással bármely hőmérsékleten, gözölős vasalással azonban csak a hőmérséklet-szabályozón 4 lévő MAX beállítási tartományban lehetséges a vasalás.
1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy csatlakozóaljzatba.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
A gözös vasaló áramhálózatra csatlakoztatása előtt mindig elle-nőrizze, hogy a feszültségkapcsolón ⑦ a helyes feszültséget állította-e be (lásd az Első használat előtt fejezetet).
Amennyiben a ruházat kezelési útmutatójában az áll, hogy tilos vasalni, akkor a ruhadarabot nem szabad vasalni. Ellenkező esetben kárt tehet a ruhadarabban.
2) Ellenőrizze a ruhán található címkén lévő kezelési utasítást, hogy lehet-e és milyen hőmérsékleten lehet a ruhadarabot vasalni.
| Hőmérséklet-szabályozó 4 szimbóluma | Anyag fajtája |
| ● | selyem, akril, rajon |
| ●● | gyapjú |
| ●●● | pamut, len |
3) Állítsa be a megfelelő hőmérséklet-beállítást a hőmérséklet-szabályozóval 4.
TUDNIVALÓ
A felfütés során a vasalót mindig az állítólábakra ⑥ kell állítani. Ha a vasaló az állítólábakon ⑥ áll, akkor a göztermelés automatikusan leáll.
A működésjelző lámpa ⑨ világít. Ha a működésjelző lámpa ⑨ kialszik, akkor a vasaló elérte a beállított hőmérsékletet.
4) Várja meg, amíg a működésjelző lámpa ⑨ kialszik.
5) Ha gőzzel szeretne vasalni, akkor nyomja meg a gözbekapcsolót 📋 ③, hogy kioldódjon és a készülékház felületéből kiálljon. A hőmérséklet-szabályozónak ④ a göztermeléshez a 🌐/MAX beállítási tartományban kell lennie.
TUDNIVALÓ
A működésjelző lámpa ⑨ időnként világít, majd ismét kialszik. Ez nem a készülék működési hibája, csak azt jelzi, hogy a készülék a beállított hőmérséklet tartásához ismét fűteni kezd.
6) Ha be akarja fejezni a vasalást, akkor forgassa el a hőmérséklet-szabályozót ④ MIN állásba, nyomja be a gözbekapcsolót ③ és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Csöpögésgátló rendszer
A vasaló csöpögésgátló rendszerrel rendelkezik. Ez megakadályozza, hogy víz távozzon a vasalótalpból ⑧, ha a hőmérséklet túl alacsony ahhoz, hogy elegendő gözt termeljen. Ezáltal megakadályozásra kerül, hogy vízfoltok legyenek a ruházaton.
Tisztítás

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Áramütés veszélye áll fenn!

SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tisztítás előtt hagyja lehúlni a készüléket. Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy megégeti magát!
FIGYELEM! ANYAGI KÁR!
▶ Ne használjon erős hatású, súroló vagy vegyi tisztítószereket. Ezek kárt tehetnek a felületben és helyrehozhatatlan kár keletkezhet a készülékben.
A készülékházat csak puha, száraz törlőkendővel tisztítsa.
A vasalótalpat ⑧ vízzel enyhén benedvesített törlőkendővel tisz-títsa meg. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe hatású mosogatószert a törlőkendőre. Törölje át vízzel benedvesített törlőkendővel, hogy ne maradjon mosogatószer a felületen.
Tárolás

SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Hagyja lehülni a készüléket. Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy megégeti magát!
Ürítse ki a víztartályban maradt vizet. Ehhez nyissa ki a víztartály betöltőnyílását ①, fordítsa meg a készüléket egy mosogató fölött és enyhén rázza ki.
■ Tekerje a hálózati kábelt a kábelcsévélőre ⑪. Vezesse át a kábel végét a kábelcsaton ⑩, hogy a kábel rögzítve legyen.
Tegye a vasalót a táskába 13 és húzza be a cipzárt.
Ártalmatlanítás

Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Erre a termékre a 2012/19/EU európai irányely vonatkozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesít-ményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál.

A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyújteni.

A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1-7: műanyagok; 20-22: papír és karton, 80-98: kompozit anyagok.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag-vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölról.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatos- sági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásár-láskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek - mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek - sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 385409_2107.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 385409_2107 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz

SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 385409_2107
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Információk állása · Stanje informacij: 09 / 2021 · Ident.-No.: SDBR420A2-092021-1