Unity - Gyerekülés Kinderkraft - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Unity Kinderkraft PDF formátumban.

📄 100 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Kinderkraft Unity - page 44

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Unity - Kinderkraft és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Unity márka Kinderkraft.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Unity Kinderkraft

Tous les droits relatifs au présent document appartiennent entièrement à 4Kraft Sp. z o.o. Toute utilisation non autorisée de ceux-ci à l'encontre de leur usage prévu, notamment: utilisation, copie, reproduction, mise à disposition - en tout ou en partie, sans le consentement de 4Kraft Sp. Z o.o. peut entraîner des conséquences juridiques.44 Az autós gyerekülés első használata előtt, kérjük, alaposan ismerkedjen meg a használati útmutatóval! Önnek kötelessége biztosítani, hogy a gyermek biztonságban legyen, és ha nem olvassa el ezt a használati útmutatót, az erre hatással lehet.

1. Az autós gyerekülés elemei (1. rajz)

A. Fejtámla B. Vállöv vezetőprofil C. Könyöklő D. Pohártartó E. Csípőöv vezetőprofil F. Pohártartó fogantyú G. Dőlésszög szabályozó kar H. . Fejtámla szabályozó kar

J. ISOFIX kioldógomb K. ISOFIX kampó kitoló gomb L. ISOFIX vezetősín M. oldalsó burkolat

A gyerekülés II. és III. súlycsoportba tartozó, azaz 15-36 kg testtömegű gyerekek számára alkalmas (kb. 3 éves kortól 11 éves korig).

II. súlycsoport: 15 kg – 25 kg

III. súlycsoport: 22 kg – 36 kg

A gyereket a felnőttek számára való 3-pontos biztonsági övvel ill. további rögzítőelemekkel (ISOFIX rögzítési rendszer) rendelkező 3-pontos biztonsági övvel kell bekötni, lásd 5.2. Pont.Meg kell ismerkedni a jármű gyártójának kezelési útmutatójával

3. Biztonsági utasítások

Kérjük, szánjon néhány percet a jelen használati utasítás átolvasására, hogy a kellő biztonságot biztosíthassa a gyermeknek. Számos könnyen elkerülhető sérülést okoz a gyerekülés könnyelmű és nem megfelelő használata. ● A gyerekülés csak a menetiránnyal megegyező helyzetben rögzíthető ● TILOS a gyerekülést aktív légzsákkal rendelkező, első ülésre beszerelni, mivel ez veszélyes lehet. Nem vonatkozik ez az oldalsó légzsákokra.

  • Amennyiben a gyerekülést az első ülésre szereli be, ki kell kapcsolni a légzsákot. Ajánlott a gyerekülést kizárólag a gépkocsi hátsó ülésére telepíteni. Útmutatót a gépkocsi ülésének és a gyerekülésnek együttes használatához a gépkocsi kezelési útmutatójában lehet találni.
  • A gyerekülést ajánlott csak a gépkocsi hátsó ülésein rögzíteni.
  • A gyerekülés csak akkor szerelhető be, ha a típusengedélyezett jármű olyan hárompontos, csévélővel felszerelt biztonsági övekkel rendelkezik, melyek megfelelnek az ENSZ/EGB 16. sz. szabályzat vagy más, egyenértékű szabvány szerinti követelményeknek.
  • A gyerekülés kizárólag akkor telepíthető, ha a típus-jóváhagyással rendelkező gépkocsi el van látva hárompontos, övfeszítővel rendelkező biztonsági övvel, amelynek típus- jóváhagyása ENSZ-EGB 16. sz. előírása vagy más ezzel egyenértékű szabvány szerint történt.
  • A gyerekülést ki kell cserélni, ha baleset során fellépő, hirtelen terhelés érte.45
  • A gyerekülést semmilyen módon nem szabad módosítani.
  • A gyerekülést óvni kell a közvetlen napfénytől, mert egyébként a felforrósodott elemek megégethetik a gyermekét.
  • Soha ne hagyja a gyermekét a gyerekülésben felügyelet nélkül!
  • Ügyelni kell arra, hogy a csomagok és egyéb tárgyak kellően biztosítva legyenek, főleg a hátsó kalaptartón lévők, mivel ütközés esetén sebesülést okozhatnak.
  • Nem szabad utángyártott, a gyártó által ajánlottól eltérő párnázatot használni, mivel a párnázat szerves részét képezi a gyerekülés biztonsági rendszerének.
  • Ajánlott megőrizni a gyerekülés használati utasítását annak teljes használati ideje alatt.
  • Nem szabad más rögzítési pontokat használni, csak a használati utasításban leírtakat és a gyerekülésen megjelölteket.
  • A gyerekülés minden kemény elemét és műanyag alkatrészét úgy kell elhelyezni és beszerelni, hogy a jármű normál használati körülményei között ne szoríthassa be a gyereket az elmozduló ülés vagy a jármű ajtaja.
  • Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági heveder műszaki állapotát, különös figyelmet fordítva a rögzítési pontokra, varrásokra és a szabályzó elemekre.
  • Hagyja abba a gyerekülés használatát, ha az alkatrészei egy baleset következtében tönkrementek vagy kilazultak.
  • Abban az esetben, ha vészhelyzet következik be, fontos, hogy a biztonsági öveket gyorsan ki lehessen oldani. Ez azt jelenti, hogy a heveder kioldó csatja nincs teljesen biztosítva, és ügyeljen rá, hogy a gyereke tudjon róla, nem szabad a csattal játszania.
  • Nem szabad az útmutatóban leírtaktól és az ülésen jelöltektől eltérő rögzítési pontokat használni.
  • A gyerekülés támlájának hátulja laposan támaszkodjon a gépkocsi ülésének támlájára. Eközben ügyelni kell arra, hogy a gépkocsi fejtámlája miatt nem keletkezett nem szándékolt hézag a gyerekülés támlája és a gépkocsi ülésének támlája között. Némelyik gépkocsi fejtámlája akadályozza a gyerekülés beszerelését, és ezért előbb ki kell szerelni.
  • Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek állapotát, fordítson különös figyelmet a rögzítési pontokra, varratokra és szabályozó elemekre.
  • Jó példát kell mutatni a gyereknek, és mindig be kell kötni a biztonsági övet. A gyerekre veszélyt jelenthet az a felnőtt személy is, aki nincs bekötve a biztonsági övvel.
  • A gépkocsival történő minden utazás előtt győződjön meg róla, hogy a gyerekülés jól rögzítve van.
  • A gyerekülést akkor is le kell kötni, ha nem használják. A rögzítetlen gyerekülés még egy vészfékezés esetén is testi sérülést okozhat az utasoknak.

4.1 A fejtámla magassága

A megfelelően beállított fejtámla biztosítja a gépkocsi biztonsági övének vállrészének optimális elhelyezését, valamint a gyerek védelmét és kényelmét. FIGYELEM A vállövnek a gyerek válla és nyaka között kell áthaladnia. A fejtámla jól illeszkedjen a gyerek fejéhez. Fogja meg a fejtámla hátsó részében lévő szabályozó kart (H) és gyengén húzza meg felfelé. A fejtámla reteszelése kiold.46

  • A fejtámla ezt követően a kívánt magasságra állítható. A magasság beállítása után engedje el a szabályozó fogantyút, a fejtámla a kiválasztott pozícióban kerül reteszelésre. A fejtámla 10 helyzettel rendelkezik. Helyezze a gyerekülést a gépkocsi ülésére. Helyezze a gyereket a gyerekülésbe és ellenőrizze a fejtámla magasságát. Figyelem! Amennyiben szükséges, ismételje meg a fejtámla magasságának beállítását az optimális magasság elérése érdekében.

4.2 Dőlésszög beállítása

A gyerekőlés dőlésszög beállítási lehetőséggel rendelkezik. Húzza meg a beállító kart (G), majd állítsa az ülőrészt előre vagy hátra. Engedje el a kart amikor az ülőrész megfelelő helyzetben, majd gyengéden tolja meg, amíg kattanást nem hall.

5. Járműben való rögzítés

Hirtelen fékezés ill. baleset esetén a biztonsági övvel be nem kötött személy sérülést okozhat a többi utasban. Mindig ellenőrizze, hogy:

  • A jármű üléstámlái rögzítve vannak-e (a lecsukható hátsó ülés reteszelése be van kattintva).
  • Minden nehéz és éles tárgy le van védve (pl. a hátsó polcon).
  • Minden utas bekötötte magát a biztonsági övvel.
  • A gyerekülés rögzítve van akkor is, ha nem ül benne gyerek. Járműkáprit védelme Egyes járművekben az üléshuzatok finom anyagokból készülnek, amiken a gyerekülés nyomokat hagyhat. Ennek elkerülése érdekében helyezzen a gyerekülés alá egy pokrócot vagy törülközőt.

5.1 Gyerekülés rögzítése a jármű 3 pontos biztonsági övének segítségével, II/III.

súlycsoportba tartozó gyerekek esetén. FONTOS A gépjármű használati útmutatójában fel van tüntetve a rögzítőpontok helye, valamint a gyerekülés rögzítésére vonatkozó egyéb szükséges információk. A felhasználó FELTÉTLENÜL olvassa el a jármű használati útmutatóját. A gyerekülés előkészítése:

  • Állítsa be a fejtámlát a gyerek testmagasságának megfelelően (lásd 4.1. pont).
  • Győződjön meg, hogy mindkét ISOFIX kampó (I) el van rejtve a gyerekülés alapjában. Ha nem, húzza meg és tartsa úgy a kioldógombot (K) és tolja vissza az ISOFIX kampót az alapba. Ismételje meg ezeket a lépéseket az ülés másik oldalán is.
  • Helyezze a gyerekülést a gépkocsi ülésére. Győződjön meg arról, hogy a gyerekülés támlája szorosan illeszkedik a járműülés támlájához. Tipp: Ha az autóban található fejtámla rossz helyen van, húzza azt ki vagy fordítsa el úgy, hogy na zavarja a gyerekülés rögzítését. Gyerek bekötése a gyerekülésben.
  • Helyezze a gyereket az ülésbe és vezesse át a jármű biztonsági övét a gyerek előtt. Kösse be az övet a csatba, jellegzetes „kattanást” fog hallani.
  • Vezesse át a vállövet a fejtámla alatt lévő piros vezetőprofilon (B) keresztül. Az autóöv kicsúszásának megakadályozása érdekében tolja el a vezetősín blokkoló elemét.47
  • A csípőövet és a vállövet kartámasz alatt, a csípőöv (E) vezetőprofilján keresztül kell átvezetni. Feszítse meg a gépkocsi biztonsági övét, először az öv csípőrészének, majd az öv vállrészének meghúzásával. Ügyeljen arra, hogy a csípőöv lehetőleg alacsonyan a gyerek csípője felett legyen, hogy a vezetőprofilokban legyen, valamint, hogy be legyen kötve. A vállövnek a gyerek válla és nyaka között kell áthaladnia. Győződjön meg arról, hogy az öv nem szorítja a gyerek nyakát. Tipp: A fejtámla magassága akkor is változtatható, ha a gyerekülés a járműben van. Győződjön meg, hogy a biztonsági övek csatja nem a csípőöv vezetősínjére támmaszkodik (E).

5.2 Gyerekülés rögzítése a jármű 3 pontos biztonsági övének és a kiegészítő kampók

segítségével, II/III. súlycsoportba tartozó gyerekek esetén. FONTOS A gépjármű használati útmutatójában fel van tüntetve a rögzítőpontok helye, valamint a gyerekülés rögzítésére vonatkozó egyéb szükséges információk. A felhasználó FELTÉTLENÜL olvassa el a jármű használati útmutatóját.

  • A gyerekülés behelyezésének megkönnyítése érdekében tolja fel az ülés rögzítőpontjaira az ISOFIX vezetősíneket (L).
  • Tolja ki mindkét ISOFIX (I) csatlakozót a fotel alapjából. E célból húzza meg és tartsa úgy a kioldógombot (K) és húzza ki az ISOFIX csatlakozót. Ismételje meg ezeket a lépéseket az ülés másik oldalán is.
  • Fogja meg a gyerekülést mindkét kezével és tolja be mindkét csatlakozót az autóülés rögzítőpontjaiba, amíg mindkét ISOFIX csatlakozó be nem „kattan”. FIGYELEM! A rögzítő kampók csak akkor vannak megfelelően rögzítve, ha a jelölés mindkét oldalon teljesen zöld.
  • A gyerekülés leghátsó helyzetbe való állításához húzza meg és tartsa úgy a kioldó gombokat (K). Győződjön meg, hogy a gyerekülés hátulja szorosan az üléshez illeszkedik.
  • Fogja meg a gyerekülést és nézze meg, hogy jól és hézagmentesen van-e rögzítve. Ha a gyerekülés mozog és az ISOFIX kampók kicsúsznak, ismételje meg a fenti lépéseket.
  • Ezt követően kösse be a gyereket a jármű biztonsági öveivel. A részleteket az 5.1 pont megfelelő részében találja.

5.3 A gyerekülés kivétele (ISOFIX rögzítési rendszer)

  • Nyomja meg mindkét ISOFIX karon az ISOFIX kioldó gombokat (J). A kampók kioldódnak és a jelzés piros színűre változik. Tolja vissza az ISOFIX karokat a gyerekülés alapjába.

6.1 Az üléshuzat felhelyezése/levétele

  • Fejtámlahuzat levétele: Csatolja ki a huzat hátulján található rögzítőelemeket és húzza le a fejtámláról.
  • Háttámlahuzat levétele: Tolja a huzatot tartó rugalmas hurkokat a gyerekülés háttámlájának hátsó részébe és húzza le a huzatot az ülés oldalsó burkolatairól.
  • Ülőrészhuzat levétele: Akassza ki az ülés alsó részében található hurkokat, húzza ki az anyagot a vezetősínek (E) alól és vegye le a huzatot az ülőrészről. A huzat felhelyezéséhez fordított sorrendben hajtsa végre a lépéseket.48

Kizárólag eredeti huzatot szabad használni, mivel lényeges biztonsági eleme a gyerekülésnek. FIGYELEM Nem szabad a gyerekülést huzat nélkül használni. A huzatot le lehet venni, és ki lehet mosni enyhe mosóporral, finom mosóprogramban (30°C). Be kell tartani a huzat címkéjén található mosási utasítást. A huzatot nem szabad centrifugázni, sem dobszárítóban szárítani (ami az anyag rétegekre bomlásához vezethet). A műanyag elemeket felaprított szappant tartalmazó vízzel lehet tisztítani. Tilos agresszív tisztítószereket (pl. oldószereket) használni.

1. A Kinderkraft Termékek 24 hónapos garanciával vannak ellátva. A garanciális idő a

termék Vásárlónak való átadásának napjától számítandó.

2. A garancia csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes, a tengerentúli területeken

nem (az aktuális helyzetnek megfelelően különösen az alábbi helyeken: Azori-szigetek, Madeira, Kanári-szigetek, francia tengerentúli államok, Åland-szigetek, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia és Livigno), valamint Nagy-Britannia Egyesült Királysága és Észak-Írország, a tengerentúli brit területek kivételével (többek között Bermuda, Kajmán-szigetek, Falkland-szigetek).

3. A fent nem említett országokban a gyártói garancia nem érvényes. A további

garanciális feltételeket az Eladó határozhatja meg.

4. Bizonyos országokban lehetőség van korlátozott időtartamra a garancia

kiterjesztésére 120 hónapra (10 évre). A feltételek teljes tartalmát és a garancia meghosszabbítására szolgáló regisztrációs űrlapot az alábbi oldalon találja:

5. A garancia csak a 2. bekezdésben megjelölt területen érvényes.

6. Reklamációt az alábbi weboldalon található űrlap kitöltésével nyújthat be:

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

7. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:

A. Megjelenésbeli hibák, beleértve, de nem kizárólag: karcolások, horpadások és repedések a műanyag felületeken, kivéve, ha a meghibásodást anyag- vagy gyártási hiba okozza; B. A nem rendeltetésszerű használatból vagy a nem megfelelő karbantartásból eredő károk - ideértve, de nem kizárólag: a termékek nem megfelelő használatából vagy nem megfelelő karbantartásából eredő mechanikai károsodásait;

  • Olvassa el a használati útmutatóban található használati és karbantartási utasításokat; C. A termékek és/vagy a kiegészítők nem megfelelő összeszerelése, telepítése vagy szétszerelése okozta károk;
  • Olvassa el a használati útmutatóban található használati és összeszerelési utasításokat; D. A nem megfelelő karbantartásból, gondozásból és tárolásból eredő korrózió, penész vagy rozsda okozta károk;49 E. Normál elhasználódás vagy egyéb, az idő múlása okozta károk;
  • Ezek az alábbiak: belső szakadása vagy átszúrása; gumiabroncs károsodása; gumiabroncs futófelületének sérülése; a szövetek fakulása mechanikai használat eredményeként (például csuklóknál és mozgó alkatrészek burkolatainál); F. Nap, izzadság, mosószer, tárolási körülmények vagy gyakori mosás stb. okozta károk és elhasználódások. G. Baleset, visszaélés, nem megfelelő használat, tűz, folyadékkal való érintkezés, földrengés vagy más, külső tényező által okozott károk; H. Olyan termékek, amelyeket a 4Kraft írásbeli hozzájárulása nélkül módosítottak a funkcionalitás megváltoztatása érdekében;

I. Olyan termékek, amelyekről a sorozatszámot vagy a tételszámot bármilyen módon

eltávolították vagy torzították; J. Harmadik fél alkatrészei vagy termékei által okozott kár - ideértve, de nem kizárólag: pohártartó, esernyő, fényvisszaverő elemek, csengők; K. Szállítás közben keletkező vagy légitársaság személyzete által okozott kár.

8. A készülékhez mellékelt tartozékok garanciális időtartama az értékesítéstől számítva

6 hónap, a fent említett sérüléseket leszámítva.

9. Jelen garanciális feltételek kiegészítő jellegűek az Ügyfelet a 4KRAFT sp. z o.o.-val

szemben megillető jogokhoz képest. Jelen garancia nem zárja ki és nem korlátozza vagy függeszti fel az eladott termékek meghibásodására vonatkozó előírásokból eredő fogyasztói jogokat.

10. A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók:

A jelen dokumentumhoz való jog teljes egészében a 4Kraft Sp. z o.o. vállalaté. A felhatalmazás nélküli, rendeltetésnek nem megfelelő felhasználása, különösképpen: a másolása, sokszorsítása, megosztása – részben vagy teljes egészében, a 4Kraft Sp. z o.o. külön engedélye nélkül, jogi következményeket vonhat maga után.50 Si prega di prendere visione del manuale d'uso prima del primo utilizzo del seggiolino auto per bambini.Garantire la sicurezza al bambino è un Vostro dovere e la mancata lettura di questo manuale potrebbe comprometterne la sicurezza.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kinderkraft

Modell : Unity

Kategória : Gyerekülés