Unity - Fotelik samochodowy Kinderkraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Unity Kinderkraft w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Unity - Kinderkraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Unity marki Kinderkraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Unity Kinderkraft
1. Elementy fotelika samochodowego (rys. 1)
A. Zagłówek B. Prowadnica pasa naramiennego C. Podłokietnik D. Uchwyt na kubek E. Prowadnica pasa biodrowego F. Zaczep uchwytu na kubek G. Dźwignia regulacji pochylenia H. Dźwignia regulacji zagłówka
J. Przycisk zwalniający ISOFIX K. Przycisk wysuwu zaczepów ISOFIX L. Prowadnice ISOFIX M. Osłony boczne
Fotelik jest przeznaczony dla dzieci w grupie wagowej II i III, czyli o wadze pomiędzy 15 kg a 36 kg (od ok. 3 do 11 roku życia). II grupa wagowa: 15 kg – 25 kg III grupa wagowa: 22 kg – 36 kg Dziecko należy zapinać przy użyciu 3-punktowych pasów bezpieczeństwa dla dorosłych lub 3- punktowych pasów bezpieczeństwa dla dorosłych z dodatkowymi elementami mocującymi (systemie mocowania ISOFIX), patrz punkt 5.2. Wymagane zapoznanie się z instrukcją obsługi producenta pojazdu.63
3. Instrukcje bezpieczeństwa
Prosimy poświęcić kilka minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi w celu zapewnienia należytego bezpieczeństwa dziecku. Wiele łatwych do uniknięcia urazów powodowanych jest przez lekkomyślne i niewłaściwe używanie fotelika. ● Fotelik należy używać tylko w pozycji przodem do kierunku jazdy. ● NIE WOLNO umieszczać fotelika dziecięcego na siedzeniach wyposażonych w aktywną, przednią poduszkę powietrzną, gdyż może to być niebezpieczne. Nie dotyczy to bocznych poduszek powietrznych. ● W przypadku zamontowania fotelika na przednim siedzeniu, należy wyłączyć poduszkę powietrzną i przesunąć fotel pasażera jak najbardziej do tyłu (sprawdź instrukcję obsługi samochodu). ● Zaleca się montowanie fotelika jedynie na tylnych siedzeniach samochodu. ● Wskazówki na temat przydatności siedzenia samochodu do użycia z fotelikiem dziecięcym można znaleźć w podręczniku użytkowania samochodu. ● Nadaje się do instalacji jedynie wówczas, gdy homologowane pojazdy wyposażone są w trzypunktowe, wyposażone w zwijacz pasy bezpieczeństwa, które uzyskały homologację zgodnie z regulaminem ONZ/EKG nr 16 lub innymi równoważnymi normami. ● Pamiętaj, aby wszelkie pasy mocujące fotelik do pojazdu były napięte; pasy przytrzymujące dziecko były dopasowane do budowy jego ciała oraz by pasy/szelki nie były poskręcane. ● Fotelik należy wymienić, jeśli został on poddany gwałtownym obciążeniom działającym podczas wypadku drogowego. ● Fotelika nie wolno poddawać żadnym modyfikacjom. ● Fotelik dziecięcy należy chronić przed bezpośrednim działaniem słońca, inaczej nagrzane elementy mogą oparzyć twoje dziecko. ● Nigdy nie zostawiaj dziecka w foteliku bez opieki. ● Należy zwrócić uwagę na to, aby bagaże i inne przedmioty były wystarczająco zabezpieczone, w szczególności na półce pod tylną szybą, gdyż w razie zderzenia mogą one spowodować obrażenia ciała. ● Fotelik nie może być używany bez tapicerki. ● Nie należy używać zamiennych tapicerek, innych niż te, rekomendowane przez producenta, ponieważ stanowi ona integralną częścią systemu bezpieczeństwa fotelika. ● Zaleca się zachowanie instrukcji obsługi fotelika przez cały okres jego użytkowania. ● Nie należy stosować innych punktów mocowań, niż punkty opisane w instrukcji i oznaczone na foteliku dla dzieci. ● Wszystkie twarde elementy oraz plastikowe części fotelika dla dzieci należy umieścić i zainstalować w taki sposób, by w normalnych warunkach eksploatacji pojazdu nie mogły zostać uwięzione przez przesuwne siedzenie lub drzwi pojazdu. ● Regularnie sprawdzaj stan techniczny pasów, szczególną uwagę zwróć na punkty64 mocowania, szwy, oraz elementy regulujące. ● Zaprzestań korzystać z fotelika, jeżeli jego części uległy uszkodzeniu lub obluzowaniu po wypadku. ● W przypadku wystąpienia sytuacji awaryjnej ważne jest szybkie rozpięcie pasów bezpieczeństwa. Oznacza to, że przycisk zwalniający szelki nie jest w pełni zabezpieczony, dopilnuj, aby twoje dziecko wiedziało, że nie wolno bawić się klamrą. ● Nie korzystaj z fotelika w domu. Nie jest przystosowany do użytku domowego i należy go używać jedynie podczas podróży samochodem. ● Tył oparcia fotelika musi opierać się płasko o oparcie fotela samochodu. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby poprzez zagłówek samochodowy nie doszło do powstania niechcianego odstępu między oparciem fotelika a oparciem fotela pojazdu. Niektóre zagłówki samochodowe stanowią przeszkodę przy montażu fotelika samochodowego i dlatego należy je najpierw zdemontować. ● Klamra pasa bezpieczeństwa dla dorosłych nie może znajdować się zbyt blisko spodu podłokietnika fotelika. W przypadku wątpliwości odnośnie tego punktu, skontaktuj się z producentem fotelika. ● Należy dawać dziecku dobry przykład i zawsze przypinać się pasami. Zagrożenie dla dziecka może stanowić również osoba dorosła nieprzypięta pasami bezpieczeństwa. ● Przed każdą podróżą samochodem upewnij się, że fotelik jest poprawnie przymocowany. ● Fotelik należy zabezpieczyć także wtedy, gdy nie jest używany. Niezamocowany fotelik może nawet przy awaryjnym hamowaniu spowodować obrażenia ciała pasażerów.
4.1 Wysokość zagłówka
Prawidłowo ustawiony zagłówek zapewnia optymalne rozmieszczenie części naramiennej pasa samochodowego i zapewnia dziecku ochronę oraz komfort. UWAGA Pas naramienny powinien przejść między ramieniem a szyją dziecka. Zagłówek powinien być dobrze dopasowany do głowy dziecka.
- Chwyć dźwignię regulacji zagłówka (H), która znajduje się z tyłu zagłówka i pociągnij ją delikatnie w górę. Zagłówek zostanie odblokowany.
- Można teraz wyregulować zagłówek do żądanej wysokości. Gdy wysokość zostanie wyregulowana, należy puścić dźwignię, zagłówek zostanie zablokowany w wybranej pozycji. Zagłówek posiada 10 pozycji. Umieść fotelik na siedzeniu pojazdu. Umieść dziecko w foteliku i sprawdź wysokość zagłówka. Uwaga! Jeśli to konieczne, powtórz czynność regulacji wysokości zagłówka, aż do osiągnięcia optymalnej wysokości.
4.2 Dostosowanie kąta pochylenia
Fotelik samochodowy posiada regulację kąta pochylenia. Pociągnij dźwignię regulacji (G), wyreguluj siedzisko do przodu lub do tyłu. Zwolnij uchwyt w żądanej pozycji i lekko popchnij, aż usłyszysz wyraźne kliknięcie.65
5. Montaż w pojeździe
W przypadku nagłego hamowania lub wypadku, osoby niezapięte w pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia pozostałych pasażerów. Zawsze należy sprawdzić, czy:
- Oparcia foteli w pojeździe są zablokowane (tj. zatrzaśnięta jest blokada składanego oparcia tylnego siedzenia).
- Wszystkie przedmioty ciężkie i posiadające ostre krawędzie są zabezpieczone (np. na tylnej półce).
- Wszyscy pasażerowie zapięli pasy bezpieczeństwa.
- Fotelik jest zawsze zabezpieczony nawet, jeśli dziecko nie jest w nim przewożone. Zabezpieczenie tapicerki pojazdu Poszewki foteli w niektórych pojazdach mogą być wykonane z delikatnych materiałów, na których fotelik może pozostawić ślady. Można ich uniknąć umieszczając pod fotelikiem koc lub ręcznik.
5.1 Instalacja fotelika dla dzieci z ll/lll grupy wagowej za pomocą 3-punktowych pasów
bezpieczeństwa pojazdu. WAŻNE W instrukcji pojazdu podano lokalizację punktów mocowania oraz inne niezbędne informacje dotyczące montowania fotelika w samochodzie. Użytkownik musi KONIECZNIE przeczytać instrukcję pojazdu. Przygotowanie fotelika:
- Wyreguluj zagłówek do wzrostu dziecka (patrz punkt 4.1).
- Upewnij się, że oba zaczepy ISOFIX (I) są schowane w podstawie fotelika. Jeśli nie, pociągnij i przytrzymaj przycisk zwalniający (K) i wsuń zaczep ISOFIX z powrotem do podstawy. Powtórz powyższe czynności, aby cofnąć zaczep po drugiej stronie fotelika.
- Umieść fotelik dla dzieci na fotelu pojazdu. Upewnij się czy oparcie fotelika przylega do oparcia siedzenia pojazdu. Wskazówka: Jeśli zagłówek fotela samochodowego przeszkadza, proszę go usunąć lub obrócić w inny sposób. Zapinanie dziecka w foteliku samochodowym:
- Umieść dziecko w foteliku i poprowadź pas samochodowy z przodu dziecka. Zapnij pas samochodowy w klamrze, usłyszysz wtedy charakterystyczne „kliknięcie”.
- Pas naramienny poprowadź przez czerwoną prowadnicę (B) pod zagłówkiem. Przesuń element blokujący prowadnicy, aby uniemożliwić wysunięcie się pasa samochodowego.
- Pas biodrowy i naramienny powinien być umieszczony pod podłokietnikiem, przez prowadnice pasa biodrowego (E). Naciągnij pas siedzenia pojazdu, pociągając najpierw odcinek pasa biodrowego, następnie odcinek pasa naramiennego. Dopilnuj, aby pas biodrowy był rozciągnięty możliwie nisko nad biodrami dziecka, mieścił się w prowadnicach oraz żeby był zapięty klamrą. Pas naramienny powinien przechodzić między ramieniem a szyją dziecka. Upewnij się, że pas nie uciska szyi dziecka. Wskazówka: Możesz również zmieniać wysokość zagłówka, gdy fotelik znajduje się w pojeździe.66 Upewnij się, że klamra bezpieczeństwa pasów pojazdu nie spoczywa na prowadnicy pasa biodrowego (E).
5.2 Instalacja fotelika dla dzieci z ll/lll grupy wagowej za pomocą 3-punktowych pasów
bezpieczeństwa pojazdu i dodatkowych zaczepów. WAŻNE W instrukcji pojazdu podano lokalizację punktów mocowania oraz inne niezbędne informacje dotyczące montowania fotelika w samochodzie. Użytkownik musi KONIECZNIE przeczytać instrukcję pojazdu.
- Dla ułatwienia montażu fotelika, nasuń na punkty mocowań fotela pojazdu prowadnice ISOFIX (L).
- Wysuń oba zaczepy ISOFIX (I) z podstawy fotelika. W tym celu pociągnij i przytrzymaj przycisk zwalniający (K) i wysuń zaczep ISOFIX. Powtórz powyższe czynności, aby wysunąć zaczep po drugiej stronie fotelika.
- Chwyć fotelik dwiema rękami i wsuń oba zaczepy do punktów mocowania w fotelu samochodowym, aż do usłyszeniu "kliknięcia" każdego z zaczepów ISOFIX. UWAGA! Zaczepy blokujące są prawidłowo zamocowane tylko wtedy, gdy oba znaczniki przycisków są całkowicie zielone.
- Pociągnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski zwalniające (K), aby przesunąć fotelik dziecięcy do tyłu, jak to tylko możliwe. Upewnij się, że tył fotelika dziecięcego mocno przylega do oparcia fotela pojazdu.
- Chwyć fotelik i sprawdź, czy jest dobrze zamocowany bez luzów. Jeśli się rusza, a zaczepy ISOFIX się wysuwają, należy powtórzyć wcześniejsze czynności.
- Następnie należy zapiąć dziecko za pomocą pasów bezpieczeństwa pojazdu. Szczegóły opisane są w odpowiedniej sekcji w punkcie 5.1.
5.3 Demontaż fotelika (system mocowania ISOFIX)
- Naciśnij przyciski zwalniające ISOFIX (J), znajdujące się na obu ramionach ISOFIX. Zaczepy zostaną zwolnione, a kolor znaczników zmieni się na czerwony. Schowaj ramionach ISOFIX z powrotem w podstawę fotelika.
6.1 Demontaż/montaż pokrowca
- Demontaż pokrowca zagłówka: Odepnij elementy mocujące znajdujące się z tyłu pokrowca i zsuń go z zagłówka.
- Demontaż pokrowca oparcia: Odchyl elastyczne pętle mocujące pokrowiec do tylnej części oparcia fotelika i zsuń pokrowiec z osłon bocznych fotelika.
- Demontaż pokrowca siedziska: Odczep elastyczne pętle w dolnej części podstawy fotelika, wysuń materiał spod prowadnic (E) i zsuń pokrowiec z podstawy. W celu montażu pokrowca należy postępować w odwrotnej kolejności.
Należy korzystać tylko z oryginalnego pokrowca, jest on bowiem istotnym elementem bezpieczeństwa fotelika. UWAGA Nie należy korzystać z fotelika bez pokrowca.
- Pokrowiec można zdejmować i prać w łagodnym proszku na programie delikatnym (30°C). Należy przestrzegać instrukcji prania umieszczonych na metce pokrowca. W przypadku prania67 w temperaturze powyżej 30°C kolory mogą wyblaknąć. Pokrowca nie należy odwirowywać ani suszyć w suszarce bębnowej (co może doprowadzić do oddzielenia się warstw materiału).
- Elementy plastikowe można czyścić wodą z rozrobionym mydłem. Nie należy stosować agresywnych środków czyszczących (jak rozpuszczalniki).
1. Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony
gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium krajów członkowskich Unii
Europejskiej z wyłączeniem terytoriów zamorskich (zgodnie z aktualnym stanem faktycznym, w tym w szczególności: Azory, Madera, Wyspy Kanaryjskie, Francuskie departamenty zamorskie, Wyspy Alandzkie, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d’Italia i Livigno) oraz na terytorium Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytaniii i Irlandii Północnej z wyłączeniem brytyjskich terytoriów zamorskich (m.in. Bermudy, Kajmany, Falklandy).
3. W krajach niewymienionych powyżej gwarancja producenta nie obowiązuje. Warunki
dodatkowej gwarancji może określić Sprzedawca.
4. W niektórych krajach możliwe jest przedłużenie gwarancji do 120 miesięcy (10 lat) w
ograniczonym zakresie. Pełna treść warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium wskazanym w ust. 2.
6. Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na
stronie WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Gwarancja nie obejmuje:
A. Uszkodzeń kosmetycznych, w tym między innymi: zadrapań, wgnieceń i pęknięć plastiku, chyba że awaria nastąpiła z powodu wady materiałowej lub produkcyjnej; B. Uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania lub złej konserwacji - w tym między innymi: uszkodzeń mechanicznych produktów spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub złą konserwacją;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i konserwacji produktu zawartą w instrukcji obsługi; C. Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym montażem, instalacją lub demontażem produktów i/lub akcesoriów;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i montażu produktu zawartą w instrukcji obsługi; D. Uszkodzeń spowodowanych korozją, pleśnią lub rdzą, wynikających z niewłaściwej konserwacji, pielęgnacji i przechowywania; E. Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób wynikających z normalnego upływu czasu;
- Obejmuje to: rozdarcia lub przebicia dętek; uszkodzenia opon; uszkodzenia bieżnika opon; wyblaknięć tkanin powstałych w wyniku mechanicznego użytkowania (np. na przegubach i pokryciu ruchomych części);68 F. Uszkodzeń lub erozji spowodowanych działaniem słońca, potu, detergentów, warunków przechowywania lub częstego prania itp.; G. Uszkodzeń spowodowanych przez wypadek, nadużycie, niewłaściwe użytkowanie, pożar, kontakt z cieczą, trzęsienie ziemi lub inne przyczyny zewnętrzne; H. Produktów, które zostały zmodyfikowane w celu zmiany funkcjonalności bez pisemnej zgody firmy 4Kraft;
I. Produktów, z których usunięto lub w jakikolwiek sposób zniekształcono numer
seryjny lub numer partii; J. Uszkodzeń spowodowanych użyciem komponentów lub produktów stron trzecich - w tym między innymi: uchwytów na kubki, parasoli, elementów odblaskowych, dzwonków; K. Uszkodzeń spowodowanych transportem lub przez obsługę samolotu.
8. Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia wynosi 6 miesięcy od daty
sprzedaży, z wyłączeniem uszkodzeń opisanych powyżej.
9. Niniejsze warunki gwarancji mają charakter uzupełniający w stosunku do ustawowych
uprawnień Klienta przysługujących Klientowi wobec 4KRAFT sp. z o.o.. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
10. Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej
Wszelkie prawa do niniejszego opracowania należą w całości do 4Kraft Sp. z o.o. Jakiekolwiek ich nieuprawnione użycie niezgodnie z ich przeznaczeniem, w tym szczególności: używanie, kopiowanie, powielanie, udostępnianie – w całości lub części bez zgody 4Kraft Sp. z o.o. może skutkować konsekwencjami natury prawnej.69 Por favor, leia atentamente as instruções antes de usar a cadeirinha infantil pela primeira vez. Manter a sua criança segura é da sua responsabilidade e não ler este manual poderá afeta-la.
Notice-Facile