EuroInox 30/50 M - Vízszivattyú DAB - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EuroInox 30/50 M DAB PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EuroInox 30/50 M - DAB és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EuroInox 30/50 M márka DAB.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EuroInox 30/50 M DAB
A motortengely szabad forgásának ellenőrzése
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
MÓDOSÍTÁSOK ÉS PÓTALKATRÉSZEK
A tápkábel eltávolítása és cseréje
A szivattyú robbanásveszélyes anyagoktól, szilárd és rostos részecskéktől mentes, 1000 kg/m3 sűrűségű, 1mm2/sec. kinematikai viszkozitású víz, valamint kémiailag nem agresszív folyadékok szivattyúzására van tervezve.
MŰSZAKI ADATOK ÉS HASZNÁLATI HATÁRÉRTÉKEK − Tápfeszültség:
220 - 240V 50Hz / 110V 50Hz
115V 60Hz / 230V 60Hz / 230 V3 – 400 V3 50/60Hz 115-127 V 60 Hz / 220-230V 60Hz / 220-277/380-480V 60Hz lásd az elektromos adatok tábláját − Elnyelt energia: lásd az elektromos adatok tábláját − Szállítási teljesítmény: 0,06-tól 37 m
/h-ig − Emelési magasság – Hmax (m): lásd a típusoknál. Oldal 74 − Szivattyúzott víz: legyen tiszta, szilárd vagy dörzskoptató ill. agresszív anyagoktól mentes − Motor védelmi fokozata: IP44 (IP55-höz lásd a táblát a csomagoláson). − Sorkapcsok védelmi fokozata: IP55 − Védelmi osztálybesorolás:
− Kábelszorító: PG 11 és/vagy PG 13,5 modelltől függően − Raktározási hőmérséklet: -10°C +40°C − Levegő relatív páratartalma: MAX 95% − A folyadék hőmérséklet tartománya: Oldal 75 − Max. Üzemi nyomás: Oldal 75 − Zajszint:
Külső használatra való szivattyúkhoz: zajszint a 2000/14/CE Direktíva szerint. − Egyéb szivattyúkhoz: : zajszint a EC 89/392/CEE Direktíva és annak módosításai szerint − Motorok konstrukciója: A következő szabványok szerint: CEI 2-3 - CEI 61-69 (EN 60335-2-41) − A tápkábelek névleges keresztmetszete az alábbi táblázatban megadott méretnél nem lehet kisebb: A szivattyú névleges áramfelvétele A Névleges keresztmetszet mm²
≤ 0,2 Rosetta” típusú kábelek
Ezek a kábelek csak akkor használhatók, ha a készülékbe való belépéstől a csatlakozó dugaszig a hosszúságuk nem haladja meg a 2 métert. > 0,2 e ≤ 3 0,5
A zárójelben feltüntetett keresztmetszetű kábelek mobil berendezésekhez használhatók ha a hosszúságuk nem haladja meg a 2 métert. > 25 e ≤ 32
Raktározás Minden szivattyút fedett helyen kell tárolni ahol a levegő páratartalma lehetőleg állandó legyen, ahol nincs vibráció és por. A szivattyúkat az installációjukig az eredeti csomagolásukban kell hagyni. Ha ez nem lehetséges, akkor gondosan be kell dugaszolni a szívó és a nyomótorkukat.
Szállítás El kell kerülni, hogy a szivattyúk felesleges lökéseknek vagy ütéseknek legyenek kitéve. A szivattyú emeléséhez és szállításához megfelelő emelőt illetve a gyári raklapot kell használni (ha raklapon történt az átadás) .
Súly A csomagoláson lévő öntapadó tábla tartalmazza az elektromos szivattyú teljes súlyát.MAGYAR
A motortengely szabad forgásának ellenőrzése A szivattyú installációja előtt ellenőrizni kell, hogy a forgó részei szabadon forognak-e. Az ellenőrzés érdekében szerelje le a ventillátor burkolatot a motor hátsó részéről és egy csavarhúzóval a motortengelyen kialakított hornyot használva fordítsa el kézzel a tengelyt. Ha a tengely meg van szorulva, egy kalapáccsal finoman megütve a csavarhúzó végét próbálja megmozdítani a tengelyt (lásd “A” ábra)
INSTALLÁCIÓ (felszerelés a működés helyén)
A szivattyúk kismennyiségű vizet tartalmazhatnak mely a gyári végellenőrzésből származik. A végleges installáció előtt javasoljuk, hogy tiszta vízzel mossa át a szivattyút.
Az elektromos szivattyút jól szellőző, időjárási viszontagságoktól mentes helyen kell installálni ahol a környezeti hőmérséklet nem haladja meg a 40°C-ot. (“B” ábra)
A szivattyúnak a padozathoz történő stabil rögzítése segít a szivattyú működése által keltett esetleges vibrációk elnyelésében (“C” ábra)
El kell kerülni, hogy a fém csővezetékek túlzott erőhatást gyakoroljanak a szivattyú torkokra, hogy ne okozzanak repedést vagy törést (“C” ábra)
Minden olyan szivattyúnál, mely hordozható kivitelben is működhet, az emelésre és szállításra szolgáló fogantyú mindig legyen felszerelt, jól rögzített állapotban!
A szökőkutaknál külső környezetben, kerti tavakban, vagy hasonló helyeken működő szivattyúk elektromos táplálását olyan áramkörrel kell ellátni melyet egy 30 mA-nál nem nagyobb értékre kalibrált differenciál mágneskapcsoló (életvédelmi relé) véd.
EÉELKTROMOS BEKÖTÉS: Figyelem: tartsa be a biztonsági szabályokat !
Szigorúan szem előtt tartandóak a sorkapocs tábla dobozának belső oldalán lévő elektromos kapcsolási rajzok!
A fix módon installált szivattyúk esetében a nemzetközi szanványok biztosítéktartóval ellátott leválasztó kapcsolók alkalmazását írják elő.
Az egyfázisú motorok beépített hővédelmi kapcsolóval rendelkeznek és közvetlenül csatlakoztathatók a hálózathoz. A háromfázisú motorokat a szivattyú adattáblája szerinti adatokra kalibrált utomata mágneskapcsolóval (pl. mágneses hővédelmi kapcsolóval). A tápellátási hálózaton belül biztosítani kell egy olyan egységet, amely III. kategóriájú túlterhelés esetén teljes mértékben áramtalanít
Ne indítsa be a szivattyút anélkül, hogy teljesen feltöltötte volna vízzel.
A beindítás előtt ellenőrizze, hogy a szivattyú szabályosan telítődött-e, gondoskodva a teljes feltöltésről a feltöltő furaton keresztül tiszta vízzel (előzőleg távolítsa el a feltöltő dugót) (1. ábra). A szárazon történő működtetés visszavonhatatlan károsodást okoz a csúszógyűrűs tömítésnél! A vízzel való feltöltés után a betöltő dugót gondosan vissza kell szerelni.
Helyezze feszültség alá a szivattyút és a háromfázisú verzióknál ellenőrizze a helyes forgásirányt. A ventillátor felől nézve a motorra, a helyes forgásirány órajárás szerinti (“F” ábra) Helytelen forgásirány esetén áramtalanítsa a szivattyút és cseréljen fel egymás között két fázisvezetéket.
Az elektromos szivattyú ne legyen óránként 20-szor több alkalommal indítva annak érdekében, hogy a motor ne legyen túl nagy hőterhelésnek kitéve.
A hosszabb idejű inakív állapotot követő ismételt működésbe helyezés a fenti (9.1 fejezet) műveletek ismétlését igényli.
Helyes szem előtt tartani azt, hogy a szivattyút a lehető legközelebb kell elhelyezni a szivattyúzandó vízhez. (“I” ábra – Oldal 74)
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
A szivattyút csak képzett és szakmailag specializált szakember szedheti szét aki rendelkezik az ide vonatkozó szabványok által megkövetelt ismeretekkel! Mindenkor érvényes előírás,hogy a javítási és karbantartási műveletek előtt le kell kötni a szivattyút a tápfeszültségről és meg kell győződni a véletlenszerű ismételt áram alá helyezés lehetetlenségéről.
MÓDOSÍTÁSOK ÉS PÓTALKATRÉSZEK
Minden olyan módosítás, melyhez előzetesen nem adta jóváhagyását a gyártó, felmenti őt mindennemű felelősségvállalás alól!.
Ha a szivattyú tápkábele meghibásodik, a javítást a feladat elvégzésére specializált szakembernek kell elvégeznie, hogy minden veszélylehetőséget megelőzzünk.
A tápkábel eltávolítása és cseréje A művelet elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy a szivattyú áramtalanítva van! Presszosztát (nyomáskapcsoló) nélküli verzió: Távolítsa el a sorkapocs tábla fedelét a négy darab rögzítőcsavar kicsavarozásával.. Csavarozza ki az L - N - jelű három darab sorkapocs-csavart és húzza ki tápkábel barna, kék valamint a zöld-sárga kábelvezetékét miután kilazította a kábelszorítót.
TELEMECANIQUE / SQUARE D – TELEMECANIQUE / ITALTECNICA típusú presszosztáttal szerelt verzió: − A presszosztáttól jövő csatlakozó-dugós kábeldarab: Csavarozza ki a presszosztát fedelének rögzítőcsavarjait egy csavarhúzóval és kiakasztva a fedelet a házrészből, vegye azt le. Csavarozza ki a zöld-sárga huzal baloldali sorkapcsának rögzítőcsavarját és húzza ki a huzalt. Ugyancsak a baloldalon lazítsa ki a kék és a barna huzalok csavarjait és húzza ki őket a sorkapocsból. Lazítsa ki a baloldali kábelszorítót és húzza ki a kábelt.MAGYAR
− Kábeldarab a presszosztáttól a sorkapocs tábláig: Csavarozza ki a presszosztát fedelének rögzítőcsavarjait egy csavarhúzóval és kiakasztva a fedelet a házrészből, vegye azt le. Csavarozza ki a zöld-sárga huzal jobboldali sorkapcsának rögzítőcsavarját és húzza ki a huzalt. Ugyancsak a jobboldalon lazítsa ki a kék és a barna huzalok csavarjait és húzza ki őket. Lazítsa ki a jobboldali kábelszorítót és húzza ki a kábelt. Távolítsa el a sorkapocs tábla fedelét a négy darab rögzítő csavar kilazításával. A kábelszorító meglazítása után lazítsa ki az L - N - sorkapcsokat és húzza ki a presszosztáttól jövő barna, kék és zöld-sárga huzalt. A tápkábel cseréje ugyanolyan típusú kábellel történjen mint az eredeti kábel (pl. H05 RN-F vagy H07 RN-F az installációról függően ) ugyanolyan végződésekkel, a beszerelést pedig a szétszereléssel ellentétes sorrendben kell végezni. FIGYELEM: Az installáció függvényében, a kábel nélküli szivattyúknál belső térben való használatra H05 RN-F típusú kábelt kell használni , míg külső használatra H07 RN-F típusú kábelt, csatlakozó dugasszal kompletten (EN 60335-2-41). A csatlakozó dugasz nélküli kábelek esetén ki kell építeni egy tápfeszültség megszakító berendezést (p. mágneses hővédelmit) melynél a pólustávolság legalább 3 mm-es.
1. A motor nem indul és nincs
motorhang. A. Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat. B. Elenőrizze, hogy a motor feszültség alatt van-e. C. Ellenőrizze a védőbiztosítékokat. C. Ha kiégtek, cseréni kell őket. Megj.: Az esetleges azonnali hiba ismétlődés azt jelenti, hogy a motor rövidzárlatos.
2. A motor nem indul és nincs
motorhang. A. Ellenőrizze, hogy a hálózati tápfeszültség megfelel-e az adattáblán feltüntetett értéknek. B. Ellenőrizze, hogy az elektromos bekötés helyesen lett-e elvégezve. C. Ellenőrizze, hogy a sorkapocs táblánál mindhárom fázis jelen van-e (3 ~) D. Ellenőrizze a szivattyú és a motor esetleges megszorulását. E. Ellenőrizze az indítókondenzátor állapotát.
B. Küszöbölje ki az esetleges hibákat. C. Negatív esetben állítsa vissza a hiányzó fázist. D. Szüntesse meg a dugulást. E. Cserélje a kondenzátort.
3. A motor nehezen jár.
A. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség nem kisebb-e a szükségesnél. B. Ellenőrizze a forgó és álló gépelemek közötti súrlódást.
B. Szüntesse meg a káros súrlódás okát.
4. A szivattyú nem szállít vizet.
A. A szivattyú nem lett megfelelően feltöltve vízzel. B. Háromfázisú motoroknál ellenőrizze a helyes forgásirányt. C. Nem elég nagy a szívócső átmérője. D. Eldugult a lábszelep A. Töltse fel vízzel a szivattyút és a szívócsövet, elvégezve a telítődést. B. Szükséges esetben cseréljen fel egymás között két fázisvezetéket. C. Cserélje a szívócsövet nagyobb átmérőjűre. D. Tisztítsa a lábszelepet.
5. A szivattyú nem telítődik vízzel.
A. A szívócsőnél vagy a lábszelepnél levegő beszívás. B. A szívócső ellenkező dőlésszöge (a szivattyú felé lejt) légzsákok kialakulásának kedvez. A. Szüntesse meg a hibajelenséget és ismételje a vízzel való feltöltést. B. Javítsa a szívócső dőlésszögét.
6. A szivattyúnak nem elégséges a
szállítási teljesítménye. A. A lábszelep eldugult. B. A járókerék kopott vagy eltömődött. C. Elégtelen átmérőjű szívó csővezeték. D. Háromfázisú szivattyúmotoroknál ellenőrizze a helyes forgásirányt. A. Tisztítsa a lábszelepet. B. Távolítsa el a dugulást vagy cserélje a kopott alkatrészeket. C. Cserélje a szívócsövet nagyobb átmérőjűvel. D. Szükséges esetben cseréljen fel egymás között két fázisvezetéket.
7. Beremeg a szivattyú miközben
zajosan működik. A. Ellenőrizze, hogy a szivattyú és a csővezetékek megfelelően rögzítettek-e. B. A szivattyú leürül vagyis a vízigény nagyobb, mint amit a szivattyú képes szolgáltatni. C. A szivattyú az adattábláján megadott értékeket maghaladó módon dolgozik. A. Gondosabban rögzítse a meglazult részeket.
B. Csökkentse a szívási magasságot vagy ellenőrizze a töltési veszteséget. C. Hasznos lehet a nyomóoldalon lehatárolni a szállítási teljesítményt.БЪЛГАРСКИ
Notice-Facile