Pancontrol PAN 200A+ - Mérőeszközök

PAN 200A+ - Mérőeszközök Pancontrol - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAN 200A+ Pancontrol PDF formátumban.

📄 148 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Pancontrol PAN 200A+ - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Intelligens digitális lakatfogó ampermérő
Márka Pancontrol
Modell PAN 200A+
Tápellátás 2 db AAA 1,5 V elem
Kijelző LCD 3 3/4 számjegy (5999) háttérvilágítással
Túlfeszültség-kategória CAT III 600 V
Max. feszültség a földhöz képest 600 V
Váltakozó áram mérés 200 A-ig, felbontás 0,01 A, pontosság ±(2,5% + 8 számjegy)
Váltakozó feszültség mérés 600 V-ig, felbontás 0,1 V, pontosság ±(0,8% + 5 számjegy)
Egyenfeszültség mérés 600 V-ig, felbontás 0,1 V, pontosság ±(0,5% + 3 számjegy)
Frekvenciamérés (áram) 1000 Hz-ig, felbontás 0,1 Hz, pontosság ±(1,0% + 5 számjegy)
Frekvenciamérés (feszültség) 1000 Hz-ig, felbontás 0,1 Hz, pontosság ±(1,0% + 5 számjegy)
Ellenállásmérés 6 kΩ-ig, felbontás 0,001 kΩ, pontosság ±(0,8% + 3 számjegy)
Folytonosságvizsgálat Hangjelzés 50 Ω alatt
Érintésmentes feszültségvizsgáló (NCV) Küszöb >90 V, hang- és vizuális riasztás
Különleges funkciók Adatrögzítés (HOLD), háttérvilágítás, automatikus kikapcsolás, automatikus méréshatár-választás
Üzemi feltételek 18 - 28 °C, páratartalom <75%
Méretek Nincs megadva (becslés: kb. 200x70x30 mm)
Tömeg Nincs megadva (becslés: kb. 250 g elemekkel)
Karbantartás és tisztítás Nedves kendő enyhe mosószerrel; ne használjon oldószereket
Biztonság Kettős szigetelés, CE megfelelőség (EN-61010)
Garancia 2 év törvényes garancia a vásárlás napjától

Gyakran ismételt kérdések - PAN 200A+ Pancontrol

Hogyan mérjünk váltakozó áramot a PAN 200A+ készülékkel?
Nyissa ki a lakatfogót a kar megnyomásával, helyezzen egyetlen vezetőszálat a lakatfogó közepébe, majd zárja be. A készülék automatikusan megjeleníti az áramot, ha >0,01 A. A frekvencia méréséhez nyomja meg a Hz gombot.
Hogyan mérjünk váltakozó vagy egyenfeszültséget?
Csatlakoztassa a fekete kábelt a COM aljzathoz, a pirosat a V/Ω csatlakozóhoz. Érintse meg a mérési pontokat a mérőcsúcsokkal. A készülék automatikusan érzékeli a feszültség típusát. Váltakozó feszültség esetén a küszöb >1,0 V; egyenfeszültség esetén >0,5 V.
Hogyan mérjünk ellenállást?
Csatlakoztassa a kábeleket úgy, mint a feszültségmérésnél. Érintse meg az ellenállás mindkét végét a mérőcsúcsokkal. A készülék megjeleníti az ellenállást, ha a jel <0,5 V (egyenfeszültség esetén) vagy <1,0 V (váltakozó feszültség esetén). Olvassa le a stabilizált értéket.
Hogyan használjuk a folytonosságvizsgálatot?
A folytonosságvizsgálat automatikus, ha a mért ellenállás kisebb, mint 50 Ω: hangjelzés hallható. Ha az áramkör nyitott, a kijelző 'OL' feliratot mutat.
Hogyan használjuk az érintésmentes feszültségvizsgálót (NCV)?
Tartsa lenyomva az NCV (5.2) gombot 2 másodpercig. Közelítse a készülék végét egy kábelhez vagy aljzathoz. Ha veszélyes feszültséget (>90 V) érzékel, hangjelzés hallható és a jelzőfény villog.
Hogyan rögzítsünk egy mért értéket a kijelzőn?
Nyomja meg röviden a HOLD (5.1) gombot. Megjelenik a 'H' szimbólum és az érték rögzítésre kerül. Újra megnyomva kikapcsolja.
Hogyan kapcsoljuk be a háttérvilágítást?
Tartsa lenyomva a HOLD (5.1) gombot 2 másodpercig a háttérvilágítás be- vagy kikapcsolásához.
Hogyan cseréljük ki az elemeket?
Amikor az elem szimbólum megjelenik, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a kábeleket. Nyissa ki az elemtartó rekeszt, cserélje ki a két AAA elemet a polaritás betartásával, majd zárja vissza.
Hogyan tisztítsuk a készüléket?
Használjon nedves kendőt egy kevés enyhe háztartási mosószerrel. Kerülje el, hogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe. Soha ne használjon maró hatású tisztítószereket vagy oldószereket.
Melyek a fontos biztonsági óvintézkedések?
Tartsa be az utasításokat: ne mérjen feszültség alatt lévő áramkörökön védelem nélkül, ne használja a sérült készüléket, ne lépje túl a maximális értékeket, és szigetelje el magát megfelelően. A készülék CAT III 600 V kategóriájú.

Felhasználói kérdések a következőről PAN 200A+ Pancontrol

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAN 200A+ - Pancontrol és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAN 200A+ márka Pancontrol.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAN 200A+ Pancontrol

Kategória CAT III 600 V

max. napätie proti zemi 600 V

Használati útmutató PAN 200A+

Intelligens digitális lakatfogó

TARTALOM

  1. Bevezető 2
  2. Ωzállítmány tartalma ....3
  3. Általános biztonsági útmutatások ....3
  4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata ....4
  5. Kezelőelemek és csatlakozóaljzatok....5
  6. A kijelző és annak szimbólumai ....6
  7. Műszaki adatok ....7
  8. Kezelés ....9
  9. Karbantartás 12
  10. Garancia és pótalkatrészek 13

1. Bevezető

Köszönjük, hogy egy PANCONTROL készüléket választott. A PANCONTROL márka gyakorlati, olcsó és szakmai mérőműszerek 1986 óta elérhető. Ωok örömet kívánunk Önnek új készülékéhez és meg vagyunk arról győződve, hogy sok évek keresztül hasznos szolgálatot fog tenni.

Kérjük, olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék első használatbavétele előtt teljesen és figyelmesen, hogy megismerje a készülék helyes használatát és elkerülje a hibás működtetést. Kövesse különösen a biztonsági útmutatókat. Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék károsodásához, és egészségügyi sérülésekhez vezethet.

Későbbi használat, vagy a készülékkel való továbbadás céljából gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást.

Az PAN 200A+ egy intelligens aktuális mérési Krimpelö fogó. Ez gépiesen kinyomoz bejövő jelek nélkül a felhasználó birtoklás-hoz kiválaszt egy mérési funkciót, vagy a mérési tartomány.

Funkciók: váltakozó áram váltakozó feszültség, DC feszültség, frekvencia, ellenállás és a folytonosság vizsgálat

A műszaki fejlődés is megváltoztathatók.

2. Szállítmány tartalma

Kérjük ellenőrizze a szállítmány szállítás közben bekövetkezett sérüléseit, és teljességét a kicsomagolás után. Kérjük ellenőrizze a szállítmány szállítás közben bekövetkezett sérüléseit, és teljességét a kicsomagolás után.

  • Mérőkészülék
  • <izsgáló kábel
  • Elem(ek)
  • Használati útmutató

3. Általános biztonsági útmutatások

A gép biztonságos használatának biztosítása érdekében kérjük, hogy kövesse valamennyi biztonsági- és kezelési útmutatást jelen útmutatóban.

  • A használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a vizsgálókábel, és a készülék sértetlen, és kifogástalanul működik. (pl. az ismert feszültségforrásoknál).
  • A gépet nem szabad már használni, ha a ház vagy a vizsgálókábel megsérült, ha egy vagy több funkció kiesik, ha funkció nem jelenik meg vagy ha arra gyanakszik, hogy valami nincs rendben.
  • Ha nem lehet garantálni a használó biztonságát, a készüléket üzemen kívül kell helyezni, és biztosítani kell, hogy senki se használja.
  • Ennek a készüléknek a használata során a vizsgálókábeleket csak az ujjvédő mögött lévő markolatokon lehet megérinteni - ne érintse meg a vizsgálóhegyeket.

• Ωoha ne földeljen elektromos mérések végzése során8 Ne érintsen meg szabadon lévő fémcsoveket, armatúrákat stb8, hogy legyen földelési potenciálja8 Órizze meg testének szigetelését száraz ruhával, gumicipókkel, gumilapokkal vagy egyéb ellenőrzött szigetelő anyagokkal8
- Úgy állítsa fel a készüléket úgy, hogy ne legyen megnehezítve a hálózati leválasztó berendezésekhez való hozzáférés8
- Ωoha ne helyezzen olyan feszültségeket, vagy áramokat a mérőkészülékre, amelyek túllépik a készüléken megadott maximális értéket8
• Ha megjelenik az elemjel a kijelzön, kérjük, azonnal cserélje ki az elemet8
- Mindig kapcsoljuk ki a készüléket, és távolítsa el a vizsgálatot vezet minden feszültség források megnyitása a készülék, az akkumulátor vagy a biztosíték cseréje előtt8
- Ωoha ne használja a mérőkészüléket eltávolított hátsó burkolattal, vagy nyitott elem- vagy biztosíték fakkal8
- Ne használja a készüléket erős mágneses mezők (pl8 forrasztó trafó) közelében, mivel ezek hamisíthatják a kijelzést8
- Ne használja a készüléket szabadban, nedves környezetben vagy olyan helyeken, ahol erős hőmérséklet-ingadozás van8
- Ne tárolja a gépet közvetlen napfényben8
- Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el az elemet8
- Ha a készülék módosítva, vagy változtatva lett, az üzembiztonság már nem biztosított8 Ezenfelül megszűnik minden garanciális- és szavatossági igény8

6. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata

CE

Egyezik az EU kisfeszültségű irányelvével (EN-61010)

Pancontrol PAN 200A+ - CE - 1

<eszély! Tartsa be a használati útmutató útmutatásait!

Pancontrol PAN 200A+ - CE - 2

Ezt a terméket élettartama végén nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának gyűjtőhelyén le kell

adni£
<édőszigetelés: Minden feszültségvezető alkatrész duplán van szigetelve8
Figyelem! <eszélyes feszültség! Áramütés veszélye8
CAT IIIA készülék épületszerelésekben való mérésekre való8 Példaként szolgálnak elosztók, teljesítménykapcsolók, a kábelezés, kapcsolók, a szerelési konnektorok, ipari használatra tervezett készülékek, valamint fixen telepített motorok mérései8
A <áltakozó áram
< >áltakozó feszültség
Hz Frekvencia
< Egyenfeszültség
ΩEllenállás
Folytonosság vizsgálat
Elemtartó rekesz
Földelési szimbólum (max8 földel szembeni feszültség6

5. Kezelőelemek és csatlakozóaljzatok

(Megjegyzés: Fig8 16

18 Mérőbilincs
28 Emelő a mérőbilincsek kinyitásához
38 Kijelző

  1. Bemeneti aljzatok

4.1 Általános aljzat (<, Ω)
4.2 Közös csatlakozóaljzat (COM)

  1. Funkciós gombok

5.1 Adatokat tart 9 Háttér világítás
5.2 Frekvenciamérés 9 Érintés nélküli feszültség teszter (NC<)

  1. Fő kapcsoló

  2. NC<-Érzékelő

  3. NC<-Kijelzője

6. A kijelző és annak szimbólumai

(Megjegyzés: Fig. 2)

- A9 <áltakozó feszültség9-áram

- D9 Egyenfeszültség

- Elem gyenge

- Szemi kijelzés 9 Automatikus lekapcsolás

- Folytonosság vizsgálat aktív

- H Adatokat tart

- Ω Ellenállás mérés

- Hz Frekvenciamérés

- A <áltakozó áram mérés

- V Egyenfeszültség mérés 9 <áltakozó feszültség mérés

- N9V Érintés nélküli feszültség teszter (NC<) aktiv

- OL Túlfeszültség-kijelző

Ez az eszköz nem használ a szimbóluomok, a képen látható.

7. Műszaki adatok

Kijelző LCD a Háttér világítás

3 3/4 Jegyú (a 5999)

Túlfeszültség-kijelző OL

Polaritás automatikusan (mínusz jel a negatív

polaritás)

Mérési ráta 3x / Második

Kategória CAT III 600 V

max. földdel szembeni feszültség 600 V

Folytonosság vizsgálat Kb.50 Ω -nál kisebb ellenállás esetén egy

jelzőhangot hall. Nyitott áramkör esetén a kijelzőn "OL".

Automatikus lekapcsolás ca. 10 Min.

Áramellátás 2 x 1,5 V (AAA Elem(ek))

Üzemelési feltételek 18 - 28°C (64 - 82°F) / <75% Páratartalom

Hómérséklet együttható < 0,1 x Pontosság / °C

Tengerszint feletti magasság max. 2000 m

Tárolási feltételek -10 - 50°C (14 - 122°F) (Távolítsa el az

akkumulátort, ha Páratartalom >80%)

Újrakalibrálás 1 x éves (üzemi Üzemelési feltételek)

Működés Terület FelbontásPontosság %-ban kijelzett értékben
Váltakozó áram (A)~40- 65 Hz min. 0,01 A6 A 0,001 A±(2,5% + 8 digits) *) 60 A 0,1 V
200 A 0,1 A
Váltakozó feszültség (V~) 45 - 65 Hz min. 1,0 V600 V0,1 V±(0,8% + 5 digits) *)
Egyenfeszültség (V)~min. 0,5 V600 V 0,1 V±(0,5% + 3 digits)
Frekvencia Áram (Hz)Mérési keresztülMérőbilincs(min 0,2 A)~60 Hz 0,1 Hz±(1,0% + 5 digits) *)
1000 Hz 1 Hz
Frekvencia Feszültség (Hz)Mérési keresztülBemeneti aljzatok(min 0,2 V)~60 Hz 0,1 Hz±(1,0% + 5 digits) *)
1000 Hz 1 Hz
Ellenállás (Ω) 6 kΩ 0,001 kΩ±(0,8% + 3 digits)

*) Az adatok más frekvencián jelenleg nem érhető el.

A pontosság érvényes részére egy év az utolsó kalibrálás.

8. Kezelés

Általános információk

Mindig kapcsolja ki a mérőkészüléket (OFF), ha nem használja.

Kérjük, olvassa el a vázlatokat, ez a kézikönyv első oldalain.

A készülék be- vagy kikapcsolása, körülbelül 2 másodpercig nyomja le a főkapcsolóval (6).

Figyelem!

Ne mérjen feszültséget, amíg az áramkörön egy motort ki-vagy bekapcsolnak. Ez nagy feszültségcsúcsokhoz, és ezzel a mérőkészülék károsodásához vezethet. Áramütés veszélye. Lehetséges, hogy a vizsgálóhegyek nem elég hosszúak, néhány 230<-os csatlakozó aljzaton belül a feszültséget vezető részek megérintéséhez, mivel azok nagyon mélyen vannak behelyezve. A leolvasás 0 <olt-os eredményt adhat, holott tényleges feszültség van. Bizonyosodjon meg, hogy a vizsgálóhegyek megérintik a csatlakozó aljzatban lévő fémérintkezőket, mielőtt abból indulna ki, hogy nincs feszültség.

Olyan készülékek közelében, amelye elektromágneses szórási tereket képeznek (pl. hegesztő transzformátor, gyújtás, stb.), a kijelző pontatlan vagy torzított értékeket mutathat.

Adatokat tart

Ha a mérés közben a kijelző nem belátható, a mérési értéket a HOLD -gombbal (5.1) lehet rögzíteni. Ezután el lehet távolítani a mérőkészüléket a mérési objektumról, és le lehet olvasni a kijelzőn mentett értéket.

A mérési érték "befagyasztásához" a kijelzőn nyomja meg egyszer a HOLD funkciós gombot. "H" szimbólum megjelenik a kijelzőn. Inaktiváláshoz nyomja meg még egyszer a HOLD gombot.

Háttér világítás

A háttérvilágítás be- vagy kikapcsolásához, nyomja meg a gombot (5.1). (Két másodperc)

Automatikus/manuális tartományválasztás

A mérő bekapcsolt állapotban van, a "Auto Ranging" mód (automatikus tartomány kiválasztása) található. A készülék automatikusan felismeri a megfelelő mérési tartomány. Kézi tartomány kiválasztása nincs lehetőség.

Automatikus lekapcsolás

Ha nincs további méréseket végzik el, 10 perc után automatikusan kikapcsol a készülék.

Érintés nélküli feszültség teszter (N9V)

- Az NCV funkció bekapcsolásához nyomja le a NCV (5.2) két másodpercig. Az NCV szimbólum megjelenik a kijelzón.

- Tartsa a hegyét a mérőeszköz egy konnektorba vagy kábel és nyomjuk meg a NCV. Jelenlétében veszélyes feszültség (>90 V) egy hangjelzés hangzik, és a LED kigyullad.

- A riasztás nélkül is érintett lehet a veszélyes feszültség! Ez számos tényezőtől függ. Ezért ha szükséges, ellenőrizze a nulla feszültséget a voltmérő.

• Nincs más mérések is NCV módban.

Váltakozó áram mérés és Frekvenciamérés (Áram)

Váltakozó áram mérése csak elvégezni keresztül a fogó. DC mérés nem lehetségesek.

Mindig csak egy éren, ill. vezetőn mérjen.

Egynél több vezető becsatolása különbözeti áram mérést eredményez (szivárgó áram azonosításával hasonlatos).

Ha vannak más vezetők is a közelben, melyeken áram folyik át, akkor ezek módosíthatják a mérést. Ezen oknál fogva, lehetőleg nagy távolságot tartson más vezetőktől.

  • Az emelő megnyomásával kinyílnak a mérőbilincsek.
  • Helyezzük a vezetéket a központ megnyitásával lehetőség fogó, majd ismét záriuk a mérési fogó.
    • Ha az aktuális szint > 0,01, az aktuális jelenik meg.
  • Nyomjuk meg a Hz (5.2.) - Ha az aktuális szint > 0,2 A, a frekvencia jelenik meg.

Váltakozó feszültség mérés és Frekvenciamérés (Feszültség)

  • Csatlakoztassa a fekete vizsgálókábel banáncsatlakozóját a COM-aljzathoz, és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a általános aljzat (V, Ω).
  • Érintse meg a mérési pontok a szonda tippek.
    • A készülék érzékeli a egyenáram, váltakozó feszültség vagy ellenállás automatikusan. Váltakozó áram észlelt keresztül a fogó.
  • Ha a bemeneti jel >=1,0 V AC, a feszültség (V\~) jelenik meg. Egy bemeneti jel <1,0 V AC azt jelzi, hogy az ellenállás. (Ω)
  • Nyomjuk meg a Hz (5.2.) - Ha az áramerősség > 1,0 V, a frekvencia jelenik meg.
  • Ha stabilizálódik a kijelzési érték, olvassa le a kijelzőt.

Egyenfeszültség mérés

  • Csatlakoztassa a fekete vizsgálókábel banáncsatlakozóját a COM-aljzathoz, és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a általános aljizat (V, Ω).
  • Érintse meg a mérési pontok a szonda tippek.
  • A készülék érzékeli a egyenáram, váltakozó feszültség vagy ellenállás automatikusan. Váltakozó áram észlelt keresztül a fogó.
    • Ha a bemeneti jel >=0,5 V, a feszültség jelenik meg. (V=) Egy bemeneti jel <0,5 V azt jelzi, hogy az ellenállás. (Ω)

  • Ha4stabilizálódik4a4kijelzési4érték,4olvassa4le4a4kijelzőt84

  • Fordított4 polarítás4 esetén4 a4 kijelzőn4 egy4 mínuszjel4 (-64 jelenik4 meg4 az4 érté előtt84

4

Ellenállás mérés

  • Csatlakoztassa4 a4 fekete4 vizsgálókábel4 banáncsatlakozóját4 a4 COM-aljzathoz,4 és4a4piros4vizsgálókábel4banáncsatlakozóját4a4általános4aljzat4(<,4Ω684
  • Érintse4meg4a4mérési4pontok4a4szonda4tippek84
  • Ha4stabilizálódik4a4kijelzési4érték,4olvassa4le4a4kijelzőt84
    4

9. Karbantartás

Ezen4a4gépen4a4javítási4munkálatokat4csak4szakképzett4szakemberek4végezhetik4 el84

4

Az elem(ek) cseréje

Amint4az4elemszimbólum,4vagy4BATT4megjelenik4a4kijelzón,4cserélje4ki4az4elemet8

  • A4kinyitásához4elem4vagy4a4biztosíték4megfelelő4csavarhúzóval84
    • Helyezze4be4az4elemet4a4tartóba,4és4ügyeljen4a4helyes4polaritásra84
  • Zárja4be4az4elemtartó4rekeszt4ismét84
  • Ártalmatlanítsa4a4kimerült4elemeket4környezet-kímélően84
    Ha4hosszabb4ideig4nem4használja4a4készüléket,4távolítsa4el4az4elemet84

4

Tisztítás

Ωzennyeződések4esetén4tisztítsa4meg4a4készüléket4egy4nedves4kendővel,4és4kevés háztartási4tisztítóval84Ügyeljen4arra,4hogy4ne4kerüljön4folyadék4a4készülékbe!4Ne4 használjon4agresszív4tisztító-4vagy4oldószereket!4

4

4

15. Garancia és pótalkatrészek

Erre a készülékre a jogszabály szerinti 2 éves garancia érvényes a vásárlás dátumától (a nyugta szerint)8 Javításokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet8 Pótalkatrészek szüksége esetén, valamint kérdések vagy problémák esetén forduljon a szakkereskedőjéhez:

KRYSTUFEK.at

Dipl.Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH & Co KG

Hiba- és nyomtatási hibájának, fenntartva8

2017-11

PANCONTROL.at

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Pancontrol

Modell : PAN 200A+

Kategória : Mérőeszközök